Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Moeder</strong> <strong>en</strong> <strong>kind</strong><br />
Linda<br />
Eti<strong>en</strong>ne<br />
Francine<br />
B<strong>en</strong><br />
Jean-François<br />
Ricky<br />
Philipke<br />
Vanessa
(Ge hoort e<strong>en</strong> <strong>kind</strong> schrei<strong>en</strong>.<br />
ETIENNE ligt te slap<strong>en</strong> in de canapé.<br />
BEN staat daar.)<br />
DARMEN<br />
LINDA:<br />
(komt op met e<strong>en</strong> gasfles <strong>en</strong> zet ze neer bij de stoof.)<br />
Ge zoudt dat niet zegg<strong>en</strong>, hein.<br />
maar eig<strong>en</strong>lijk b<strong>en</strong> 'k in ziek<strong>en</strong>trok vandaag.<br />
'k Heb heel mijn lev<strong>en</strong> gewerkt.<br />
'k Heb lang in de darm<strong>en</strong> gezet<strong>en</strong>.<br />
In 't vlees. Aan d<strong>en</strong> band. Ingewand<strong>en</strong> uithal<strong>en</strong>.<br />
Dat was eig<strong>en</strong>lijk nog heel geestig.<br />
Niet 't werk, maar de collega's.<br />
Kunt ge u dat voorstell<strong>en</strong>?<br />
Allemaal vrouw<strong>en</strong> bijéén<br />
Dat was konstant lach<strong>en</strong><br />
Heb 'k u dat nog niet verteld?<br />
BEN: Non<br />
't Est sur que personne n'a téléphoné?<br />
LINDA: Jaja,<br />
want 'k b<strong>en</strong> hier heel d<strong>en</strong> tijd geweest.<br />
Ne<strong>en</strong>ee, 'k zou dat gehoord hebb<strong>en</strong>.<br />
't Werk dat 'k nu doe, doe 'k zo graag niet<br />
'k Verdi<strong>en</strong> wel meer, maar ge wordt konstant opgejaagd<br />
Elk<strong>en</strong> dag zoveel koffers - in doz<strong>en</strong> stek<strong>en</strong> -<br />
wij noem<strong>en</strong> dat koffers.<br />
(ze voelt aan haar keel)<br />
'k Weet niet wat 'k heb.<br />
Vanmorg<strong>en</strong> 'k geraakte maar niet uit mijne nest.<br />
(ze kijkt op haar horloge.)<br />
Ze gaan daar ver gaan zijn.<br />
(ze voelt terug aan haar keel)<br />
'k B<strong>en</strong> hier iets aan 't kwek<strong>en</strong>.<br />
'k Heb lijk wat koorts ook.<br />
(JEAN-FRANCOIS komt met zijn zusterke VANESSA,<br />
die haar ijsschaats<strong>en</strong> nog aan heeft.)<br />
LINDA: Ca c'est mon cowboy.<br />
Et ça c'est ma trop petite. Hein Vanessaatje?<br />
Hoe was ‘t op de schaatsbaan?<br />
(JEAN-FRANCOIS zwiert zijn zusterke op e<strong>en</strong> stoel,<br />
! 2
speelt zijn vest, zijn pull <strong>en</strong> zijn hemd uit, kijkt in de kookpot, pakt<br />
e<strong>en</strong> borstel <strong>en</strong> begint aan zijn FAMEUZE PLAY-BACK!)<br />
=======================<br />
fameuze PLAY-BACK<br />
“Suds & Soda”<br />
dEUS<br />
=======================<br />
(De telefoon gaat. BEN pakt af. Hij roept LINDA.)<br />
LINDA: Stilte!!!<br />
TELEFOON<br />
LINDA: Hallo ... Ah Patrick<br />
(ETIENNE vliegt recht <strong>en</strong> doet tek<strong>en</strong> dat hij er niet is..)<br />
LINDA: Eti<strong>en</strong>ne? Nee, hij is hier niet.<br />
... Hoe? Heeft hij niet gebeld?<br />
Hij kon niet vandaag.<br />
... Jaja 't is repetitie met de groep - 'k weet 't<br />
