19.09.2013 Views

omstandigheden rond de geboorte van jezus - Bereastudies

omstandigheden rond de geboorte van jezus - Bereastudies

omstandigheden rond de geboorte van jezus - Bereastudies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OMSTANDIGHEDEN ROND DE<br />

GEBOORTE VAN JEZUS<br />

Toen Maria door <strong>de</strong> Heilige Geest zwanger werd gemaakt zullen veel mensen haar<br />

verhaal waarschijnlijk niet geloofd hebben. Ook Jozef was eerst behoorlijk in <strong>de</strong> war en<br />

zijn opvatting veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> pas na een god<strong>de</strong>lijke openbaring in een droom (Mat. 1:20).<br />

Maria’s omwonen<strong>de</strong>n waren waarschijnlijk <strong>van</strong> mening dat zij volgens <strong>de</strong> wet in Deut.<br />

22:24 gestenigd moest wor<strong>de</strong>n, want daar staat dat een verloof<strong>de</strong> vrouw die overspel<br />

pleeg<strong>de</strong> gestenigd moest wor<strong>de</strong>n. Maar Mattheüs 1:19 zegt dat Jozef “een rechtvaardig<br />

man” was, hetgeen <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n was dat hij haar onopgemerkt wil<strong>de</strong> verlaten.<br />

Hoe kon Jozef nu een rechtvaardig man zijn – iemand die <strong>de</strong> wet naleef<strong>de</strong> – dat hij toch<br />

het oor<strong>de</strong>el <strong>van</strong> Deut. 22:24 naast zich neerleg<strong>de</strong>? Dit komt omdat Jozef begreep dat hij<br />

het slachtoffer en niet <strong>de</strong> rechter was. Het was <strong>de</strong> taak <strong>van</strong> een rechter om het vonnis<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> wet op te leggen, maar het was het recht <strong>van</strong> het slachtoffer om <strong>de</strong> volledige<br />

straf of een ge<strong>de</strong>elte er<strong>van</strong> te eisen of om alles te vergeven.<br />

Met an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n, het vonnis <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet was zijn recht, maar niet het was niet zijn<br />

taak om <strong>de</strong>ze op te leggen. Jozef wist dit en omdat hij het slachtoffer was had hij ook elk<br />

recht om <strong>de</strong> straf op <strong>de</strong> wet weg te doen, of <strong>de</strong> omwonen<strong>de</strong>n het hier nu mee eens<br />

waren of niet. Het lijkt erop dat het gerucht <strong>de</strong> <strong>rond</strong>e <strong>de</strong>ed, want toen het Romeinse<br />

bevel werd uitgevaardigd dat een ie<strong>de</strong>r in zijn <strong>geboorte</strong>plaats ingeschreven moest<br />

wor<strong>de</strong>n nam Jozef Maria met zich mee. Als hij haar had achtergelaten was zij misschien<br />

te prooi gevallen aan haar wettische buren.<br />

Jozef had zijn gezin in kunnen schrijven zon<strong>de</strong>r haar met zich mee te nemen, want hij<br />

vertegenwoordig<strong>de</strong> het gezin. Maar het lijkt erop dat hij Maria niet achter wil<strong>de</strong> laten,<br />

opdat een ijverige buurman <strong>de</strong> menigte zou overtuigen <strong>van</strong> een steniging. Zodoen<strong>de</strong><br />

werd Jezus in Bethlehem geboren.<br />

DE ROMEINSE VOLKSTELLING<br />

In <strong>de</strong> tussentijd vier<strong>de</strong> keizer Augustus in Rome zijn Zilveren Jubileum. Het was 25 jaar<br />

gele<strong>de</strong>n dat hij als “Augustus” (d.w.z. keizer) op 16 januari 27 v.Chr. uitgeroepen was.<br />

Daarom gaf <strong>de</strong> Romeinse Senaat op 5 februari 2 v.Chr. hem een an<strong>de</strong>re titel, namelijk<br />

Pater Patriae, ofwel “Va<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Va<strong>de</strong>rlands”. Er werd besloten dat <strong>de</strong> gehele populatie die<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Romeinse overheersing leef<strong>de</strong> dit besluit door een volkstelling moest<br />

bekrachtigen. Cyrenius, die veruit <strong>de</strong> beste was wat betreft het organiseren <strong>van</strong> een<br />

volkstelling voor Rome, werd naar <strong>de</strong> provincie Syrië gezon<strong>de</strong>n (waar ook Ju<strong>de</strong>a on<strong>de</strong>r<br />

viel) om <strong>de</strong>ze volkstelling te controleren. Het was <strong>de</strong>ze volkstelling die ervoor zorg<strong>de</strong> dat<br />

