17.09.2013 Views

Actieplan (PDF, 564.17 Kb) - Mobiliteit en Vervoer

Actieplan (PDF, 564.17 Kb) - Mobiliteit en Vervoer

Actieplan (PDF, 564.17 Kb) - Mobiliteit en Vervoer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> <strong>Vervoer</strong><br />

Cel Duurzame Ontwikkeling<br />

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯<br />

<strong>Actieplan</strong> (voor 2005 + meerjar<strong>en</strong>plan) betreff<strong>en</strong>de de maatregel<strong>en</strong><br />

van het 2de Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling<br />

Inleiding<br />

Overe<strong>en</strong>komst artikel 6 van het KB van 22/09/2004 <strong>en</strong> op voorstel van de cel duurzame<br />

ontwikkeling die op 27 januari 2005 vergaderd heeft, heeft het directiecomité tijd<strong>en</strong>s zijn zitting<br />

van 4 februari 2005 het actieplan inzake duurzame ontwikkeling voor 2005 goedgekeurd.<br />

Overe<strong>en</strong>komstig de aanbeveling<strong>en</strong> van de Interdepartem<strong>en</strong>tale Commissie Duurzame<br />

Ontwikkeling (ICDO) <strong>en</strong> de Programmatorische Federale Overheidsdi<strong>en</strong>st Duurzame<br />

Ontwikkeling bestaat dit plan uit 3 del<strong>en</strong>, die gebaseerd zijn op:<br />

- het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 (BS van 7/12/2004)<br />

- het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004<br />

- andere maatregel<strong>en</strong><br />

1. Maatregel<strong>en</strong> tot uitvoering van het 2de federaal plan inzake duurzame<br />

ontwikkeling<br />

Overe<strong>en</strong>komstig de bepaling<strong>en</strong> van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008,<br />

zal de FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> <strong>Vervoer</strong> de volg<strong>en</strong>de maatregel<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>:<br />

Meerjar<strong>en</strong>plan<br />

§ FPDO2 Id<strong>en</strong>tificatie van de maatregel Verantwoordelijke Timing<br />

2005 2006 2007 2008<br />

Actie 11: Beter informer<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gezondheidszorg toegankelijker mak<strong>en</strong><br />

31109-1 Lijst mak<strong>en</strong> van de gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong> met<br />

gezondheidsdeterminant<strong>en</strong> waarover ze beschikk<strong>en</strong><br />

Alle FOD’s <strong>en</strong> POD’s X<br />

Actie 18: Biodiversiteit bescherm<strong>en</strong><br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 1


31807-1 Opstell<strong>en</strong> van 4 actieplann<strong>en</strong> biodiversiteit FOD Economie, KMO,<br />

Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie,<br />

<strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> <strong>Vervoer</strong>,<br />

Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>,<br />

Buit<strong>en</strong>landse Handel <strong>en</strong><br />

Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking,<br />

Wet<strong>en</strong>schaps-beleid,<br />

Ministerie Def<strong>en</strong>sie,<br />

ICDO <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong><br />

31807-2 Inv<strong>en</strong>tarisatie van sectoriële stand van zak<strong>en</strong> inzake<br />

biodiversiteit<br />

FOD Economie, KMO,<br />

Midd<strong>en</strong>stand <strong>en</strong> Energie,<br />

<strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> <strong>Vervoer</strong>,<br />

Buit<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong>,<br />

Buit<strong>en</strong>landse Handel <strong>en</strong><br />

Ontwikkelingssam<strong>en</strong>werking,<br />

Wet<strong>en</strong>schaps-beleid,<br />

Ministerie Def<strong>en</strong>sie,<br />

ICDO <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong><br />

31807-4 Opstelling <strong>en</strong> uitvoering van de vier actieplann<strong>en</strong> alle FOD’s <strong>en</strong> POD’s X X X X<br />

31810 Integratie van de zorg voor biodiversiteit in alle<br />

infrastructuurwerk<strong>en</strong> die plaatsvind<strong>en</strong> in bestaande of<br />

nieuwe installaties<br />

31811 Beheer van alle spoorwegberm<strong>en</strong> in alle gebied<strong>en</strong> met<br />

biologische waarde of in hun nabijheid als verbinding<br />

tuss<strong>en</strong> versnipperde natuurgebied<strong>en</strong><br />

Actie 26: De vraag naar mobiliteit stur<strong>en</strong><br />

32605 Op internationaal niveau acties inzake de belasting<strong>en</strong><br />

op kerosine <strong>en</strong> de luchthav<strong>en</strong>- <strong>en</strong> navigatietaks<strong>en</strong><br />

verdedig<strong>en</strong>.<br />

32609 Betere gegev<strong>en</strong>s inzake de milieuprestatie van de<br />

voertuig<strong>en</strong> voor aanpassing van de verkeersbelasting<br />

Actie 27: Zich anders verplaats<strong>en</strong><br />

32709-1 Bedrijv<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> het bedrijfswag<strong>en</strong>park te<br />

onderzoek<strong>en</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(DGVL), FOD<br />

Leefmilieu, NMBS<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(DGVL), FOD<br />

Leefmilieu, NMBS<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong> <strong>en</strong> Leefmilieu<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong> <strong>en</strong> Leefmilieu<br />

(2de lijn)?<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong><br />

32709-2 Bedrijv<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> de aanschaf van de minst vervuil<strong>en</strong>de FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

voertuig<strong>en</strong>, de zachte verplaatsingwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

op<strong>en</strong>baar vervoer te bevorder<strong>en</strong>.<br />

<strong>Vervoer</strong><br />

32709-4 Communicatie naar bedrijv<strong>en</strong> toe inzake het<br />

verschaff<strong>en</strong> van gegev<strong>en</strong>s in het kader van de<br />

programmawet van 8 april 2003<br />

32709-5 Evaluatie van de doeltreff<strong>en</strong>dheid van die maatregel<strong>en</strong><br />

(§32709) <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele aanpassing<strong>en</strong> voorstell<strong>en</strong><br />

X<br />

X<br />

X X X X<br />

X X X X<br />

X X<br />

BEGI<br />

NNEN<br />

EIND<br />

2005<br />

X X X<br />

X X X<br />

X X X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> X X X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> X<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 2


32709-6 De federale administraties zull<strong>en</strong> het voorbeeld gev<strong>en</strong><br />

bij de opstelling van hun verplaatsingsplann<strong>en</strong><br />

32707 Overleg tuss<strong>en</strong> de federale, regionale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke<br />

overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> de sociale partners over de<br />

doelstelling<strong>en</strong> van de bedrijfsvervoerplann<strong>en</strong>, het<br />

parker<strong>en</strong> <strong>en</strong> de onderneming<strong>en</strong> die beoogd word<strong>en</strong>.<br />

32711 Aanmoedig<strong>en</strong> carpooling, car-sharing <strong>en</strong> ophal<strong>en</strong> van<br />

werknemers door de onderneming,<br />

32712 E<strong>en</strong> intellig<strong>en</strong>t systeem van snelheidsaanpassing/beperking<br />

aanmoedig<strong>en</strong><br />

Actie 28: Aanbod op<strong>en</strong>baar vervoer verbeter<strong>en</strong><br />

32804-1 Uitbouw<strong>en</strong> van het GEN (MR Oost<strong>en</strong>de (20 – 21 maart<br />

2004), in sam<strong>en</strong>werking met de gewestelijke<br />

vervoermaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong> conform met het<br />

sam<strong>en</strong>werkingsakkoord tuss<strong>en</strong> de federale overheid <strong>en</strong><br />

de gewest<strong>en</strong>.<br />

De financiering van het GEN voor de periode 2004-<br />

2007 voorziet 600,9 miljo<strong>en</strong> euro investeringskost<strong>en</strong><br />

(studies <strong>en</strong> investering<strong>en</strong> inzake infrastructuur). De<br />

federale Staat zal alles in het werk stell<strong>en</strong> t<strong>en</strong>einde de<br />

in het Begrotingsfonds beschikbare fonds<strong>en</strong> vrij te<br />

mak<strong>en</strong> in functie van de vooruitgang van de werk<strong>en</strong>.<br />

De techniek van de prefinanciering zal gebruikt word<strong>en</strong><br />

voor de ‘lokaliseerbare’ project<strong>en</strong>. (§32812)<br />

32805 E<strong>en</strong> vlugge <strong>en</strong> gemakkelijke verbinding per trein<br />

mogelijk mak<strong>en</strong> naar de vlieghav<strong>en</strong> Brussel-Nationaal<br />

<strong>en</strong> de complete ontplooiing van het GEN dankzij het<br />

Diabolo-project.<br />

32806-1 De dialoog met de geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gewest<strong>en</strong>, vooral<br />

het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevorder<strong>en</strong> om<br />

beveiligde, beschutte <strong>en</strong> fietsvri<strong>en</strong>delijke parkings, met<br />

e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de capaciteit, aan de ingang van grote<br />

sted<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan de rand van kleine stations voor het<br />

op<strong>en</strong>baar vervoer in te richt<strong>en</strong>.<br />

Ook dialoog met de gewest<strong>en</strong>, geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong>bare vervoermaatschappij<strong>en</strong> (inbegrep<strong>en</strong> de<br />

NMBS), de sociale partners <strong>en</strong> de repres<strong>en</strong>tatieve<br />

automobiel- <strong>en</strong> rijwielsector<strong>en</strong> opstart<strong>en</strong> over het<br />

aanbod van op<strong>en</strong>baar vervoer, parkings aan de rand<br />

van stations [...] (§32815).<br />

32806-2 De leefmilieu-impact moet op voorhand ingeschat<br />

word<strong>en</strong> in overleg met de inzake vervoer <strong>en</strong> ruimtelijke<br />

ord<strong>en</strong>ing bevoegde autoriteit<strong>en</strong>.<br />

Alle X X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong> wat<br />

reglem<strong>en</strong>tering betreft<br />

<strong>en</strong> FOD Financiën voor<br />

fiscaal deel<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong> wat<br />

reglem<strong>en</strong>tering betreft<br />

+ Gewest<strong>en</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

+ NMBS, Infrabel <strong>en</strong><br />

Gewest<strong>en</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong>.<br />

Zal het voorwerp<br />

uitmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> OPP;<br />

wordt voorbereid bij de<br />

NMBS <strong>en</strong> het Kabinet<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

NMBS<br />

NMBS <strong>en</strong> in 2de lijn de<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

X X X X<br />

X<br />

X X<br />

MEN MIKT OP 2012<br />

X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

REN<br />

2010 ?<br />

X X X<br />

X X X X<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 3


32806-3 De tarifering van het op<strong>en</strong>baar vervoer herzi<strong>en</strong> vanuit<br />

het idee dat één ticket (of abonnem<strong>en</strong>t), verschill<strong>en</strong>de<br />

vervoerstoepassing<strong>en</strong> toelaat (zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong><br />

aanpassing van de zonetariev<strong>en</strong>, parking, op<strong>en</strong>baar<br />

vervoer, taxi, <strong>en</strong>z.).<br />

32808-1 E<strong>en</strong> uitvoerige <strong>en</strong> gemakkelijk toegankelijke informatie<br />

met betrekking tot (voorkeurs)tariev<strong>en</strong>, uurregeling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> routes die alle wijz<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar vervoer<br />

combiner<strong>en</strong> beschikbaar stell<strong>en</strong>.<br />

32808-2 S<strong>en</strong>sibilisatiecampagnes voorzi<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>de<br />

alternatiev<strong>en</strong> voor de wag<strong>en</strong> (in het bijzonder het GEN)<br />

die overig<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> steun<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ruim<br />

collectief debat over de waard<strong>en</strong> van onze<br />

sam<strong>en</strong>leving, waarin de auto e<strong>en</strong> groot prestige g<strong>en</strong>iet.<br />

32809-1 Verdere verlaging van de prijz<strong>en</strong> van het op<strong>en</strong>baar<br />

vervoer voor de armste gebruikers <strong>en</strong> voor person<strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong> beperkte mobiliteit.<br />

32810-2 Het aanbod aan spoorwegvervoer inzake goeder<strong>en</strong><br />

meer aantrekkelijk mak<strong>en</strong>.<br />

32810-3 Intermodaliteit aanmoedig<strong>en</strong> via terminals<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> + NMBS<br />

+ Gewest<strong>en</strong> gew.<br />

vervoersmaatschappij<strong>en</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> + NMBS<br />

Nazi<strong>en</strong> of informatie<br />

gemakkelijk<br />

toegankelijk is<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> + ?<br />

Politieke initiatiev<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> « collectief<br />

debat »<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

Politieke beslissing<br />

indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> verder wil<br />

gaan dan het<br />

beheerscontract.<br />

Gewest<strong>en</strong> ook<br />

betrokk<strong>en</strong> voor gew.<br />

maatsch.<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

de FOD heeft weinig<br />

vat / NMBS<br />

32810-4 De binn<strong>en</strong>vaart promot<strong>en</strong> FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

Gewest<strong>en</strong><br />

32810-5 Het zeevervoer over korte afstand<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong> FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

+ Gewest<strong>en</strong><br />

32811-1 Het ontwikkel<strong>en</strong> van stimulans<strong>en</strong> opdat werkgevers de FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

woon-werkverplaatsing door op<strong>en</strong>baar vervoer zoud<strong>en</strong> De Staat betaalt de<br />

aanmoedig<strong>en</strong>. Enerzijds, door het instrum<strong>en</strong>t van de<br />

bedrijfsvervoerplann<strong>en</strong> (zie actie 27). Anderzijds door<br />

overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> waarbij de werkgevers gratis trein-<br />

/tram-/busabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan werknemers kunn<strong>en</strong><br />

aanbied<strong>en</strong>; de werkgevers betal<strong>en</strong> 80 % van de<br />

verplaatsingskost<strong>en</strong>.<br />

overige 20%<br />

32812-2 E<strong>en</strong> signalisatie voorzi<strong>en</strong> die naar de GEN stations<br />

verwijst alsook bericht<strong>en</strong> die automobilist<strong>en</strong><br />

aanmoedig<strong>en</strong> om hun wag<strong>en</strong> op de parking te lat<strong>en</strong>.<br />

32813 De toegankelijkheid van het op<strong>en</strong>bare vervoer<br />

verbeter<strong>en</strong> voor de oudste s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere<br />

person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> beperkte mobiliteit. De perrons van<br />

de 50 belangrijkste Belgische stations moet<strong>en</strong><br />

bereikbaar zijn via lift<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> 2008. Daarnaast zull<strong>en</strong><br />

de perrons via lift<strong>en</strong> of opritt<strong>en</strong> toegankelijk gemaakt<br />

word<strong>en</strong> in elk Belgisch station dat vanaf 1 januari 2005<br />

wordt heraangelegd.<br />

32813-2 De gewestelijke op<strong>en</strong>bare vervoersmaatschappij<strong>en</strong><br />

uitnodig<strong>en</strong> hun infrastructuur voor de oudste s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong><br />

toegankelijk te mak<strong>en</strong>.<br />

X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

REN<br />

X<br />

X X X X<br />

X X X X<br />

X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

REN<br />

X<br />

X X X X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> X X X X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> +<br />

Gewest<strong>en</strong> + Infrabel/<br />

uit te werk<strong>en</strong> project<br />

binn<strong>en</strong> de<br />

“stuurgroep”»<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> + Infrabel<br />

zal ervoor zorg<strong>en</strong> dat<br />

de precieze<br />

doelstelling<strong>en</strong> in de<br />

investeringsprogramma’s<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

Gewest<strong>en</strong> X<br />

X X X X<br />

X X X X<br />

X X X X<br />

MEN MIKT OP 2012<br />

X X<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 4


32814-1 Het beheerscontract met de NMBS verduidelijk<strong>en</strong> over FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

de verhoging van de frequ<strong>en</strong>ties, de verbetering van de Financiële stimuli<br />

kwaliteit van de di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> de toegankelijkheid zull<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

van de infrastructuur, voor person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> laag<br />

inkom<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> beperkte mobiliteit <strong>en</strong> voor<br />

fietsers<br />

32814-2 Gemakkelijke raadpleging van het beheerscontract met<br />

de NMBS (holding) + NMBS + Infrabel<br />

32814-3 De totaliteit van het netwerk behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus niet<br />

desinvester<strong>en</strong> in kleine, lokale verbinding<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> L- trein<strong>en</strong><br />

32814-4 Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> in het beheerscontract met de NMBS<br />

met andere aspect<strong>en</strong> inzake duurzame ontwikkeling<br />

zoals geluidsoverlast.<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong>. Moet op<br />

de website van de FOD<br />

geplaatst word<strong>en</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> X X X X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> + NMBS<br />

+ Infrabel<br />

32815-4 Stall<strong>en</strong> <strong>en</strong> hur<strong>en</strong> van fiets<strong>en</strong> in stations optimaliser<strong>en</strong>. FOD <strong>Mobiliteit</strong> kan<br />

besprok<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de<br />

werkzaamhed<strong>en</strong><br />

“beheerscontract”<br />

Actie 29: De expertise <strong>en</strong> de informatie over mobiliteit verbeter<strong>en</strong><br />

32904 Ondersteuning <strong>en</strong> beheer van de wet<strong>en</strong>schappelijke <strong>en</strong><br />

technische informatie over autovoertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> mobiliteit<br />

32905-6-9 Consolidatie van de gegev<strong>en</strong>s die mom<strong>en</strong>teel bij de<br />

verschill<strong>en</strong>de FOD’s beschikbaar zijn, ze uitbreid<strong>en</strong>,<br />

aanpass<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervolmak<strong>en</strong> via de oprichting van e<strong>en</strong><br />

interdepartem<strong>en</strong>tale werkgroep + §32909.<br />

De Directie <strong>Mobiliteit</strong> moet ervoor zorg<strong>en</strong> dat alle bij de FOD’s<br />

beschikbare informatie wordt sam<strong>en</strong>gevoegd, verzameld,<br />

verwerkt, uitgebreid <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> toegankelijke wijze<br />

beschikbaar wordt gesteld.<br />

32905 Uitbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong> van de gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong> aangaande<br />

voertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> mobiliteit die reeds bestaan bij het Directoraatg<strong>en</strong>eraal<br />

<strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> Verkeersveiligheid.<br />

32908-1 Uitwerk<strong>en</strong> structurele sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> de gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

de federale overheid (ICMIT)<br />

32908-2 Oprichting van e<strong>en</strong> begeleidingscommissie om de<br />

werkzaamhed<strong>en</strong> van de werkgroep te superviser<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

oriënter<strong>en</strong>.<br />

32910 Opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> jaarlijks activiteit<strong>en</strong>rapport over de<br />

geboekte resultat<strong>en</strong> op het vlak van de ontwikkeling van<br />

indicator<strong>en</strong> <strong>en</strong> relevante criteria (meetinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>).<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(directie <strong>Mobiliteit</strong>)<br />

+ <strong>en</strong> POD<br />

Wet<strong>en</strong>schapsbeleid<br />

X<br />

X<br />

X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(directie<br />

<strong>Mobiliteit</strong>+<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(directie <strong>Mobiliteit</strong>)<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(directie <strong>Mobiliteit</strong>)<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(directie <strong>Mobiliteit</strong>)<br />

X X X X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

REN<br />

X<br />

X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

X<br />

X X X<br />

X<br />

INI-<br />

TIER<br />

EN<br />

X X<br />

REN<br />

X X X X<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 5


Actie 30: Minder vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong><br />

33005-1 +<br />

33012<br />

Het bevorder<strong>en</strong> van de aankoop van minder vervuil<strong>en</strong>de<br />

voertuig<strong>en</strong> (LPG, biodiesel, hybride of elektrische voertuig<strong>en</strong>)<br />