... Goh, hij is hij vanmorg<strong>en</strong> heel vroeg vertrokk<strong>en</strong> met de camion<br />
... Dat weet 'k niet. Met zijne maat van BIOPLANT<br />
...Hij gaat dat verget<strong>en</strong> zijn.<br />
Want 'k weet zeker dat hij niet kon gaan repeter<strong>en</strong>,<br />
want dat hij niet kon, dat hij moest gaan werk<strong>en</strong>.<br />
... Ja 'k weet 't, Patrick, ‘k weet ‘t.<br />
't is al d<strong>en</strong> derde keer - 'k weet 't.<br />
... Dat weet ‘k niet.<br />
't Ging heel laat word<strong>en</strong>,<br />
want hij heeft gezegd dat 'k al mocht gaan slap<strong>en</strong>.<br />
...Ja, hij gaat dat verget<strong>en</strong> zijn d<strong>en</strong> ezel.<br />
...Ja, volg<strong>en</strong>de week.<br />
...Ja, dat zal ge<strong>en</strong> probleem zijn.<br />
Kijk, 'k zal ekik hem zegg<strong>en</strong> dat hij u belt morg<strong>en</strong>.<br />
Is 't goed?<br />
...Allez, Patrickske.<br />
De komplim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan Lucia, hein.<br />
Dag Patrick.<br />
(Ze legt toe.)<br />
! 3
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++<br />
DE WANDELING VAN LINDA<br />
(vanalles <strong>en</strong> iedere<strong>en</strong> komt ze teg<strong>en</strong>)<br />
ZEG MAAT<br />
LINDA: (teg<strong>en</strong> ETIENNE) Zeg maat<br />
'k Dacht dat ge ging bell<strong>en</strong>?<br />
't Is de laatste keer dat 'k dat doe.<br />
Ge ging zelf bell<strong>en</strong> heb ge mij gezegd.<br />
Ja, 'k zal ekik 't hier wel weer uit mijn<strong>en</strong> duim staan zuig<strong>en</strong>, zun.<br />
Ge weet dat 'k daar de rietepetiet<strong>en</strong> van 'k krijg.<br />
Zo moet<strong>en</strong> lieg<strong>en</strong> aan telefoon.<br />
En zeker teg<strong>en</strong> Patrick<br />
Lost uw<strong>en</strong> vuil<strong>en</strong> boel zelf op.<br />
(teg<strong>en</strong> B<strong>en</strong>) 't Is toch waar.<br />
M<strong>en</strong>eer valt met zijn moto, met zijn zatte klot<strong>en</strong>:<br />
hij breekt zijne poot, hij kan nu ge<strong>en</strong> gitaar meer spel<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> hij durft dat ginder niet gaan zegg<strong>en</strong>, zun.<br />
Alstemblieft zeg.<br />
Hij heeft schrik dat ze hem gaan buit<strong>en</strong> smijt<strong>en</strong> - dat is ‘t.<br />
Ja, 't weet niet wat dat dat is met hem.<br />
LAP<br />
(PHILIPKE is op ETIENNE gesprong<strong>en</strong>.)<br />
ETIENNE: Moed<strong>en</strong>elaphebb<strong>en</strong>?!<br />
RICKY<br />
LINDA: (buit<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> RICKY) Ricky.<br />
Gaat ge nu buit<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> of wat is 't?<br />
FOTO<br />
ETIENNE: (teg<strong>en</strong> BEN) 't Is juist,<br />
'k Ging u di<strong>en</strong>e foto nekeer ton<strong>en</strong>.<br />
(Hij gaat weg.)<br />
SIGARETTEN<br />
LINDA: (met e<strong>en</strong> casserolle., teg<strong>en</strong> PHILIPKE)<br />
Gij hein! Als ge nog <strong>en</strong>e keer van mijn sigarett<strong>en</strong> pakt,<br />
