1 2 3 4 5 - FANC
1 2 3 4 5 - FANC
1 2 3 4 5 - FANC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9 maart 2012<br />
Ravensteinstraat, 36<br />
1000 Brussel<br />
FUKUSHIMA<br />
één jaar later<br />
htp:/www.fanc.fgov.be<br />
meldpunt@fanc.fgov.be
INHOUDSTAFEL<br />
Inleiding ....................................................................................................................... 2<br />
I. Terugblik op het ongeval in de kerncentrale van Fukushima Daiichi ....................... 3<br />
1. Ontketening in twee tijden ............................................................................................. 5<br />
2. Instabiliteit en evacuatie ................................................................................................. 6<br />
3. Eerste stappen naar het herstel van de elektriciteitsvoorziening ..................................... 8<br />
4. Evolutie van de situatie op korte termijn ......................................................................... 9<br />
5. Post-crisisbeheer .......................................................................................................... 9<br />
6. Indeling van het ongeval op de INES-schaal ................................................................ 11<br />
II. Impact en reacties van het <strong>FANC</strong> ingevolge het ongeval ..................................... 12<br />
1. Coördinatie van de communicatie ............................................................................... 12<br />
2. Opvolging van de radioactieve wolk en het radiologisch toezicht ................................. 14<br />
3. Aanbevelingen m.b.t. de invoer ................................................................................... 14<br />
4. Belgische burgers afkomstig uit Japan ........................................................................ 16<br />
5. Europese beleidsbeslissing : stresstests in onze kerninstallaties .................................. 17<br />
III. Lessen die op wereldniveau uit de ramp kunnen worden getrokken .................... 21<br />
1 / 22
Inleiding<br />
Dit dossier schetst, enerzijds, het chronologisch verloop van de gebeurtenissen en incidenten<br />
die zich in Fukushima vanaf 11 maart 2011 hebben voorgedaan en, anderzijds, de impact van<br />
het ongeval en de acties van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (<strong>FANC</strong>) in<br />
België. In dit stadium opteert het <strong>FANC</strong> ervoor om geen enkel publiek oordeel uit te spreken<br />
over het crisisbeheer door de Japanse autoriteiten. Het (internationaal)<br />
ervaringsfeedbackproces dat aan de gang is, zal het mogelijk maken om een kritische blik te<br />
werpen op het ongeval in Fukushima, en dit zonder overhaaste of voorlopige beslissingen te<br />
nemen.<br />
2 / 22
I. Terugblik op het ongeval in de kerncentrale van Fukushima<br />
Daiichi<br />
Op vrijdag 11 maart 2011, om 14u46 (lokale tijd), doet zich een aardbeving met magnitude 9<br />
op de schaal van Richter voor aan de noordoostkust van Japan. Bovenop de menselijke en<br />
milieuschade die hierdoor wordt aangericht, worden door deze aardbeving vier kerncentrales<br />
uit de regio automatisch stilgelegd: Fukushima Daiichi, Fukushima Daini, Onagawa en Tokai. De<br />
tsunami die zich daarna voordoet, leidt tot het verlies van alle elektriciteitsvoorzieningssystemen<br />
van de centrale van Fukushima Daiichi, gelegen op 145 kilometer van het epicentrum. Japan<br />
maakt zich klaar om het hoofd te bieden aan een van de meest ernstige rampen van zijn<br />
geschiedenis. Er zijn meer dan 15.000 doden tengevolge van de tsunami die tevens zal leiden<br />
tot de fusie van de splijtstof van verschillende eenheden van de centrale en tot een significante<br />
besmetting van verschillende honderden vierkante kilometer op het grondgebied van Japan en<br />
van de Stille Oceaan.<br />
3 / 22
De kerncentrale van Fukushima Daiichi, uitgebaat door TEPCO, omvat 6 reactoren van het type<br />
BWR (Boiling Water Reactor of kokendwaterreactor – zie onderstaande illustratie). Op 11 maart<br />
2011 werken de reactoren 1 (460 MWe), 2 (784 MWe) en 3 (784 MWe) nog. De reactoren 4 tot<br />
6 werden stilgelegd voor een periodieke inspectie en hun splijtstof bevindt zich in het<br />
opslagbekken.<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
5<br />
1. Primair containment 2. Secundair containment<br />
3. Stalen containment 4. Reactorvat<br />
5. Opslagbekken van gebruikte splijtstof<br />
4 / 22
1. Ontketening in twee tijden<br />
Ingevolge de aardbeving worden de reactoren 1, 2 en 3, die op volle kracht werkten,<br />
automatisch stilgelegd door de inbreng van regelbundels in de kern om de kettingreactie te<br />
onderdrukken.<br />
De aardschokken hebben in de eerste plaats tot gevolg dat het externe elektriciteitsnet verloren<br />