(§33005) + E<strong>en</strong> interdepartem<strong>en</strong>tale werkgroep met<br />

verteg<strong>en</strong>woordigers van de bevoegde federale <strong>en</strong><br />

gewestelijke overhed<strong>en</strong> werd in juni 2004 opgericht. Deze<br />

werkgroep is belast met het onderzoek naar de meest<br />

belov<strong>en</strong>de ontwikkeling<strong>en</strong> inzake het gebruik <strong>en</strong> de<br />

bevordering van weinig vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> (elektrische of<br />

hybride aangedrev<strong>en</strong> door gro<strong>en</strong>e <strong>en</strong>ergie, waterstof,<br />

brandstofbatterij<strong>en</strong>, LPG, aardgas, <strong>en</strong>z.). In die context is<br />

vooral de voorbeeldfunctie van de overheid belangrijk.<br />

33005-4 Ontwikkeling van e<strong>en</strong> certificatiesysteem inzake de ombouw<br />

van voertuig<strong>en</strong> bij de installatie van e<strong>en</strong> deeltjesfilter.<br />

33006-3 Wijziging van de wetgeving betreff<strong>en</strong>de de nummerplat<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

voordele van testvoertuig<strong>en</strong><br />

33007-1 E<strong>en</strong> actieve rol op Europees niveau spel<strong>en</strong> bij het definiër<strong>en</strong><br />

van nieuwe geluidsnorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> voor luidruchtige<br />

voertuig<strong>en</strong>.<br />

33007-2 Bestaande geluidsnorm<strong>en</strong> str<strong>en</strong>ger lat<strong>en</strong> controler<strong>en</strong> bij<br />

verplichte technische controles.<br />

33008-1 Versterk<strong>en</strong> <strong>en</strong> verbeter<strong>en</strong> van de technische controle van<br />

voertuig<strong>en</strong> (technische haalbaarheid van nieuwe mogelijke<br />

maatregel<strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong> - zie actie 6 van het federaal<br />

ozonplan) waarbij rek<strong>en</strong>ing zal word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met de<br />

kostprijs voor de gebruiker.<br />

.<br />

33009 +<br />

33014<br />

Onderwerp<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong> die bestemd zijn voor<br />

ontwikkelingsland<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> technische controle vóór hun<br />

uitvoer. Dat di<strong>en</strong>t bij voorkeur te gebeur<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> Europees<br />

kader. Wet goedkeur<strong>en</strong> <strong>en</strong> keuringsinstelling<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong><br />

opdat dit systeem operationeel zou zijn (§33014)<br />

33011 Aankoop van minst<strong>en</strong>s 50% milieuvri<strong>en</strong>delijke wag<strong>en</strong>s bij de<br />

vernieuwing van het wag<strong>en</strong>park van de op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

zoals voorzi<strong>en</strong> in het administratief rondschrijv<strong>en</strong> (nr.<br />

307quater)<br />

Actie 17: Voorbeeldfunctie van de overheid<br />

31709 Over e<strong>en</strong> gecertificeerd systeem inzake milieuzorg<br />

beschikk<strong>en</strong><br />

2. Matregel<strong>en</strong> uit het eerste<br />

FOD P&O<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong><br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong><br />

(piloot) + AE,<br />

CCIM?<br />

X X X X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

REN<br />

X<br />

STU-<br />

DIE<br />

X X<br />

X<br />

INI-<br />

TIE-<br />

REN<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> [ X<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> +<br />

Leefmilieu +<br />

Econ.+ POD<br />

Wet<strong>en</strong>schapsbeleid.<br />

FOD <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Vervoer</strong><br />

STU-<br />

DIE<br />

X X<br />

X X<br />

X X<br />

X<br />

STU-<br />

DIE<br />

Alle X X X X<br />

De Voorzitter X<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 6<br />

X<br />

X


federaal plan inzake duurzame ontwikkeling.<br />

Maatregel<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>de het « gre<strong>en</strong>ing » van de departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004 X X X X<br />

Analyses <strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> (water, gas, stookolie, elektriciteit, afval, <strong>en</strong>z.) X X X X<br />

Deelneming van het personeel (s<strong>en</strong>sibilisatie, informatie, vorming) X X X X<br />

Voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> vermindering van afval X X X<br />

Rationeel gebruik van product<strong>en</strong> X<br />

Vermindering papierverbruik X X X X<br />

Vermindering <strong>en</strong>ergieverbruik X X X X<br />

Vermindering waterverbruik X X X X<br />

Eco-consumptie <strong>en</strong> milieuvri<strong>en</strong>delijke product<strong>en</strong> X<br />

Nog niet uitgevoerde maatregel<strong>en</strong> uit het eerste FPDO <strong>en</strong> die niet in het 2de FPDO<br />

vermeld staan.<br />

§ FPDO 1 Id<strong>en</strong>tificatie van de maatregel Verantwoorde<br />

lijke<br />

445 In partnerschap met de gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> conform de<br />

Europese <strong>en</strong> multinationale dim<strong>en</strong>sie van de inzet, e<strong>en</strong><br />

nationaal mobiliteitsplan opstell<strong>en</strong> dat rek<strong>en</strong>ing houdt<br />

met de opties <strong>en</strong> de maatregel<strong>en</strong> van het FPDO.<br />

DGMVV X<br />

Timing<br />

2005 2006 2007 2008<br />

452 Opvolg<strong>en</strong> van de vervoersindicator<strong>en</strong>. DGMVV X X X<br />

455 Bestuurders zuiniger ler<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>.<br />

DGMVV INITI<br />

ERE<br />

N<br />

X<br />

459 Aanmoedig<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele invoering van het<br />

punt<strong>en</strong>rijbewijs.<br />

507 Externe kost<strong>en</strong> van het vervoer in de kost<strong>en</strong> van het<br />

product zelf internaliser<strong>en</strong><br />

467 De standaardisering van containers aanmoedig<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun<br />

geïnformatiseerd beheer bevorder<strong>en</strong> om het aantal lege<br />

traject<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong>.<br />

471 Omzetting van de Europese richtlijn<strong>en</strong> uit de<br />

programma's Schone Lucht <strong>en</strong> Auto Oil.<br />

DGMVV X<br />

DGVL X X X<br />

DGVL X X X<br />

Alle DG’s X X X X<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 7


473 Het gebruik van LPG aanmoedig<strong>en</strong> via maatregel<strong>en</strong> op<br />

het vlak van de reglem<strong>en</strong>tering (e<strong>en</strong> oplossing voor het<br />

ondergronds parker<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>)<br />

640 Aanstelling van t<strong>en</strong> minste één ambt<strong>en</strong>aar per<br />

departem<strong>en</strong>t of di<strong>en</strong>st die instaat voor het sam<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

van indicator<strong>en</strong> voor duurzame ontwikkeling (<strong>en</strong><br />

toewijzing van de nodige middel<strong>en</strong>)<br />

§ van de<br />

nota<br />

3. Andere maatregel<strong>en</strong><br />

Maatregel<strong>en</strong> uit de beleidsnota van de FOD.<br />

DGMVV X X<br />

Voorzitter X<br />

Id<strong>en</strong>tificatie van de maatregel Verantwoorde<br />

lijke<br />

Timing<br />

2005 2006 2007 2008<br />

4.2.1.3 naspor<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong> DGMVV X X X X<br />

4.2.11 verwijdering van afval in de binn<strong>en</strong>vaart DGMV X X X X<br />

4.2.12 mari<strong>en</strong> milieu DGMV X X X X<br />

E<strong>en</strong> fiche beschrijft hoe elke maatregel verwez<strong>en</strong>lijkt zal word<strong>en</strong>.<br />

De Voorzitter van het Directiecomité,<br />

Michel DAMAR<br />

Résid<strong>en</strong>ce Palace Blok A Wetstraat 155 - 1040 Brussel - tel.: 02/287.45.64 - fax: 02/287.45.98 8


Maatregel – Mesure<br />

Integratie van de zorg voor biodiversiteit in alle infrastructuurwerk<strong>en</strong> die plaatsvind<strong>en</strong> in bestaande of nieuwe<br />

installaties<br />

Intégrer la préoccupation pour la biodiversité dans tous les traveaux d’infrastructure dans les installations nouvelles ou<br />

existantes<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

31810<br />

Omschrijving – Description<br />

Vermijd<strong>en</strong> dat t<strong>en</strong> gevolge van infrastructuurwerk<strong>en</strong> zeldzame plant<strong>en</strong> of dier<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>.<br />

Eviter que suite à des travaux d’infrastructure des espèces rares de plantes ou d’animaux disparaiss<strong>en</strong>t.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005 - 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVTL - DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via het beheerscontract met Infrabel<br />

Via le contrat de gestion avec Infrabel<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Bijdrag<strong>en</strong> tot de instandhouding van de biodiversiteit<br />

Contribuer au mainti<strong>en</strong> de la biodiversité<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De opname van de bepaling terzake in het beheerscontract.<br />

L’inscription d’une disposition y affér<strong>en</strong>te dans le contrat de gestion


Maatregel – Mesure<br />

Beheer van alle spoorwegberm<strong>en</strong> in alle gebied<strong>en</strong> met biologische waarde of in hun nabijheid als verbinding tuss<strong>en</strong><br />

versnipperde natuurgebied<strong>en</strong><br />

Gérer intégralem<strong>en</strong>t tous les accotem<strong>en</strong>ts des voies ferrées situées dans les zones ayant une valeur biologique ou dans<br />

leurs <strong>en</strong>virons afin de relier <strong>en</strong>tre elles les zones naturelles morcelées.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

31811<br />

Omschrijving – Description<br />

Milieuvri<strong>en</strong>delijk beheer van de spoorwegberm<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun onmiddellijke omgeving.<br />

Une gestion des accotem<strong>en</strong>ts et de leurs <strong>en</strong>virons qui respecte l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005 - 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVT - DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Opname in het beheerscontract met Infrabel<br />

Prévoir dans le contrat de gestion d’Infrabel<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor FOD, t<strong>en</strong>zij de NMBS-Holding in de onderhandeling<strong>en</strong> over het beheerscontract zou afdwing<strong>en</strong> dat de Staat<br />

verplicht is tot comp<strong>en</strong>saties.<br />

Nul pour le SPF, sauf si le holding de la SNCB pourrait obt<strong>en</strong>ir lors des négociations du contrat de gestion des<br />

comp<strong>en</strong>sations de la part de l’Etat<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

In stand houd<strong>en</strong> van de biodiversiteit<br />

Maint<strong>en</strong>ir la biodiversité<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het volume aan berm<strong>en</strong> dat op e<strong>en</strong> milieuvri<strong>en</strong>delijke wijze wordt beheerd.<br />

Le nombre d’accotem<strong>en</strong>ts qui sont gérés <strong>en</strong> respectant l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t


Maatregel – Mesure<br />

Op internationaal vlak acties inzake de belasting<strong>en</strong> op kerosine <strong>en</strong> de luchthav<strong>en</strong>- <strong>en</strong> navigatietaks<strong>en</strong> verdedig<strong>en</strong>.<br />

Déf<strong>en</strong>dre au niveau international des actions sur la taxation du kérosène et les taxes d'aéroport et de navigation<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32605<br />

Omschrijving – Description<br />

Zo snel mogelijk het Belgisch standpunt bepal<strong>en</strong> met betrekking tot de maatregel<strong>en</strong> die op Europees niveau moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Het Belgisch standpunt bepal<strong>en</strong> voor de post-Kyoto-onderhandeling<strong>en</strong>.<br />

Het Belgisch standpunt verdedig<strong>en</strong> op de volg<strong>en</strong>de bije<strong>en</strong>komst van ICAO<br />

Définir le plus rapidem<strong>en</strong>t possible la position belge relative à la prise de mesures au niveau europé<strong>en</strong>.<br />

Définir la position belge pour les négociations post-Kyoto.<br />

Déf<strong>en</strong>dre la position belge lors de la prochaine assemblée de l’OACI<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005 & 2007<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

FOD Financiën <strong>en</strong> DGLV<br />

SPF Finances et DGTA<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Er zal minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> akkoord op Europees niveau nodig zijn.<br />

Maar e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst op ICAO-niveau is verkieselijker.<br />

De betrokk<strong>en</strong>heid van de gewest<strong>en</strong> is noodzakelijk.<br />

Il faudra au moins un accord au niveau europé<strong>en</strong>.<br />

Mais un accord au niveau de l’OACI est préférable.<br />

L’implication des Régions est nécessaire<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Verminder<strong>en</strong> van de CO2-uitstoot die te wijt<strong>en</strong> is aan het luchtvervoer.<br />

Diminuer les émissions de CO2 dues au transport aéri<strong>en</strong><br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

middelindicator : de belasting is ingevoerd.<br />

resultaatindicator: de vermindering van het aantal luchttransport<strong>en</strong> op korte <strong>en</strong> middellange afstand; <strong>en</strong> de<br />

vermindering van de CO2- uitstoot dankzij de technische vooruitgang<br />

Indicateur de moy<strong>en</strong>: la taxe est instaurée<br />

Indicateur de résultat : la diminution du nombre de voyages <strong>en</strong> avion à courte et moy<strong>en</strong>ne distance; et la diminution<br />

d’émissions de CO2 suite à des progrès techniques


Maatregel – Mesure<br />

Verbetering van de gegev<strong>en</strong>s inzake milieuprestaties van voertuig<strong>en</strong> met het oog op de aanpassing van de<br />

verkeersbelasting<br />

Amélioration des données concernant les performances <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales des véhicules <strong>en</strong> vue de moduler la TC<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32609<br />

Omschrijving – Description<br />

ZIE ACTIE 29 ( de expertise <strong>en</strong> de informatie over mobiliteit verbeter<strong>en</strong>)<br />

VOIR ACTION 29 (améliorer l’expertise et les données sur la mobilité)<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

fin 2005 - 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMVV [ dir. Mob ( coördinatie) + dir.verkeersveiligheid]<br />

DGMSR [dir. Mob (coordination) et dir. Circulation routière]<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Quasi nihil. Personeelskost<strong>en</strong> nodig voor deze opdracht.<br />

Pratiquem<strong>en</strong>t nul. Frais du personnel affecté à cette tâche.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong> om minder vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> aan te kop<strong>en</strong>.<br />

Encourager les g<strong>en</strong>s à acheter des véhicules moins polluants.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het bestaan van e<strong>en</strong> vademecum met alle noodzakelijke gegev<strong>en</strong>s.<br />

L’exist<strong>en</strong>ce d’un vade-mecum avec toutes les données nécessaires.


Maatregel – Mesure<br />

Aan de bedrijv<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> hun bedrijfswag<strong>en</strong>park te onderzoek<strong>en</strong>.<br />

Appeler les <strong>en</strong>treprises à examiner leur parc de véhicules de société<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32709-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Het onderzoek van het bedrijfswag<strong>en</strong>park zal e<strong>en</strong> overzicht gev<strong>en</strong> van de performanties op milieugebied.<br />

L’exam<strong>en</strong> de leur parc de véhicules donnera un aperçu des performances sur le plan <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tal.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006 - 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMVV- DGMSR (dir. Mob)<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Informatiecampagne<br />

Campagne d’information<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

De kostprijs van de campagne.<br />

Le prix de la campagne.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Vermindering van de uitstoot.<br />

Diminution des émissions.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aantal onderneming<strong>en</strong> dat deze maatregel g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft.<br />

Le nombre d’<strong>en</strong>treprises qui ont pris des mesures.


Maatregel – Mesure<br />

Bedrijv<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> de minst vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> aan te schaff<strong>en</strong>, de zachte verplaatsingwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> het op<strong>en</strong>baar<br />

vervoer te bevorder<strong>en</strong>.<br />

Appeler les <strong>en</strong>treprises à favoriser les achats moins polluants, les transports <strong>en</strong> commun et les modes de déplacem<strong>en</strong>t<br />

doux<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32709-2<br />

Omschrijving – Description<br />

Deze maatregel moet het logisch uitvloeisel zijn van de hiervoor beschrev<strong>en</strong> maatregel ( §32709-1).<br />

Cette mesure devra être la suite logique de la mesure décrite ci-avant ( § 32709-1)<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006 - 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMVV –DGMSR (dir. Mob)<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via de campagne ( 2) onderdeel) waarvan sprake in de voorgaande maatregel<br />

Via la campagne dont question dans la mesure précéd<strong>en</strong>te<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Kost van de campagne.<br />

Frais de la campagne<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Diminution des émissions dues au transport<br />

Vermindering van de uitstoot door het vervoer<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Le nombre d’<strong>en</strong>treprises qui ont adhérées à cette demande.<br />

Het aantal bedrijv<strong>en</strong> die ingaan op de vraag.


Maatregel – Mesure<br />

Communicatie naar de bedrijv<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>de de verzameling van de gegev<strong>en</strong>s voorzi<strong>en</strong> bij de programmawet van 8 april<br />

2003<br />

Communication vers les <strong>en</strong>treprises concernant la collecte des données prévues par la loi-programme du 8 avril 2003<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32709-4<br />

Omschrijving – Description<br />

De bedrijv<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> geïnformeerd word<strong>en</strong> over de mobiliteitssituatie aangaande het woon-werkverkeer in hun omgeving<br />

Les <strong>en</strong>treprises seront informées de la situation de mobilité concernant les déplacem<strong>en</strong>ts domicile-travail dans leurs<br />

abords.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006 - 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Mob<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Ieder bedrijf die info opvraagt zal deze gratis ter beschikking krijg<strong>en</strong>.<br />

Chaque <strong>en</strong>treprise recevra gratuitem<strong>en</strong>t l’information qu’elle désire.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil, behoud<strong>en</strong>s de inzet van personeel<br />

Nul, mis à part le personnel y affecté<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Overgang naar meer duurzame mobiliteitsvorm<strong>en</strong> voor het woon – werkverkeer. Bijgevolg minder uitstoot van stoff<strong>en</strong><br />

die e<strong>en</strong> bijdrage lever<strong>en</strong> tot het broeikaseffect <strong>en</strong> die e<strong>en</strong> negatieve invloed hebb<strong>en</strong> op de volksgezondheid.<br />

Passage à des modes de mobilité plus durables pour les déplacem<strong>en</strong>ts domicile-travail. Par conséqu<strong>en</strong>t, moins<br />

d’émissions nocives contribuant à l’effet de serre <strong>en</strong> ayant une influ<strong>en</strong>ce négative sur la santé publique.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de diagnostiek <strong>en</strong> de daaruit voortvloei<strong>en</strong>de info aanleiding geeft tot het opmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

bedrijfsvervoerplan of tot het nem<strong>en</strong> van afzonderlijke maatregel<strong>en</strong> ter bevordering van e<strong>en</strong> meer duurzame mobiliteit.<br />

La mesure dans laquelle le diagnostic et l’info qui <strong>en</strong> découle, donne lieu à l’établissem<strong>en</strong>t d’un plan de déplacem<strong>en</strong>ts de<br />

l’<strong>en</strong>treprise ou à la prise de mesures séparées pour <strong>en</strong>courager une mobilité plus durable.


