19.09.2013 Views

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

Tolstoj - Kohnstamm, Dolph en Rita

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

”Maar je icoon is toch nog wel heel?” “Ja.” “Nou, vertrouw<br />

dan op je icoon!” “Maar ook het icoon zal onder water rak<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> verdrink<strong>en</strong>,” zei ik.<br />

Lev Nikolajevitsj moest hier erg om lach<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat maakte<br />

me minder angstig.<br />

We voer<strong>en</strong> lang over de Volga, e<strong>en</strong> dag <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nacht. Als<br />

ik me goed herinner kwam<strong>en</strong> we langs de sted<strong>en</strong> Kostroma,<br />

Jaroslavl <strong>en</strong> Nizjni­Novgorod. Het was heel leuk de Volga<br />

af te var<strong>en</strong>. De Volga is breed, mooi! Hoe mooi was het over<br />

zo’n waterweg te var<strong>en</strong>! Het water schoon <strong>en</strong> helder. “Ach<br />

jij Volga, moeder aller rivier<strong>en</strong>!” zei Tsjernov. “Niet voor<br />

niets noem<strong>en</strong> ze haar moedertje Volga <strong>en</strong> niet voor niets<br />

wordt ze bezong<strong>en</strong>!” antwoordde ik hem.<br />

“Kijk Morozov, kijk wat e<strong>en</strong> steile oevers, <strong>en</strong> daar weer<br />

lage, <strong>en</strong> het water dat steeds breder wordt <strong>en</strong> de boss<strong>en</strong><br />

langs de oever van louter sparr<strong>en</strong>bom<strong>en</strong>. Kijk daar komt<br />

ons e<strong>en</strong> schip tegemoet, zo’n zelfde raderboot, ik geloof de<br />

Jaroslavl!”<br />

“Kijk Tsjernov, daar langs de oever lop<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> achter<br />

elkaar, ze trekk<strong>en</strong> iets <strong>en</strong> zing<strong>en</strong> lieder<strong>en</strong>!” “Dat zijn boerlakk<strong>en</strong>.<br />

Zij trekk<strong>en</strong> vrachtschep<strong>en</strong> stroomopwaarts.” zei<br />

Tsjernov. “Mijn vader heeft me daarvan verteld. To<strong>en</strong> hij<br />

soldaat was <strong>en</strong> op de Volga voer heeft hij ze gezi<strong>en</strong>.”<br />

In de verte kon je aan de oever e<strong>en</strong> stad zi<strong>en</strong>, wij kek<strong>en</strong><br />

ernaar hoe die nader <strong>en</strong> nader kwam. Eindelijk legde de<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!