wordt. De nooddiesels worden dan opgestart om de elektriciteitsvoorziening verder te<br />
garanderen. De golf van vijftien meter die evenwel enkele tientallen minuten later komt<br />
afgestormd, verzwelgt de diesels van de reactoren 1 tot 4, die daardoor zonder elektriciteit<br />
komen te vallen, ondanks de ultieme bevoorrading door de batterijen die evenwel na enkele<br />
uren reeds uitgeput zijn. Een van de nooddiesels die enkele meters hoger geplaatst werd,<br />
weerstaat daarentegen de tsunami en kan de eenheden 5 en 6 van elektriciteit blijven voorzien.<br />
Zicht vanuit de lucht op de 6 reactoren van de kerncentrale van Fukushima Daiichi vóór 11 maart 2011<br />
Na de stillegging van de reactoren, moet de in de kernreactoren en de opslagbekkens<br />
aanwezige splijtstof verder worden gekoeld om de restwarmte te kunnen evacueren. De<br />
koelkringen zijn evenwel niet langer in voldoende mate beschikbaar, gezien de centrale niet<br />
langer van elektriciteit kan worden voorzien. De operator TEPCO heeft dus als eerste opdracht<br />
om de elektriciteitsvoorziening te herstellen.<br />
5 / 22
2. Instabiliteit en evacuatie<br />
De nucleaire noodtoestand wordt snel uitgeroepen door de Japanse overheid. De avond van<br />
11 maart gebiedt de gouverneur van de prefectuur van Fukushima de evacuatie van een 2.000tal<br />
personen die wonen in een straal van 2 kilometer rondom de kerncentrale van Fukushima<br />
Daiichi. Deze zone zal snel worden uitgebreid tot 10 en vervolgens tot 20 kilometer, waardoor<br />
het aantal geëvacueerde personen tot 80.000 oploopt. Om het contact met de uit de<br />
geaccidenteerde centrale vrijgekomen radioactieve stoffen te beperken, wordt de<br />
schuilmaatregel tevens uitgeroepen voor de zone van 20 tot 30 kilometer rondom de site.<br />
Doordat de koeling ontbreekt, warmt het in de reactorvaten aanwezige water op door contact<br />
met de splijtstofelementen en verdampt. Het waterniveau daalt daardoor progressief tot een<br />
niveau waardoor de koeling niet langer kan worden gegarandeerd en er een reactie optreedt<br />
van oxidatie van de zirconiumhulzen van de brandstofelementen in de reactoren.<br />
Er komen aanzienlijke hoeveelheden waterstof vrij. De geproduceerde stoom leidt bovendien<br />
tot een toename van de druk in het reactorvat en vervolgens in het primair containment,<br />
waardoor er herhaaldelijk moet worden overgegaan tot een ultieme procedure om de druk af te<br />
laten. In de reactoren 1 tot 3 doet zich een kernsmelting voor.<br />
6 / 22
De depressurisatieoperaties van het containment moeten worden uitgevoerd<br />
terwijl de beschadiging van de kern reeds begonnen is. Op 12, 14 en 15 maart<br />
leidt het vrijkomen van waterstof buiten het containment tot extreem heftige<br />
ontploffingen in de reactorgebouwen waardoor een deel van de structuren wordt<br />
vernield en de desactiveringsbekkens worden getroffen.<br />
7 / 22
Deze waterstofexplosies beschadigen het dak en de buitenwand van de reactorgebouwen 1 en<br />
3 en tevens het primair containment van reactor 2. Een brand breekt uit aan het opslagbekken<br />
van eenheid 4. Alle werknemers die niet absoluut onontbeerlijk zijn op de site worden<br />
geëvacueerd.<br />
Om de kern van de reactoren 1, 2 en 3, evenals de gebruikte splijtstof in de opslagbekkens van<br />
de eenheden 1 tot 4 te koelen, werd er door de Japanse autoriteiten beslist om over te gaan<br />
tot de injectie van zeewater. In de opslagbekkens van de eenheden 3 en 4 daalt het<br />
waterniveau. Om dit niveau terug bij te vullen, gaan de Japanse autoriteiten over tot de<br />
besproeiing met zeewater d.m.v. helikopters.<br />
3. Eerste stappen naar het herstel van de elektriciteitsvoorziening<br />
Op 19 maart 2011 wordt er een bijkomende dieselgenerator opgestart in eenheid 6. Twee<br />
dieselgeneratoren zorgen voor de bevoorrading van de koelkringen van de opslagbekkens voor<br />
gebruikte splijtstof van de reactoren 5 en 6. Ten gevolge daarvan daalt de temperatuur van het<br />
opslagbekken van eenheid 5 en deze van eenheid 6 blijft stabiel. De koeling werkt. Hetzelfde<br />
geldt voor het gemeenschappelijk opslagbekken dat gekoeld wordt dankzij de injectie van<br />
water via de normale koelleiding.<br />
De werknemers verdubbelen hun inspanningen om de elektriciteitsleidingen te herstellen op de<br />
eenheden van de centrale. De herstelling van de elektriciteit op de site moet het mogelijk<br />
maken om de pompen die op doeltreffende wijze de splijtstofelementen kunnen koelen,<br />
opnieuw op te starten. De opslagbekkens van de reactoren 3 en 4 worden nog steeds<br />
besproeid met water via vrachtwagens met citernes uitgerust met hogedrukpompen.<br />
De opslagbekkens voor gebruikte splijtstof van de<br />
reactoren 3 en 4 worden constant besproeid<br />
door vrachtwagens uitgerust met waterkanonnen.<br />