Maatregel – Mesure<br />

Evaluatie van de efficiëntie van deze maatregel<strong>en</strong> (§32709) <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele voorstell<strong>en</strong> tot aanpassing<br />

Evaluer l'efficacité de ces mesures (§32709) et év<strong>en</strong>tuelles propositions d'adaptation<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32709-5<br />

Omschrijving – Description<br />

Het betreft hier e<strong>en</strong> totaal nieuwe maatregel. Het is bijgevolg normaal dat deze geëvalueerd wordt op zijn efficiëntie.<br />

Il s’agit d’une mesure totalem<strong>en</strong>t nouvelle. Par conséqu<strong>en</strong>t, il est normal que son efficacité soit évaluée.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2007<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Mob<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Opmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> rapport voor rek<strong>en</strong>ing van de Minister <strong>en</strong> ter voorlegging van de Nationale Arbeidsraad <strong>en</strong> de<br />

C<strong>en</strong>trale Raad voor het Bedrijfslev<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan het Comité van de Overheidsdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

Rédaction d’un rapport pour le compte du Ministre, à soumettre au Conseil national du Travail, au Conseil c<strong>en</strong>tral de<br />

l’Economie et au comité des services publics<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indirect, indi<strong>en</strong> het leidt tot e<strong>en</strong> verbetering van de wetgeving <strong>en</strong> haar toepassing.<br />

Indirect, si la mesure mène à une amélioration de la législation et de son application.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het tijdig voorhand<strong>en</strong> zijn van het evaluatierapport<br />

Disponibilité <strong>en</strong> temps utile du rapport d’évaluation


Maatregel – Mesure<br />

De federale administraties zull<strong>en</strong> het voorbeeld gev<strong>en</strong> bij de opmaak van hun bedrijfsvervoerplan.<br />

Les administrations fédérales montreront l'exemple lors de la confection de leurs plans de déplacem<strong>en</strong>ts<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32709-6<br />

Omschrijving – Description<br />

In e<strong>en</strong> eerste fase wordt e<strong>en</strong> bedrijfsvervoerplan opgemaakt voor de vestiging<strong>en</strong> te Brussel met meer dan 200<br />

werknemers.<br />

In e<strong>en</strong> tweede fase volg<strong>en</strong> alle andere vestiging<strong>en</strong> waar meer dan 30 werknemers tewerkgesteld zijn.<br />

Dans une première, phase, un plan des déplacem<strong>en</strong>ts doit être établi par les <strong>en</strong>treprises établies à Bruxelles et<br />

comptant plus de 200 travailleurs.<br />

Dans une seconde phase, il s’agit de toutes les autres <strong>en</strong>treprises comptant plus de 30 travailleurs.<br />

Begin- <strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006 - 2007<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

FOD/SPF<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Diagnostiek van de toestand<br />

Opmak<strong>en</strong> van het bedrijfsvervoerplan<br />

Implem<strong>en</strong>tatie.<br />

Diagnostic de la situation<br />

Etablissem<strong>en</strong>t du plan de déplacem<strong>en</strong>ts de l’<strong>en</strong>treprise.<br />

Implém<strong>en</strong>tation<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Beperkt<br />

Limité<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Doordat werknemers ertoe aangezet word<strong>en</strong> meer duurzame vervoersmodi te gebruik<strong>en</strong> ontstaat er e<strong>en</strong> positieve<br />

invloed op het leefmilieu (voor onze FOD beperkt effect weg<strong>en</strong>s reeds zeer hoog aantal gebruikers van het op<strong>en</strong>baar<br />

vervoer).<br />

En incitant les travailleurs à utiliser des modes de transport plus durables, l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t s’<strong>en</strong> trouve mieux (pour<br />

notre SPF, impact réduit parce qu’un nombre déjà très élevé de travailleurs emprunt<strong>en</strong>t les transports publics)<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aantal plann<strong>en</strong> dat gemaakt wordt.<br />

De maatregel<strong>en</strong> die effectief word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

Le nombre de plans établis.<br />

Le nombre de mesures prises effectivem<strong>en</strong>t.


Maatregel – Mesure<br />

Overleg tuss<strong>en</strong> de federale, regionale <strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke overhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> de sociale partners over de doelstelling<strong>en</strong> van de<br />

bedrijfsvervoerplann<strong>en</strong>, het parker<strong>en</strong> <strong>en</strong> de onderneming<strong>en</strong> die beoogd word<strong>en</strong>.<br />

Concertation <strong>en</strong>tre les autorités fédérales, régionales, communales et les part<strong>en</strong>aires sociaux sur les objectifs des plans<br />

de déplacem<strong>en</strong>ts des <strong>en</strong>treprises, le stationnem<strong>en</strong>t et les <strong>en</strong>treprises visées<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32707<br />

Omschrijving – Description<br />

Om zoveel als mogelijk disparate maatregel<strong>en</strong> te voorkom<strong>en</strong> die de burger alle<strong>en</strong> maar in verwarring br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, is<br />

overleg noodzakelijk.<br />

Une concertation est nécessaire pour éviter des mesures disparates qui ne ferai<strong>en</strong>t que dérouter le citoy<strong>en</strong>.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Mob<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Uitnodig<strong>en</strong> van alle betrokk<strong>en</strong> partij<strong>en</strong>.<br />

Overleg effectief lat<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong><br />

Conclusies publicer<strong>en</strong>.<br />

Invitation de toutes les parties concernées.<br />

Concertation effective.<br />

Publication des conclusions.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indirect, doordat maatregel<strong>en</strong> elkaar beter zull<strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijgevolg leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> grotere efficiëntie.<br />

Indirect parce que les mesures se complèteront et seront par conséqu<strong>en</strong>t plus efficaces.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het overleg vindt plaats.<br />

Er komt e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke verklaring.<br />

La concertation a lieu.<br />

Une déclaration commune s’<strong>en</strong>suit.


Maatregel – Mesure<br />

Aanmoedig<strong>en</strong> van carpooling, car-sharing, het ophal<strong>en</strong> van werknemers door de onderneming<br />

Encourager le co-voiturage, le car-sharing, le ramassage des travailleurs par l'<strong>en</strong>treprise<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32711<br />

Omschrijving – Description<br />

Deze diverse maatregel<strong>en</strong> bestrijd<strong>en</strong> het « auto-solisme” <strong>en</strong> drag<strong>en</strong> aldus bij tot e<strong>en</strong> meer rationeel gebruik van de<br />

wag<strong>en</strong><br />

Ces mesures diverses combatt<strong>en</strong>t l’autosolisme et particip<strong>en</strong>t à une utilisation plus rationnelle de la voiture.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMSR (dir. Mob. et dir. Sec. Routière) <strong>en</strong> ce qui concerne la réglem<strong>en</strong>tation<br />

DGMVV (dir. Mob. et Verkeersregl.) wat de reglem<strong>en</strong>tering betreft<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via e<strong>en</strong> aanpassing van de reglem<strong>en</strong>tering de nodige opportuniteit<strong>en</strong> creër<strong>en</strong><br />

Créer les opportunités nécessaires via une adaptation de la réglem<strong>en</strong>tation<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Vermindering uitstoot door auto’s<br />

Vermindering congestie.<br />

Diminution des émissions par les voitures.<br />

Diminution de la congestion.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de reglem<strong>en</strong>tering is aangepast.<br />

La mesure dans laquelle la réglem<strong>en</strong>tation est adaptée.


Maatregel – Mesure<br />

E<strong>en</strong> intellig<strong>en</strong>t systeem van snelheidsaanpassing <strong>en</strong> -beperking aanmoedig<strong>en</strong>.<br />

Encourager un système intellig<strong>en</strong>t d'adaptation/limitation de la vitesse<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32712<br />

Omschrijving – Description<br />

Kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> meer aangepaste <strong>en</strong> veiliger rijstijl.<br />

Aboutir à un style de conduite plus adapté et plus sûr.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2006<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMSR (dir. Circ. Routière) <strong>en</strong> matière de réglem<strong>en</strong>tation.<br />

DGMVV (dir. Wegverkeer) inzake reglem<strong>en</strong>tering.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Aanpass<strong>en</strong> van de reglem<strong>en</strong>tering om het rijd<strong>en</strong> met dergelijke system<strong>en</strong> toe te lat<strong>en</strong>.<br />

Adaptation de la réglem<strong>en</strong>tation pour permettre la conduite avec de tels systèmes.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Kost<strong>en</strong> campagne.<br />

Frais de la campagne.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door e<strong>en</strong> meer aangepaste rijstijl zal m<strong>en</strong> ook ecologischer gaan rijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> er minder ongevall<strong>en</strong> zijn.<br />

Un style de conduite plus adapté est plus écologique et diminue le nombre d’accid<strong>en</strong>ts.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de reglem<strong>en</strong>tering aangepast is.<br />

La mesure dans laquelle la réglem<strong>en</strong>tation est adaptée.


Maatregel – Mesure<br />

Het GEN uitbouw<strong>en</strong> ( MR Oost<strong>en</strong>de 20-21/03/2004) in sam<strong>en</strong>werking met de gewestelijke vervoermaatschappij<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

conform met het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord tuss<strong>en</strong> de federale overheid <strong>en</strong> de gewest<strong>en</strong>. De financiering van het GEN voor<br />

de periode 2004-2007 voorziet voor 600,9 miljo<strong>en</strong> € investering<strong>en</strong> ( studies <strong>en</strong> investering<strong>en</strong> in infrastructuur). De<br />

federale staat zal alles in het werk stell<strong>en</strong> om de fonds<strong>en</strong> uit het begrotingsfonds vrij te mak<strong>en</strong> in functie van de<br />

voortgang van de werk<strong>en</strong>. De techniek van de prefinanciering zal gebruikt word<strong>en</strong> voor “lokaliseerbare” project<strong>en</strong> (§<br />

32812)<br />

Mettre <strong>en</strong> place le RER (CM Ost<strong>en</strong>de 20-21/03/2004) <strong>en</strong> synergie avec les sociétés régionales de transport et <strong>en</strong><br />

conformité avec l'accord de coopération <strong>en</strong>tre l'État fédéral et les Régions. Le financem<strong>en</strong>t du RER pour la période 2004-<br />

2007 prévoit 600,9 millions EUR d'investissem<strong>en</strong>t (études et investissem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> infrastructure). L'Etat fédéral mettra<br />

tout <strong>en</strong> oeuvre afin de libérer les fonds prés<strong>en</strong>ts dans le Fonds budgétaire <strong>en</strong> fonction de l'état d'avancem<strong>en</strong>t des<br />

travaux. La technique du préfinancem<strong>en</strong>t sera utilisée pour les projets « localisables ». (§32812)<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32804-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Het GEN moet het aandeel van het spoorverkeer in het totaal verkeer van <strong>en</strong> naar de hoofdstad verhog<strong>en</strong><br />

Le RER doit augm<strong>en</strong>ter la part du transport ferroviaire dans le trafic total de et vers la capitale.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

On vise 2012<br />

M<strong>en</strong> mikt op 2012<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGTT/DGVL<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Start van de werk<strong>en</strong> om de spoorlijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> de stations aan te pass<strong>en</strong>.<br />

Start van de investering<strong>en</strong> in aangepast spoormaterieel.<br />

Début des travaux pour adapter les voies et les gares<br />

Début des investissem<strong>en</strong>ts dans du matériel ferroviaire adapté.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Het GEN wordt gefinancierd via e<strong>en</strong> begrotingsfonds dat gespijsd wordt door voorafbetaling<strong>en</strong> uit de person<strong>en</strong>belasting.<br />

De voorzi<strong>en</strong>e uitgav<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> wel ingeschrev<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> in de uitgav<strong>en</strong>begroting van de FOD<br />

Le RER est financé via un fonds budgétaire alim<strong>en</strong>té par des versem<strong>en</strong>ts anticipés de l’impôt sur les personnes<br />

physiques. Les dép<strong>en</strong>ses prévues doiv<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> être inscrites dans le budget des dép<strong>en</strong>ses du SPF.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Modal shift bewerkstellig<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> meer duurzame transportmodus.<br />

Réaliser un modal shift vers un mode de transport plus durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de investering<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> <strong>en</strong> de werk<strong>en</strong> evoluer<strong>en</strong>.<br />

La mesure dans laquelle les investissem<strong>en</strong>ts sont faits et les travaux évolu<strong>en</strong>t.


Maatregel – Mesure<br />

E<strong>en</strong> vlugge <strong>en</strong> gemakkelijke verbinding per trein mogelijk mak<strong>en</strong> naar de luchthav<strong>en</strong> Brussel-Nationaal <strong>en</strong> de volledige<br />

ontwikkeling van het GEN dankzij het Diabolo-project.<br />

Permettre un accès par train rapide et facile à l'aéroport de Bruxelles-National et le déploiem<strong>en</strong>t complet du RER grâce<br />

au projet "Diabolo".<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32805<br />

Omschrijving – Description<br />

Kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> betere ontsluiting van de luchthav<strong>en</strong><br />

Meilleur dés<strong>en</strong>clavem<strong>en</strong>t de l’aéroport.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2010 ?<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Het realiser<strong>en</strong> van de nodige infrastructuurwerk<strong>en</strong>.<br />

Réaliser les travaux d’infrastructure nécessaires.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD, wel voor Infrabel<br />

Nul pour le SPF, impact pour Infrabel.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Modal shift bewerkstellig<strong>en</strong> naar meer duurzame vervoersmodi in het transport van <strong>en</strong> naar de luchthav<strong>en</strong>.<br />

Réaliser modal shift vers modes de transport plus durables au niveau du transport de et vers l’aéroport.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Aanvang <strong>en</strong> evolutie van de voorbereiding<strong>en</strong> tot de werk<strong>en</strong><br />

Aanvang <strong>en</strong> evolutie der werk<strong>en</strong>.<br />

Début et évolution des préparatifs aux travaux.<br />

Début et évolution des travaux.


Maatregel – Mesure<br />

De dialoog met de geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> de gewest<strong>en</strong>, vooral het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevorder<strong>en</strong> om beveiligde,<br />

beschutte <strong>en</strong> fietsvri<strong>en</strong>delijke parkings, met e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de capaciteit, aan de ingang van grote sted<strong>en</strong> <strong>en</strong> aan de rand<br />

van kleine stations voor het op<strong>en</strong>baar vervoer in te richt<strong>en</strong>. In die dialoog omtr<strong>en</strong>t het op<strong>en</strong>baar vervoersaanbod, de<br />

parkeerplaats<strong>en</strong> in de omgeving van stations […] (§32815) de gewest<strong>en</strong>, de geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> de op<strong>en</strong>bare<br />

vervoersmaatschappij<strong>en</strong> ( inbegrep<strong>en</strong> de NMBS) , de sociale partners <strong>en</strong> de repres<strong>en</strong>tatieve ver<strong>en</strong>iging<strong>en</strong> van de<br />

automobiel - <strong>en</strong> van de fietssector<strong>en</strong> betrekk<strong>en</strong>.<br />

Faciliter le dialogue avec les communes et les Régions, surtout avec la Région de Bruxelles-Capitale, <strong>en</strong> vue de<br />

l'installation de parkings sécurisés de capacité suffisante, abrités et adaptés aux vélos à l'<strong>en</strong>trée des grandes villes et<br />

aux abords des petites gares de transports <strong>en</strong> commun. Inclure dans ce dialogue les Régions, les communes, les<br />

sociétés de transports <strong>en</strong> commun (<strong>en</strong> ce compris la SNCB), les part<strong>en</strong>aires sociaux et les associations représ<strong>en</strong>tatives<br />

des secteurs de l'automobile et du cycle au sujet de l'offre de transports <strong>en</strong> commun, des parkings aux abords des<br />

gares[...] (§32815)<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32806-1<br />

Omschrijving – Description<br />

De voorbereid<strong>en</strong>de maatregel<strong>en</strong> tot zo’n dialoog kunn<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in 2005. De dialoog met het Brussels<br />

Hoofdstedelijk Gewest wordt best gevoerd in het kader van het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord.<br />

Les mesures préparant ce dialogue peuv<strong>en</strong>t être prises <strong>en</strong> 2005. Le dialogue avec la Région de Bruxelles-Capitale sera<br />

m<strong>en</strong>é de préfér<strong>en</strong>ce dans le cadre de l’accord de coopération.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL <strong>en</strong> Directie <strong>Vervoer</strong>sinfrastructuur<br />

DGTT et Direction Infrastructure de transports<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Uitnodig<strong>en</strong> tot dialoog; do<strong>en</strong> van nodige onderzoek; sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst<br />

E<strong>en</strong> to<strong>en</strong>ame van dergelijke parkeerplaats<strong>en</strong> in de periferie moet, in overleg met Brussel, gepaard gaan met e<strong>en</strong><br />

vermindering aldaar van aantal plaats<strong>en</strong> voor langparkeerders<br />

Er moet naar inv<strong>en</strong>tieve oplossing<strong>en</strong> gezocht word<strong>en</strong> voor het beslag op de op<strong>en</strong> ruimte<br />

Invitation au dialogue, réalisation de l’étude nécessaire, conclusion d’un accord.<br />

Une augm<strong>en</strong>tation, concertée avec Bruxelles, de ces places de stationnem<strong>en</strong>t dans la périphérie doit aller de pair avec<br />

une diminution des emplacem<strong>en</strong>ts pour le stationnem<strong>en</strong>t à longue durée.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil departem<strong>en</strong>t, wel op begroting sam<strong>en</strong>werkingsakkoord<br />

Nul pour le départem<strong>en</strong>t, mais impact sur le budget de l’accord de coopération.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Bewerkstellig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> (gedeeltelijke) modal shift naar meer duurzame vorm<strong>en</strong> van mobiliteit<br />

Réalisation d’un modal shift (partiel) vers des formes de mobilité plus durables.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin afsprak<strong>en</strong> terzake kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemaakt.<br />

La mesure dans laquelle les accords <strong>en</strong> la matière peuv<strong>en</strong>t être conclus.


Maatregel – Mesure<br />

De leefmilieu-impact moet op voorhand ingeschat word<strong>en</strong> in overleg met de inzake vervoer <strong>en</strong> ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing<br />

bevoegde autoriteit<strong>en</strong>.<br />

Les impacts <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux seront évalués à l'avance <strong>en</strong> concertation <strong>en</strong>tre les autorités compét<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> matière de<br />

mobilité et d'aménagem<strong>en</strong>t du territoire.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32806-2<br />

Omschrijving – Description<br />

Vooraleer m<strong>en</strong> dergelijke infrastructuurwerk<strong>en</strong> gaat realiser<strong>en</strong> moet e<strong>en</strong> globale impact-assessm<strong>en</strong>t word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

Avant de réaliser de tels travaux d’infrastructure, un assessm<strong>en</strong>t global sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t doit être fait.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL (in 2de lijn)<br />

DGTT (<strong>en</strong> 2ème ligne)<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Is e<strong>en</strong> wettelijke verplichting waar perman<strong>en</strong>t rek<strong>en</strong>ing di<strong>en</strong>t mee te word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />

Te realiser<strong>en</strong> via e<strong>en</strong> studieopdracht<br />

Il s’agit d’une obligation légale dont il faut t<strong>en</strong>ir compte <strong>en</strong> perman<strong>en</strong>ce.<br />

A réaliser via un marché d’étude.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor departem<strong>en</strong>t, t<strong>en</strong>zij het departem<strong>en</strong>t verplicht wordt extra middel<strong>en</strong> voor studie te voorzi<strong>en</strong>.<br />

Nul pour le départem<strong>en</strong>t, à moins que le départem<strong>en</strong>t ne soit obligé de prévoir des moy<strong>en</strong>s supplém<strong>en</strong>taires pour<br />

l’étude.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Negatieve gevolg<strong>en</strong> van dergelijke investering<strong>en</strong> op mobiliteit <strong>en</strong> ruimtelijke ord<strong>en</strong>ing voorkom<strong>en</strong>.<br />

Eviter les conséqu<strong>en</strong>ces négatives de tels investissem<strong>en</strong>ts sur la mobilité et l’aménagem<strong>en</strong>t du territoire.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Og<strong>en</strong>blik waarop dit voorzi<strong>en</strong> wordt in het beheerscontract.<br />

Start <strong>en</strong> realisatie van de studie.<br />

Mom<strong>en</strong>t où cette mesure est prévue dans le contrat de gestion.<br />

Début et réalisation de l’étude.


