18.09.2013 Views

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De mus springt op de kop van ‘t paard<br />

en pikt driftig naar zijn ogen<br />

dat het er haast één heeft verloren.<br />

De voerder maakt zich razend kwaad<br />

en wil Druwijn met zijn stok slaan<br />

maar deze doet een sprong naar rechts<br />

en de slag komt op het paard terecht<br />

dat schielijk op de weg neerploft,<br />

gebroken poten, bebloede schoft.<br />

De voerman is voor pech geboren:<br />

hij heeft zijn evenwicht verloren<br />

en daarbij is de wagenas gebroken<br />

en stort het vat wijn op de grond.<br />

Druwijn loopt dan naar de hond<br />

die in de haag nog zit verdoken.<br />

– Morant, blijf daar niet weggedoken,<br />

want lessen zult gij dra uw dorst<br />

zoals ge het niet dromen dorst.<br />

– Baron, dat de Heer u vergelde<br />

om ‘t goede nieuws dat u komt melden.<br />

De voerman is nog razend kwaad<br />

omwille van zijn dode paard<br />

en om de wijn die al bij stromen.<br />

wegloopt tussen struiken en bomen.<br />

Door die wanbof terneergedrukt,<br />

heeft de voerman zich neergehurkt<br />

en een scherp mes bovengehaald<br />

om mee te villen zijn dood paard.<br />

Maar Morant geeft geen zier om<br />

des voermans razernij en wrok.<br />

Druwijn zegt hem: – Bij God, ik merk,<br />

dat de voerman verder trekt.<br />

Ge hebt nu voedsel in overvloed,<br />

gezouten vlees en ook vers goed<br />

en voldoende drank daarbij.<br />

Kom uit die struik, vriend, en volg mij.<br />

Ze lopen samen naar de wijn<br />

en Morant slokt; buik sta bij.<br />

Daarop vraagt hem de mus Druwijn:<br />

– Vriend, moet er nog wat anders zijn?<br />

Is er nog iets dat uw lust wekt?<br />

– Neen, Druwijn, alles is perfect.<br />

Wees daarvoor hartelijk bedankt.<br />

Dan zwijgen ze een tijdje lang.<br />

Morant drinkt en eet zo overvloedig<br />

dat hij zijn levenskrachten spoedig<br />

herwonnen en hervonden heeft.<br />

Dan tot de mus Morant spreekt:<br />

– Druwijn, baron, ik dank u zeer<br />

79<br />

Tiecelijn, <strong>20</strong>, <strong>20</strong>07<br />

omdat ge zo waart in de weer<br />

om mij drank en eten te bezorgen.<br />

Heer, dankzij uw goede zorgen<br />

heb ik weer kracht en sta ik paraat<br />

om te wreken al het kwaad<br />

u door vos Reynaert aangedaan.<br />

Bij deze woorden veert Druwijn op<br />

en zegt tot Morant liefdevol:<br />

– Beste vriend, dat zegt ge goed.<br />

Niets ter wereld heb ik vandoen<br />

tenzij mijn weerwraak op de vos.<br />

Voorwaar ik ga er nu op los,<br />

en gij, vriend, wacht op mij hier.<br />

Ik ga zoeken het rosse dier.<br />

Maar opgelet, blijf hier, Morant,<br />

dat ik u moeiteloos vinden kan.<br />

Ik vlieg nu rustig naar zijn burcht<br />

zonder drukte en zonder gerucht<br />

en lok hem naar hier met een leugen,<br />

wat u gewis zeer moet verheugen.<br />

Daarop trekt Druwijn erop uit<br />

en blijft Morant achter in zijn struik.<br />

Al fladderend over braakland<br />

is hij aan Reynaerts hol beland<br />

want hij wist precies waar het lag.<br />

Daar hij van de vos geen schrik had<br />

strijkt hij neer voor de woning<br />

en hij ziet door de raamopening<br />

Reynaert zitten in zijn living.<br />

Druwijn schreeuwt dan zeer luid<br />

zijn wraaklust en zijn woede uit:<br />

– Kom mij doden, venijnige vos,<br />

kom mij toeknijpen keel en strot.<br />

Rosse schoft, vanuit deze hoek<br />

verzet ik geen poot meer en geen voet.<br />

Ik geloof dat mijn verdriet en smart<br />

mijn denkvermogen heeft verward.<br />

Kom mij uit mijn pijn en lijden,<br />

kom mij onverwijld bevrijden.<br />

Sinds ge mijn jongen hebt opgevreten<br />

wil ik geen dag langer leven.<br />

Reynaert lag daar rustig en vredig<br />

en hield zich met niksen onledig<br />

toen hij hoorde hoe Druwijn<br />

uitschreeuwde zijn verdriet en pijn<br />

en hoorbaar naar zijn einde smachtte.<br />

Toen sprong hij op zonder te wachten<br />

en hij liep op Druwijn toe.<br />

De mus was zijn leven niet moe,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!