Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita
Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita
Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
de helft. U moet ook alles uittrekk<strong>en</strong>. Dan voelt u zich nog<br />
beter, dan lucht uw hele lichaam door.” “Nee, ik kan dat niet<br />
do<strong>en</strong>.” “Waarom niet?” “Omdat ik reumatiek heb. Ik b<strong>en</strong> bang<br />
voor vocht.”<br />
Lev Nikolajevitsj liep in het midd<strong>en</strong>, wij aan zijn zijd<strong>en</strong>. Wij<br />
hield<strong>en</strong> ons vast aan zijn onderbroek. Ik vroeg hem: “Lev<br />
Nikolajevitsj, b<strong>en</strong> jij sterk? Als er nu iemand ons zou overvall<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zou will<strong>en</strong> berov<strong>en</strong>, zou jij hem dan aankunn<strong>en</strong>?”<br />
Lev Nikolajevitsj zei: ”Wie moet ons berov<strong>en</strong>. Wat kan hij ons<br />
afnem<strong>en</strong>, als we naakt zijn?”<br />
Plotseling zag<strong>en</strong> wij iemand. Hij liep met gebog<strong>en</strong> hoofd <strong>en</strong><br />
droeg iets in zijn hand<strong>en</strong>. Ik kromp ine<strong>en</strong>, zweeg <strong>en</strong> stootte<br />
Lev Nikolajevitsj aan. De man kwam naderbij, zag ons aan<br />
met op<strong>en</strong>gesperde og<strong>en</strong>, alsof hij uit e<strong>en</strong> slaap ontwaakte <strong>en</strong><br />
bleef als verste<strong>en</strong>d staan. Hij zag e<strong>en</strong> groots tafereel: tuss<strong>en</strong><br />
twee kleine, geheel naakte kinder<strong>en</strong> stond e<strong>en</strong> grote halfnaakte<br />
man.<br />
Lev Nikolajevitsj begreep dat de man geschrokk<strong>en</strong> was, riep<br />
hem aan <strong>en</strong> zei: ”Loop door, wees maar niet bang!” De man<br />
kwam tot zichzelf <strong>en</strong> zei: “Vorst, ik schrok. Ik dacht: wat is<br />
dat voor e<strong>en</strong> verschijning uit de hemel; zo’n rare man <strong>en</strong> die<br />
kleintjes als vleugels. Ik ga de merries melk<strong>en</strong> voor koemis.”<br />
Lev Nikolajevitsj zei: “En wij ging<strong>en</strong> wandel<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> luchtje<br />
schepp<strong>en</strong>.” “Ja, goed.”<br />
Wij kwam<strong>en</strong> terug in onze kibitka <strong>en</strong> snurkt<strong>en</strong> al snel om het<br />
hardst. En to<strong>en</strong> we wakker werd<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> we om de basjkier<br />
lach<strong>en</strong> die in ons e<strong>en</strong> verschijning uit de hemel gezi<strong>en</strong> had.<br />
141