Maatregel – Mesure<br />

De tarifering van het op<strong>en</strong>baar vervoer herzi<strong>en</strong> vanuit het idee dat één ticket ( of abonnem<strong>en</strong>t), verschill<strong>en</strong>de<br />

vervoerstoepassing<strong>en</strong> toelaat ( zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> aanpassing van de zonetariev<strong>en</strong>, parking, op<strong>en</strong>baar vervoer, taxi,<br />

<strong>en</strong>z…).<br />

Revoir la tarification des transports <strong>en</strong> commun de façon à ce qu'un ticket (ou abonnem<strong>en</strong>t) puisse <strong>en</strong>glober différ<strong>en</strong>tes<br />

applications liées au transport (veiller à une adaptation des zones tarifaires, parking, transport <strong>en</strong> commun, taxi, etc.).<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32806-3<br />

Omschrijving – Description<br />

2005 start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> dialoog tuss<strong>en</strong> alle betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. Te initiër<strong>en</strong> via beheerscontract<br />

2005 : début d’un dialogue avec tous les intéressés. A initier via le contrat de gestion.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2006<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL<br />

DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Bepaling inlass<strong>en</strong> in het beheerscontract<br />

Bespreking<strong>en</strong> start<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de partij<strong>en</strong>.<br />

Realisatie van het <strong>en</strong>ig ticket.<br />

Insérer disposition dans le contrat de gestion.<br />

Comm<strong>en</strong>cer discussions avec différ<strong>en</strong>tes parties.<br />

Réalisation du ticket unique.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door het <strong>en</strong>ig ticket zal m<strong>en</strong> de rompslomp voor de reiziger verminder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aldus de drempel naar het meer duurzame<br />

op<strong>en</strong>baar vervoer verlag<strong>en</strong>.<br />

Le ticket unique diminue les tracasseries pour le voyageurs et permet de franchir plus facilem<strong>en</strong>t le seuil vers un<br />

transport public plus durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Is de bepaling terzake ingelast in de beheersovere<strong>en</strong>komst<br />

Is het overleg van start gegaan.<br />

Is het <strong>en</strong>ig ticket gerealiseerd.<br />

La décision est insérée dans le contrat de gestion.<br />

La concertation a débuté.<br />

Le ticket unique est réalisé.


Maatregel – Mesure<br />

E<strong>en</strong> uitvoerige <strong>en</strong> gemakkelijk toegankelijke informatie met betrekking tot ( voorkeurs)-tariev<strong>en</strong>, uurregeling<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

routes die alle wijz<strong>en</strong> van op<strong>en</strong>baar vervoer combiner<strong>en</strong> ter beschikking stell<strong>en</strong>.<br />

Mettre à disposition une information exhaustive et facilem<strong>en</strong>t accessible relative aux tarifs (préfér<strong>en</strong>tiels), horaires et<br />

itinéraires combinant tous les transports <strong>en</strong> commun.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32808-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Nazi<strong>en</strong> of de informatie gemakkelijk toegankelijk is.<br />

Vérifier la facilité d’accès à l’information.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL<br />

DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

De informatie bestaat reeds voor elke maatschappij van op<strong>en</strong>baar vervoer.<br />

In beheerscontract te voorzi<strong>en</strong>.<br />

L’information existe déjà pour chaque société de transport <strong>en</strong> commun.<br />

Prévoir dans le contrat de gestion.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door e<strong>en</strong> betere informatie wordt het op<strong>en</strong>baar vervoer gebruiksvri<strong>en</strong>delijker, wat e<strong>en</strong> bijdrage kan lever<strong>en</strong> om de<br />

overstap ernaar te versnell<strong>en</strong>. Wat op zijn beurt e<strong>en</strong> stap betek<strong>en</strong>t in de richting van e<strong>en</strong> meer duurzame mobiliteit.<br />

Une meilleure information r<strong>en</strong>d le transport <strong>en</strong> commun plus convivial et contribue à son utilisation, ce qui constitue un<br />

pas dans la direction d’une mobilité plus durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Is de betreff<strong>en</strong>de bepaling ingelast in de beheersovere<strong>en</strong>komst.<br />

Is er e<strong>en</strong> meer omvatt<strong>en</strong>de <strong>en</strong> meer toegankelijke informatie beschikbaar.<br />

La disposition est insérée dans le contrat de gestion.<br />

Une information plus détaillée est plus accessible.


Maatregel – Mesure<br />

S<strong>en</strong>sibilisatiecampagnes voorzi<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>de alternatiev<strong>en</strong> voor de wag<strong>en</strong> ( in het bijzonder voor het GEN) die<br />

overig<strong>en</strong>s zoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> steun<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ruim collectief debat over de waard<strong>en</strong> van onze sam<strong>en</strong>leving, waarin de auto<br />

e<strong>en</strong> groot prestige g<strong>en</strong>iet.<br />

Prévoir des campagnes de s<strong>en</strong>sibilisation aux alternatives à la voiture (notamm<strong>en</strong>t le RER) fondées sur un large débat<br />

collectif relatif aux valeurs de notre société où la voiture automobile jouit d'un grand prestige.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32808-2<br />

Omschrijving – Description<br />

Dergelijk omvatt<strong>en</strong>de campagne vergt e<strong>en</strong> politiek initiatief om het collectief debat te organiser<strong>en</strong>.<br />

Er moet<strong>en</strong> ook de nodige budgett<strong>en</strong> voor word<strong>en</strong> vrijgemaakt.<br />

La campagne nécessite une initiative politique pour organiser le débat collectif.<br />

Les budgets nécessaires doiv<strong>en</strong>t être libérés.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

Dir. Mob.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Afsprak<strong>en</strong> met de beleidscel van de Minister.<br />

Voorzi<strong>en</strong> van de nodige budgett<strong>en</strong>.<br />

Opmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> last<strong>en</strong>boek<br />

Uitschrijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> opdracht.<br />

Realisatie van de campagne.<br />

Accord avec la cellule stratégique du Ministre.<br />

Prévoir les budgets nécessaires.<br />

Etablir un cahier des charges.<br />

Lancer un marché.<br />

Réalisation de la campagne.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Er is e<strong>en</strong> budgettaire impact die zal afhang<strong>en</strong> van de omvang <strong>en</strong> de duurtijd van de campagne.<br />

Il y a un impact budgétaire qui dép<strong>en</strong>dra de l’ampleur et de la durée de la campagne.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

De campagne moet e<strong>en</strong> gedragsverandering bewerkstellig<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voordele van e<strong>en</strong> meer duurzame mobiliteit.<br />

La campagne doit m<strong>en</strong>er à un changem<strong>en</strong>t de comportem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> faveur d’une mobilité plus durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Is er e<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>stemming met de beleidscel over het opzet. Word<strong>en</strong> er budgett<strong>en</strong> vrijgemaakt.<br />

Is er e<strong>en</strong> last<strong>en</strong>boek. Start van de campagne.<br />

Accord avec la cellule stratégique sur l’int<strong>en</strong>tion. Budgets libérés. Cahier des charges réalisé. Campagne lancée.


Maatregel – Mesure<br />

De prijz<strong>en</strong> van het op<strong>en</strong>baar vervoer verder verlag<strong>en</strong> voor de armste gebruikers <strong>en</strong> voor person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> beperkte<br />

mobiliteit.<br />

Continuer à réduire les prix des transports <strong>en</strong> commun pour les usagers les plus démunis et les personnes à mobilité<br />

réduite.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32809-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Dit vergt e<strong>en</strong> duidelijke politieke beslissing.<br />

Nécessité d’une décision politique claire.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2006<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL<br />

DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Bijkom<strong>en</strong>de bepaling<strong>en</strong> in het beheerscontract.<br />

Bijkom<strong>en</strong>de financiële middel<strong>en</strong>.<br />

Dispositions complém<strong>en</strong>taires dans le contrat de gestion.<br />

Moy<strong>en</strong>s financiers complém<strong>en</strong>taires.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Ja, afhankelijk van de hoogte van de tuss<strong>en</strong>komst <strong>en</strong> van de omvang van de doelgroep.<br />

Oui, <strong>en</strong> fonction de l’importance de l’interv<strong>en</strong>tion et du groupe cible.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Dit is e<strong>en</strong> middel om het gebruik van het op<strong>en</strong>baar vervoer verder te promot<strong>en</strong> <strong>en</strong> komt dus de duurzame mobiliteit t<strong>en</strong><br />

goede.<br />

Ceci est un moy<strong>en</strong> pour promouvoir davantage le transport <strong>en</strong> commun et une mobilité durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Word<strong>en</strong> de nodige budgett<strong>en</strong> voorzi<strong>en</strong>.<br />

Wordt de reductie effectief toegek<strong>en</strong>d.<br />

Les budgets nécessaires sont prévus.<br />

La réduction est effectivem<strong>en</strong>t octroyée.


Maatregel – Mesure<br />

Het aanbod van het spoorwegvervoer aantrekkelijker mak<strong>en</strong> inzake goeder<strong>en</strong>vervoer.<br />

R<strong>en</strong>dre l'offre du chemin de fer <strong>en</strong> matière de marchandises plus attractive<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32810-2<br />

Omschrijving – Description<br />

Door e<strong>en</strong> beter aanbod voor het goeder<strong>en</strong>transport het marktaandeel van het spoorvervoer in het geheel van het<br />

goeder<strong>en</strong>vervoer verhog<strong>en</strong>.<br />

Augm<strong>en</strong>ter la part de marché du trafic ferroviaire par une meilleure offre pour le transport de marchandises.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL<br />

DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

De initiatiev<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> voornamelijk van de NMBS kom<strong>en</strong><br />

Er is wel de mogelijkheid om vooruitgang te boek<strong>en</strong> via het invoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> subsidie t<strong>en</strong> voordele van het<br />

gecombineerd spoorvervoer.<br />

Les initiatives doiv<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>ir principalem<strong>en</strong>t de la SNCB<br />

Il existe bi<strong>en</strong> la possibilité de progresser <strong>en</strong> instaurant une subv<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> faveur du transport ferroviaire combiné.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Ja, t<strong>en</strong> belope van het totaal bedrag van de subsidies.<br />

Oui, à concurr<strong>en</strong>ce du montant total des subv<strong>en</strong>tions.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indi<strong>en</strong> het aandeel van het spoorvervoer stijgt word<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal vrachtwag<strong>en</strong>s van de weg gehoud<strong>en</strong>, wat t<strong>en</strong> goede<br />

komt aan het milieu <strong>en</strong> de verkeerscongestie.<br />

Si la part de marché du transport ferroviaire augm<strong>en</strong>te, un nombre de camions n’emprunteront plus la route et<br />

contribueront à moins de congestion routière.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De beschikbaarheid van de nodige budgett<strong>en</strong> voor het betal<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> subsidie.<br />

Het aantal subsidies dat wordt gegev<strong>en</strong>.<br />

De mate waarin de NMBS erin slaagt haar marktaandeel op te drijv<strong>en</strong>.<br />

La disponibilité des budgets nécessaires pour payer une subv<strong>en</strong>tion.<br />

Le nombre de subv<strong>en</strong>tions octroyées.<br />

La mesure dans laquelle la SNCB réussit à augm<strong>en</strong>ter sa part de marché.


Maatregel – Mesure<br />

De intermodaliteit aanmoedig<strong>en</strong> via terminals.<br />

Encourager l'intermodalité par des terminaux<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32810-3<br />

Omschrijving – Description<br />

Door het bouw<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de aantal <strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de uitgeruste terminals de overslag van de <strong>en</strong>e modus naar de<br />

andere bevorder<strong>en</strong>.<br />

Promouvoir le passage d’un mode à l’autre par la construction d’un nombre suffisant de terminaux bi<strong>en</strong> équipés.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL<br />

DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via het ter beschikking stell<strong>en</strong> van de nodige middel<strong>en</strong>.<br />

Via la mise à disposition des moy<strong>en</strong>s nécessaires.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Ja, t<strong>en</strong> bedrage van de nodige investeringskrediet<strong>en</strong>.<br />

Oui, à concurr<strong>en</strong>ce des crédits d’investissem<strong>en</strong>t nécessaires.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Het intermodaal vervoer komt vermindert het aandeel van het wegvervoer in het geheel van de transportket<strong>en</strong> <strong>en</strong> komt<br />

aldus de duurzame mobiliteit t<strong>en</strong> goede.<br />

Onduidelijke zin *****<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het voorzi<strong>en</strong> van de budgett<strong>en</strong>.<br />

De terminals die gebouwd of gemoderniseerd word<strong>en</strong>.<br />

Le fait de prévoir les budgets.<br />

Les terminaux construits ou modernisés.


Maatregel – Mesure<br />

Bevorder<strong>en</strong> van de binn<strong>en</strong>vaart.<br />

Promouvoir la navigation intérieure<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32810-4<br />

Omschrijving – Description<br />

Verhog<strong>en</strong> van het aandeel van de binn<strong>en</strong>vaart in het geheel van het goeder<strong>en</strong>vervoer<br />

Augm<strong>en</strong>tation de la part de la navigation intérieure dans l’<strong>en</strong>semble du transport de marchandises.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL + DGMV<br />

DGTT+ DGTM<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> werkgroep werd opgericht. Hij zal zijn werkzaamhed<strong>en</strong> in 2005 concluder<strong>en</strong>.<br />

Op basis van de resultat<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> acties gevoerd word<strong>en</strong> via o.m. het vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong> van administratieve procedures<br />

<strong>en</strong> het invoer<strong>en</strong> van het <strong>en</strong>ig loket<br />

Un groupe de travail a été constitué. Il terminera son travail <strong>en</strong> 2005.<br />

Sur la base des résultats, des actions seront m<strong>en</strong>ées, notamm<strong>en</strong>t via la simplification des procédures administratives et<br />

l’introduction du guichet unique.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil in e<strong>en</strong> eerste fase.<br />

In de tweede fase, de kostprijs van ev<strong>en</strong>tuele acties.<br />

Nul dans une première phase.<br />

Dans la deuxième phase le coût d’év<strong>en</strong>tuelles actions.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door het verhog<strong>en</strong> van het aandeel van de binn<strong>en</strong>vaart bevordert m<strong>en</strong> de duurzame mobiliteit ( minder uitstoot, minder<br />

congestie).<br />

En augm<strong>en</strong>tant la part de la navigation intérieure, la mobilité durable est favorisée (moins d’émissions, moins de<br />

congestion).<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Procedures die effectief word<strong>en</strong> vere<strong>en</strong>voudigd.<br />

De goede werking van het <strong>en</strong>ig loket<br />

De mate waarin het aandeel van de binn<strong>en</strong>vaart in het geheel van het goeder<strong>en</strong>transport stijgt.<br />

Procédures effectivem<strong>en</strong>t simplifiées.<br />

Bon fonctionnem<strong>en</strong>t du guichet unique.<br />

La mesure dans laquelle la part de la navigation intérieure augm<strong>en</strong>te dans l’<strong>en</strong>semble du transport de marchandises.


Maatregel – Mesure<br />

Bevorder<strong>en</strong> van zeevervoer over korte afstand<strong>en</strong>.<br />

Promouvoir le transport maritime à courte distance<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32810-5<br />

Omschrijving – Description<br />

Door het bevorder<strong>en</strong> van de short sea shipping, kunn<strong>en</strong> heel wat vrachtwag<strong>en</strong>s van de weg<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />

En promouvant le short sea shipping, beaucoup de camions ne se retrouv<strong>en</strong>t pas sur la route.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMV<br />

DGTM<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Bij de ontwikkeling van regelgeving strev<strong>en</strong> naar de realisatie van het Euro-liner concept<br />

Lors du développem<strong>en</strong>t de la législation, oeuvrer <strong>en</strong> faveur de la réalisation du concept Euro-liner.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

nihil<br />

nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Meer duurzame vorm van vervoer met positieve invloed op milieu <strong>en</strong> op congestie.<br />

Forme plus durable de transport avec influ<strong>en</strong>ce positive sur <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et congestion.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Aantal maatregel<strong>en</strong> die de realisatie van het Euro-liner concept mogelijk mak<strong>en</strong>.<br />

Nombre de mesures permettant la réalisation du concept Euro-liner.


Maatregel – Mesure<br />

Ontwikkel<strong>en</strong> van stimulans<strong>en</strong> opdat werkgevers de woon – werkverplaatsing door middel van het op<strong>en</strong>baar vervoer<br />

zoud<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong>. Enerzijds, door het instrum<strong>en</strong>t van de bedrijfsvervoerplann<strong>en</strong> ( zie actie 27). Anderzijds door<br />

overe<strong>en</strong>komst<strong>en</strong> die aan de werkgevers toelat<strong>en</strong> om gratis trein-/tram-/busabonnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan werknemers aan te<br />

bied<strong>en</strong> voor werkgevers die 80% tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong> in de verplaatsing<strong>en</strong>.<br />

Développer des incitants pour que les employeurs favoris<strong>en</strong>t le déplacem<strong>en</strong>t domicile-lieu de travail par les moy<strong>en</strong>s de<br />

transport <strong>en</strong> commun. D'une part, par l'instrum<strong>en</strong>t des plans de déplacem<strong>en</strong>ts des <strong>en</strong>treprises (voir action 27). D'autre<br />

part, par des conv<strong>en</strong>tions qui permett<strong>en</strong>t, aux employeurs interv<strong>en</strong>ant pour 80% des frais de déplacem<strong>en</strong>t, d'offrir les<br />

abonnem<strong>en</strong>ts train/tram/bus gratuits à leurs travailleurs.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32811-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Het eerste deel van de maatregel wordt voorbereid via de invoering van de diagnostiek woon – werkverkeer. Deze<br />

vormt de analyse die vooraf moet gaan aan het opmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bedrijfsvervoerplan.<br />

Het tweede deel van de maatregel is reeds voor e<strong>en</strong> deel gerealiseerd.<br />

La première partie de la mesure est préparée via l’introduction du diagnostic des déplacem<strong>en</strong>ts domicile-travail. C’est<br />

l’analyse qui précède l’établissem<strong>en</strong>t d’un plan de déplacem<strong>en</strong>ts de l’<strong>en</strong>treprise.<br />

La deuxième partie de la mesure est déjà réalisée partiellem<strong>en</strong>t.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

Dir. Mob. + DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Het mak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> bedrijfsvervoerplan.<br />

Het sluit<strong>en</strong> van de conv<strong>en</strong>tie.<br />

La rédaction d’un plan de déplacem<strong>en</strong>ts de l’<strong>en</strong>treprise.<br />

La conclusion de la conv<strong>en</strong>tion.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Voor het eerste deel van de maatregel: nihil.<br />

Voor het tweede deel van de maatregel moet de FOD 20% drag<strong>en</strong> van de kost<strong>en</strong> om het woon – werkverkeer per trein<br />

volledig gratis te mak<strong>en</strong>.<br />

Première partie de la mesure : nul.<br />

Deuxième partie de la mesure : le SPF intervi<strong>en</strong>t à concurr<strong>en</strong>ce de 20% pour offrir la gratuité des déplacem<strong>en</strong>ts<br />

domicile-travail par train.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Groter gebruik van het op<strong>en</strong>baar vervoer leidt tot positieve effect<strong>en</strong> op milieu <strong>en</strong> congestie.<br />

Une plus grande utilisation des transports publics a des effets positifs sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et la congestion.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aantal bedrijfsvervoerplann<strong>en</strong> dat wordt gemaakt.<br />

Het aantal bedrijv<strong>en</strong> dat e<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tie afsluit.<br />

Het aantal werknemers dat betrokk<strong>en</strong> is.<br />

Le nombre de plans de déplacem<strong>en</strong>ts établis.<br />

Le nombre d’<strong>en</strong>treprises qui conclu<strong>en</strong>t une conv<strong>en</strong>tion.<br />

Le nombre de travailleurs concernés.


