Programmaboek Romeo en Julia - Het Nationale Ballet

Programmaboek Romeo en Julia - Het Nationale Ballet Programmaboek Romeo en Julia - Het Nationale Ballet

het.ballet.nl
from het.ballet.nl More from this publisher
17.09.2013 Views

12 de muziek sergej prokofjev, romeo en julia “af en toe”, zo schreef sergej prokofjev in 1937, “wordt er bij mij op aangedrongen gevoeliger muziek te schrijven. maar naar mijn mening is dat helemaal niet nodig. ik heb me nooit geschaamd gevoelens naar voren te brengen en ik was er steeds op uit melodieën te ontdekken die misschien door sommigen niet als zodanig werden herkend, omdat ze niet overeenkomen met het conventionele type melodie. ik hoop dat romeo en julia de harten van alle luisteraars verovert. het zou mij spijten indien men ook hier geen gevoel en melodie zou aantreffen – maar ik heb vertrouwen.” terug naar de sovjet-unie Vandaag de dag doet Prokofjevs licht verdedigende toon over het melodische karakter van Romeo en Julia wat vreemd aan. Romeo en Julia (opus 64) behoort inmiddels – net als Prokofjevs latere ballet Assepoester – tot de meest uitgevoerde klassiekers ter wereld en over het emotionele effect van de muziek is geen twijfel meer mogelijk. Maar daar werd in Prokofjevs tijd aanvankelijk anders over gedacht. Na een lang verblijf in Europa keerde Sergej Prokofjev (1891-1953) halverwege de jaren dertig definitief terug naar zijn geboorteland, dat in de tus- sentijd de grote omwenteling tot Sovjet- Unie had doorgemaakt. Muziek had alles met politiek te maken en Prokofjev diende derhalve voorzichtig te zijn. In Europa was hij gevierd en gewaardeerd, onder meer vanwege zijn vroege expressieve werken en zijn muziek voor balletten als De Verloren Zoon, Le Pas d’Acier en Le Chout voor Diaghilevs Ballets Russes; in de Sovjet-Unie diende hij zich opnieuw te bewijzen. romeo en julia, een moeizaam proces De eerste opdracht die hij in 1934 van regisseur Sergej Radlov kreeg was om muziek te schrijven voor een ballet naar Shakespeares tijdloze tragedie Romeo en Julia. Geen ander werk van Shakespeares hand is in de muziekgeschiedenis zo vaak als inspiratiebron gebruikt als juist dit tragische liefdesverhaal en de uitdaging voor Prokofjev om in zijn muziek iets toe te voegen aan de Romeo en Julia’s van Bellini, Gounod, Berlioz en niet te vergeten Tsjaikovski, moet groot zijn geweest. Het werd een slepend en moeizaam proces. Want nog voor de componist ook maar één noot op papier had, werd het staatstheater van Leningrad om politieke redenen omgedoopt in Kirov Theater. Radlov viel in ongenade en daarmee ook zijn productie van Romeo en Julia. Het weerhield hem en de componist er echter niet van verder te gaan met het project. Het grootste probleem was om het dramatische en gelaagde drama van Shakespeare om te zetten in muziek en dans en een logisch verhaal dat de toeschouwer ook zonder tekst zou kunnen begrijpen. Prokofjev koos ervoor om de verschillende dramatische niveaus te voorzien van terugkerende motieven. De oorspronkelijke 24 scènes groeiden uit tot meer dan 50 afzonderlijke scènes. Elke episode werd bovendien voorzien van een treffende dramatische titel als ‘De straat wordt wakker’, ‘Tybalt herkent Romeo’ of ‘Julia’s brief wordt overhandigd aan Romeo’. Voor een ballet – maar ook voor een compositie – een ongebruikelijke benadering. Voor Prokofjev moet de dramatische lading of handeling voorop hebben gestaan. De montage-achtige techniek doet sterk denken aan filmmuziek. In 1933 had Prokofjev zijn eerste filmmuziek gecomponeerd voor regisseur Sergej Eisenstein (Luitenant Kijé, in 1938 gevolgd door Alexander Nevsky), en de uiteindelijke muziek voor Romeo en Julia is door die ervaring zeker beïnvloed. Prokofjev en Radlov wisselden niet alleen scènes en gebeurtenissen om, ze bedachten zelfs een nieuw einde; nota bene een happy end. Omdat, zo beweerde de componist later droogjes, dode dansers nu eenmaal niet kunnen dansen. Een wat zwakke verdediging voor een dergelijke ondermijnende ingreep. de première Rond 1936 was de partituur gereed, maar geen theater dat interesse had. Gehecht als hij was aan zijn compositie, liet Prokofjev in 1937 en 1938 orkest- suites uitvoeren. De reacties waren gemengd: sommigen vonden het prachtig, anderen meenden dat het te weinig melodieus was, wat leidde tot Prokofjevs verdedigende reactie. Twee jaar later was het zover. Choreograaf Leonid Lavrovski was gevraagd om Romeo en Julia – alsnog – voor het Kirov Theater te maken. Het happy end werd weer omgezet in het oorspronkelijke einde, scènes werden opnieuw gewijzigd en ook in de muziek werden, tot grote ergernis van Prokofjev, veranderingen aangebracht. Maar hij wilde niets liever dan dat zijn Romeo en Julia nu eindelijk eens werd uitgevoerd en was zogezegd bereid tot een compromis. Behalve Lavrovski hadden ook de dansers kritiek op de compositie. Ze vonden Prokofjevs suggestief beeldende, contrastrijke en soms overweldigende muziek ‘vreemd’ en niet ‘dansant’ genoeg. Ze gruwelden van al die vreemde syncopische ritmen, van die heldere en soms venijnige instrumentatie, en het symfonische gehalte in de muziek – waarin Prokofjev voortborduurde op de balletmuziek van Tsjaikovski – maakte ze onzeker. “Wat jullie nodig hebben”, zo zou de gefrustreerde componist tijdens een van de repetities hebben uitgeroepen, “is geen muziek maar slagwerk!” Vlak voor de première dreigden de dansers nog met een staking als er niet iets aan die vreselijke muziek werd gedaan, bang dat het ballet een volledige mislukking zou worden. Maar dat bleek – zo mag achteraf worden vastgesteld – wel mee te vallen. Prokofjevs Romeo en Julia zou vanaf het eerste moment dat het daadwerkelijk werd uitgevoerd een overweldigend succes zijn. En blijven. Maarten de Kroon 13