gaat ge de rammeling van uw lev<strong>en</strong> meemak<strong>en</strong><br />
! 4
JEAN-FRANCOIS: Gij pakt toch ook<br />
(Hij krijgt daar nu toch ne stamp van LINDA.)<br />
GROOT WORDEN<br />
VANESSA: Mama Duurt dat lang dat ge groot wordt?<br />
BEN: Ca te déranges pas que je reste?<br />
LINDA: Nonnon.<br />
Duurt dat lang dat ge groot wordt??<br />
Ja zoetje ...<br />
Blijf gij nog maar e<strong>en</strong> beetje lijk dat ge zijt, meiske.<br />
MOTO’S<br />
LINDA: (gaat water hal<strong>en</strong>.) Ja, hij <strong>en</strong> zijn moto's.<br />
JEAN-FRANCOIS: Ze kan er u n<strong>en</strong> gans<strong>en</strong> boek over<br />
schrijv<strong>en</strong><br />
FRANCINE IS DAAR<br />
(We hor<strong>en</strong> FRANCINE in haar zetel.)<br />
FRANCINE: Philipke!<br />
(Niets.)<br />
FRANCINE: Philipke!<br />
LINDA: Allez, Philipke, ga nekeer bij Francine<br />
PHILIPKE : Blaas mijne zak op<br />
LINDA: Hela! Op 't gemak! Ga bij Francine!<br />
ETIENNE: Gaat ge luister<strong>en</strong> naar uw ma!<br />
JEAN-FRANCOIS: Ga bij Francine.<br />
LINDA: Gij moeit u niet<br />
Francine?<br />
Francine? Wat gaat ge nu do<strong>en</strong> vandaag?<br />
FRANCINE: Wacht<strong>en</strong><br />
Wat 'k ekik anders do<strong>en</strong>?<br />
Hij is hij bij zijn vrouw.<br />
'k Kan ekik niks forcer<strong>en</strong>.<br />
LINDA: 't Is niet gemakkelijk<br />
FRANCINE: Teg<strong>en</strong> wie zegt ge 't.<br />
HEMD<br />
LINDA: (teg<strong>en</strong> BEN) 't Is juist,<br />
'k heb nog iets voor u!<br />
(Ze geeft hem e<strong>en</strong> hemd.)<br />
'k Heb dat meegepakt.<br />
! 5
Past dat nekeer. Hier.<br />
FRANCINE: Schoon.<br />
Bonjour.<br />
BEN: Bonjour.<br />
FOTO BIS<br />
ETIENNE: (vanachter de kast) Linda!<br />
Di<strong>en</strong>e foto van mij <strong>en</strong> Rudy - ge weet wel -<br />
waar ligt d<strong>en</strong> di<strong>en</strong>e? 'k Vind hem niet<br />
LINDA: Kijkt nekeer goed. 'k Weet ekik dat niet.<br />
In dat ander dooske.<br />
Goh, di<strong>en</strong>e foto van hem <strong>en</strong> Rudy ...<br />
RUDY<br />
LINDA: (teg<strong>en</strong> BEN) Rudy.<br />
JEAN-FRANCOIS: Ook zo ne numéro!<br />
LINDA: Mijn schoonbroer.<br />
JEAN-FRANCOIS: Bij hem,<br />
hebb<strong>en</strong> ze al drie ker<strong>en</strong> e<strong>en</strong> spil mog<strong>en</strong> stek<strong>en</strong>.<br />
Nekeer in zijn be<strong>en</strong>. Nekeer in zijn<strong>en</strong> arm.<br />
En dan nog nekeer, in zijn ander be<strong>en</strong>.<br />
Ook van 't vall<strong>en</strong> met de moto.<br />
FRANCINE: Ook van 't vall<strong>en</strong> met de moto.<br />
FLURKSKE<br />
(PHILIPKE begint te blaff<strong>en</strong>)<br />
FRANCINE: Hoe heet dat hondje nu ook weer van u?<br />
VANESSA: Flurkske.<br />
PHILIPKE : Flurk.<br />
FRANCINE: Hoe komt dat 'k dat beestje nooit niet zie?<br />
PHILIPKE : Voor u is hij onzichtbaar!<br />
FRANCINE: Riek<strong>en</strong> doe ik hem wel.<br />
NOG FOTO<br />
ETIENNE: Allez waar ligt dat nu?<br />
LINDA: Wacht.<br />