Maatregel – Mesure<br />

E<strong>en</strong> signalisatie voorzi<strong>en</strong> die naar de GEN stations verwijst <strong>en</strong> met bericht<strong>en</strong> die automobilist<strong>en</strong> aanmoedig<strong>en</strong> om hun<br />

wag<strong>en</strong> op de parking te houd<strong>en</strong>.<br />

Prévoir une signalisation des gares RER et des messages incitant les automobilistes à laisser leur voiture au parking<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32812-2<br />

Omschrijving – Description<br />

Sert à motiver les g<strong>en</strong>s à utiliser le RER au lieu de la voiture individuelle.<br />

De m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aanspor<strong>en</strong> het GEN in plaats van hun wag<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong>.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2012 ?<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

C’est un principe qui est repris dans le contrat de gestion pour toutes les gares.<br />

Dit principe staat in het beheerscontract voor alle stations<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Als m<strong>en</strong> erin slaagt meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> ervan te overtuig<strong>en</strong> het GEN te gebruik<strong>en</strong> i.p.v. de individuele auto komt dit t<strong>en</strong><br />

goede aan het milieu <strong>en</strong> vermindert het de congestie.<br />

Réussir à convaincre plus de g<strong>en</strong>s à utiliser le RER au lieu de leur voiture, profite à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et diminue la<br />

congestion.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aantal GEN – stations dat effectief voorzi<strong>en</strong> is van deze signalisatie <strong>en</strong> bericht<strong>en</strong>.<br />

Le nombre de stations RER effectivem<strong>en</strong>t équipés d’une telle signalisation et diffusant ces messages.


Maatregel – Mesure<br />

De toegankelijkheid van het op<strong>en</strong>baar vervoer verbeter<strong>en</strong> voor de oudste s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

beperkte mobiliteit. Teg<strong>en</strong> 2008 moet<strong>en</strong> de perrons van de belangrijkste 50 Belgische stations bereikbaar zijn via lift<strong>en</strong>.<br />

Daarnaast zull<strong>en</strong> de perrons via lift<strong>en</strong> of opritt<strong>en</strong> toegankelijk gemaakt word<strong>en</strong> in elk Belgisch station dat vanaf 1 januari<br />

2005 wordt heraangelegd.<br />

Améliorer l’accessibilité des transports publics aux s<strong>en</strong>iors les plus âgés et à d’autres personnes à mobilité réduite. A<br />

l’horizon de 2008, les quais des 50 gares belges les plus importantes devront être accessibles au moy<strong>en</strong> d’asc<strong>en</strong>seurs.<br />

En outre, les quais seront r<strong>en</strong>dus accessibles par des asc<strong>en</strong>seurs ou des rampes dans toutes les gares faisant l’objet de<br />

travaux de réaménagem<strong>en</strong>t après le 1er janvier 2005.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32813<br />

Omschrijving – Description<br />

Maatregel t<strong>en</strong> voordele van PBM<br />

Mesure <strong>en</strong> faveur des PMR<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005 & 2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Principes in het beheerscontract ingeschrev<strong>en</strong>.<br />

Doelstelling<strong>en</strong> te verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> via de investeringsprogramma’s.<br />

Vanaf 2005 indi<strong>en</strong> heraanleg.<br />

2008 voor de lift<strong>en</strong>.<br />

Principes inscrits au contrat de gestion.<br />

Objectifs à réaliser via les programmes d’investissem<strong>en</strong>t.<br />

A partir de 2005 si travaux de réaménagem<strong>en</strong>t.<br />

2008 pour les asc<strong>en</strong>seurs.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Op<strong>en</strong>t het geme<strong>en</strong>schappelijk vervoer voor minder mobiele person<strong>en</strong>.<br />

R<strong>en</strong>dre les transports <strong>en</strong> commun accessibles aux personnes moins mobiles.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aantal ingrep<strong>en</strong> dat terzake werd gerealiseerd.<br />

Le nombre de travaux effectués.


Maatregel – Mesure<br />

De gewestelijke op<strong>en</strong>bare vervoersmaatschappij<strong>en</strong> uitnodig<strong>en</strong> om de toegankelijkheid van hun infrastructuur voor de<br />

oudste s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong> te verzeker<strong>en</strong>.<br />

Inviter les sociétés de transport public régionales à garantir l’accessibilité de leur infrastructure pour les s<strong>en</strong>iors les plus<br />

âgés.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32813-2<br />

Omschrijving – Description<br />

De federale overheid kan de gewestelijke overhed<strong>en</strong> daar <strong>en</strong>kel toe aanmoedig<strong>en</strong>, maar kan ge<strong>en</strong> dwang uitoef<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

L’autorité fédérale ne peut qu’<strong>en</strong>courager les autorités régionales à agir, mais n’a aucun pouvoir.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

Dir. Mob.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via het schrijv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aanmoedigingsbrief.<br />

Via la rédaction d’une lettre d’<strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>t.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nul<br />

Nihil<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Bevordert de sociale contact<strong>en</strong> van de oudste s<strong>en</strong>ior<strong>en</strong>.<br />

Favorise les contacts sociaux des s<strong>en</strong>iors les plus âgés<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de gewest<strong>en</strong> gevolg gev<strong>en</strong> aan het verzoek van de federale overheid.<br />

La mesure dans laquelle les régions donn<strong>en</strong>t suite à la demande de l’autorité fédérale.


Maatregel – Mesure<br />

Verduidelijk<strong>en</strong> van het beheerscontract met de NMBS omtr<strong>en</strong>t de verhoging van de frequ<strong>en</strong>ties, de verbetering van de<br />

kwaliteit van de di<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> de toegankelijkheid van de infrastructuur voor person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> laag inkom<strong>en</strong>, voor<br />

person<strong>en</strong> met beperkte mobiliteit <strong>en</strong> voor fietsers.<br />

Préciser le contrat de gestion de la SNCB quant à l'accroissem<strong>en</strong>t des fréqu<strong>en</strong>ces, l'amélioration de la qualité du service<br />

et l'accessibilité des infrastructures aux personnes à faibles rev<strong>en</strong>us, aux personnes à mobilité réduite et aux cyclistes.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32814-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Vergt het inlass<strong>en</strong> van bijkom<strong>en</strong>de bepaling<strong>en</strong> in het nieuw beheerscontract van de NMBS <strong>en</strong> van Infrabel<br />

Demande l’insertion de dispositions complém<strong>en</strong>taires dans le nouveau contrat de gestion de la SNCB et d’Infrabel.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via onderhandeling<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de federale Staat <strong>en</strong>erzijds <strong>en</strong> de NMBS <strong>en</strong> Infrabel anderzijds.<br />

Via des négociations <strong>en</strong>tre l’Etat fédéral d’une part et la SNCB et Infrabel d’autre part.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door e<strong>en</strong> verbeterde kwaliteit van het spoorvervoer zou het aantal passagiers moet<strong>en</strong> stijg<strong>en</strong> wat e<strong>en</strong> positieve invloed<br />

heeft op het milieu <strong>en</strong> de congestie kan verminder<strong>en</strong>.<br />

Une meilleure qualité du transport ferroviaire ferait augm<strong>en</strong>ter le nombre de passagers, ce qui a une influ<strong>en</strong>ce positive<br />

sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et diminue la congestion.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de beschrev<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> in het nieuwe beheerscontract zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

La mesure dans laquelle les mesures décrites sont inscrites dans le nouveau contrat de gestion.


Maatregel – Mesure<br />

E<strong>en</strong> gemakkelijke raadpleging voorzi<strong>en</strong> van het beheerscontract met de NMBS ( holding) + NMBS+Infrabel.<br />

Prévoir une consultation facile du contrat de gestion de la SNCB (holding) + SNCB + Infrabel<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32814-2<br />

Omschrijving – Description<br />

E<strong>en</strong> vlotte consultatie van de beheerscontract<strong>en</strong> kan mogelijk word<strong>en</strong> gemaakt via de website van de FOD.<br />

Une consultation facile des contrats de gestion peut être offerte via le site web du SPF.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong>s de nieuwe beheerscontract<strong>en</strong> zijn afgeslot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ze op de website van de FOD geplaatst.<br />

Dès que les nouveaux contrats de gestion sont conclus, ils sont mis sur le site web du SPF.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nul<br />

Nihil<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Wanneer e<strong>en</strong> publieke consultatie mogelijk wordt kan de burger beter nagaan of de betrokk<strong>en</strong> maatschappij<strong>en</strong> hun<br />

verplichting<strong>en</strong> ( ook i.v.m. duurzame ontwikkeling) zoals ze zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in de beheerscontract<strong>en</strong> ook effectief<br />

nakom<strong>en</strong>.<br />

Une consultation publique peut permettre au citoy<strong>en</strong> de vérifier si les sociétés concernées respect<strong>en</strong>t effectivem<strong>en</strong>t les<br />

obligations (e.a. <strong>en</strong> matière de développem<strong>en</strong>t durable) inscrites dans les contrats de gestion.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Staan de beheerscontract<strong>en</strong> effectief op de website.<br />

Prés<strong>en</strong>ce effective des contrats de gestion sur le site web.


Maatregel – Mesure<br />

De totaliteit van het netwerk behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus niet desinvester<strong>en</strong> in kleine, lokale verbinding<strong>en</strong> <strong>en</strong> L-trein<strong>en</strong>.<br />

Préserver l'<strong>en</strong>tièreté du réseau et donc ne pas désinvestir dans les petites lignes locales et les trains L<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32814-3<br />

Omschrijving – Description<br />

Het in stand houd<strong>en</strong> van de zgn. kleine lijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> van de lokale trein<strong>en</strong> voorkomt dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> voor hun lokaal vervoer<br />

meer <strong>en</strong> meer aangewez<strong>en</strong> zijn op de individuele auto, het is daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> middel om passagiers naar de grote<br />

lijn<strong>en</strong> aan te voer<strong>en</strong>.<br />

Le mainti<strong>en</strong> des petites lignes et des trains locaux évite que les usagers recour<strong>en</strong>t à leur voiture pour le transport local;<br />

c’est aussi le moy<strong>en</strong> de conduire les usagers vers les grandes lignes.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Te voorzi<strong>en</strong> in de beheerscontract<strong>en</strong> met de NMBS <strong>en</strong> Infrabel.<br />

A prévoir dans les contrats de gestion avec la SNCB et Infrabel.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD, t<strong>en</strong>zij de NMBS-holding comp<strong>en</strong>saties bedingt van de Staat omwille van het feit dat dergelijke lijn<strong>en</strong><br />

verlieslat<strong>en</strong>d zijn.<br />

Nul pour le SPF, à moins que le holding SNCB demande des comp<strong>en</strong>sations à l’Etat pour ces lignes déficitaires.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Lokaal vervoer moet minder overschakel<strong>en</strong> op de individuele auto. Dit komt t<strong>en</strong> goede aan de duurzame mobiliteit.<br />

Le transport local se fait moins par voiture. La mesure favorise la mobilité durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin terzake bepaling<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn in de beheerscontract<strong>en</strong>.<br />

La mesure dans laquelle les dispositions <strong>en</strong> la matière sont prévues dans les contrats de gestion.


Maatregel – Mesure<br />

Rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong> met andere aspect<strong>en</strong> inzake duurzame ontwikkeling, zoals geluidsoverlast, in het beheerscontract met<br />

de NMBS<br />

T<strong>en</strong>ir compte d'autres aspects d'un développem<strong>en</strong>t durable telles les nuisances sonores dans le prochain contrat de<br />

gestion de la SNCB.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32814-4<br />

Omschrijving – Description<br />

Het beheerscontract moet e<strong>en</strong> middel zijn om de notie van de duurzame ontwikkeling doorgang te lat<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> in het<br />

beheer van de maatschappij<strong>en</strong>.<br />

Le contrat de gestion est un moy<strong>en</strong> pour inscrire la notion de développem<strong>en</strong>t durable dans la gestion des sociétés.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> zeer algem<strong>en</strong>e bepaling voorzi<strong>en</strong> in het nieuwe beheerscontract met de NMBS <strong>en</strong> Infrabel.<br />

Prévoir une disposition très générale dans le nouveau contrat de gestion de la SNCB et Infrabel.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indi<strong>en</strong> m<strong>en</strong> bij de NMBS <strong>en</strong> Infrabel meer aandacht heeft voor de duurzame ontwikkeling in het algeme<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

geluidsoverlast in het bijzonder komt dit de duurzame ontwikkeling zeker t<strong>en</strong> goede.<br />

Si la SNCB et Infrabel accord<strong>en</strong>t plus d’att<strong>en</strong>tion au développem<strong>en</strong>t durable <strong>en</strong> général et aux nuisances sonores <strong>en</strong><br />

particulier, le développem<strong>en</strong>t durable ne peut qu’<strong>en</strong> profiter.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de bepaling<strong>en</strong> terzake in de beheerscontract<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

La mesure dans laquelle les dispositions <strong>en</strong> la matière sont inscrites dans les contrats de gestion.


Maatregel – Mesure<br />

Het parker<strong>en</strong> <strong>en</strong> de huur van fiets<strong>en</strong> in de stations zull<strong>en</strong> geoptimaliseerd word<strong>en</strong>.<br />

Optimaliser le stationnem<strong>en</strong>t et la location de vélo dans les gares.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32815-4<br />

Omschrijving – Description<br />

Moet ertoe bijdrag<strong>en</strong> dat de combinatie fiets – op<strong>en</strong>baar vervoer meer kans<strong>en</strong> krijgt.<br />

Contribuer au succès de la combinaison vélo-transport public.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL <strong>en</strong> Directie <strong>Vervoer</strong>sinfrastructuur<br />

DGTT et Direction Infrastructure de transport<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Via het beheerscontract <strong>en</strong> het sam<strong>en</strong>werkingsakkoord met het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.<br />

Via le contrat de gestion et via l’accord de coopération avec la Région de Bruxelles –capitale.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil voor de FOD<br />

Nul pour le SPF<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Bevordert het fietsverkeer, e<strong>en</strong> vorm van duurzaam vervoer bij uitstek.<br />

Encourage la circulation à vélo, une forme de mobilité durable par excell<strong>en</strong>ce.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin fietsstalling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecreëerd <strong>en</strong> er plaats<strong>en</strong> bijkom<strong>en</strong> waar fiets<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verhuurd.<br />

La mesure dans laquelle des emplacem<strong>en</strong>ts pour vélo sont aménagés et des lieux de location de vélos sont ajoutés


Maatregel – Mesure<br />

Ondersteuning <strong>en</strong> beheer van de wet<strong>en</strong>schappelijke <strong>en</strong> technische informatie over autovoertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> mobiliteit<br />

waarborg<strong>en</strong>.<br />

Souti<strong>en</strong> et gestion de l'information sci<strong>en</strong>tifique et technique concernant les véhicules automobiles et la mobilité.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32904<br />

Omschrijving – Description<br />

De k<strong>en</strong>nis over voertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> mobiliteit verbeter<strong>en</strong>.<br />

Améliorer la connaissance concernant les véhicules et la mobilité.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Zie maatregel<strong>en</strong> 32905-6-9 / 32905 / 32908-1 /32910<br />

Voir mesures 32905-6-9/32905/32908-1/32910<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Ja, in de mate dat m<strong>en</strong> de gegev<strong>en</strong>sbak<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> uitbreid<strong>en</strong> <strong>en</strong> bijwerk<strong>en</strong>.<br />

Zal deels kunn<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> met de steun van het Wet<strong>en</strong>schapsbeleid.<br />

Oui, dans la mesure où on devra agrandir et compléter des bases de données.<br />

Pourra se faire <strong>en</strong> partie avec le support de la Politique sci<strong>en</strong>tifique.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indirect<br />

Moet basis vorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> mobiliteitsbeleid dat nog meer de duurzame ontwikkeling t<strong>en</strong> goede komt.<br />

Indirect<br />

Doit servir de base pour une politique de mobilité qui peut profiter <strong>en</strong>core davantage au développem<strong>en</strong>t durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De mate waarin de gegev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> geconsolideerd, uitgebreid, aangepast <strong>en</strong> vervolmaakt ( cfr. uitbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

aanvull<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong>).<br />

De mate waarin e<strong>en</strong> structurele sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> federale overheid <strong>en</strong> gewest<strong>en</strong> wordt tot stand gebracht.<br />

De mate waarin de begeleidingscommissie operationeel wordt<br />

De redactie van het jaarverslag.<br />

La mesure dans laquelle les données sont consolidées, ét<strong>en</strong>dues, adaptées et parachevées (cf. développem<strong>en</strong>t et mise à<br />

jour banques de données).<br />

La mesure dans laquelle une collaboration structurelle est établie <strong>en</strong>tre l’autorité fédérale et les régions.<br />

La mesure dans laquelle la commission d’accompagnem<strong>en</strong>t devi<strong>en</strong>t opérationnelle.<br />

La rédaction du rapport annuel.


Maatregel – Mesure<br />

Consolidatie van de gegev<strong>en</strong>s die mom<strong>en</strong>teel bij de verschill<strong>en</strong>de FOD’s beschikbaar zijn, hun uitbreiding, aanpassing <strong>en</strong><br />

vervolmaking door de oprichting van e<strong>en</strong> interdepartem<strong>en</strong>tale werkgroep + § 32909. De directie mobiliteit zal erop<br />

toezi<strong>en</strong> dat de fusie, de verzameling, de exploitatie, de uitbreiding <strong>en</strong> de beschikbaarheidstelling van al de gegev<strong>en</strong>s die<br />

mom<strong>en</strong>teel in het bezit zijn van alle FOD’s wordt gerealiseerd.<br />

Consolider les données actuellem<strong>en</strong>t disponibles dans les différ<strong>en</strong>ts SPF, les amplifier, les aménager et les perfectionner<br />

grâce à la création d'un groupe de travail interdépartem<strong>en</strong>tal + §32909 La Direction Mobilité veillera à ce que s'opère la<br />

fusion, la collecte, l'exploitation, l'amplification et la mise à disposition de toutes les informations actuellem<strong>en</strong>t dét<strong>en</strong>ues<br />

par tous les SPF.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32905-6-9<br />

Omschrijving – Description<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Mob. + dir. Wegverkeer<br />

dir. Mob + dir. Circulation Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

In 2005 opstart<strong>en</strong> van de interdepartem<strong>en</strong>tale werkgroep.<br />

Precies omschrijv<strong>en</strong> van de doelstelling<br />

Bepal<strong>en</strong> van de scope.<br />

Uitwerk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> voorstel in sam<strong>en</strong>werking met ICT<br />

Création du groupe de travail interdépartem<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> 2005.<br />

Description précise de l’objectif.<br />

Déterminer la portée.<br />

Elaboration d’une proposition <strong>en</strong> collaboration avec TIC.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil in eerste fase<br />

Nul pour la première phase.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indirect, zal zorg<strong>en</strong> voor betere <strong>en</strong> meer toegankelijke informatie voor het beleid inzake duurzame ontwikkeling.<br />

Indirect, mise à disposition d’une information meilleure et plus accessible pour m<strong>en</strong>er une politique de développem<strong>en</strong>t<br />

durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Doorgaan van de startvergadering.<br />

Het bestaan van afgelijnde doelstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> scope.<br />

Het bestaan van e<strong>en</strong> concreet voorstel.<br />

Première réunion a eu lieu.<br />

Exist<strong>en</strong>ce d’objectifs cernés et détermination de la portée.<br />

Exist<strong>en</strong>ce d’une proposition concrète.