Op radiologisch gebied worden er in de omgeving van de centrale van Fukushima Daiichi<br />
melkstalen genomen en de analyses daarvan tonen aan dat het gehalte aan jodium-131 te<br />
hoog ligt. Uit de stalen die van de groenten worden genomen, blijkt dat hier de waarden van<br />
cesium-137 te hoog zijn. Voor het drinkwater blijven de waarden van jodium-131 en cesium-<br />
137 aanvaardbaar. Vanaf 16 maart wordt door de Japanse autoriteiten de verdeling van stabiel<br />
jodium opgelegd voor de geëvacueerde personen in de 20-kilometerzone.<br />
8 / 22
4. Evolutie van de situatie op korte termijn<br />
26 maart 2011: er zijn vijftien dagen verstreken sinds de aardbeving Japan heeft getroffen en<br />
de technische balans van de zes stilgelegde reactoren laat toe te concluderen dat de kernen<br />
van de reactoren 1, 2 en 3 beschadigd werden. De elektriciteitsleidingen zijn gedeeltelijk<br />
hersteld en de werknemers controleren bepaalde componenten van de reactoren vooraleer ze<br />
opnieuw van elektriciteit te voorzien.<br />
Tijdens deze periode worden de koelingoperaties verder gezet, maar al snel stelt zich het<br />
probleem van het beheer van het besmette water. Al het geloosde water is geladen met<br />
radioactieve elementen en stapelt zich op in de lager gelegen delen van de gebouwen. Het op<br />
de site aanwezige besmette water wordt gepompt, opgeslagen, behandeld en vervolgens<br />
opnieuw geïnjecteerd in de verschillende reactoren om de koeling te verzekeren. TEPCO<br />
probeert het op de site te houden, maar er worden op verschillende plaatsen lekken naar de<br />
oceaan geconstateerd. De Japanse autoriteiten laten daarom de lozing van licht besmet water<br />
in de oceaan toe om zo opslagruimte vrij te maken.<br />
Metingen op de site<br />
De dosisdebieten op de site van de kerncentrale blijken globaal af te nemen. Daarenboven blijkt<br />
uit grondstalen die op de site werden genomen dat er verschillende plutoniumisotopen<br />
aanwezig zijn, die zeer waarschijnlijk afkomstig zijn van de reactoren van de centrale.<br />
Metingen op Japans grondgebied<br />
Er worden regelmatig metingen naar de besmetting op het grondgebied rondom de centrale<br />
van Fukushima Daiichi (eveneens op grote afstand) uitgevoerd.<br />
Metingen van het water en de voedingsmiddelen<br />
In de oceaan langs de centrale worden belangrijke besmettingswaarden aangetroffen. Er<br />
worden regelmatig stalen van het drinkwater genomen en geanalyseerd. Mettertijd kunnen<br />
bepaalde zaken die eerder verboden werden opnieuw worden opgeheven. De Japanse<br />
autoriteiten verbieden daarentegen de consumptie van bepaalde voedingsmiddelen, zoals<br />
groenten, melk,… afkomstig van bepaalde specifieke prefecturen rondom de centrale.<br />
5. Post-crisisbeheer<br />
Op 17 april, maakt TEPCO aan de Japanse autoriteiten een actieplan over waardoor de lozing<br />
van de radioactieve stoffen in het leefmilieu kan worden beheerst en het radioactiviteitsniveau<br />
op het niveau van de site globaal kan afnemen.<br />
Dit plan is gebaseerd volgens 5 hoofdlijnen: de koeling van de reactorkernen, de afkoeling van<br />
de opslagbekkens voor gebruikte splijtstof, de bestemming van het sterk besmette water, de<br />
beheersing van het containment van de reactoren en de bescherming van de werknemers.<br />
TEPCO past dit actieplan toe en herziet het regelmatig op basis van de evoluties op het terrein.<br />
In de maanden die volgen op de catastrofe zorgen de meteorologische omstandigheden voor<br />
een dispersie van het grootste gedeelte van de uitstoot naar de Stille Zuidzee. Een cartografie<br />
van de afzetting met een straal van 80 km landinwaarts heeft aangetoond dat er een<br />
9 / 22
aanzienlijke besmetting is van de bodem in een zone die zich vanaf de site van Fukushima<br />
Daiichi naar het noordwesten uitstrekt.<br />
Wat de vloeibare uitstoot in de oceaan betreft: deze wordt grotendeels beheerst, hoewel een<br />
diffuse besmetting die veroorzaakt wordt door de continue toevoer van radioactieve stoffen<br />
door de afvloeiing van oppervlaktewater van de besmette bodems niet helemaal kan worden<br />
afgewend.<br />
Rekening gehouden met de korte halfwaardetijd (8 dagen) van het radioactief jodium (I-131), is<br />
de radioactiviteit van deze stof in aanzienlijke mate afgenomen sinds het einde van de maand<br />
maart en is de impact ervan verwaarloosbaar geworden, vergeleken met die van de twee<br />
cesiums (Cs-137 en Cs-134).<br />
In Japan wordt de controle op de besmetting van de voedingsmiddelen verder gezet in 19<br />
prefecturen, en dit zowel voor de producten die uit de grond als uit de zee gewonnen worden.<br />
Uit de metingen blijkt nog steeds dat een klein percentage van de gemeten stalen<br />
besmettingswaarden vertoont (afkomstig van cesium) die hoger liggen dan de normen.<br />