Subiet gaat hij 't nog op mij stek<strong>en</strong>. Wedd<strong>en</strong>?<br />
Ja want 'k steek hier alles weg, hein.<br />
'k Eet zijn tournaviz<strong>en</strong> op.<br />
! 6
PA<br />
FRANCINE: Speelt hij nu al weer basgitaar?<br />
PHILIPKE : Mijn pa?<br />
FRANCINE: Ja.<br />
PHILIPKE : Nee.<br />
FRANCINE: Nog altijd zijn hand?<br />
PHILIPKE : Ja.<br />
FRANCINE: Wat zegt d<strong>en</strong> dokteur? Dat 't serieus is?<br />
PHILIPKE : Wreed serieus.<br />
FRANCINE: 'k Heb iets voor u.<br />
(Ze toont hem e<strong>en</strong> revolver.<br />
Spel met de revolver etcetera.)<br />
CHIQUE<br />
LINDA: Vanessa? Toon nekeer?<br />
Wat hebt gij daar in uw haar? 't Is gelijk chique<br />
(VANESSA loopt weg.)<br />
LINDA: ‘t is goed, madame.<br />
Blijft er dan mee rondlop<strong>en</strong><br />
TOMATENPUREE<br />
FRANCINE: Ik b<strong>en</strong> het beu.<br />
ETIENNE: (komt terug op, teg<strong>en</strong> BEN) :<br />
'k Kan hem u niet ton<strong>en</strong>.<br />
't Is zo ne foto van mij <strong>en</strong> mijn broer.<br />
En we staan er alletwee zo op met ne masker.<br />
LINDA: (met doosje tomat<strong>en</strong>puree.)<br />
M<strong>en</strong>s dat stinkt!<br />
Francine riekt nekeer of dat nog goed is?<br />
Is dat nog goed?<br />
(teg<strong>en</strong> PHILIPKE die naar haar schiet)<br />
Niet schiet<strong>en</strong>! Ge weet dat ‘k daar niet teg<strong>en</strong> kan!<br />
(FRANCINE proeft.)<br />
HIJ DOET NIET ANDERS DAN VALLEN<br />
FRANCINE: Wat Gaat ge nu doet met di<strong>en</strong>e moto?<br />
LINDA: 'k Heb hem in de gazet gezet.<br />
FRANCINE: Gadhemverkop<strong>en</strong>?!<br />
LINDA: Ah maar ja, Francine.<br />
Hij doet er niet anders mee dan vall<strong>en</strong> met di<strong>en</strong>e moto.<br />
! 7
ZELFMOORD (tomat<strong>en</strong>puree)<br />
LINDA: Is 't nog goed?<br />
(FRANCINE trekt e<strong>en</strong> streep tomat<strong>en</strong>puree onder haar<br />
mondhoek.<br />
PHILIPKE schiet <strong>en</strong> laat zich vall<strong>en</strong>.)<br />
LINDA: (lacht <strong>en</strong> smeert tomat<strong>en</strong>puree op haar pols<strong>en</strong>.) :<br />
Kijk, Francine!<br />
'k Heb in mijn pot<strong>en</strong> gesned<strong>en</strong>!<br />
Aaaah! Aaaah!<br />
(Iedere<strong>en</strong> roept lijk hij vermoord wordt.)<br />
ETIENNE: Stopt daar mee!<br />
(Ge<strong>en</strong> avance.)<br />
(ETIENNE smijt e<strong>en</strong> WC-rol naar haar kop.)<br />
... BON We do<strong>en</strong> voort<br />
[!!!!!!]<br />
"CAN YOU FEEL IT?"<br />
The Jacksons<br />
RATATOUILLE FLAMANDE<br />
met travesti <strong>en</strong> explosies<br />
vechtpartij<strong>en</strong><br />
ruzies<br />
etc<br />
SOMMIGE MENSEN<br />
LINDA: Sommige m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, hein.<br />
Vanmorg<strong>en</strong> - Francine -<br />
'k vraag aan zo'n madam hoe laat dat is,<br />
bekijkt ze mij zo lijk dat 'k ne stront b<strong>en</strong>.<br />
'k Vraag haar: "Madame hoe laat is 't nu? "<br />
Weet ge wat ze zegt?<br />
IK KLAP NIET MET DOMME MENSEN<br />
Hebt ge dat nu al gewet<strong>en</strong>?<br />