Maatregel – Mesure<br />

Uitbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanvull<strong>en</strong> van de gegev<strong>en</strong>sbank<strong>en</strong> aangaande voertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> mobiliteit die reeds bestaan bij het<br />

Directoraat-g<strong>en</strong>eraal <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> Verkeersveiligheid.<br />

Agrandir et compléter les bases de données concernant les véhicules et la mobilité qui exist<strong>en</strong>t déjà au sein de la<br />

Direction générale Mobilité et Sécurité routière<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32905<br />

Omschrijving – Description<br />

Kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong>de databank over voertuig<strong>en</strong> <strong>en</strong> mobiliteit.<br />

Obt<strong>en</strong>ir une banque de données <strong>en</strong>globant les véhicules et la mobilité.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

Directoraat-g<strong>en</strong>eraal <strong>Mobiliteit</strong> <strong>en</strong> Verkeersveiligheid (dir. Mob.)<br />

Direction générale Mobilité et sécurité routière (dir. Mob)<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Voorstudie <strong>en</strong> concept in sam<strong>en</strong>werking met ICT<br />

Realisatie concept<br />

Etude préliminaire et concept <strong>en</strong> collaboration avec TIC.<br />

Réalisation concept.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Kost<strong>en</strong> van de studie, t<strong>en</strong>zij deze kan gefinancierd word<strong>en</strong> via Wet<strong>en</strong>schapsbeleid.<br />

Kost<strong>en</strong> van de realisatie van deze (ver)nieuw(d)e databank.<br />

Coût de l’étude, à moins qu’elle puisse être financée via la Politique sci<strong>en</strong>tifique.<br />

Coût de la réalisation de cette banque de données nouvelle ou rafraîchie.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Betere, <strong>en</strong> meer toegankelijke data voor het voer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> beleid van duurzame mobiliteit.<br />

Meilleures données plus accessibles pour m<strong>en</strong>er une politique de mobilité durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De studie wordt gerealiseerd.<br />

De databank komt tot stand.<br />

L’étude est réalisée.<br />

La banque de données est créée.


Maatregel – Mesure<br />

Uitwerk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> structurele sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> de federale <strong>en</strong> gewestelijke overhed<strong>en</strong> (ICMIT).<br />

Mise <strong>en</strong> place d'une coopération structurelle <strong>en</strong>tre le pouvoir fédéral et les Régions (CIMIT)<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32908-1<br />

Omschrijving – Description<br />

Hier moet niets nieuws word<strong>en</strong> uitgevond<strong>en</strong>. Deze structur<strong>en</strong> bestaan via de zgn. interministeriële confer<strong>en</strong>ties,<br />

waarbinn<strong>en</strong> werkgroep<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> opgericht.<br />

Ri<strong>en</strong> de nouveau ne doit être inv<strong>en</strong>té. Ces structures exist<strong>en</strong>t, voir confér<strong>en</strong>ces interministérielles au sein desquelles des<br />

groupes de travail peuv<strong>en</strong>t être créés.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Mob. + dir. Wegverkeer<br />

dir. Mob. + dir. Circulation Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

De ICMIT is na de vorming van de nieuwe regering opnieuw sam<strong>en</strong>gesteld.<br />

Zij moet word<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>geroep<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> werkgroep moet word<strong>en</strong> gecreëerd.<br />

La CIMIT a été recomposée après la formation du nouveau gouvernem<strong>en</strong>t.<br />

Elle doit être convoquée.<br />

Un groupe de travail doit être créé.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Dergelijk structureel overleg laat toe het beleid inzake duurzame mobiliteit van de gewest<strong>en</strong> <strong>en</strong> van de federale<br />

overheid op elkaar af te stemm<strong>en</strong> <strong>en</strong> het dus ook efficiënter te mak<strong>en</strong>.<br />

Une telle concertation structurelle permet au régions et à l’autorité fédérale d’accorder leur politique de mobilité durable<br />

et de les r<strong>en</strong>dre plus effici<strong>en</strong>tes.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De ICMIT wordt sam<strong>en</strong>geroep<strong>en</strong>.<br />

La CIMIT est convoquée.


Maatregel – Mesure<br />

Oprichting van e<strong>en</strong> begeleidingscommissie om de werkzaamhed<strong>en</strong> van de werkgroep te superviser<strong>en</strong> <strong>en</strong> te oriënter<strong>en</strong>.<br />

Création d'une commission de suivi pour superviser et ori<strong>en</strong>ter les travaux du groupe de travail<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32908-2<br />

Omschrijving – Description<br />

De begeleidingscommissie, bestaande uit verteg<strong>en</strong>woordigers van de overhed<strong>en</strong>, van de academische wereld, van de<br />

verschill<strong>en</strong>de transportsector<strong>en</strong> <strong>en</strong> van het maatschappelijk midd<strong>en</strong>veld, zal de werkzaamhed<strong>en</strong> van de werkgroep<br />

stur<strong>en</strong> <strong>en</strong> opvolg<strong>en</strong>.<br />

La commission de suivi, composée de représ<strong>en</strong>tants des autorités, du monde académique, des différ<strong>en</strong>ts secteurs de<br />

transport et de la société civile, pilotera et suivra les activités du groupe de travail<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMVV (dir. Mob.)<br />

DGMSR (dir. Mob.)<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Detecter<strong>en</strong> van repres<strong>en</strong>tatieve led<strong>en</strong><br />

Bije<strong>en</strong>roep<strong>en</strong> van de stuurgroep.<br />

Détection de membres représ<strong>en</strong>tatifs.<br />

Convocation du groupe de pilotage.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

indirect<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De stuurgroep is sam<strong>en</strong>gesteld<br />

De stuurgroep komt sam<strong>en</strong>.<br />

Le groupe pilote est composé.<br />

Le groupe pilote se réunit.


Maatregel – Mesure<br />

Opstell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> jaarlijks activiteit<strong>en</strong>rapport dat de geboekte resultat<strong>en</strong> op het vlak van de ontwikkeling van<br />

indicator<strong>en</strong> <strong>en</strong> relevante criteria (meetinstrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>) behandelt.<br />

Rédaction d'un rapport d’activités annuel repr<strong>en</strong>ant les résultats <strong>en</strong>grangés sur le plan du développem<strong>en</strong>t d'indicateurs<br />

et de critères pertin<strong>en</strong>ts (instrum<strong>en</strong>ts de mesure).<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

32910<br />

Omschrijving – Description<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Mob. + dir. Wegverkeer<br />

dir. Mob. + dir. Circulation Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs


Maatregel – Mesure<br />

Bevorder<strong>en</strong> van de aankoop van minder vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> ( LPG, biodiesel, hybride of elektrische) ( §33005) +<br />

E<strong>en</strong> interdepartem<strong>en</strong>tale werkgroep met verteg<strong>en</strong>woordigers van de bevoegde federale <strong>en</strong> gewestelijke overhed<strong>en</strong> werd<br />

in juni 2004 opgericht. Deze werkgroep is belast met het onderzoek naar de meest belov<strong>en</strong>de ontwikkeling<strong>en</strong> inzake het<br />

gebruik <strong>en</strong> de bevordering van weinig vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> (elektrische of hybride aangedrev<strong>en</strong> door gro<strong>en</strong>e <strong>en</strong>ergie,<br />

waterstof, brandstofbatterij<strong>en</strong>, LPG, aardgas, <strong>en</strong>z.) In die context is vooral de voorbeeldrol van de overheid belangrijk.<br />

Inciter à acheter des véhicules plus propres (LPG, biodiesel, véhicules hybrides ou électriques) (§33005) + Un groupe<br />

de travail interdépartem<strong>en</strong>tal issu des autorités fédérales [...] et régionales a été créé <strong>en</strong> juin 2004 <strong>en</strong> vue d'étudier les<br />

développem<strong>en</strong>ts les plus prometteurs <strong>en</strong> matière d'utilisation et de promotion des véhicules peu polluants (électriques<br />

ou hybrides propulsés par de l'énergie verte, hydrogène, piles à combustible, LPG, gaz naturel, etc.). [...] Dans ce<br />

contexte, c'est surtout le rôle d'exemple du gouvernem<strong>en</strong>t qui jouera un rôle.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33005-1 + 33012<br />

Omschrijving – Description<br />

De FOD Leefmilieu heeft terzake e<strong>en</strong> omz<strong>en</strong>dbrief gepubliceerd. De federale overheid zal voortaan bij de vernieuwing<br />

van haar wag<strong>en</strong>park er voor zorg<strong>en</strong> dat minst<strong>en</strong>s 50% van de voertuig<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan de milieunorm<strong>en</strong>.<br />

Le SPF Environnem<strong>en</strong>t a publié <strong>en</strong> la matière une circulaire. L’autorité fédérale veillera dorénavant lors du<br />

r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t de son parc automobile à ce que au moins 50% des véhicules répond<strong>en</strong>t aux normes<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tales.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

Di<strong>en</strong>st Logistiek/Service Logistique<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Bij de vernieuwing van het wag<strong>en</strong>park zull<strong>en</strong> de instructies van de omz<strong>en</strong>dbrief word<strong>en</strong> nageleefd.<br />

Onze FOD zal e,r vanuit zijn voorbeeldfunctie, naar strev<strong>en</strong> om zoveel mogelijk milieuvri<strong>en</strong>delijke voertuig<strong>en</strong> aan te<br />

schaff<strong>en</strong>.<br />

Wordt reeds voor e<strong>en</strong> groot deel gerealiseerd door de aankoop van nieuwe voertuig<strong>en</strong> die sowieso beter prester<strong>en</strong> op<br />

milieuvlak<br />

Les instructions de la circulaire seront suivies lors du r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t du parc automobile.<br />

Notre FOD donnera l’exemple <strong>en</strong> achetant le plus possible des voitures propres.<br />

La mesure est déjà réalisée <strong>en</strong> grande partie par l’achat de nouveaux véhicules qui sont de toute façon plus<br />

écologiques.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

De operatie moet budgettair neutraal zijn.<br />

L’opération doit être neutre du point de vue budgétaire.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Gunstige weerslag op het leefmilieu.<br />

Daar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> wil de overheid door zelf het voorbeeld te gev<strong>en</strong> de bevolking overtuig<strong>en</strong> om ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s meer<br />

milieuvri<strong>en</strong>delijke wag<strong>en</strong>s aan te schaff<strong>en</strong>.<br />

Impact favorable sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

En outre, <strong>en</strong> donnant elle-même l’exemple, l’autorité veut convaincre la population d’acheter égalem<strong>en</strong>t des voitures<br />

écologiques.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aandeel van het aantal “schone voertuig<strong>en</strong>” in het geheel van het wag<strong>en</strong>park van de FOD<br />

La part du nombre de “voitures propres” dans l’<strong>en</strong>semble du parc automobile du SPF.


Maatregel – Mesure<br />

E<strong>en</strong> certificatiesysteem inzake de ombouw van voertuig<strong>en</strong>, na de installatie van e<strong>en</strong> deeltjesfilter, ontwikkel<strong>en</strong>.<br />

Développer un système de certification de la conversion des véhicules suite à l'installation d'un filtre à particules.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33005-4<br />

Omschrijving – Description<br />

De kwaliteit van de installaties verhog<strong>en</strong>.<br />

Augm<strong>en</strong>ter la qualité des installations.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Wegverkeer<br />

dir. Circ. Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> haalbaarheidsonderzoek in 2006 aanvatt<strong>en</strong>.<br />

Entamer une étude de faisabilité <strong>en</strong> 2006<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Verbetering van de luchtkwaliteit <strong>en</strong> vermindering van het aantal ziektes te wijt<strong>en</strong> aan de emissie van kleine<br />

stofdeeltjes.<br />

Amélioration de la qualité de l’air et diminution du nombre de maladies dues à l’émission de petites particules.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Effectieve start van de studie.<br />

Respecter<strong>en</strong> van de vooropgestelde timing voor de studie.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie van de resultat<strong>en</strong>.<br />

Lancem<strong>en</strong>t effectif de l’étude.<br />

Respect du timing prévu pour l’étude.<br />

Implém<strong>en</strong>tation des résultats.


Maatregel – Mesure<br />

Wijziging van de wetgeving betreff<strong>en</strong>de de nummerplat<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voordele van testvoertuig<strong>en</strong><br />

Modifier la réglem<strong>en</strong>tation relative aux plaques minéralogiques <strong>en</strong> faveur des véhicules de test.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33006-3<br />

Omschrijving – Description<br />

De mogelijkhed<strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> gunstiger inschrijvingssysteem voor testvoertuig<strong>en</strong> (vb. hybride voertuig<strong>en</strong>) uit<br />

te werk<strong>en</strong>.<br />

Examiner les possibilités de donner aux véhicules test ( ex. les hybrides) un régime plus favorable <strong>en</strong> ce qui concerne<br />

l’immatriculation.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2007<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Wegverkeer<br />

dir. Circ. Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> werkgroep in 2005 opricht<strong>en</strong>.<br />

Installer un groupe de travail <strong>en</strong> 2005<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Mom<strong>en</strong>teel nihil<br />

Nul pour l’instant<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Moet het inschrijv<strong>en</strong> van milieuvri<strong>en</strong>delijke voertuig<strong>en</strong> bevorder<strong>en</strong>.<br />

Doit promouvoir l’immatriculation de véhicules écologiques.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Effectieve start van de studie.<br />

Respecter<strong>en</strong> van de vooropgestelde timing voor de studie.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie van de resultat<strong>en</strong>.<br />

Début effectif de l’étude.<br />

Respect du timing prévu pour l’étude.<br />

Implém<strong>en</strong>tation des résultats.


Maatregel – Mesure<br />

Het opnem<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> actieve rol op Europees niveau bij het definiër<strong>en</strong> van nieuwe geluidsnorm<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> voor<br />

luidruchtige voertuig<strong>en</strong>.<br />

Jouer un rôle actif à l'échelle europé<strong>en</strong>ne dans la définition de nouvelles normes sonores et de mesures à l'égard des<br />

véhicules bruyants.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33007-1<br />

Omschrijving – Description<br />

E<strong>en</strong> voortrekkersrol opnem<strong>en</strong> in de E.U.<br />

Jouer un rôle de pionnier dans l’U.E.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Wegverkeer<br />

dir. Circ. Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Met e<strong>en</strong> duidelijk uitgewerkt standpunt naar de EU. Meetings gaan <strong>en</strong> daar de evolutie van het dossier in gunstige<br />

richting tracht<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> evoluer<strong>en</strong>.<br />

Aller aux réunions europé<strong>en</strong>nes avec un point de vue clairem<strong>en</strong>t défini et t<strong>en</strong>ter d’y faire évoluer le dossier dans la<br />

bonne direction.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Minder geluidshinder leidt tot e<strong>en</strong> betere leefkwaliteit.<br />

Moins de nuisances sonores = meilleure qualité de vie.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Komt het item op de ag<strong>en</strong>da van de E.U.<br />

Word<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t door de Belgische delegatie duidelijke standpunt<strong>en</strong> verdedigd ( cfr.Belgische papers;<br />

am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> etc.)<br />

Le point est à l’ordre du jour de l’U.E.<br />

La délégation belge y déf<strong>en</strong>d des positions claires (cf. “papers” belges, am<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>ts, etc.)


Maatregel – Mesure<br />

De bestaande geluidsnorm<strong>en</strong> str<strong>en</strong>ger controler<strong>en</strong> bij verplichte technische controles.<br />

Contrôler plus sévèrem<strong>en</strong>t l'application des normes existantes <strong>en</strong> matière sonore lors des contrôles techniques<br />

obligatoires.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33007-2<br />

Omschrijving – Description<br />

Door meer int<strong>en</strong>sieve controles kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> betere naleving van de norm<strong>en</strong>.<br />

Des contrôles plus int<strong>en</strong>sifs <strong>en</strong>traîn<strong>en</strong>t un meilleur respect des normes.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2007-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMVV dir. Wegverkeer<br />

DGMSR dir. Circ. Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> haalbaarheidsonderzoek in 2007 start<strong>en</strong>.<br />

Entamer une étude de faisabilité <strong>en</strong> 2007<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Verbetering van de leefkwaliteit door minder geluidsoverlast.<br />

Amélioration de la qualité de vie par moins de nuisances sonores.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Effectieve start van de studie.<br />

Respecter<strong>en</strong> van de vooropgestelde timing voor de studie.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie van de resultat<strong>en</strong>.<br />

Début effectif de l’étude.<br />

Respect du timing prévu pour l’étude.<br />

Implém<strong>en</strong>tation des résultats.


Maatregel – Mesure<br />

Versterk<strong>en</strong> <strong>en</strong> verbeter<strong>en</strong> van de technische controle van voertuig<strong>en</strong>, met name de technische haalbaarheid van nieuwe<br />

mogelijke maatregel<strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong> ( zie actie 6 in het federaal ozonplan) waarbij rek<strong>en</strong>ing zal word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met<br />

de kostprijs voor de gebruiker.<br />

R<strong>en</strong>forcer et améliorer le contrôle technique des véhicules (notamm<strong>en</strong>t étudier la faisabilité technique de nouvelles<br />

mesures év<strong>en</strong>tuelles (voir Action 6 dans le projet de plan fédéral ozone) <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte du coût pour l'utilisateur.<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33008-1<br />

Omschrijving – Description<br />

De technische haalbaarheid van mogelijke nieuwe maatregel<strong>en</strong> zal onderzocht word<strong>en</strong> in overleg tuss<strong>en</strong> de FOD<br />

<strong>Mobiliteit</strong>, de FOD Leefmilieu, de FOD ECONOMIE <strong>en</strong> de POD Wet<strong>en</strong>schapsbeleid.<br />

La faisabilité technique de nouvelles mesures év<strong>en</strong>tuelles sera examinée de concert avec les SPF Mobilité,<br />

Environnem<strong>en</strong>t, Economie et le SPP Politique sci<strong>en</strong>tifique.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2006 - 2007<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

DGMVV – dir. Wegverkeer<br />

DGMSR - dir. Circ. Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Start van het overleg in 2006.<br />

Ev<strong>en</strong>tuele aanpassing van het KB in 2007<br />

Début de la concertation <strong>en</strong> 2006.<br />

Adaptation év<strong>en</strong>tuelle de l’A.R. <strong>en</strong> 2007.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Vermindering van de uitstoot van schadelijke stoff<strong>en</strong> door voertuig<strong>en</strong>.<br />

Diminution des émissions nocives par les voitures.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Effectieve start van het overleg.<br />

Respecter<strong>en</strong> van de vooropgestelde.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie van de resultat<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> KB.<br />

Toepassing in de controlec<strong>en</strong>tra.<br />

Début effectif de la concertation.<br />

Respect du timing prévu.<br />

Implém<strong>en</strong>tation des résultats dans un A.R.<br />

Application dans les c<strong>en</strong>tres de contrôle.


Maatregel – Mesure<br />

Het onderwerp<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong> die bestemd zijn voor ontwikkelingsland<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> technische controle voor hun<br />

uitvoer ( bij voorkeur in e<strong>en</strong> Europees kader). Aanpass<strong>en</strong> van de wetgeving <strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong> van de instelling<strong>en</strong> voor<br />

technische controle om het systeem operationeel te mak<strong>en</strong> (§33014).<br />

Soumettre les véhicules à destination des pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t à un contrôle technique avant l'exportation (de<br />

préfér<strong>en</strong>ce à l'échelle europé<strong>en</strong>ne). Adopter une législation et désigner les organismes de contrôles techniques pour que<br />

le système soit opérationnel (§33014).<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33009 + 33014<br />

Omschrijving – Description<br />

Voorkom<strong>en</strong> dat onze problem<strong>en</strong> naar de ontwikkelingsland<strong>en</strong> uitgevoerd word<strong>en</strong>.<br />

Eviter qu’on n’exporte nos problème vers les pays <strong>en</strong> voie de d développem<strong>en</strong>t.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2007-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

dir. Wegverkeer<br />

dir. Circ. Routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> onderzoek in 2007 start<strong>en</strong>.<br />

Entamer une étude <strong>en</strong> 2007.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil.<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Minder vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> in de ontwikkelingsland<strong>en</strong> komt het leefmilieu in het algeme<strong>en</strong> t<strong>en</strong> goede.<br />

Moins de voitures polluantes dans les pays <strong>en</strong> développem<strong>en</strong>t participe à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Effectieve start van de studie.<br />

Respecter<strong>en</strong> van de vooropgestelde timing voor de studie.<br />

Implem<strong>en</strong>tatie van de resultat<strong>en</strong>.<br />

Début effectif de l’étude.<br />

Respect du timing prévu pour l’étude.<br />

Implém<strong>en</strong>tation des résultats.