Op 16 december 2011 kondigt de Japanse overheid aan dat alle reactoren van de kerncentrale<br />
van Fukushima Daiichi een toestand die gelijk is aan een « koude stilstand » hebben bereikt.<br />
Volgens de uitgevoerde analyses en berekeningen zou het magma (corium) dat resulteerde uit<br />
de kernfusie van de reactoren 1 tot 3 de vaten op verschillende manieren hebben doorboord<br />
en zou dit zich gedeeltelijk hebben verspreid over de betonnen sokkel van het gebouw van<br />
deze reactoren. De temperatuur van de reactoren is evenwel onder controle dank zij het herstel<br />
van de elektriciteitsvoorziening en dus van de koelkringen. Er waren negen maanden werk in<br />
buitengewone postaccidentele omstandigheden nodig om de getroffen centrale te stabiliseren.<br />
De volgende fases zullen bestaan in de optimalisatie van de aangewende middelen om de<br />
uitstoot te beperken en de installaties te beveiligen met het oog op een toekomstige<br />
ontmanteling, die tussen 30 en 40 jaar zal duren. Parallel hiermee bestuderen de Japanse<br />
autoriteiten de radiologische situatie van de verboden zone rondom de site om een eventuele<br />
terugkeer van de geëvacueerde bevolking te kunnen bewerkstellingen.<br />
10 / 22
6. Indeling van het ongeval op de INES-schaal<br />
De Japanse veiligheidsautoriteit (NISA) beslist op 12 april 2011 om de gebeurtenis die zich in<br />
de kerncentrale van Fukushima Daiichi heeft voorgedaan in te delen op niveau 7 van de INESschaal<br />
(International Nuclear Event Scale). Deze indeling resulteert uit een evaluatie van de<br />
totale uitstoot van de radioactiviteit in de lucht, uitgevoerd op basis van een analyse van de<br />
toestand van de reactoren en de resultaten van de monitoring van de uitstoot. De uitgestoten<br />
hoeveelheden worden geschat op 1,3x10 17 Becquerel (Bq) voor jodium-131 en 6,1x10 15 Bq<br />
voor cesium-137. Volgens de Japanse Nuclear Safety Commission (NSC), vertegenwoordigt dit<br />
ongeveer 10% van de radioactieve uitstoot die werd veroorzaakt door het ongeval in de<br />
kerncentrale van Tsjernobyl.<br />
Wanneer de gebeurtenis een niveau 7 bereikt, spreekt de Internationale Organisatie voor<br />
Atoomenergie (IAEA) van wijdverspreide gezondheidseffecten door meervoudige stralingslekken<br />
die lucht, drinkwater, gewassen en zeewater verontreinigen.<br />
INES (International Nuclear Event Scale) is een<br />
schaal die toelaat de ernst van een<br />
gebeurtenis waarbij bronnen van ioniserende<br />
stralen betrokken zijn, gemakkelijker te<br />
situeren. Alle gebeurtenissen waarbij bronnen<br />
van ioniserende straling betrokken zijn en die<br />
een impact hebben of kunnen hebben op de<br />
installaties, op de bevolking, de werknemers<br />
of op het leefmilieu kunnen op de INES schaal<br />
geklasseerd worden volgens 7 niveaus (van 1<br />
tot 7).<br />
11 / 22
II. Impact en reacties van het <strong>FANC</strong> ingevolge het ongeval<br />
Reeds enkele uren na de eerste aardschokken overschreden de gevolgen van het ongeval van<br />
Fukushima Daiichi de grenzen van Japan. Door de verergering van de situatie in de dagen na<br />
11 maart 2011 bleek nog meer de uitzonderlijke aard van de gebeurtenissen. De respons die<br />
daarna op gang kwam, beoogde zowel de technische aspecten van het ongeval als de sociale,<br />
ecologische, economische en politieke aspecten aan te pakken. Net als Tchernobyl 26 jaar<br />
geleden, stelt zich in Fukushima Daiichi het probleem van de aanvaardbaarheid van het civiel<br />
gebruik van kernenergie.<br />
1. Coördinatie van de communicatie<br />
Vanaf 14 maart wordt er binnen het <strong>FANC</strong> een crisiscel opgericht ten einde te zorgen voor een<br />
systematische opvolging van de situatie in Japan en een antwoord te bieden op de vragen die<br />
van alle kanten toestromen door de burgers, de media en de politieke wereld.<br />
Deze cel is samengesteld uit vertegenwoordigers van verschillende diensten van het<br />
Agentschap om zo een globale dekking van het ongeval te kunnen bewerkstelligen. Op<br />
nationaal niveau werd er een coördinatie georganiseerd van alle betrokken Belgische partners<br />
op het Federaal Crisiscentrum om de gevolgen van de ramp te evalueren.<br />
De website van het <strong>FANC</strong> is het eerste informatiemedium voor de bevolking. Er worden<br />
dagelijks verschillende updates gepubliceerd en ondergebracht in een continu dossier. Dit<br />
dossier is niet beperkt tot de technische en radiologische toestand van de site van Fukushima<br />
Daiichi want je kan er ook achtergrondinformatie vinden over de veiligheid van de Belgische<br />
kerncentrales en over het radiologisch toezichtsprogramma op ons grondgebied.<br />
Tussen 11 en 31 maart, kreeg de website van<br />
het <strong>FANC</strong> 60.000 bezoekers over de vloer<br />
(tegenover 10.000 gewoonlijk).<br />
