19.09.2013 Views

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gelukkig. We speeld<strong>en</strong> e<strong>en</strong> balspel met Lev Nikolajevitsj <strong>en</strong><br />

dold<strong>en</strong> met hem tot wij bijna niet meer op onze b<strong>en</strong><strong>en</strong> kond<strong>en</strong><br />

staan. To<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> we op de veranda zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> kletst<strong>en</strong><br />

met elkaar. Lev Nikolajevitsj maakte grapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertelde<br />

sprookjes, <strong>en</strong>ge <strong>en</strong> leuke, <strong>en</strong> zong liedjes <strong>en</strong> improviseerde<br />

gedicht<strong>en</strong> op onze nam<strong>en</strong>. “Vaska, al b<strong>en</strong> je nog ge<strong>en</strong> meter,<br />

als je e<strong>en</strong> melo<strong>en</strong> zou et<strong>en</strong> dan zou je groei<strong>en</strong>…” of “Kirill is<br />

gaan staan <strong>en</strong> keek door het raam…” <strong>en</strong>zovoorts<br />

Lev Nikolajevitsj was sowieso e<strong>en</strong> liefhebber van grapp<strong>en</strong>,<br />

die hij altijd paraat had, <strong>en</strong> liet ge<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong>heid voorbij<br />

gaan waarbij hij e<strong>en</strong> beetje lach<strong>en</strong> kon. Ons gaf hij de verschill<strong>en</strong>de<br />

bijnam<strong>en</strong>: Taras Folkanov noemde hij ‘snorrebekje’,<br />

mij ‘Vaska, de dreumes’, Kirjoeska ‘verbrand oortje’<br />

<strong>en</strong>zovoorts. Op e<strong>en</strong> keer vroeg ik hem: “Hoe moet<strong>en</strong> we jou<br />

noem<strong>en</strong>?” “Wet<strong>en</strong> jullie niet hoe ze mij noemd<strong>en</strong> to<strong>en</strong> ik<br />

e<strong>en</strong> klein kind was, heb ik jullie dat nooit verteld?” “Nee!”<br />

Ze noemd<strong>en</strong> mij plag<strong>en</strong>d ‘Ljova de blaas’!” Wij moest<strong>en</strong><br />

lach<strong>en</strong> <strong>en</strong> vroeg<strong>en</strong>: ”Waarom?” “Ik was dik, opgeblaz<strong>en</strong> als<br />

e<strong>en</strong> melo<strong>en</strong>, daarom noemde m<strong>en</strong> mij zo.”<br />

14<br />

Naar het circus<br />

Het gebeurde in de herfst; het was mooi weer <strong>en</strong> we<br />

war<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> keer klaar met onze less<strong>en</strong> to<strong>en</strong> Lev Nikolajevitsj<br />

ons, oudere leerling<strong>en</strong>, zei: “Zull<strong>en</strong> we vanavond<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!