18.09.2013 Views

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

maar wel voor ‘t rosse dier beducht<br />

en sloeg dus schielijk op de vlucht.<br />

Hij vluchtte maar een korte stond<br />

en ging dan zitten op zijn kont.<br />

– Hé, roept de vos, hé sukkelaar,<br />

waarom vlucht ge uw neve Reynaert?<br />

Meent ge dat hij u zal grijpen?<br />

Waarom wilt ge niet begrijpen<br />

dat we speelden maar een spel en<br />

dat ik, bij d’ heilige Samuel<br />

ze in geen geval wou vangen.<br />

Ik zou me nog liever laten hangen<br />

dan u aan te doen enig kwaad.<br />

Ziet ge mij daartoe in staat?<br />

Kom, zit bij mij in deze vallei<br />

om wat te rusten aan mijn zij.<br />

Ik zweert ‘t, ik zal u niet grijpen<br />

en niet het minste kwaad doen lijden.<br />

– Neen, zegt Druwijn, kom liever hier<br />

bij mij zitten onder de vlier.<br />

Ik zal niet weer op de vlucht slaan,<br />

grijp mij, ik ga hier niet vandaan.<br />

Reynaert, gek van wellust en begeert’,<br />

denkt dat de mus de waarheid spreekt.<br />

Hij loopt met sprongetjes vooruit<br />

en Druwijn lokt hem naar de struik.<br />

Hij gaat weer zitten en hij zweert<br />

dat hij van die plaats niet meer bougeert<br />

want elders wil hij niet doodgaan.<br />

Reynaert kan zijn lust niet weerstaan<br />

om zich te storten op Druwijn,<br />

maar zie, Morant daar plots verschijnt<br />

en werpt zich op het rosse dier<br />

met wraaklust en met veel plezier.<br />

Als de hond plots op hem toespringt<br />

wist Rein dat hij een fout beging<br />

en maakt meteen rechtsomkeert,<br />

maar Morant grijpt de vos al beet<br />

en trekt en sleurt hem heen en weer.<br />

Doch zie hoe sluw Rein zich bevrijdt<br />

en onverwijld neemt de wijk.<br />

Morant laat echter niet begaan<br />

en gaat verwoed achter hem aan,<br />

haalt hem in, grijpt hem bij een kuit,<br />

gooit hem neer, springt op zijn buik,<br />

bijt hem en drijft hem in het nauw<br />

en verkoopt hem snauw na snauw;<br />

van Reins rug rukt hij een reep<br />

van minstens een duim of drie breed.<br />

80<br />

Tiecelijn, <strong>20</strong>, <strong>20</strong>07<br />

Reynaert, die helse pijn doorstaat,<br />

is tot geen weerwerk meer in staat,<br />

want Morant houdt de rosse gast<br />

fors met zijn scherpe tanden vast.<br />

De vos was voorzeker beter gesteld<br />

zonder die hinderlijke gezel<br />

maar hij komt er niet onderuit.<br />

Morant verscheurt hem vel en huid,<br />

hij sleurt, mishandelt hem en bijt<br />

zodanig en zo lang tot hij<br />

hem laat liggen als een lijk.<br />

En daar verschijnt de mus, Druwijn.<br />

– Morant, vraagt hij, hoe is ‘t geweest?<br />

– Goed, vriend, wees maar niet<br />

bevreesd.<br />

Hij heeft geen lust meer om te vreten.<br />

‘k Heb hem zo’n afstraffing gegeven<br />

dat hij niet meer herleven kan<br />

dan met de hulp van de Vijand.<br />

Gewis, hij zal ‘t niet meer overleven,<br />

want zoveel slaag heeft hij gekregen,<br />

zoveel liet ik de schoft doorstaan<br />

dat hij niet meer kan opstaan.<br />

Hij viel in al te kwade handen<br />

en zal nu in de hel belanden.<br />

– Dit te horen is mij aangenaam.<br />

Ge hebt uw belofte gestand gedaan.<br />

Ze vertrouwen zich toe aan ons Heer<br />

en keren naar hun haardstee weer.<br />

Morant stelt Druwijn geen vragen meer,<br />

beveelt hem aan de genade van de Heer<br />

en verlaat de mus die zeer tevreden is<br />

met de gang van de gebeurtenis.<br />

De mus Druwijn loopt naar Reynaert<br />

om hem te zeggen onvervaard<br />

alles wat hem op het harte ligt.<br />

Met kleine sprongen komt hij dicht<br />

en vraagt hem hoe het hem vergaat<br />

en of hij nu ‘t hoekje omgaat?<br />

– Here Reynaert, hier waren gewis<br />

van geen nut uw sluwheid en uw list.<br />

Het lijkt me slecht met u te gaan.<br />

Ge hebt een gehavend bontpak aan.<br />

Daar komt veel naaiwerk bij te pas eer<br />

het wordt zoals ’t was weleer.<br />

Als ‘t weder blijft zoals vandage<br />

moet ge uw warmere bontjas dragen<br />

of ge zult bevriezen van de kou,<br />

tenzij Hersent, die lieve vrouw,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!