18.09.2013 Views

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

JG 20 nr 1 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44<br />

en voegt daaraan toe: ‘Malpertuis pourra donc représenter métaphoriquement l’espace<br />

secret où se nouent et dénouent les (en)jeux de l’écriture et du langage poétique<br />

du fragmentaire Roman de Renart’.<br />

Van de herkomst van male perditus (zij het in de betekenis ‘met moeite gewonnen /<br />

verloren’, dan wel ‘met moeite in te nemen’), blijft er zodoende weinig over, ook al<br />

wil ik niet uit het oog verliezen dat er achter regel 257 van onze Reinaert een mogelijke<br />

hint of woordspeling rond Malpertus schuilgaat:<br />

Cortoys claghet om eene worst<br />

Die hi verloes in eene vorst.<br />

255 Die claghe ware bet verholen:<br />

Ende hoerdi datso was ghestolen?<br />

Male quesite male perdite!<br />

Noten<br />

1. Joseph Boillot spreekt in 1592 al van du renard, niet meer du goupil; zie Boillot (1592:I_i).<br />

2. Mogelijk is Maperteeus bij Destelbergen de enige uitzondering. Daarover bericht Napoleon<br />

de Pauw (1887) als volgt: ‘(...) terwijl in andere stukken de naam van Reinaerts vermaard<br />

kasteel, Maperteeus, voorkomt als gegeven aan een ‘goed, groot zeventien bunderen’, gelegen<br />

te Destelbergen, dat, gelijk men weet, een dorp is nabij Gent, en nevens de tegenwoordige<br />

gemeente Sint-Amandsberg of, gelijk sommige middeleeuwsche klerken zeggen,<br />

Reinaertsberg!’ Bron: www.dbnl.org/tekst/pauw005mado01/pauw005mado01_0001.htm.<br />

Tegenwoordig kent Destelbergen in een nieuwbouwwijk nog een Malpertuussingel, waarbinnen<br />

zich de Nobelhof, Tibeerthof, e.a. bevinden.<br />

3. Zelfs de spelling Mopertu ben ik tegengekomen, in een transcriptie van BBC-uitzendingen<br />

uit de Tweede Wereldoorlog. In de uitzending van 29.5.1943 staat o.m.: ‘Latest warreports<br />

tell of the bombing of french airfields Mopertu. Typhoon bombers were escorted by similar<br />

fighters. Cannes airfield was also bombed and bombing was excellent all aircraft returned<br />

safely’. Zie http://www.zeelandboek.net/ww2//ww2list.asp?start=41.<br />

4. Ik verwijs in dit verband naar de bij ons bekende ol/ou-wisseling als in gold-goud, Oldekerk-<br />

Ouderkerk en aanverwante wisselingen als gulden-gouden, Zaltbommel-Zoutelande. Het<br />

Franse koppel beau-belle vertoont hetzelfde verschijnsel, evenals de familienamen Malplat<br />

en Mauplat (zie: http://jeantosti.com/noms/m2.htm).<br />

5. In het uiterste zuiden van Frankrijk wordt mau- (‘slecht’) in het Occitaans uitgesproken als<br />

[mau]. Zie Pégorier (1997:141). Mau is in het Occitaans een variant van mal en mar.<br />

6. Bron: http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=21628.<br />

7. Zie in dit verband ook het artikel Betekenis en motivering van enkele diernamen in de toponymie<br />

van Magda Devos en de daarin gegeven uitgebreide literatuuropgave. Het artikel is<br />

online beschikbaar op www.nederlandsetaalkunde.ugent.be/index.php?id=28&type=file.<br />

8. Voor wie het niet weet: in Frankrijk zijn de 96 departementen min of meer alfabetisch gerangschikt.<br />

Alleen 90 t/m 95 passen niet in de alfabetische volgorde. Voor een interactief overzicht<br />

zie bijvoorbeeld http://www.admi.net/tow/dep.html . Departement <strong>20</strong> bestaat niet, maar<br />

is opgesplitst in 2A (Corsica-Zuid) en 2B (Hoog Corsica). Op Corsica heb ik overigens geen<br />

Maupertuis o.i.d. aangetroffen. Hetzelfde geldt voor de andere in TABEL 4 ontbrekende<br />

departementen.<br />

9. Over dat riviertje bestaat er een anekdote. Het vormt de grens tussen de gemeenten<br />

Guyonvelle en Soyers. Als herders van beide dorpen elkaar aan weerszijden van de oevers<br />

ontmoetten, ontstonden er regelmatig opstootjes. Dat begon met beschimpen, maar vaak<br />

trok men de rivier over en zette het op een knokken. In Cahiers haut-marnais nº 46 (1956)<br />

wordt dat kort gememoreerd: ‘COMBATS ENTRE VILLAGES. Guyonvelle-Soyers. – Les pâtres de<br />

ces deux localités se battaient fréquemment quand ils se rencontraient sur les rives du ruis-<br />

Tiecelijn, <strong>20</strong>, <strong>20</strong>07

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!