Maatregel – Mesure<br />

Aankop<strong>en</strong> van minst<strong>en</strong>s 50% milieuvri<strong>en</strong>delijke wag<strong>en</strong>s bij de vernieuwing van het wag<strong>en</strong>park van de op<strong>en</strong>bare<br />

instelling<strong>en</strong>, zoals voorzi<strong>en</strong> in omz<strong>en</strong>dbrief 307 quater.<br />

Achat d’au moins 50% de véhicules moins polluants lors du r<strong>en</strong>ouvellem<strong>en</strong>t du parc automobile des services publics<br />

comme prévu dans la circulaire administrative (circ. 307 quater).<br />

Basis Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008<br />

Base Plan Fédéral de Développem<strong>en</strong>t durable 2004-2008<br />

33011<br />

Omschrijving – Description<br />

Voir action 33005-1+ 33012<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005-2008<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st(<strong>en</strong>)) – Direction(s) générale(s) (et service(s) responsable(s))<br />

FOD<br />

SPF<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Naargelang voertuig<strong>en</strong> aan vervanging toe zijn zull<strong>en</strong> minder vervuil<strong>en</strong>de voertuig<strong>en</strong> aangekocht word<strong>en</strong>.<br />

Lorsque des voitures sont à remplacer, on procèdera à l’achat de véhicules moins polluants.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Moet budgettair neutraal zijn<br />

Doit rester neutre budgétairem<strong>en</strong>t.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

“schonere” voertuig<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> minder schadelijke uitstoot veroorzak<strong>en</strong>.<br />

Les voitures propres ont des émissions moins nocives.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Aantal “schone” voertuig<strong>en</strong> dat per jaar werd aangekocht.<br />

Nombre de voitures propres achetées par an.


Maatregel – Mesure 445<br />

Het opstell<strong>en</strong>, in partnerschap met de gewest<strong>en</strong>, <strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing houd<strong>en</strong>d met de Europese <strong>en</strong> multinationale dim<strong>en</strong>sie, van e<strong>en</strong> nationaal<br />

mobiliteitsplan, dat zich baseert op de maatregel<strong>en</strong> <strong>en</strong> opties van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling (Dit project moet<br />

t<strong>en</strong> half 2001 word<strong>en</strong> beëindigd <strong>en</strong> onderworp<strong>en</strong> aan talrijke consultaties.)<br />

(x 266) (+ 479)<br />

Etablir, <strong>en</strong> part<strong>en</strong>ariat avec les Régions et <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte de la dim<strong>en</strong>sion europé<strong>en</strong>ne et multinationale des <strong>en</strong>jeux, un Plan<br />

national de mobilité repr<strong>en</strong>ant les options et mesures du PFDD (le projet doit être achevé pour mi 2001 et soumis à une large<br />

consultation) (x 26601) (+ 479)<br />

Maatregel van het 2000-2004 plan waarvan de verwez<strong>en</strong>lijking in 2005 gepland is.<br />

Mesure du PFFF 2000-2004 dont la réalisation est projetée <strong>en</strong> 2005<br />

Omschrijving – Description<br />

Het plan is mom<strong>en</strong>teel in bespreking in e<strong>en</strong> IKW <strong>en</strong> evolueert eerder naar e<strong>en</strong> federaal plan<br />

Le plan est discuté actuellem<strong>en</strong>t au sein du groupe de travail intercabinet et évolue plutôt vers un plan fédéral.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

Overleg met de gewest<strong>en</strong> zou moet<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> start<strong>en</strong> rond juni 2005<br />

La concertation avec les régions devrait pouvoir comm<strong>en</strong>cer <strong>en</strong> juin 2005.<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGMVV, Directie <strong>Mobiliteit</strong><br />

DGMSR, Direction Mobilité<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Vermits m<strong>en</strong> eerder gaat naar e<strong>en</strong> federaal plan is ge<strong>en</strong> instemming van de Gewest<strong>en</strong> nodig <strong>en</strong> volstaat de consultatie.<br />

De consultatie moet toelat<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> van de onderscheid<strong>en</strong> bestuursniveaus beter op elkaar af te stemm<strong>en</strong>.<br />

Si l’on se dirige plutôt vers un plan fédéral, l’accord des régions n’est pas nécessaire et la consultation suffit.<br />

La consultation doit permettre de mieux accorder les mesures prises par les différ<strong>en</strong>ts niveaux de pouvoir.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door beter op elkaar afgestemde maatregel<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grotere effectiviteit bekom<strong>en</strong> wat in het voordeel van de DO speelt<br />

Des mesures mieux accordées sont plus effectives et jou<strong>en</strong>t <strong>en</strong> faveur du développem<strong>en</strong>t durable.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Start van het overleg<br />

Akkoord over het plan<br />

Début de la concertation.<br />

Accord sur le plan.


Maatregel – Mesure 452<br />

Het volg<strong>en</strong> van indicator<strong>en</strong> van vervoer<br />

(x 640, 642)<br />

Suivre des indicateurs de transports<br />

(x 640, 642)<br />

Basis FPDO 2000-2004 - Base PFDD 2000-2004<br />

Maatregel waarover onderzoek gebeurt op het niveau van het Federaal Bureauplan.<br />

Mesure pour laquelle les études sont <strong>en</strong> cours au niveau du Bureau fédéral du Plan.<br />

Omschrijving – Description<br />

Er is e<strong>en</strong> raamakkoord voor vier jaar afgeslot<strong>en</strong> met het Federaal Planbureau die o.m. tot doel heeft het jaarlijks opmak<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

satellietrek<strong>en</strong>ing voor transport, ev<strong>en</strong>als andere rek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> <strong>en</strong> indicator<strong>en</strong> die relevant zijn federaal beleid inzake mobiliteit <strong>en</strong><br />

vervoer<br />

Un accord cadre a été conclu pour quatre ans avec le Bureau fédéral du Plan qui établira chaque année un compte satellite pour le<br />

transport ainsi que d’autres comptes et indicateurs concernant la politique fédérale <strong>en</strong> matière de mobilité et de transport.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2004 - 2007<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Alle directorat<strong>en</strong>-g<strong>en</strong>eraal<br />

Toutes les directions générales<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

In vier verschill<strong>en</strong>de fas<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> in de kaderovere<strong>en</strong>komst.<br />

Opgevolgd via e<strong>en</strong> begeleidingscomité<br />

En quatre phases différ<strong>en</strong>tes, décrites dans la conv<strong>en</strong>tion cadre.<br />

Suivi via un comité d’accompagnem<strong>en</strong>t.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

2004 278.640€<br />

2005 285.600€<br />

2006 291.360€<br />

2007 303.120€<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

E<strong>en</strong> betere k<strong>en</strong>nis moet e<strong>en</strong> beter beleid mogelijk mak<strong>en</strong> waarbij de negatieve gevolg<strong>en</strong> van ons huidig transportsysteem zoveel<br />

mogelijk vermed<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

Une meilleure connaissance pour une meilleure politique où on évite tant que possible les conséqu<strong>en</strong>ces négatives de notre système<br />

actuel de transport.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het tijdig aflever<strong>en</strong> van de eindverslag<strong>en</strong> voor iedere fase.<br />

De aanvaarding van de eindverslag<strong>en</strong>.<br />

Le dépôt à temps des rapports définitifs pour chaque phase.<br />

L’approbation des rapports définitifs.


Maatregel – Mesure 455<br />

Opleiding<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong> om bestuurders zuiniger te ler<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong><br />

Mettre <strong>en</strong> place des formations des conducteurs à une conduite plus économe<br />

Basis FPDO 2000-2004– Base PFDD 2000-2004<br />

voorzi<strong>en</strong> in beleidsnota 2005.<br />

prévue dans la note de politique générale 2005.<br />

Omschrijving – Description<br />

E<strong>en</strong> zuiniger rijstijl moet bijdrag<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> lager <strong>en</strong>ergieverbruik.<br />

Om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> toe te lat<strong>en</strong> hun gedrag te verander<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zij zich bewust word<strong>en</strong> van de positieve gevolg<strong>en</strong> daarvan<br />

Un style de conduite plus économe contribue à une baisse de la consommation d’énergie.<br />

Pour que les g<strong>en</strong>s soi<strong>en</strong>t am<strong>en</strong>és à changer leur comportem<strong>en</strong>t, il faut les r<strong>en</strong>dre consci<strong>en</strong>ts des conséqu<strong>en</strong>ces positives de cette<br />

action.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

Moest reeds gerealiseerd zijn.<br />

Opstart<strong>en</strong> 2005<br />

Aurait dû déjà être réalisée.<br />

Lancem<strong>en</strong>t 2005.<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGMVV Directie <strong>Mobiliteit</strong><br />

DGMSR Direction Mobilité<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Precies omschrijv<strong>en</strong> van de bewustwordingscampagne<br />

Infocampagne voer<strong>en</strong>.<br />

Description précise de la campagne de s<strong>en</strong>sibilisation.<br />

M<strong>en</strong>er une campagne d’information.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Afhankelijk van de omvang van de campagne.<br />

Dép<strong>en</strong>d de l’importance de la campagne.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Door zuiniger rijstijl zal er minder <strong>en</strong>ergieverbruik zijn <strong>en</strong> dus ook minder uitstoot van schadelijke stoff<strong>en</strong>.<br />

Un style de conduite plus économe diminue la consommation d’énergie et les émissions nocives.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Og<strong>en</strong>blik waarop deze campagne wordt gestart.<br />

De mate waarin er effectief “zuiniger” wordt gered<strong>en</strong>.<br />

Mom<strong>en</strong>t où la campagne est lancée.<br />

La mesure dans laquelle on roule effectivem<strong>en</strong>t de manière plus “économe”.


Maatregel – Mesure 459<br />

Het bevorder<strong>en</strong> van de ev<strong>en</strong>tuele invoering van het rijbewijs met punt<strong>en</strong><br />

Promouvoir l’év<strong>en</strong>tuelle mise <strong>en</strong> œuvre du permis à points<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

nog niet verwez<strong>en</strong>lijkt, maar de wet bestaat.<br />

non <strong>en</strong>core réalisée, mais la loi existe.<br />

Omschrijving – Description<br />

Gelet op de verklaring<strong>en</strong> terzake van de Minister wordt gewacht op e<strong>en</strong> verduidelijking van de beleidscel.<br />

Vu les déclarations du Ministre à ce sujet, on att<strong>en</strong>d des éclaircissem<strong>en</strong>ts de la part de la cellule stratégique.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

Invoering voorzi<strong>en</strong> in ?<br />

Sa mise <strong>en</strong> œuvre est prévue <strong>en</strong> ?.<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGMVV, Directie Verkeersveiligheid<br />

DGMSR, Direction Sécurité routière<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs


Maatregel – Mesure 507<br />

Internalisering van de externe vervoerskost<strong>en</strong> in de kost<strong>en</strong> van het product zelf<br />

Internaliser, dans le coût du produit lui-même, les coûts externes du transport<br />

(x 507006, 614 à 623)<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

wordt onderzocht op het niveau van de E.U. <strong>en</strong> van de Gewest<strong>en</strong><br />

à l’étude au niveau de l’U.E. et des Régions<br />

Omschrijving – Description<br />

Dit zou best word<strong>en</strong> bereikt via e<strong>en</strong> of ander systeem van road pricing.<br />

L’un ou l’autre système de road pricing serait la meilleure solution.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

?<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

E.U., Gewest<strong>en</strong><br />

UE, Régions<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Er is ge<strong>en</strong> akkoord binn<strong>en</strong> de EU<br />

Il n’y a pas d’accord au sein de l’U.E.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

In principe positif<br />

Positif <strong>en</strong> principe.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Vermits dit systeem toelaat dat de gebruiker de werkelijke maatschappelijke kost van het vervoer moet betal<strong>en</strong>, mag m<strong>en</strong><br />

veronderstell<strong>en</strong> dat dit e<strong>en</strong> aantal nutteloze transport<strong>en</strong> zal do<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong> met als gevolg e<strong>en</strong> positieve invloed op milieu <strong>en</strong><br />

congestieproblem<strong>en</strong>.<br />

Vu que le système permet d’imputer à l’utilisateur le coût social réel du transport, on peut supposer que le nombre de transports<br />

inutiles diminuera avec comme conséqu<strong>en</strong>ce, moins de congestion et un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t plus sain.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De datum van invoering van de maatregel.<br />

De omvang van het voertuig<strong>en</strong>park waarop hij zal toepasselijk zijn.<br />

De vermindering van het aantal transport<strong>en</strong>.<br />

La date d’introduction de cette mesure.<br />

Le nombre de véhicules concernés.<br />

La diminution du nombre de transports.


1)Promouvoir la standardisation des cont<strong>en</strong>eurs ;<br />

2)Promouvoir l'amélioration de la gestion informatisée des cont<strong>en</strong>eurs afin de réduire les trajets à vide<br />

1)Aanmoedig<strong>en</strong> van standaardisering van de containers;<br />

2)Bevorder<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> geïnformatiseerd containerbeheer om het aantal lege traject<strong>en</strong> te beperk<strong>en</strong><br />

Basis FPDO 2000-2004 Base PFDD 2000-2004<br />

1) wordt uitgewerkt op Europees <strong>en</strong> internationaal niveau/<strong>en</strong> élaboration au niveau europé<strong>en</strong> et international<br />

2)maatregel op nationaal niveau/ mesure au niveau national<br />

Omschrijving – Description<br />

Het containervervoer rationaliser<strong>en</strong>.<br />

Rationaliser le transport par cont<strong>en</strong>eurs.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1) ?<br />

2) 2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGVL/DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

2) het voorstel tot subsidiëring van het gecombineerd spoorwegvervoer stelt dat de subsidie slechts toegek<strong>en</strong>d wordt wanneer de<br />

vrachtbrief elektronisch opgesteld is<br />

2) dans le projet de subv<strong>en</strong>tion du transport combiné ferroviaire il est prévu que la subv<strong>en</strong>tion serait seulem<strong>en</strong>t accordée que si la<br />

lettre de voiture qui accompagne le transport serait une lettre électronique.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

1) Nihil/Nul<br />

2) Le montant des subv<strong>en</strong>tions/Het bedrag van de subsidies<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Rationeler vervoer van containers.<br />

Nodeloze transport<strong>en</strong> vermijd<strong>en</strong><br />

Transport plus rationnel des cont<strong>en</strong>eurs.<br />

Eviter les transports inutiles.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs


Maatregel – Mesure 471<br />

Transposer les directives europé<strong>en</strong>nes issues des programmes "air propre" et "auto-oil"<br />

De Europese richtlijn<strong>en</strong> uit de programma's "schone lucht" <strong>en</strong> "auto-oil" omzett<strong>en</strong> in Belgisch recht<br />

Basis FPDO 2000-2004– Base PFDD 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Omzetting van e<strong>en</strong> Europese richtlijn in Belgisch recht.<br />

Transposition d’une directive europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> droit belge.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

continu proces<br />

processus continu<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Alle directorat<strong>en</strong>-g<strong>en</strong>eraal.<br />

Toutes les directions générales<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Bepaalde richtlijn<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> omgezet, andere staan op het punt omgezet te word<strong>en</strong>.<br />

Certaines directives ont été transposées, d’autres sont <strong>en</strong> cours de l’être<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Ja, op voorwaarde dat de maatregel op het terrein toegepast wordt.<br />

Oui, à condition d’application sur le terrain.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Datum waarop e<strong>en</strong> richtlijn werkelijk omgezet is.<br />

Date à laquelle une directive a réellem<strong>en</strong>t été transposée.


Maatregel – Mesure 473<br />

Promouvoir l'utilisation du LPG par des mesures d'ordre réglem<strong>en</strong>taire (trouver une solution pour les parkings souterrains)<br />

Het gebruik van LPG stimuler<strong>en</strong> door maatregel<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> op het vlak van de reglem<strong>en</strong>tering (e<strong>en</strong> oplossing vind<strong>en</strong> voor het<br />

ondergronds parker<strong>en</strong>)<br />

Basis FPDO 2000-2004- Base PFDD 2000-2004<br />

Maatregel wordt voorbereid.<br />

Mesure <strong>en</strong> préparation.<br />

Omschrijving – Description<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

Moest reeds gerealiseerd zijn.<br />

2005<br />

Aurait dû déjà être réalisée.<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGMVV, Wegverkeer (Di<strong>en</strong>st Voertuig<strong>en</strong>)<br />

DGMSR, Circulation routière (Service Véhicules)<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

E<strong>en</strong> nieuw ontwerp van KB tot aanpassing van de technische vereist<strong>en</strong> is in voorbereiding bij de Di<strong>en</strong>st Voertuig<strong>en</strong>.<br />

De FOD Binn<strong>en</strong>landse Zak<strong>en</strong> zal vervolg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> KB voorbereid<strong>en</strong> dat de toegang onder zekere voorwaard<strong>en</strong> toestaat.<br />

Un nouveau projet d’A.R. modifiant les exig<strong>en</strong>ces techniques est préparé par le Service Véhicules.<br />

Le SPF Intérieur préparera <strong>en</strong>suite un A.R. qui autorise l’accès sous certaines conditions.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Moet het aantal LPG – voertuig<strong>en</strong> do<strong>en</strong> stijg<strong>en</strong>, waardoor e<strong>en</strong> positieve invloed ontstaat op de uitstoot van schadelijke stoff<strong>en</strong>.<br />

Doit faire augm<strong>en</strong>ter le nombre de véhicules LPG pour diminuer les émissions nocives.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Datum waarop het verbod op parker<strong>en</strong> van dergelijke voertuig<strong>en</strong> in ondergrondse parkings is opgehev<strong>en</strong>.<br />

Date à laquelle l’interdiction de stationner dans les parkings souterrains est abrogée.


Maatregel – Mesure 640<br />

Désigner au moins un fonctionnaire par départem<strong>en</strong>t ou service qui servira de point focal pour les indicateurs de<br />

développem<strong>en</strong>t durable (et allouer les moy<strong>en</strong>s financiers nécessaires à cette fonction) (x105, 106, 107, 108, 109, 249, 260, 292,<br />

308, 452, 601, 735)<br />

Aanstelling van t<strong>en</strong> minste één ambt<strong>en</strong>aar per departem<strong>en</strong>t of di<strong>en</strong>st die instaat voor het sam<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van indicator<strong>en</strong> voor<br />

duurzame ontwikkeling (toewijzing van de nodige middel<strong>en</strong>) (x105, 106, 107, 108, 109, 249, 260, 292, 308, 452, 601, 735)<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

nog niet verwez<strong>en</strong>lijkt; de FOD MV zal de aanspreekpunt voor de indicator<strong>en</strong> voor duurzame ontwikkeling moet<strong>en</strong> aanduid<strong>en</strong><br />

non <strong>en</strong>core réalisée ; le SPF MT devra désigner le point focal pour les indicateurs de développem<strong>en</strong>t durable.<br />

Omschrijving – Description<br />

Er wordt voorgesteld de coördinator van de departem<strong>en</strong>tale cel voor duurzame ontwikkeling aan te duid<strong>en</strong>.<br />

Il est proposé de désigner le coordinateur de la Cellule départem<strong>en</strong>tale de développem<strong>en</strong>t durable.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

ICDO, alle FOD’s<br />

CIDD, tous les SPF<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Brief van de Voorzitter van het Directiecomité aan de ICDO<br />

Lettre du Présid<strong>en</strong>t du Comité de direction à la CIDD<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Beter overzicht van de indicator<strong>en</strong> moet toelat<strong>en</strong> de evolutie inzake DO in de FOD nauwgezetter op te volg<strong>en</strong>.<br />

Un meilleur aperçu des indicateurs doit permettre de mieux suivre l’évolution du DD dans le SPF.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

De aanspreekpunt is aangeduid.<br />

Le point focal est désigné.