In antwoord op de verschillende telefonisch, per brief en mail gestelde vragen wordt er een lijst<br />
met vragen-antwoorden gepubliceerd op de website. Deze vragen hebben betrekking op alle<br />
aspecten van de ramp (zowel de situatie in Japan als de eventuele impact ervan in België).<br />
Dank zij de medewerking van deskundigen van het <strong>FANC</strong> wordt deze lijst regelmatig aangevuld<br />
en geüpdatet. Deze informatie maakt tevens het voorwerp uit van een permanente uitwisseling<br />
met de betrokken instanties, zoals de ambassade van Japan of het Federaal Crisiscentrum dat<br />
een callcenter voor de bevolking beheert.<br />
12 / 22
Zo werden er bij wijze van voorbeeld tussen de ontketening van de ramp en het einde van de<br />
maand maart 2011, 63 interviews gegeven op de Belgische nationale radio- en tv-zenders.<br />
De vragen van de politieke wereld concretiseren zich met name onder de vorm van<br />
parlementaire vragen. In totaal hadden er 42 van deze vragen rechtstreeks betrekking op de<br />
kernramp in Japan en de impact ervan in België.<br />
Het ongeval te Fukushima heeft een belangrijke impact gehad op<br />
de mediabelangstelling en de vraag naar informatie door de<br />
Belgische bevolking (cijfers van maart-april).<br />
Bezochte pagina’s van de <strong>FANC</strong> website<br />
Vragen gesteld via de <strong>FANC</strong> website<br />
Artikels in de geschreven pers betreffende het <strong>FANC</strong><br />
13 / 22
2. Opvolging van de radioactieve wolk en het radiologisch toezicht<br />
Dank zij de voorspellingen van de baan van de radioactieve wolk door het Koninklijk<br />
Meteorologisch Instituut, de verschillende maatregelen die werden getroffen, evenals de<br />
rapporten van het IAEA, wordt de verplaatsing van de radioactieve wolk, evenals de eventuele<br />
impact ervan voor ons land constant opgevolgd.<br />
Het radiologisch toezichtsprogramma voor het Belgisch grondgebied wordt geïntensiveerd<br />
vanaf 21 maart 2011. De frequentie van bepaalde bemonsteringen van stofdeeltjes in de lucht<br />
en van de regen wordt verhoogd en de meetresultaten sneller verkregen. Deze worden voor de<br />
bevolking regelmatig op de website gepubliceerd en worden aan de nationale en internationale<br />
autoriteiten meegedeeld. De resultaten bevestigen voor België dat er geen significante<br />
radioactiviteit aanwezig is, gezien de metingen van de radioactiviteitconcentraties over het<br />
algemeen op het niveau van de detectielimieten liggen. Dit wordt verklaard door het feit dat de<br />
residuele radioactieve wolk België pas verschillende dagen na de ontketening van het ongeval<br />
bereikte en dat ze daarvoor een afstand heeft moeten afleggen van ongeveer 10.000 kilometer.<br />
Wanneer de restanten van deze wolk België bereiken, is de concentratie ervan aan radioactieve<br />
partikels reeds zeer sterk afgenomen. Bij haar overtocht heeft de radioactieve wolk een<br />
gedeelte van haar radioactiviteit verloren (radioactief verval, fall-out of radioactieve neerslag) en<br />
werd ze vermengd met niet-besmette lucht. Eind maart en begin april 2011 worden er lichte<br />
verhogingen van de concentratie aan jodium-131 gemeten in België (van de grootteorde van 3<br />
mBq/m³ in de lucht en 10 tot 15 Bq/m² voor de atmosferische afzetting), zonder enig<br />
gezondheidsrisico voor de werknemers, de bevolking of het leefmilieu.<br />
3. Aanbevelingen m.b.t. de invoer<br />
Het <strong>FANC</strong> legt zich ook toe op het probleem van de vervaardigde producten afkomstig van<br />
Japan. Uit voorzorg beslisten de autoriteiten van de Belgische zeehavens (Antwerpen,<br />
Zeebrugge, Gent en Oostende) en het <strong>FANC</strong> om de eerste schepen die Japan na de ramp<br />
zouden verlaten aan een minutieuze controle te onderwerpen. Er wordt een procedure<br />
opgesteld in overleg met de douane- en havenautoriteiten. Ze bevat aanbevelingen inzake de<br />
maatregelen die moeten worden getroffen m.b.t. de vervaardigde goederen, de containers en<br />
de colli die worden ingevoerd, evenals voor de controle van de schepen. Deze controle spitst<br />
zich toe op het schip en de lading ervan en wordt door het <strong>FANC</strong> uitgevoerd aan boord van het<br />
schip terwijl het nog op zee is.<br />
Parallel hiermee stelt het <strong>FANC</strong> specifieke richtlijnen op voor de behandeling van vervaardigde<br />
producten afkomstig van Japan die moeten worden opgevolgd door gespecialiseerde bedrijven<br />
die radioactiviteitcontroles kunnen uitvoeren. Deze bedrijven dienen het <strong>FANC</strong> te verwittigen<br />
van zodra ze de minste besmetting constateren.<br />
14 / 22
Metingen van het radioactiviteitsgehalte op een container (links) en op auto’s afkomstig uit Japan<br />
Op 20 april 2011 wordt er een ontmoeting<br />
georganiseerd met de pers in de haven van<br />
