19.09.2013 Views

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de helft. U moet ook alles uittrekk<strong>en</strong>. Dan voelt u zich nog<br />

beter, dan lucht uw hele lichaam door.” “Nee, ik kan dat niet<br />

do<strong>en</strong>.” “Waarom niet?” “Omdat ik reumatiek heb. Ik b<strong>en</strong> bang<br />

voor vocht.”<br />

Lev Nikolajevitsj liep in het midd<strong>en</strong>, wij aan zijn zijd<strong>en</strong>. Wij<br />

hield<strong>en</strong> ons vast aan zijn onderbroek. Ik vroeg hem: “Lev<br />

Nikolajevitsj, b<strong>en</strong> jij sterk? Als er nu iemand ons zou overvall<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zou will<strong>en</strong> berov<strong>en</strong>, zou jij hem dan aankunn<strong>en</strong>?”<br />

Lev Nikolajevitsj zei: ”Wie moet ons berov<strong>en</strong>. Wat kan hij ons<br />

afnem<strong>en</strong>, als we naakt zijn?”<br />

Plotseling zag<strong>en</strong> wij iemand. Hij liep met gebog<strong>en</strong> hoofd <strong>en</strong><br />

droeg iets in zijn hand<strong>en</strong>. Ik kromp ine<strong>en</strong>, zweeg <strong>en</strong> stootte<br />

Lev Nikolajevitsj aan. De man kwam naderbij, zag ons aan<br />

met op<strong>en</strong>gesperde og<strong>en</strong>, alsof hij uit e<strong>en</strong> slaap ontwaakte <strong>en</strong><br />

bleef als verste<strong>en</strong>d staan. Hij zag e<strong>en</strong> groots tafereel: tuss<strong>en</strong><br />

twee kleine, geheel naakte kinder<strong>en</strong> stond e<strong>en</strong> grote halfnaakte<br />

man.<br />

Lev Nikolajevitsj begreep dat de man geschrokk<strong>en</strong> was, riep<br />

hem aan <strong>en</strong> zei: ”Loop door, wees maar niet bang!” De man<br />

kwam tot zichzelf <strong>en</strong> zei: “Vorst, ik schrok. Ik dacht: wat is<br />

dat voor e<strong>en</strong> verschijning uit de hemel; zo’n rare man <strong>en</strong> die<br />

kleintjes als vleugels. Ik ga de merries melk<strong>en</strong> voor koemis.”<br />

Lev Nikolajevitsj zei: “En wij ging<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> luchtje<br />

schepp<strong>en</strong>.” “Ja, goed.”<br />

Wij kwam<strong>en</strong> terug in onze kibitka <strong>en</strong> snurkt<strong>en</strong> al snel om het<br />

hardst. En to<strong>en</strong> we wakker werd<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> we om de basjkier<br />

lach<strong>en</strong> die in ons e<strong>en</strong> verschijning uit de hemel gezi<strong>en</strong> had.<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!