Jozef en Maria later dat jaar (2 v.Chr.) in Bethlehem aankwamen.<br />

WAAR WAS JEZUS GEBOREN?<br />

De traditie ve<strong>rond</strong>erstelt dat het stel ’s avonds in Bethlehem aankwam en dat Jezus<br />

diezelf<strong>de</strong> nacht geboren werd. Deze traditie komt als eerste in The Protoe<strong>van</strong>gelion of<br />

James naar voren, dit werk duikt voor het eerst zo’n 200 jaar na <strong>de</strong> <strong>geboorte</strong> <strong>van</strong><br />

Christus op. Kenneth E. Bailey, een geleer<strong>de</strong> in Mid<strong>de</strong>n-Oosten studies, zegt het volgen<strong>de</strong><br />

over dit werk:<br />

“De schrijver was geen Jood en had geen weet <strong>van</strong> Palestijnse geografie of Joodse inzettingen. In die tijd<br />

wer<strong>de</strong>n velen boeken geschreven on<strong>de</strong>r namen <strong>van</strong> beken<strong>de</strong> mensen als zijn<strong>de</strong> <strong>de</strong> auteur. Geleer<strong>de</strong>n dateren<br />

<strong>de</strong>ze “roman” <strong>rond</strong> het jaar 200 n.Chr. en het barst <strong>van</strong> ve<strong>rond</strong>erstellingen… Zo beschrijft <strong>de</strong> schrijver in <strong>de</strong><br />

Weblog - bereastudies.nl


oman bijvoorbeeld <strong>de</strong> weg tussen Jeruzalem en Bethlehem als een woestijn. Dit terwijl het juist geen woestijn<br />

is, maar een rijk boerenland.” [Jesus Through Mid<strong>de</strong>l Eastern Eyes, pag. 27].<br />

Volgens The Protoe<strong>van</strong>gelion waren Jozef en Maria nog niet in Bethlehem gearriveerd of<br />

Maria kreeg al barensweeën. Zij stopten bij een grot en Jozef ging snel naar <strong>de</strong> stad om<br />

een verloskundige te zoeken. Toen hij terugkwam was Jezus alreeds geboren.<br />

De schrijver was waarschijnlijk een Griek die nog nooit in Ju<strong>de</strong>a was geweest. Noch is er<br />

enige re<strong>de</strong>n om te geloven dat Jezus <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> nacht werd geboren als <strong>de</strong> avond waarop<br />

zij in Bethlehem aankwamen. Lukas 2:7 zegt dat Maria “Hem in doeken wikkel<strong>de</strong> en Hem<br />

in <strong>de</strong> kribbe leg<strong>de</strong>, omdat er voor hen geen plaats was in <strong>de</strong> herberg”.<br />

Wij ve<strong>rond</strong>erstellen dat <strong>de</strong> beschrijving <strong>van</strong> een kribbe betekent dat Christus in een stal<br />

geboren en niet in een huis werd. Toch klopt dit niet. Huizen wer<strong>de</strong>n toen (en ook<br />

<strong>van</strong>daag nog) gebouwd met een stal aan het ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> het huis nabij <strong>de</strong> ingang, omdat<br />

ie<strong>de</strong>reen wel enkele dieren bezat. Wanneer men normaliter een huis inging moest<br />

diegene circa 3 tre<strong>de</strong>n op om bij <strong>de</strong> woonruimte te komen. De dieren bleven echter<br />

achter op <strong>de</strong> iets lagere etage. Dit bood ’s winters wat extra warmte, maar bezorg<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

dieren ook elke nacht bescherming tegen dieven.<br />

Nu waren er enkele kribben nabij <strong>de</strong> stal binnen <strong>de</strong> eerste etage <strong>van</strong> <strong>de</strong> woonruimte<br />

gebouwd, zodat het vee ook ’s nachts kon eten. In <strong>de</strong> ochtend wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dieren<br />

losgelaten. In het verhaal <strong>van</strong> Jefta in Rich. 11:29-40 beloof<strong>de</strong> hij aan God om datgene<br />

te offeren wat als eerste uit zijn huis kwam. Hij was verrast toen zijn dochter het huis<br />

uitkwam, omdat hij verwachtte dat enkele <strong>van</strong> zijn dieren ’s ochtends losgelaten zou<strong>de</strong>n<br />

wor<strong>de</strong>n. Zo had ook <strong>de</strong> heks <strong>van</strong> Endor die Saul bezocht “een mestkalf in huis” (1<br />

Samuël 28:24), die zij slachtte om <strong>de</strong> geëer<strong>de</strong> gast een maaltijd voor te zetten.<br />