Kunt ge u dat nu voorstell<strong>en</strong>?<br />
! 8
BEN: Peut-être qu'elle n'aime pas les femmes.<br />
FRISCO<br />
RICKY: Mama, mag 'k ne frisco hebb<strong>en</strong>?<br />
LINDA: Pakt u <strong>en</strong>e.<br />
ETIENNE: En geeft één aan uw zusterke ook.<br />
RICKY : Aan dat vies ding.<br />
VANESSA: Alwaddezegtzijdezelf!<br />
ROGER<br />
PHILIPKE : Waarom zi<strong>en</strong> wij di<strong>en</strong>e Roger hier nooit niet?<br />
FRANCINE: Omdat dat ne g<strong>en</strong>tleman is<br />
(teg<strong>en</strong> Linda) 't Is waar<br />
Ik zou dat niet will<strong>en</strong> dat hij haar zomaar laat zitt<strong>en</strong>.<br />
Dan zou dat g<strong>en</strong>e g<strong>en</strong>tleman meer zijn.<br />
Ik zou hem lat<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>.<br />
GRIEK<br />
LINDA: 'k Heb nekeer ne Griek achter mijn gat gehad.<br />
Is dat e<strong>en</strong> spel geweest.<br />
Achtervolging<strong>en</strong>. Bloem<strong>en</strong>.<br />
Juwel<strong>en</strong> kreeg 'k van hem.<br />
Hij had 4 hotels.<br />
'k Moest alle<strong>en</strong> JA zegg<strong>en</strong>.<br />
Dan zoudt ge mij nu niet verstaan.<br />
PHILIPKE: Waarom niet?<br />
FRANCINE: Omdat 'k dan nu Grieks zou klapp<strong>en</strong>.<br />
... N<strong>en</strong> diamantair<br />
'k Heb nog de kans gehad...<br />
BLACK OUT<br />
FRANCINE: 'k Heb nekeer n<strong>en</strong> black-out gehad.<br />
Serieus. Dat ‘k n<strong>en</strong> black-out gehad heb.<br />
LINDA: Eti<strong>en</strong>ne krab nekeer aan mijne rug<br />
FRANCINE: 'k Was weg.<br />
'k B<strong>en</strong> gaan piss<strong>en</strong>.<br />
Maar 'k weet daar niets meer van.<br />
'k Kwam maar niet weer in 't café.<br />
Ze zijn dan kom<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>. Mijn deur was op slot.<br />
Ze hebb<strong>en</strong> de deur ingeslag<strong>en</strong>.<br />
Want 'k gaf ekik ge<strong>en</strong> antwoord.<br />
! 9
Want 'k was ekik zo zat of e<strong>en</strong> krel.<br />
PHILIPKE: Is dat niet erg?<br />
FRANCINE: Als ge als vrouw op 't WC zit,<br />
ze kunn<strong>en</strong> niets zi<strong>en</strong>, hein ...<br />
Kijkt nekeer of mijn sigarett<strong>en</strong> niet op die kast ligg<strong>en</strong>.<br />
(PHILIPKE zoekt.)<br />
FRANCINE: In dat café,<br />
wie weet heb 'k daar ge<strong>en</strong> striptease gedaan?<br />
Ze gaan 't mij niet zegg<strong>en</strong>.<br />
Of ze kunn<strong>en</strong> mij juist alles zegg<strong>en</strong>!<br />
'k Weet er niets meer van.<br />
PHILIPKE : 'k Zie ze niet<br />
FRANCINE: Gij zijt mijn<strong>en</strong> dagboek, jong.<br />
(zucht) Als hij er niet is, zuip 'k mij perte totale.<br />
5 ARGUMENTEN<br />
LINDA: (teg<strong>en</strong> BEN) Hij kan hij niet zonder mij.<br />
'k Heb nekeer alles op e<strong>en</strong> rij gezet.<br />
Hij kan hij mij niet miss<strong>en</strong>.<br />
Los van wat 'k allemaal doe voor hem.<br />
Hij doet ook veel voor mij.<br />
Hij doet mijne strijk.<br />
Hemd<strong>en</strong>.<br />
