21.09.2013 Views

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nieuwsbrief 2011 (1)<br />

gevochten. Het recente voorbeeld is het<br />

Frans met quota’s voor het gebr uik in de<br />

massamedia van buitenlandse producten<br />

(boeken, films, muziek, reclame etc.).<br />

Een vr uchtbaar idee trouwens!<br />

De hamvraag van het hele gesprek<br />

– gaat het Nederlands verdwijnen? Ik<br />

vraag dan – welk Nederlands? Dat van<br />

het noorden of dat van het zuiden?<br />

Eerder dat van het noorden. Waarom?<br />

Het Belgisch Zuidnederlands is veel<br />

standvastiger als strijder, het is verhard<br />

in zijn constant historisch vechten tegen<br />

het Frans. Mensen die in Belgiё vreemde<br />

talen leren doen dat zonder kapsones. Zij<br />

leren Engels, moet ik toegeven, veel beter<br />

en eff iciёnter dan hun leeftijdgenoten in<br />

het noorden .<br />

Onder het Nederlands moeten wij de<br />

taal van het noorden verstaan. De meeste<br />

leerboeken zijn daarop georiёnteerd, de<br />

uitspraak die de leraren proberen bij te<br />

brengen is Noordnederlands... Maat niet<br />

alles trouwens werkt in de hand van<br />

“taalpatriotten”. In 1984 is een ANSgrammatica<br />

verschenen – schande voor<br />

een academisch werk!!! De eenheid van<br />

de Nederlandse taal werd daar op een<br />

cynische manier omzeild.<br />

Er is de zooooveelste spellingwijziging<br />

tot stand gekomen in 1995. Ruim tien jaar<br />

daar voor duurde er een discussie over !!!<br />

Als reactie op die wijziging verscheen<br />

gauw een meedogenloos boekje, een<br />

16<br />

lezersreactie met veel<br />

k ritiek daarop.<br />

Het Engels wordt<br />

globaal superieur.<br />

Het eigenaardige<br />

is dat de meeste<br />

Engelssprekenden geen<br />

andere talen willen leren.<br />

Een interessant sociopsychologisch<br />

fenomeen.<br />

Ze ver tik ken het vreemde<br />

talen te leren. “Iedereen<br />

moet onze taal kennen”.<br />

Er is in de wereld een<br />

nieuwe geo-centrische<br />

verschuiving gaande.<br />

In Amsterdam k rijg je<br />

een directe reactie in het<br />

Engels als men een beetje<br />

hoor t dat je Nederlands<br />

niet accentloos is.<br />

Men zegt direct – het<br />

Engels zal het Nederlands<br />

doen zin ken. Maar een<br />

taal gaat toch NIET<br />

teloor zolang die wordt<br />

gesproken. Dat is evident.<br />

Elotsjka-ludojedka sprak ook haar taaltje.<br />

Maar dit is waarschijnlijk een te extreem<br />

voorbeeld. Hierbij vergeet men practisch<br />

altijd dat er in bijna alle gevallen sprake<br />

moet zijn van werderzijdse (lexicale<br />

e.a.) beïnvloeding van de meeste talen.<br />

Je kunt een heleboel ontdekkingen doen<br />

in je kennis van het Engels, van het<br />

Nederlands, van het Frans noem maar<br />

op. Ik zou zeggen – zolang er literat uur<br />

bestaat, bestaat ook de taal. Tot mijn grote<br />

spijt is de kwaliteit van de hedendaagse<br />

Nederlandstalige literatuur in vergelijking<br />

met 40 - 80 jaar geleden drastisch<br />

achter uitgegaan, vooral qua beeldende<br />

kracht en beperkte uitdukkingsvermogen<br />

van het woord.<br />

Tot de belangrijkste omstandigheden<br />

die een taal tot opslor ping door een<br />

andere kan leiden behoort de sociaaleconomische<br />

stand van taal. Rust roest.<br />

Mijn veronderstelling is gebaseerd<br />

op devaluatie van het geschreven en<br />

het gesproken woord. Vooral de jonge<br />

generatie bedoelde hier mee haar taal<br />

niet meer voldoende k rachtig was, men<br />

vond buitenlandse woorden frisser en<br />

scher per. Alles uit het westen was cool,<br />

terwijl je moedertaal “een boerentaal”<br />

was. Amerika samen met Canada hebben<br />

ons bevrijd, in Amerika worden de beste<br />

f ilms gemaakt, in Amerika zingen ze

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!