17.09.2013 Views

Editie 16 van 2012 - t Periodiekske

Editie 16 van 2012 - t Periodiekske

Editie 16 van 2012 - t Periodiekske

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gezinsbond Mortsel<br />

•‘De zandman’ is een<br />

intieme voorstelling met<br />

weinig woorden voor<br />

kindjes <strong>van</strong> 2 tot 5 jaar.<br />

Over naar bed gaan,<br />

slapen, over niet willen slapen en over niet kunnen slapen en<br />

natuurlijk over de zandman.<br />

De voorstelling speelt zich af op een heel groot bed. De kindjes<br />

zitten mee op het bed en worden heel dicht betrokken bij het<br />

gebeuren.<br />

Er kunnen maximaal 60 kindjes op het bed.<br />

Wanneer? 4 november <strong>2012</strong><br />

Waar? Zaal ’t Parkske - Edegemsestraat 26 - 2640 Mortsel<br />

De voorstelling begint om 14.30h, de deuren gaan open om 14.00h.<br />

Prijs: 5 euro per persoon (voor leden 5% op de spaarkaart)<br />

In de prijs is voor de kinderen een pannenkoek voorzien na de<br />

voorstelling.<br />

Ticketdienst te bereiken bij mevr. Denise Simons-Van den Rijm -<br />

tel. 0476 66 84 06<br />

•Zondag 28.10.<strong>2012</strong> - Tweedehandsbeurs voor baby- en<br />

kinderkleding en grote stukken<br />

Lijsten worden verdeeld <strong>van</strong>af zaterdag 29 september <strong>2012</strong> <strong>van</strong><br />

8.30h tot 14.30h.<br />

Nadien en tot uitputting <strong>van</strong> voorraad na telefonische afspraak op<br />

tel. 03 455 59 77<br />

(13-18)<br />

9<br />

euro<br />

Vasthouden aan haat is …<br />

gif drinken en verwachten<br />

dat de andere sterft.<br />

Oosterse Wijsheid<br />

WARME euro MIDDAGMALEN AAN<br />

HUIS GEBRACHT !<br />

Menu <strong>van</strong> de chef -><br />

RESTAURANT-FEESTZAAL DE STER<br />

Deurnestraat 68-70 Mortsel-www.restaurantdester.be<br />

10,5<br />

euro<br />

& 03/449.21.45<br />

Reeds meer dan 25 jaar tot uw dienst<br />

voor het plaatsen <strong>van</strong> uw ramen & deuren<br />

veranda in alu - PVC - hout<br />

Krijgsbaan 194 - MORTSEL - Tel. 03/440.51.73 - 0478/31.51.73 - Fax 03/448.06.38<br />

e-mail: info@flandersfenster.be - www.flandersfenster.be<br />

dinsdag tot vrijdag 10-12 & 14-17 u zaterdag na afspraak maandag: gesloten<br />

55<br />

Zoen & Vroem in Aartselaar<br />

Het eerste verkeersbord<br />

“ZOEN & VROEM”<br />

staat in Aartselaar<br />

bij de basisschool De<br />

Blokkendoos. De kans<br />

is groot dat andere<br />

gemeenten dit voorbeeld<br />

zullen volgen.<br />

Terwijl in vele disciplines om praktische<br />

redenen de Engelse taal de voertaal<br />

geworden is, stuit dit toch af en toe op<br />

weerstand bij een deel <strong>van</strong> de bevolking.<br />

Dat was bijvoorbeeld zopas het geval<br />

in de gemeente Aartselaar. De “Kiss &<br />

Ride”-verkeersborden waren niet naar de<br />

zin <strong>van</strong> een misnoegde buurtbewoner, die<br />

vond dat het niet kon dergelijke borden<br />

bij een Vlaamse school (in dit geval de<br />

school Blokkendoos in Aartselaar) te<br />

plaatsen.<br />

Een Kiss & Ride-verkeersbord<br />

is internationaal een korte<br />

parkeervoorziening in de nabijheid <strong>van</strong><br />

een treinstation of basisschool. Het werd<br />

in het leven geroepen om reizigers of<br />

schoolkinderen dichtbij de ingang tot het<br />

gebouw te kunnen afzetten of ophalen.<br />

De eerste publicatie over dit verkeersbord<br />

dateert uit 1956 in een krant in Los<br />

Angeles (VS). In Nederland is de term in de jaren ’90 opgedoken<br />

als korter en vlotter alternatief voor het Nederlandse “ophalen en<br />

wegbrengen”.<br />

In Aartselaar was er een wakkere burger die vond dat er bij de<br />

schoolpoort <strong>van</strong> basisschool De Blokkendoos een Engelstalig<br />

verkeersbord in strijd was met de Vlaamse taalwetgeving. Hij<br />

trok naar de rechter en kreeg gelijk. De gemeente Aartselaar<br />

moest het bord ver<strong>van</strong>gen door een Nederlandse vertaling. Het<br />

college <strong>van</strong> burgemeester en schepenen <strong>van</strong> Aartselaar had enkele<br />

vergaderingen nodig om consensus te vinden over een passende<br />

vertaling.<br />

Burgemeester Marc Van den Abeelen: “We hebben eerst het woord<br />

“kiss” letterlijk vertaald in “zoen” en daarna gezocht naar een<br />

woord dat hierop rijmde en toch ook een vertaling was <strong>van</strong> “ride”.<br />

Uiteindelijk zijn we uitgekomen op “vroem”. Ik ben trouwens<br />

heel gelukkig met deze naamsverandering en hoop dat andere<br />

gemeenten ons voorbeeld zullen volgen.”<br />

De kans is groot dat inderdaad andere gemeenten dit voorbeeld<br />

zullen volgen, al dan niet na een procedure voor de rechtbank.<br />

FM<br />

INVESTEER<br />

INVESTEER<br />

IN IN<br />

COMFORT<br />

COMFORT<br />

& & BESPAAR<br />

BESPAAR<br />

ENERGIE ENERGIE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!