12<br />

de muziek<br />

sergej prokofjev, romeo <strong>en</strong> julia<br />

“af <strong>en</strong> toe”, zo schreef sergej prokofjev in 1937, “wordt er bij mij<br />

op aangedrong<strong>en</strong> gevoeliger muziek te schrijv<strong>en</strong>. maar naar mijn<br />

m<strong>en</strong>ing is dat helemaal niet nodig. ik heb me nooit geschaamd gevoel<strong>en</strong>s<br />

naar vor<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> ik was er steeds op uit melodieën<br />

te ontdekk<strong>en</strong> die misschi<strong>en</strong> door sommig<strong>en</strong> niet als zodanig werd<strong>en</strong><br />

herk<strong>en</strong>d, omdat ze niet overe<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> met het conv<strong>en</strong>tionele type<br />

melodie. ik hoop dat romeo <strong>en</strong> julia de hart<strong>en</strong> van alle luisteraars<br />

verovert. het zou mij spijt<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> ook hier ge<strong>en</strong> gevoel <strong>en</strong> melodie<br />

zou aantreff<strong>en</strong> – maar ik heb vertrouw<strong>en</strong>.”<br />

terug naar de sovjet-unie<br />

Vandaag de dag doet Prokofjevs licht<br />

verdedig<strong>en</strong>de toon over het melodische<br />

karakter van <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong> <strong>Julia</strong> wat<br />

vreemd aan. <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong> <strong>Julia</strong> (opus 64)<br />

behoort inmiddels – net als Prokofjevs<br />

latere ballet Assepoester – tot de meest<br />

uitgevoerde klassiekers ter wereld <strong>en</strong><br />

over het emotionele effect van de<br />

muziek is ge<strong>en</strong> twijfel meer mogelijk.<br />

Maar daar werd in Prokofjevs tijd aanvankelijk<br />

anders over gedacht.<br />

Na e<strong>en</strong> lang verblijf in Europa keerde<br />

Sergej Prokofjev (1891-1953) halverwege<br />

de jar<strong>en</strong> dertig definitief terug<br />

naar zijn geboorteland, dat in de tus-<br />

s<strong>en</strong>tijd de grote omw<strong>en</strong>teling tot Sovjet-<br />

Unie had doorgemaakt. Muziek had<br />

alles met politiek te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Prokofjev<br />