Gent. Het <strong>FANC</strong> is er aanwezig om de<br />
controlemethode uit te leggen, evenals de<br />
gebruikte criteria voor de opstelling van de<br />
waarden en de voorzorgsmaatregelen die<br />
ingevolge de controle zullen worden<br />
getroffen.<br />
15 / 22
Bovendien beslist het Japans ministerie MLIT (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and<br />
Tourism) om de richtlijnen te publiceren m.b.t. de stralingsdosisattesten voor de containers,<br />
schepen en goederen die uit Japan afkomstig zijn en België aandoen. Deze informatie wordt<br />
door het <strong>FANC</strong> overgemaakt aan de Belgische invoerders die deze attesten vanaf 28 april 2011<br />
kunnen aanvragen.<br />
Op basis van de talrijke detecties in België en op international niveau en van de evolutie en de<br />
evaluatie van de situatie in Japan, worden de aanbevelingen van de Belgische autoriteiten voor<br />
de controle van de invoer van vervaardigde producten afkomstig uit Japan regelmatig herzien.<br />
In totaal zal er een beperkte verhoging van het radioactiviteitsgehalte worden gedetecteerd op 17<br />
containers bij hun passage langs een meetpoort. Deze worden geïsoleerd en manueel gecontamineerd.<br />
Hun inhoud was op zich niet besmet.<br />
Eind 2011 wordt er door de Belgische autoriteiten aanbevolen om geen versterkte controle<br />
meer door te voeren van de vervaardigde producten afkomstig uit Japan, maar om terug te<br />
keren naar het normaal controleregime, zoals dit wordt uitgevoerd door de douanes in de<br />
havens en luchthavens voor de invoer in België.<br />
De controles op de voedingsmiddelen worden door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid<br />
van de Voedselketen georganiseerd.<br />
4. Belgische burgers afkomstig uit Japan<br />
Vanaf 27 maart 2011 kunnen de Belgische burgers die terugkeren uit Japan, op vrijwillige<br />
basis, op de site van het militair ziekenhuis van Neder-over-Heembeek, een meting ondergaan<br />
om te zien of ze radioactief besmet zijn. Deze controle die gezamenlijk door het <strong>FANC</strong> en het<br />
Studiecentrum voor Kernenergie (SCK•CEN) wordt uitgevoerd, heeft betrekking op zowel de<br />
interne als externe besmetting. Ze bestaat erin de schildklier en het lichaam te controleren,<br />
evenals de bagage van de betrokken personen. Er wordt geen enkel spoor van besmetting<br />
gedetecteerd, zelfs niet bij personen die verschillende dagen binnen een straal van 80 kilometer<br />
rondom de site van Fukushima Daiichi verbleven.<br />
16 / 22
Daarenboven vaardigt het <strong>FANC</strong> een reeks aanbevelingen uit t.a.v. de bemanning van schepen<br />
en vliegtuigen die mogelijk in de buurt van de getroffen zone zijn geweest.<br />
5. Europese beleidsbeslissing : stresstests in onze kerninstallaties<br />
T.a.v. de draagwijdte van het ongeval en de impact ervan op wereldniveau, zal de aandacht<br />
van verschillende politieke ontmoetingen toegespitst worden op het beheer van de ramp.<br />
De Europese Ministerraad van 24 en 25 maart 2011 kondigt aan dat de veiligheid van alle<br />
Europese kerncentrales gecontroleerd moet worden op basis van een transparante en integrale<br />
risicoanalyse die stresstest genoemd wordt. Het doel van deze weerstandstests bestaat in de<br />
uitvoering van een gerichte evaluatie van de veiligheidsmarges van de kerncentrales in het licht<br />
van het ongeval te Fukushima Daiichi, en waarbij er rekening wordt gehouden met extreme<br />
natuurlijke gebeurtenissen die de veiligheidsfuncties van de centrales in gevaar kunnen brengen<br />
en tot ernstige ongevallen kunnen leiden.<br />
Deze stresstest bestaat, enerzijds, uit een evaluatie van de respons van de nucleaire installatie<br />
ten aanzien van een set van extreme situaties en, anderzijds, uit een verificatie van de<br />
bestaande preventieve en reactieve maatregelen om zo de gevolgen van een ongeval te<br />
beperken. Concreet gezien gaat het erover om te vertrekken van bepaalde initiërende<br />
gebeurtenissen (bvb. een aardbeving of een overstroming) en er vervolgens van uit te gaan dat<br />
de verschillende verdedigingsniveaus, ingebouwd volgens het defence-in-depth-principe,<br />
achtereenvolgens falen. Deze scenario’s zijn extreem penaliserend en dus conservatief en laten<br />
toe om de robuustheid van de aanwezige verdedigingsmechanismen te evalueren.<br />
De stresstest betreft geen reële testen van extreme situaties, maar wel technische evaluaties op<br />
basis van studies, berekeningen en ‘engineering judgement'. Het doel bestaat er dus in om<br />
eventuele verdere verbeteringen te identificeren zodat gegarandeerd kan worden dat de<br />
gepaste maatregelen getroffen kunnen worden.<br />
Ingevolge de beleidsbeslissing van de<br />
Europese Raad worden de specificaties m.b.t.<br />
de uitvoering van de stresstests voorgesteld<br />