De kribbe bevond zich in een huis en niet in een kou<strong>de</strong> grot langs <strong>de</strong> weg. Een gezin,<br />

waarschijnlijk een familielid in Bethlehem, zag <strong>de</strong> nood en bood hen wat ruimte aan het<br />

an<strong>de</strong>re ein<strong>de</strong> <strong>van</strong> het woonhuis. Het huis bezat een gastenverblijf, maar die was al bezet.<br />

Veel huizen had<strong>de</strong>n slechts een kamer die dienst <strong>de</strong>ed als woonruimte, maar zij die<br />

grotere huizen kon<strong>de</strong>n betalen bouw<strong>de</strong>n vaak een extra gastenvertrek naast het huis of<br />

op het dak. Dit was bijvoorbeeld <strong>de</strong> “profetenkamer” in het bovenvertrek die voor Elia<br />

was gebouwd (1 Kon. 17:19).<br />

GEEN PLAATS IN DE HERBERG<br />

Lukas 2:7 zegt dat er voor hen geen plaats was in <strong>de</strong> “herberg”. Het Griekse woordje is<br />

katalyma, dat eenvoudigweg “een plek om te verblijven” betekent. Het kan verwijzen<br />

naar vele soorten verblijfplaatsen. In Luk. 22:10-12 verschijnt het woord nogmaals toen<br />

Jezus Petrus en Johannes vertel<strong>de</strong> om een locatie te zoeken om Pascha te vieren.<br />

10 En Hij zei tegen hen: Zie, als u <strong>de</strong> stad binnengaat, zal iemand u<br />

tegemoetkomen die een kruik water draagt. Volg hem naar het huis waar hij<br />

binnengaat. 11 En u zult tegen <strong>de</strong> heer <strong>de</strong>s huizes zeggen: De Meester zegt u:<br />

Waar is <strong>de</strong> eetzaal [katalyma] waar Ik het Pascha met Mijn discipelen eten zal?<br />

12 En hij zal u een grote bovenzaal wijzen, die volledig is ingericht. Maak het<br />

daar gereed.<br />

Hier is het woord katalyma vertaald met “eetzaal”, hetgeen een priveruimte was in <strong>de</strong><br />

bovenkamer <strong>van</strong> het huis. De NBV vertaald het met “gastenvertrek”, hetgeen meer<br />

accuraat is. Het was “een plek om te verblijven” en geen traditionele “herberg” of hotel<br />

voor reizigers. Het gebruikelijke Griekse woord voor een commerciële herberg was<br />

pandocheion. Het woord pan betekent “alles” en het twee<strong>de</strong> ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> het woord<br />

betekent “ont<strong>van</strong>gen”. Dit Griekse woord werd zo breed gebruikt dat het binnen het<br />

Armeens, Koptisch, Arabisch en Turks werd opgenomen.<br />

Weblog - bereastudies.nl


Als Jozef bij een commerciële herberg was weggestuurd omdat er geen plaats meer was,<br />

had Lukas beter het woord pandocheion kunnen gebruiken, in plaats <strong>van</strong> katalyma.<br />

Daarom is het logischer dat Jozef en Maria on<strong>de</strong>rdak von<strong>de</strong>n in een woonruimte <strong>van</strong> een<br />

privéwoning. Het gezin dat daar woon<strong>de</strong> sliep helemaal aan <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant <strong>van</strong> het huis,<br />

terwijl Jozef en Maria <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant kregen, omdat het gastenvertrek nu eenmaal bezet<br />

was, nabij <strong>de</strong> kribben die in het huis waren gebouwd. Maria baar<strong>de</strong> Jezus, wikkel<strong>de</strong> Hem<br />

in doeken en leg<strong>de</strong> Hem in een kribbe <strong>van</strong> zacht en vers hooi.<br />

In <strong>de</strong> tussentijd ontvingen her<strong>de</strong>rs een god<strong>de</strong>lijke bezoeking om <strong>de</strong> <strong>geboorte</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Messias aan te kondigen en al snel arriveer<strong>de</strong>n zij na Zijn <strong>geboorte</strong> bij het huis. Her<strong>de</strong>rs<br />

ston<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>raan <strong>de</strong> maatschappelijke lad<strong>de</strong>r. Zij verbaas<strong>de</strong>n zich er waarschijnlijk over<br />

hoe <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs <strong>van</strong> <strong>de</strong> Messias of <strong>de</strong> soldaten die een <strong>de</strong>rgelijke roemrijke familie<br />

bewaakten hen zou<strong>de</strong>n toestaan om het kind te bezoeken. Maar zij von<strong>de</strong>n het gezin in<br />

een eenvoudig huis met <strong>de</strong> Messias die in een kribbe sliep.<br />

DE MAGIËRS VOLGDEN JUPITER<br />

Enkele maan<strong>de</strong>n later arriveer<strong>de</strong>n ook <strong>de</strong> magiërs (wijzen) bij het huis. Zij had<strong>de</strong>n<br />