di<strong>en</strong>de derhalve voorzichtig te zijn.<br />

In Europa was hij gevierd <strong>en</strong> gewaardeerd,<br />

onder meer vanwege zijn vroege<br />

expressieve werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn muziek voor<br />

ballett<strong>en</strong> als De Verlor<strong>en</strong> Zoon, Le Pas<br />

d’Acier <strong>en</strong> Le Chout voor Diaghilevs<br />

<strong>Ballet</strong>s Russes; in de Sovjet-Unie di<strong>en</strong>de<br />

hij zich opnieuw te bewijz<strong>en</strong>.<br />

romeo <strong>en</strong> julia, e<strong>en</strong> moeizaam proces<br />

De eerste opdracht die hij in 1934 van<br />

regisseur Sergej Radlov kreeg was om<br />

muziek te schrijv<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> ballet naar<br />

Shakespeares tijdloze tragedie <strong>Romeo</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>Julia</strong>. Ge<strong>en</strong> ander werk van Shakespeares<br />

hand is in de muziekgeschied<strong>en</strong>is<br />

zo vaak als inspiratiebron gebruikt<br />

als juist dit tragische liefdesverhaal <strong>en</strong><br />

de uitdaging voor Prokofjev om in zijn<br />

muziek iets toe te voeg<strong>en</strong> aan de <strong>Romeo</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>Julia</strong>’s van Bellini, Gounod, Berlioz<br />

<strong>en</strong> niet te verget<strong>en</strong> Tsjaikovski, moet<br />

groot zijn geweest. <strong>Het</strong> werd e<strong>en</strong> slep<strong>en</strong>d<br />

<strong>en</strong> moeizaam proces. Want nog<br />

voor de componist ook maar één noot<br />

op papier had, werd het staatstheater<br />

van L<strong>en</strong>ingrad om politieke red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

omgedoopt in Kirov Theater. Radlov<br />

viel in ong<strong>en</strong>ade <strong>en</strong> daarmee ook zijn<br />

productie van <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong> <strong>Julia</strong>. <strong>Het</strong><br />

weerhield hem <strong>en</strong> de componist er echter<br />

niet van verder te gaan met het project.<br />

<strong>Het</strong> grootste probleem was om het dramatische<br />

<strong>en</strong> gelaagde drama van Shakespeare<br />

om te zett<strong>en</strong> in muziek <strong>en</strong> dans <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> logisch verhaal dat de toeschouwer<br />

ook zonder tekst zou kunn<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>.<br />

Prokofjev koos ervoor om de verschill<strong>en</strong>de<br />

dramatische niveaus te voorzi<strong>en</strong><br />

van terugker<strong>en</strong>de motiev<strong>en</strong>. De oorspronkelijke<br />

24 scènes groeid<strong>en</strong> uit tot<br />

meer dan 50 afzonderlijke scènes. Elke<br />

episode werd bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> treff<strong>en</strong>de dramatische titel als ‘De<br />

straat wordt wakker’, ‘Tybalt herk<strong>en</strong>t<br />

<strong>Romeo</strong>’ of ‘<strong>Julia</strong>’s brief wordt overhandigd<br />

aan <strong>Romeo</strong>’. Voor e<strong>en</strong> ballet –<br />

maar ook voor e<strong>en</strong> compositie – e<strong>en</strong><br />

ongebruikelijke b<strong>en</strong>adering. Voor Prokofjev<br />

moet de dramatische lading of<br />

handeling voorop hebb<strong>en</strong> gestaan. De<br />

montage-achtige techniek doet sterk<br />

d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan filmmuziek. In 1933 had<br />