door de European Nuclear Safety Regulators<br />
Group (ENSREG).<br />
De exploitant is de eerste verantwoordelijke voor de veiligheid van zijn installaties<br />
overeenkomstig het gezond verstand en de internationale wetgeving. Het is dus hij die de<br />
nodige studies moet uitvoeren. De rol van het <strong>FANC</strong> en zijn technisch filiaal Bel V bestaat erin te<br />
bepalen wat deze studies moeten omvatten, op basis van het Europees lastenboek en om de<br />
resultaten ervan te evalueren. De evaluatie van het <strong>FANC</strong> m.b.t. de kerncentrales zal op haar<br />
beurt onderzocht worden door een groep van Europese deskundigen (peer review). Op basis<br />
hiervan zal de Europese Commissie een eindverslag opstellen.<br />
Op 17 mei 2011 heeft het <strong>FANC</strong> zijn versie van de specificaties m.b.t. de uitvoering van de<br />
stresstests overgemaakt aan de exploitanten van de Belgische kerncentrales (Electrabel). Dit<br />
document overstijgt de Europese specificaties. Naast de risico’s op aardbevingen en<br />
overstromingen (onderzoek gevraagd door ENSREG), wordt er aan de Belgische<br />
kerninstallaties gevraagd om andere extreme weersomstandigheden te onderzoeken (stormen,<br />
17 / 22
stortregens, of bosbranden), alsook terroristische aanslagen (vliegtuiginslag) en andere door de<br />
mens veroorzaakte gebeurtenissen (bijvoorbeeld een computervirus).<br />
Hoewel er op Europees niveau enkel gevraagd werd om de kerncentrales aan een stresstest te<br />
onderwerpen, werden de Belgische weerstandstests uitgebreid tot alle nucleaire inrichtingen<br />
van klasse I die nog worden uitgebaat.<br />
In België heeft dit dus voor de kerncentrales betrekking op de eenheden 1, 2, 3 en 4 van de<br />
kerncentrale van Doel en de eenheden 1, 2 en 3 van de kerncentrale van Tihange.<br />
Kerncentrale van Doel Kerncentrale van Tihange<br />
Wat de andere installaties van klasse I betreft, gaat het hier over Belgoprocess en het bedrijf<br />
Franco-Belge de Fabrication du Combustible (FBFC) te Dessel, het Instituut voor Radioelementen<br />
(IRE) te Fleurus, het Institute for Reference Materials and Measurements (IRMM) in<br />
Geel, het Studiecentrum voor Kernenergie (SCK•CEN) in Mol, evenals het Water- en<br />
Afvalbehandelingsgebouw (WAB) op de site van de kerncentrale van Doel. De definitieve<br />
specificaties van de stresstest werden begin juli 2011 aan de betrokken exploitanten<br />
meegedeeld.<br />
In deze context, moet de analyse de impact evalueren van het beschouwde risico op de<br />
installatie en de veiligheidsmarge bepalen waarover de installatie beschikt om hieraan het hoofd<br />
te bieden. Voor de kernreactoren, in geval van uitval van het koelsysteem, moet de<br />
risicoanalyse zowel rekening houden met de koeling van de kern van de reactor als deze van<br />
de opslag van de gebruikte splijtstof. Voor de andere nucleaire installaties van klasse I, moet<br />
het onderzoek betrekking hebben op de koeling van de reactor (wanneer het bijvoorbeeld gaat<br />
over een onderzoeksreactor), maar ook, meer specifiek op het risico op dispersie van de<br />
radioactieve deeltjes. Daarenboven moeten, bij de analyse van ernstige ongevallen, de andere<br />
nucleaire installaties van klasse I tevens onderzocht worden vanuit het oogpunt van het<br />
brandrisico, het risico op explosie en criticaliteit (kettingreactie).<br />
Op basis van de specificaties die voor hen kenmerkend zijn, zullen de exploitanten de nodige<br />
acties ondernemen die hen moeten toelaten om deze stresstest uit te voeren binnen de<br />
toegekende termijnen. M.b.t. de kerncentrales, past België de kalender toe die werd bepaald in<br />
de ENSREG-specificaties. De kalender die geldt voor de andere nucleaire installaties van klasse<br />
I verschilt in tijd van de kalender voorzien voor de kerncentrales. Deze installaties worden niet<br />
18 / 22
aan een peer review op Europees niveau onderworpen en er dient geen verslag te worden<br />
opgesteld voor de Europese Commissie.<br />
Kalender voor de stress tests van de kerncentrales<br />
Kalender voor de stress tests van andere nucleaire installaties van klasse I<br />
11/03/2011<br />
Ongeval te Fukushima Daiichi<br />
24/03/2011 ‐ 25/03/2011<br />
Beslissing van de Europese Ministerraad<br />
over de stress tests<br />
15/12/2011<br />
Opvolgingsverslag exploitanten<br />
15/02/2012<br />
Opvolgingsverslag nationale autoriteiten<br />
30/06/2012<br />
Eindverslag exploitanten<br />
30/10/2012<br />
Eindverslag nationale<br />
autoriteiten<br />
Op 28 oktober 2011 ontving het <strong>FANC</strong> de verslagen van Electrabel over de stresstests van de<br />
kerncentrales. Het <strong>FANC</strong> ging toen, in samenwerking met Bel V, over tot de grondige evaluatie<br />
van de verslagen van Electrabel over de weerstandstests van de centrales van Doel en<br />