Jupiter gevolgd bij zijn tocht westwaarts naar Jeruzalem. Op 25 <strong>de</strong>cember 2 v.Chr. stond<br />

Jupiter, <strong>van</strong>uit Jeruzalem gezien, boven Bethlehem, (Mat. 2:8-10). Jupiter stond als<br />

Se<strong>de</strong>q (Zadok), “<strong>de</strong> koningsplaneet” bekend en enkele maan<strong>de</strong>n eer<strong>de</strong>r had<strong>de</strong>n zij<br />

aanschouwd hoe <strong>de</strong>ze koningsplaneet <strong>de</strong> koningsster Regulus had “gekroond”.<br />

Met an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n, Jupiter has zich over Regulus, die zich tussen <strong>de</strong> voeten <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

Leeuw (Leo) bevond, heen bewogen. De eerste conjunctie tussen Jupiter en Regulus<br />

<strong>de</strong>ed zich op 14 september 3 v.Chr. voor. Nadat hij Regulus passeer<strong>de</strong> bewoog <strong>de</strong><br />

planeet zich terug en zorg<strong>de</strong> op 17 februari 2 v.Chr. voor nog een conjunctie met<br />

Regulus. Vervolgens bewoog hij zich nogmaals terug en maakte zijn laatste conjunctie op<br />

8 mei 2 v.Chr., waarbij hij <strong>de</strong>ze keer zijn reis richting het Westen voorzette. Ten slotte<br />

verscheen hij, <strong>van</strong>uit Jeruzalem gezien, op 25 <strong>de</strong>cember 2 v.Chr. stilstaand boven<br />

Bethlehem.<br />

Op <strong>de</strong> een of an<strong>de</strong>re manier ken<strong>de</strong>n <strong>de</strong> magiërs <strong>de</strong> profetie uit Genesis 49:10,<br />

10 De scepter zal <strong>van</strong> Juda niet wijken en evenmin <strong>de</strong> heersersstaf [wetgever,<br />

heerser, of regulateur] <strong>van</strong> tussen zijn voeten, totdat Silo komt, en Hem zullen <strong>de</strong><br />

volken gehoorzamen.<br />

Omdat Juda als leeuw werd afgebeeld en <strong>de</strong> 12 tekenen <strong>van</strong> <strong>de</strong> Mazzerot in <strong>de</strong> hemelen<br />

dien<strong>de</strong>n als <strong>de</strong> twaalf tekenen <strong>van</strong> <strong>de</strong> stammen <strong>van</strong> Israël, stond Regulus bekend als <strong>de</strong><br />

messiaanse ster. Misschien kwamen <strong>de</strong> magiërs uit Parthen of Perzië en had<strong>de</strong>n zij <strong>de</strong>ze<br />

profetie door <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwijzingen <strong>van</strong> Daniël, die ooit het hoofd <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze or<strong>de</strong>ning <strong>van</strong><br />

magiërs was geweest, geleerd.<br />

Jezus werd op het Feest <strong>van</strong> <strong>de</strong> Bazuinen geboren, op 29 september 2 v.Chr. Dit was ook<br />

<strong>de</strong> datum dat <strong>de</strong> her<strong>de</strong>rs bij Jezus arriveer<strong>de</strong>n, want zij bevon<strong>de</strong>n zich in <strong>de</strong> buurt <strong>van</strong><br />

Bethlehem. Drie maan<strong>de</strong>n later arriveer<strong>de</strong>n op 25 <strong>de</strong>cember ook <strong>de</strong> magiërs, die door <strong>de</strong><br />

koningsplaneet geleidt wer<strong>de</strong>n. Zij von<strong>de</strong>n Hem waarschijnlijk in hetzelf<strong>de</strong> huis en gaven<br />

Hem eerbetoon en geschenken die dien<strong>de</strong>n als bekostiging voor hun vlucht naar Egypte.<br />

Vervolgens dood<strong>de</strong> Herodus enkele dagen later <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren in Bethlehem. De Engelse<br />

kerk her<strong>de</strong>nkt <strong>de</strong>ze gebeurtenis op 28 <strong>de</strong>cember. De Grieks orthodoxe kerk op 29<br />

<strong>de</strong>cember. Binnen twee weken <strong>de</strong>ed zich op 19 januari 1 v.Chr. een maansverduistering<br />

voor, waarna Herodus op 28 januari stierf.<br />

Na <strong>de</strong> dood <strong>van</strong> Herodus keer<strong>de</strong> Jozef en Maria samen met Jezus terug naar Nazareth<br />

(Mat. 2:23).<br />

Weblog - bereastudies.nl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!