Prokofjev zijn eerste filmmuziek gecomponeerd<br />

voor regisseur Sergej Eis<strong>en</strong>stein<br />

(Luit<strong>en</strong>ant Kijé, in 1938 gevolgd door<br />

Alexander Nevsky), <strong>en</strong> de uiteindelijke<br />

muziek voor <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong> <strong>Julia</strong> is door die<br />

ervaring zeker beïnvloed.<br />

Prokofjev <strong>en</strong> Radlov wisseld<strong>en</strong> niet<br />

alle<strong>en</strong> scènes <strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> om, ze<br />

bedacht<strong>en</strong> zelfs e<strong>en</strong> nieuw einde; nota<br />

b<strong>en</strong>e e<strong>en</strong> happy <strong>en</strong>d. Omdat, zo beweerde<br />

de componist later droogjes, dode<br />

dansers nu e<strong>en</strong>maal niet kunn<strong>en</strong> dans<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> wat zwakke verdediging voor e<strong>en</strong><br />

dergelijke ondermijn<strong>en</strong>de ingreep.<br />

de première<br />

Rond 1936 was de partituur gereed,<br />

maar ge<strong>en</strong> theater dat interesse had.<br />

Gehecht als hij was aan zijn compositie,<br />

liet Prokofjev in 1937 <strong>en</strong> 1938 orkest-<br />

suites uitvoer<strong>en</strong>. De reacties war<strong>en</strong><br />

gem<strong>en</strong>gd: sommig<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> het prachtig,<br />

ander<strong>en</strong> me<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat het te weinig<br />

melodieus was, wat leidde tot Prokofjevs<br />

verdedig<strong>en</strong>de reactie. Twee jaar<br />

later was het zover. Choreograaf Leonid<br />

Lavrovski was gevraagd om <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Julia</strong> – alsnog – voor het Kirov Theater<br />

te mak<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> happy <strong>en</strong>d werd weer<br />

omgezet in het oorspronkelijke einde,<br />

scènes werd<strong>en</strong> opnieuw gewijzigd <strong>en</strong><br />

ook in de muziek werd<strong>en</strong>, tot grote<br />

ergernis van Prokofjev, verandering<strong>en</strong><br />

aangebracht. Maar hij wilde niets liever<br />

dan dat zijn <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong> <strong>Julia</strong> nu eindelijk<br />

e<strong>en</strong>s werd uitgevoerd <strong>en</strong> was zogezegd<br />

bereid tot e<strong>en</strong> compromis.<br />

Behalve Lavrovski hadd<strong>en</strong> ook de dansers<br />

kritiek op de compositie. Ze vond<strong>en</strong><br />

Prokofjevs suggestief beeld<strong>en</strong>de, contrastrijke<br />

<strong>en</strong> soms overweldig<strong>en</strong>de muziek<br />

‘vreemd’ <strong>en</strong> niet ‘dansant’ g<strong>en</strong>oeg. Ze<br />

gruweld<strong>en</strong> van al die vreemde syncopische<br />

ritm<strong>en</strong>, van die heldere <strong>en</strong> soms<br />

v<strong>en</strong>ijnige instrum<strong>en</strong>tatie, <strong>en</strong> het symfonische<br />

gehalte in de muziek – waarin<br />

Prokofjev voortborduurde op de balletmuziek<br />

van Tsjaikovski – maakte ze<br />

onzeker. “Wat jullie nodig hebb<strong>en</strong>”, zo<br />

zou de gefrustreerde componist tijd<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong> van de repetities hebb<strong>en</strong> uitgeroep<strong>en</strong>,<br />

“is ge<strong>en</strong> muziek maar slagwerk!”<br />

Vlak voor de première dreigd<strong>en</strong> de dansers<br />

nog met e<strong>en</strong> staking als er niet iets<br />

aan die vreselijke muziek werd gedaan,<br />

bang dat het ballet e<strong>en</strong> volledige mislukking<br />

zou word<strong>en</strong>. Maar dat bleek – zo<br />

mag achteraf word<strong>en</strong> vastgesteld – wel<br />

mee te vall<strong>en</strong>. Prokofjevs <strong>Romeo</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Julia</strong> zou vanaf het eerste mom<strong>en</strong>t dat<br />

het daadwerkelijk werd uitgevoerd e<strong>en</strong><br />

overweldig<strong>en</strong>d succes zijn. En blijv<strong>en</strong>.<br />

Maart<strong>en</strong> de Kroon<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!