LESMAP Indios no Brasil - KMKG
LESMAP Indios no Brasil - KMKG
LESMAP Indios no Brasil - KMKG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1 Naar William Shakespeare’s drama Hamlet uit<br />
1602: “To be or <strong>no</strong>t to be, that is the question” (Act<br />
III, Scene I)<br />
2 De Gracchi leefden in de 2 de eeuw v. Chr. Deze<br />
twee Romeinse politici trokken zich het lot van<br />
de armeren aan en werden daarom gedood. Hun<br />
moeder, Cornelia, wordt herinnerd als een strenge<br />
en deugdzame vrouw die haar leven volledig aan<br />
de opvoeding van haar zonen wijdde. De Andrade<br />
beschrijft haar als de slechte moeder die haar<br />
kinderen grootbrengt volgens ‘de wet’ van de<br />
beschaving.<br />
3 Sigmund Freud (1856-1939) was de grondlegger<br />
van de psychoanalyse<br />
4 Dit woord is typerend voor de Portugese cultuur<br />
en moeilijk te vertalen. De betekenis ervan houdt<br />
ergens het midden tussen <strong>no</strong>stalgie, heimwee en<br />
melancholie.<br />
5 De grote slang waarnaar verwezen wordt is de<br />
cobra grande, ook wel boiúna of mboiaçu, een<br />
machtig mythisch dier dat in de Amazonerivieren<br />
zou leven.<br />
6 Lucien Lévy-Bruhl (1857-1939) was een<br />
Franse antropoloog die onderzoek deed naar<br />
denkprocessen bij primitieve volkeren. Hij<br />
stelde dat de ‘primitieve’ geest totaal anders<br />
gestructureerd is dan de ‘beschaafde’.<br />
7 Hier wordt verwezen naar de Franse koloniale<br />
inspanningen die een kort succes kenden met la<br />
France antarctique in Rio de Janeiro (1555-1567).<br />
8 Michel de Montaigne (1533-1592) was een Franse<br />
filosoof en één van de eersten die het concept<br />
van de ‘<strong>no</strong>bele wilde’ gebruikt. In 1580 schreef<br />
hij een essay getiteld Des Cannibales (Over<br />
Kannibalen). http://www.bribes.org/trismegiste/<br />
es1ch30.htm voor de Franse tekst en http://public.<br />
wsu.edu/~wldciv/world_civ_reader/world_civ_<br />
reader_2/montaigne.html voor de Engelse.<br />
9 Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) was een Franse<br />
filosoof die stelde dat de ‘natuurlijke mens’, of<br />
‘<strong>no</strong>bele wilde’, een voetje voor had op de Westerse<br />
(jaloerse, bezitterige, …) mens.<br />
10 Hermann Graf Keyserling (1880-1946) was<br />
een Duitse filosoof die rotsvast geloofde in<br />
internationale democratische principes tege<strong>no</strong>ver<br />
nationalisme en militarisme.<br />
11 De Andrade gebruikt Belém omdat de naam doet<br />
denken aan Bethlehem, waar Christus geboren is.<br />
12 António Vieira (1608-1697) was een Portugese<br />
jezuïet en diplomaat die bekend stond als een<br />
groot spreker.<br />
13 ‘Totem en Tabu. Gelijkenissen tussen het mentale<br />
leven van wilden en neuroten’ is een sleutelwerk<br />
van Sigmund Freud uit 1930. Totem staat voor hem<br />
voor het ‘primitieve’ en taboe voor het ‘beschaafde’<br />
en ‘paternalistische’. De Andrade wil net weg van<br />
de opgelegde beschaving en de ‘vaders’.<br />
14 William Pitt (1759-1806) was een Brits staatsman<br />
die mee de Engelse koloniale politiek uitdacht.<br />
15 Het boek O Guaraní van José de Alencar (1829-<br />
1877) uit 1857 werd verwerkt tot een opera. Het stuk<br />
opende in 1870 in de Scala van Milaan.<br />
16 Nieuwe maan, o nieuwe maan, blaas iedere<br />
mens herinneringen aan mij in. Uit O Selvagem<br />
(De wilden) van José Vieira Cauto de Magalhães<br />
(1837-1898)<br />
17 Afgeleid van galimatias wat in het Frans zoveel<br />
betekent als wartaal of <strong>no</strong>nsens.<br />
18 De Kaap Finisterra ligt in het N-W van Spanje.<br />
De naam is afgeleid van het Latijn finis terrae wat<br />
zoveel betekent als het einde van de wereld.<br />
19 José de Silva Lisboa (1756-1835) overtuigde koning<br />
Dom João VI de Braziliaanse havens open te zetten<br />
voor alle naties die Portugal goed gezind waren.<br />
20 Jabuti is de mythologische landschildpad van het<br />
Noorden, volgens de indianen. Hij is de bedrieger.<br />
21 Guaraci is de zonnegod in de Guaraní-mythologie<br />
en creëerde alle levende wezens.<br />
22 Jaci is de maangod in de Guaraní-mythologie en<br />
creëerde alle planten.<br />
23 William James (1842-1910) was een Amerikaanse<br />
psycholoog en filosoof die schreef over vrije wil en<br />
het menselijke instinct.<br />
24 Serge Voro<strong>no</strong>ff (1866-1910) was een Franse<br />
bioloog die onderzoek deed naar veroudering van<br />
de mens en hoe die te vertragen.<br />
25 Dom Antônio de Mariz is het hoofdpersonage uit<br />
de roman O Guaraní van José de Alencar uit 1857.<br />
26 Pindorama betekent land van palmbomen<br />
in het Tupi. Het is de naam die dit volk aan de<br />
Braziliaanse gebieden gaf vóór de kolonialisatie.<br />
27 Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) was een<br />
Duitse romantische schrijver. Zijn bekendste werk<br />
is Die Leiden des junge Werthers uit 1774.<br />
28 Dom João VI (1776-1826) was koning van<br />
Portugal. In 1807 moest de Koninklijke familie naar<br />
Brazilië vluchten na de Napoleontische invasie<br />
van Portugal. Zijn zoon Peter riep in 1822 de<br />
Braziliaanse onafhankelijkheid uit.<br />
29 Juan de Anchieta (1462-1523) was een Spaanse<br />
componist en zanger. De elfduizend maagden<br />
waarvan sprake is een reliek waarover de Anchieta<br />
een lang gedicht schreef.<br />
30 Iracema is het hoofdpersonage uit de<br />
gelijknamige roman van José de Alencar uit 1865.<br />
31 João Ramalho was één van de eerste Portugese<br />
kolonisatoren. Hij huwde een Tamoia-Indiaanse<br />
en organiseerde het indiaanse verzet tegen de<br />
missionarissen.<br />
32 De Portugese koningen in de periode<br />
van de onafhankelijkheid waren van de<br />
Bragança-dynastie.<br />
33 Maria da Fonte was een conservatieve, Portugees<br />
gezinde vrouw.<br />
34 De Andrade telt hier terug naar het jaar 1554, het<br />
jaar dat bisschop Pero Sardinha werd opgegeten<br />
door een groep Tupi.<br />
50