Tihange. Deze evaluatie werd officieel afgesloten op 31 december 2011, datum waarop de<br />
verslagen aan ENSREG dienden te worden overgemaakt door de nationale autoriteiten van elk<br />
land dat deelnam aan de oefening.<br />
De evaluaties die werden uitgevoerd ingevolge het ongeval in Fukushima Daiichi tonen aan dat<br />
de Belgische kerncentrales hun essentiële veiligheidsfuncties behouden in alle beschouwde<br />
scenario’s. Toch stelt de exploitant een reeks verbeteringen voor op technisch, organisatorisch<br />
en menselijk vlak om zo de veiligheid van zijn installaties te verhogen en beter te beantwoorden<br />
aan bepaalde specifieke ongevalsomstandigheden, met name op de oudste eenheden.<br />
Op basis van de evaluatie van de verslagen van de exploitant, evenals van de technische<br />
vergaderingen en inspecties op de site die daarop volgden, hebben het <strong>FANC</strong> en Bel V de<br />
voorstellen van de exploitant aangevuld met bepaalde vereisten die de<br />
verbeteringsmogelijkheden zullen uitbreiden in de context van de Europese stresstests.<br />
19 / 22
De door de exploitant voorgestelde acties, evenals de bijkomende verbeteringen die vereist<br />
worden door de veiligheidsautoriteit zullen binnen de kortst mogelijke tijd geïmplementeerd<br />
worden, rekening gehouden met de complexiteit van de werkzaamheden die moeten worden<br />
uitgevoerd en hun belang voor de veiligheid van de installaties. Om dit te bereiken zal de<br />
exploitant een geconsolideerd actieplan updaten en ambitieuze deadlines voorstellen die<br />
samen met het <strong>FANC</strong> zullen worden besproken.<br />
Op het niveau van de stresstests voor de kerncentrales werken het <strong>FANC</strong> en Bel V samen met<br />
de Nederlandse autoriteiten van het Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en<br />
Innovatie (EL&I), meer in het bijzonder voor de kerncentrales van Borssele en Doel. Er werd<br />
tevens een samenwerkingsverband opgericht met de Autorité de Sûreté Nucléaire française<br />
(ASN), vooral voor de centrales van Chooz, Gravelines en Tihange. De informatie-uitwisseling<br />
heeft betrekking op de draagwijdte van de Europese stresstests.<br />
Op 15 december 2011 ontving het <strong>FANC</strong> de opvolgingsverslagen m.b.t. de weerstandstests<br />
van de exploitanten van de andere inrichtingen van klasse I. Het <strong>FANC</strong> en Bel V concluderen<br />
hieruit hoofdzakelijk dat de voortgang van het programma voor deze installaties toereikend is.<br />
Rekening gehouden met de specificiteiten van hun inrichting, hebben de exploitanten<br />
voldoende gekwalificeerd personeel gemobiliseerd en een organisatie op poten gezet waardoor<br />
hun stresstests binnen de toegekende termijnen moeten kunnen worden uitgevoerd.<br />
De opvolgingsverslagen van de exploitanten en het <strong>FANC</strong>,<br />
evenals de eindverslagen worden op de website van het <strong>FANC</strong><br />
gepubliceerd.<br />
http://www.fanc.fgov.be/nl/page/nucleaire-stresstests/1411.aspx<br />
20 / 22
III. Lessen die op wereldniveau uit de ramp kunnen worden<br />
getrokken<br />
Van 20 tot 24 juni 2011 kwam de ganse internationale gemeenschap bijeen op het IAEA te<br />
Wenen. Daar werden de nuttige bakens uitgezet voor een meer concrete bepaling van de te<br />
ondernemen acties als gevolg van het ongeval te Fukushima Daiichi. De beleidsverklaring die<br />
eruit volgde, verankert een aantal standpunten en verbindt de lidstaten ertoe om hun beleid op<br />
het gebied van het civiel gebruik van kernenergie opnieuw in vraag te stellen.<br />
Dit proces zal worden verder gezet in alle betrokken internationale kringen. Er zullen<br />
verschillende jaren nodig zijn om het ongeval geheel tot klaarheid te kunnen brengen en er de<br />
technische en organisatorische lessen uit te kunnen trekken die nodig zijn om het<br />
veiligheidsniveau van het nucleair park op wereldniveau te kunnen verbeteren.<br />
NUTTIGE LINKS<br />
<strong>FANC</strong> : http://www.fanc.fgov.be<br />
AIEA : http://www.iaea.org<br />
Crisiscentrum : http://www.crisis.ibz.be<br />
ENSREG : http://www.ensreg.eu<br />
NISA : http://www.nisa.meti.go.jp/english<br />
NSC : http://www.nsc.go.jp/english<br />
Nucleair risico : http://www.nucleairrisico.be<br />
TEPCO : http://www.tepco.co.jp/en<br />
21 / 22
COLOFON<br />
Verantwoordelijke uitgever : Willy De Roovere<br />
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle<br />
Ravensteinstraat, 36<br />
1000 Brussel<br />
Verantwoordelijke van de publicatie : Céline Faidherbe<br />
Redactie en reportage : Sébastien Berg<br />
Grafische vormgeving : Jens De Braekeleer<br />
Foto’s : AFCN, TEPCO, AIEA, Electrabel, US NRC, ENSREG<br />
Foto cover : TEPCO<br />
Wij bedanken hartelijk de medewerkers van het <strong>FANC</strong> die hebben meegewerkt aan de<br />
realisatie van dit dossier.<br />
22 / 22