Maatregel – Mesure<br />

Analyse et mesures - Analyse <strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong><br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 4 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 106 du PFDD 2000-2004<br />

Punt 4 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 106 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Les consommations d’eau, d’énergie et la production de déchets triés ou non triés devront faire l’objet d’une<br />

quantification. Pour les consommations d’énergie et d’eau, toutes les données devront être communiquées à la cellule<br />

de la Régie des Bâtim<strong>en</strong>ts, avant le 1er mars de chaque année, à l’aide d’un tableau de bord.<br />

Verbruik van water, <strong>en</strong>ergie <strong>en</strong> het producer<strong>en</strong> van gesorteerd <strong>en</strong> niet gesorteerd afval moet<strong>en</strong> kwantitatief gemet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>. Voor het water- <strong>en</strong> <strong>en</strong>ergieverbruik word<strong>en</strong> alle verzamelde gegev<strong>en</strong>s overgemaakt aan de cel van de Regie<br />

der Gebouw<strong>en</strong>, dit voor 1 maart van elk jaar, door middel van e<strong>en</strong> boordtabel.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et service logistique<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st Logistiek<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Relevés m<strong>en</strong>suels<br />

- Remplissage de tableaux de bord, avec totaux et coeffici<strong>en</strong>ts<br />

- Envoi à la Régie des bâtim<strong>en</strong>ts<br />

- Maandelijkse meting<strong>en</strong><br />

- Invull<strong>en</strong> van boordtabell<strong>en</strong>, met total<strong>en</strong> <strong>en</strong> coëfficiënt<strong>en</strong><br />

- Opstur<strong>en</strong> naar de Regie der Gebouw<strong>en</strong><br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Pas d’impact connu<br />

Ge<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>de impact<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Vérifier les consommations<br />

- Détecter les écarts et les points à corriger<br />

- Het verbruik controler<strong>en</strong><br />

- De afwijking<strong>en</strong> <strong>en</strong> de te verbeter<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> detecter<strong>en</strong><br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

- Relevés des consommations et comparaison avec années précéd<strong>en</strong>tes<br />

- Opname van de verbruikcijfers <strong>en</strong> vergelijking met de vorige jar<strong>en</strong>


Maatregel – Mesure<br />

Participation du personnel – deelneming van het personeel<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 7 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale<br />

Punt 7 van het federaal milieucharter<br />

Omschrijving – Description<br />

Faire participer chaque membre du personnel à ce projet de gestion <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale via des actions de<br />

s<strong>en</strong>sibilisation, d’information et des programmes de formation spécifique et ainsi les am<strong>en</strong>er à adopter au travail des<br />

comportem<strong>en</strong>ts plus respectueux de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

Het personeel lat<strong>en</strong> deelnem<strong>en</strong> aan dit milieubeheerontwerp via s<strong>en</strong>sibilisatieacties, informatie <strong>en</strong> specifieke<br />

vormingsprogramma’s <strong>en</strong> de personeelsled<strong>en</strong> aan te zett<strong>en</strong> hun werkzaamhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun gedrag aan te pass<strong>en</strong> in de zin<br />

van e<strong>en</strong> grotere eerbied voor milieu.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et cellule de communication interne<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> cel voor interne communicatie<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Articles dans Forumobilit<br />

- Affiches aux valves<br />

- Messages sur Intranet et e-mails<br />

- Artikel<strong>en</strong> in Forumobilit<br />

- Affiches uithang<strong>en</strong><br />

- Bericht<strong>en</strong> op Intranet <strong>en</strong> e-mails<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Quasi nihil<br />

Pratiquem<strong>en</strong>t nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- S<strong>en</strong>sibilisation du personnel<br />

- Mise au courant des résultats<br />

- S<strong>en</strong>sibilisatie van het personeel<br />

- Op de hoogte van de resultat<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

- Sondage év<strong>en</strong>tuel<br />

- Ev<strong>en</strong>tuele opiniemeting


Maatregel – Mesure<br />

Prév<strong>en</strong>tion et réduction des déchets – voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> reductie van afval<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Points 10 et 12 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 101 du PFDD 2000-2004<br />

Punt<strong>en</strong> 10 <strong>en</strong> 12 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 101 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Mettre <strong>en</strong> place des collectes sélectives pour les déchets suivants : déchets dangereux, papier/carton, emballage et tout<br />

déchet généré <strong>en</strong> quantité importante.<br />

Mettre <strong>en</strong> œuvre toutes les mesures pour réduire les quantités de déchets non triés.<br />

Invoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> selectieve ophaling voor volg<strong>en</strong>d afval : gevaarlijk afval, papier/karton, verpakking<strong>en</strong> <strong>en</strong> afval in<br />

grote hoeveelheid<br />

Het in werking stell<strong>en</strong> van alle maatregel<strong>en</strong> om niet-gesorteerd afval te beperk<strong>en</strong> .<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et service logistique<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st Logistiek<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Relevés des quantités de papier, PMC et déchets ménagers<br />

- Mesures de réduction<br />

- Meting<strong>en</strong> van de hoeveelhed<strong>en</strong> papier, recycleerbare verpakking<strong>en</strong> <strong>en</strong> huishoudelijk afval<br />

- Maatregel<strong>en</strong> om de hoeveelhed<strong>en</strong> te reducer<strong>en</strong>.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Quasi nihil<br />

Pratiquem<strong>en</strong>t nul.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Réduction des quantités de déchets<br />

- Diminution du coût de l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t<br />

- Reductie van de hoeveelhed<strong>en</strong> afval<br />

- Vermindering van de kost<strong>en</strong> voor het ophal<strong>en</strong><br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

- Relevés des quantités de déchets et comparaison avec années précéd<strong>en</strong>tes<br />

- Meting<strong>en</strong> van de hoeveelhed<strong>en</strong> afval <strong>en</strong> vergelijking met de vorige jar<strong>en</strong>


Maatregel – Mesure<br />

Utilisation rationnelle de produits – Rationeel gebruik van product<strong>en</strong><br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 11 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 109 du PFDD 2000-2004<br />

Punt 11 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 109 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Prév<strong>en</strong>ir la production de déchets par l’utilisation rationnelle de produits ; donner la préfér<strong>en</strong>ce à des produits<br />

générant peu de déchets et/ou des déchets moins nocifs, notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> introduisant des obligations de reprise lors de<br />

tout achat qui s’y prête.<br />

Het voorkom<strong>en</strong> van afvalproductie door rationeel gebruik van product<strong>en</strong>; de voorkeur gev<strong>en</strong> aan product<strong>en</strong> die weinig<br />

afval producer<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of minder gevaarlijk afval, inzonderheid door het invoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> terugnameverplichting bij<br />

elke aankoop die daarvoor in aanmerking komt.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et service logistique<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st Logistiek<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Contrôle des fournitures achetées<br />

- Diminution des emballages<br />

- Introduire l’obligation de reprise<br />

- Préférer des produits plus recyclables<br />

- Controle van de gekochte product<strong>en</strong><br />

- Verminder<strong>en</strong> van verpakking<strong>en</strong><br />

- Invoer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> terugnameverplichting<br />

- De voorkeur gev<strong>en</strong> aan meer recycleerbare product<strong>en</strong><br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Pas d’impact connu, normalem<strong>en</strong>t positif.<br />

Ge<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>de impact, normaliter positief<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Diminution du coût des déchets<br />

- Meilleure gestion des produits achetés<br />

- Vermindering van de kost<strong>en</strong> van het afval<br />

- Beter beheer van de aangekochte product<strong>en</strong><br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

-


Maatregel – Mesure<br />

Réduction de la consommation de papier – Vermindering van het papierverbruik<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 12 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 100 du PFDD 2000-2004<br />

Punt 12 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 100 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Utilisation rationnelle du papier devant conduire à une réduction importante de la consommation.<br />

Rationeel gebruik van papier dat moet leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> belangrijke vermindering van het papierverbruik.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et directions générales<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> Directorat<strong>en</strong>-g<strong>en</strong>eraal<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Recherche des consommateurs importants<br />

- Proposition de mesures : impression recto-verso, diminution du nombre d’exemplaires, suppression des rapports<br />

inutiles, utilisation de l’Intranet…<br />

- Opzoek<strong>en</strong> van de belangrijke verbruikers<br />

- Voorstel van maatregel<strong>en</strong>: 2-zijdige kopieën, vermindering van het aantal exemplar<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> nutteloze verslag<strong>en</strong>,<br />

gebruik van Intranet…<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Positief<br />

Positif<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Diminution des quantités de papier consommé<br />

- Economies à l’achat et à l’<strong>en</strong>lèvem<strong>en</strong>t de papier<br />

- Vermindering van de hoeveelhed<strong>en</strong> gebruikt papier<br />

- Besparing<strong>en</strong> bij aankoop <strong>en</strong> ophal<strong>en</strong> van papier<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

- Relevés des consommations (photocopieurs et fax) et comparaison avec années précéd<strong>en</strong>tes<br />

- Opname van de tellers (fotokopieerapparat<strong>en</strong> <strong>en</strong> fax) <strong>en</strong> vergelijking met de vorige jar<strong>en</strong>


Maatregel – Mesure<br />

Réduction de la consommation d’énergie – Vermindering van het <strong>en</strong>ergieverbruik<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 13 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 98 du PFDD 2000-2004<br />

Punt 13 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 98 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Contrôler et réduire progressivem<strong>en</strong>t les consommations d’énergie : régulation thermique, éclairage des locaux,<br />

utilisation d’équipem<strong>en</strong>ts informatiques, électriques et électroniques, maint<strong>en</strong>ance technique, machines avec<br />

consommations plus faibles…<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> geleidelijk verminder<strong>en</strong> van het <strong>en</strong>ergieverbruik: temperatuurregeling, verlichting van de lokal<strong>en</strong>, het<br />

gebruik van informatica-, elektrische- <strong>en</strong> elektronica-uitrusting, technisch onderhoud, machines met e<strong>en</strong> geringer<br />

verbruik…<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et personnel<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> personeel<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Contrôle des tableaux de bord (électricité)<br />

- Propositions d’économie<br />

- Affiches<br />

- Controler<strong>en</strong> van de boordtabell<strong>en</strong> (elektriciteit)<br />

- Voorstell<strong>en</strong> van besparing<strong>en</strong><br />

- Affiches<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Positief<br />

Positif<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Diminution des factures d’énergie<br />

- Diminution de la production de CO2 (gaz à effet de serre)<br />

- Lagere <strong>en</strong>ergiefactur<strong>en</strong><br />

- Verminder<strong>en</strong> van de CO2-productie (broeikasgas)<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

- Relevés des consommations et comparaison avec années précéd<strong>en</strong>tes<br />

- Opnam<strong>en</strong> van de verbruikcijfers <strong>en</strong> vergelijking met de vorige jar<strong>en</strong>


Maatregel – Mesure<br />

Réduction de la consommation d’eau – Vermindering van het waterverbruik<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 16 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 99 du PFDD 2000-2004<br />

Punt 16 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 99 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Contrôler et réduire progressivem<strong>en</strong>t les consommations d’eau par une utilisation plus rationnelle, une maint<strong>en</strong>ance<br />

optimale des installations, le recours à des aménagem<strong>en</strong>ts des installations techniques pour une plus faible<br />

consommation.<br />

Het waterverbruik controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> geleidelijk verminder<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> rationeler gebruik, e<strong>en</strong> optimaal onderhoud van de<br />

installaties, het beroep do<strong>en</strong> op technische installaties met geringer verbruik.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et service logistique<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st Logistiek<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Contrôle des tableaux de bord (eau)<br />

- Propositions d’économie<br />

- Contrôle des fuites<br />

- Controler<strong>en</strong> van de boordtabell<strong>en</strong> (water)<br />

- Voorstell<strong>en</strong> van besparing<strong>en</strong><br />

- Controler<strong>en</strong> van lekk<strong>en</strong><br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Positief<br />

Positif<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Diminution des factures de consommation d’eau<br />

- Lagere waterfactur<strong>en</strong><br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

- Relevés des consommations et comparaison avec années précéd<strong>en</strong>tes<br />

- Opname van de verbruikcijfers <strong>en</strong> vergelijking met de vorige jar<strong>en</strong>


Maatregel – Mesure<br />

Eco-consommation – Eco-consumptie<br />

Basis FPDO 2000-2004 – Base PFDD 2000-2004<br />

Point 19 de la charte <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>tale et point 94 du PFDD 2000-2004<br />

Punt 19 van het federaal milieucharter <strong>en</strong> punt 94 van het FPDO 2000-2004<br />

Omschrijving – Description<br />

Développer une politique d’achat plus respectueuse de l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> compte des critères<br />

<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux lors de l’achat de bi<strong>en</strong>s et de services.<br />

Het ontwikkel<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> aankoopbeleid dat het milieu eerbiedigt door rek<strong>en</strong>ing te houd<strong>en</strong> met milieucriteria bij<br />

aankoop van goeder<strong>en</strong> <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

1/1 au/tot 31/12<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

Cellule de développem<strong>en</strong>t durable et service logistique<br />

Cel duurzame ontwikkeling <strong>en</strong> di<strong>en</strong>st Logistiek<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

- Recherche de produits <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux<br />

- Etude des produits de nettoyage<br />

- Propositions au service logistique<br />

- Critères pour les achats<br />

- Opzoek<strong>en</strong> van milieuvri<strong>en</strong>delijke product<strong>en</strong><br />

- Reinigingsproduct<strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong>.<br />

- Voorstell<strong>en</strong> aan de di<strong>en</strong>st Logistiek<br />

- Criteria bij aankoop<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

L’achat de tels produits peut être plus cher.<br />

De aankoop van dergelijke product<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> meerkost betek<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

- Diminution des déchets<br />

- Diminution des nuisances pour l’air et l’eau<br />

- Mindern afval<br />

- Minder lucht- <strong>en</strong> watervervuiling<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

-


Maatregel – Mesure<br />

Traçabilité des véhicules<br />

Naspor<strong>en</strong> van voertuig<strong>en</strong>.<br />

Basis: beleidsnota – Base : note de politique<br />

Omschrijving – Description<br />

Elk voertuig moet kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gevolgd tot op het og<strong>en</strong>blik dat het als wrak in e<strong>en</strong> regionaal c<strong>en</strong>trum wordt<br />

ontmanteld.<br />

Chaque véhicule doit pouvoir être suivi jusqu’au mom<strong>en</strong>t où il est abouti comme épave dans un c<strong>en</strong>tre régional de<br />

traitem<strong>en</strong>t.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

Einddatum 2008 -2009<br />

Date de fin 2008-2009<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGMVV<br />

DGMSR<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Studie is achter de rug.<br />

E<strong>en</strong> voorstel van beslissing is bij de beleidscel<br />

Une étude a été faite.<br />

Une proposition de décision a été soumise à la cellule stratégique.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Ja, op vlak van de te ontwikkel<strong>en</strong> ICT - applicatie<br />

Oui, au niveau de l’application TIC à développer.<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Via e<strong>en</strong> professionele ontmanteling van wrakk<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bepaalde onderdel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gerecupereerd <strong>en</strong> wordt tev<strong>en</strong>s<br />

vermed<strong>en</strong> dat bepaalde afvalstoff<strong>en</strong> in het milieu terecht kom<strong>en</strong>.<br />

Un démantèlem<strong>en</strong>t professionnel des épaves permet de récupérer certaines pièces et évite que certains déchets<br />

pollu<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.


Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Maatregel – Mesure<br />

Élimination des déchets de navigation intérieure<br />

Verwijder<strong>en</strong> van afval in de binn<strong>en</strong>vaart<br />

Basis: beleidsnota – Base: note de politique<br />

Omschrijving – Description<br />

Realiser<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> uniform <strong>en</strong> gecoördineerd systeem voor verzameling <strong>en</strong> verwijdering van afval in de binn<strong>en</strong>vaart.<br />

België moet bepal<strong>en</strong> of het bereid is het verdrag van Straatsburg terzake in te voer<strong>en</strong>.<br />

Er moet nagegaan word<strong>en</strong> wat de houding is van de EC.<br />

Réalisation d’un système uniforme et coordonné pour la collecte et l’élimination des déchets de navigation intérieure.<br />

La Belgique doit déclarer si elle est disposée à appliquer la conv<strong>en</strong>tion de Strasbourg.<br />

Il faut examiner la position de la CE.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

2005 <strong>en</strong> verder continu<br />

2005 et puis <strong>en</strong> continu<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGVTL<br />

DGTT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Contact EC<br />

Wacht<strong>en</strong> op antwoord i.v.m. verdragrecht<br />

Vervolg<strong>en</strong>s vergadering op beleidsniveau organiser<strong>en</strong> <strong>en</strong> uiteindelijk standpunt bepal<strong>en</strong>.<br />

Contact CE<br />

Att<strong>en</strong>dre la réponse concernant le droit des traités.<br />

Organiser <strong>en</strong>suite une réunion politique et déterminer une position définitive.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul<br />

Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable


Deze maatregel komt het vrijwar<strong>en</strong> van het leefmilieu t<strong>en</strong> goede.<br />

Cette mesure profite à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Maatregel – Mesure<br />

Vrijwar<strong>en</strong> van het mari<strong>en</strong>e milieu<br />

Préserver l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t marin<br />

Basis: beleidsnota – Base: note de politique<br />

Omschrijving – Description<br />

Ratificer<strong>en</strong> van mari<strong>en</strong>e milieugebond<strong>en</strong> verdrag<strong>en</strong>.<br />

Ratification des traités relatifs au milieu marin.<br />

Begin-<strong>en</strong> einddatum – Date de début et de fin<br />

Begindatum 2005 <strong>en</strong> verder continu<br />

1 of 2 ratificer<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> eind 2005<br />

Date de début 2005, <strong>en</strong>suite <strong>en</strong> continu<br />

Ratifier 1 ou 2 d’ici la fin de l’année 2005.<br />

Bevoegde algem<strong>en</strong>e directie(s) (<strong>en</strong> directie(s)) – Direction(s) générale(s) (et direction(s)) responsable(s)<br />

DGMV<br />

DGMT<br />

Implem<strong>en</strong>tatie – Implém<strong>en</strong>tation<br />

Projectmatig plan van aanpak opstell<strong>en</strong><br />

Etablir un plan d’approche par projet.<br />

Impact op de begroting – Impact budgétaire<br />

Nihil<br />

Nul


Beoogde impact op duurzame ontwikkeling – Impact souhaité sur le développem<strong>en</strong>t durable<br />

Mari<strong>en</strong>e milieunorm<strong>en</strong> ook in <strong>en</strong> door België do<strong>en</strong> nalev<strong>en</strong> komt het leefmilieu t<strong>en</strong> goede.<br />

Faire respecter les normes relatives au milieu marin <strong>en</strong> et par la Belgique, profite à l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t.<br />

Indicator<strong>en</strong> – Indicateurs<br />

Het aantal verdrag<strong>en</strong> dat geratificeerd is.<br />

Le nombre de traités ratifiés.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!