Iets dat ekik verschrikkelijk vind<br />
Zo met die collekes.<br />
Ne<strong>en</strong>ee Los daarvan,<br />
kan ekik u 5 red<strong>en</strong>s gev<strong>en</strong> waarom dat hij bij mij blijft.<br />
Moet ‘k ze nekeer zegg<strong>en</strong>?<br />
't Eerste is de liefde die hij krijgt van mij.<br />
Let op, ik zie hem nog altijd graag<br />
't Tweede is de vri<strong>en</strong>dschap.<br />
'k B<strong>en</strong> nog altijd zijn<strong>en</strong> beste kameraad.<br />
't Derde is 't gemak dat hij van mij heeft.<br />
'k Los al zijn<strong>en</strong> brol op. Zijn telefoons.<br />
't Vierde is dat 'k e<strong>en</strong> goeie moeder b<strong>en</strong>.<br />
't Is iemand die 't moet zegg<strong>en</strong> Hein<br />
VANESSA: Ja<br />
LINDA: En 't vijfde<br />
(ETIENNE speelt basgitaar.)<br />
LINDA: En 't vijfde is...<br />
dat 'k 't niet meer weet <strong>en</strong> dat ge e<strong>en</strong> kalf zijt!<br />
! 10
... <strong>en</strong> daarachter<br />
[!!!!!!]<br />
{{{{{{{{- DANS VAN LINDA - }}}}}}}}<br />
“Avé Maria”<br />
gezong<strong>en</strong> door Aaron Neville<br />
Schubert<br />
ETEN<br />
ETIENNE: En 't zesde is dat gij ze niet alle vijf hebt.<br />
En 't zev<strong>en</strong>de is dat we gaan et<strong>en</strong>.<br />
FRANCINE: Flurkske.<br />
'k Roep ekik hem maar hij komt hij nooit niet af<br />
ETIENNE: Vanessaatje Kom<strong>en</strong> et<strong>en</strong><br />
FRANCINE: ... lijk mijn liev<strong>en</strong><br />
ETIENNE: Kom 't et<strong>en</strong> is gereed Kom<br />
DE WANDELING VAN FRANCINE<br />
PHILIPKE: Francine, loop nekeer zo hard dat ge kunt.<br />
FRANCINE: Dat zal niet gaan, zun, manneke<br />
De wereld is in mijn b<strong>en</strong><strong>en</strong> geslag<strong>en</strong>.<br />
PHILIPKE: Francine Nu op de schommel!<br />
FRANCINE: Ine<strong>en</strong>s was het licht in mijn hoofd<br />
Al mijn zware gedacht<strong>en</strong> war<strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> in mijn b<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
gezakt!<br />
Zo is dat gebeurd.<br />
LINDA: Gij hebt ook nog niet veel chance in uw lev<strong>en</strong> gehad<br />
Hein<br />
FRANCINE: Maar Roger is zot van mij<br />
Maar hij weet 't zelf nog niet.<br />
En hij is heel jaloers. Ne maat van mij die zei dat:<br />
"Hij is heel jaloers" Hoe? Hoe?<br />
"Ik heb dat gezi<strong>en</strong>.”<br />
‘t is zo.<br />
't Café weet 't.<br />
! 11
Maar 't café mag 't niet wet<strong>en</strong>.<br />
Maar ze wet<strong>en</strong> 't.<br />
Maar hij mag niet wet<strong>en</strong> dat 't café 't weet.<br />
Roger, hij zou wat do<strong>en</strong>.<br />
Mij is gezegd geweest<br />
dat hij mij liever gaat zi<strong>en</strong> dan zijn eig<strong>en</strong> vrouw.<br />
En ik ga n<strong>en</strong> andere teg<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>.<br />
Dat stond in mijn kaart<strong>en</strong>.<br />
Maar dat wil 'k niet!!<br />
(Ze zit op de schommel.<br />
PHILIPKE begint haar te duw<strong>en</strong>.)<br />
! woeste schommel!<br />
grote paniek<br />
roep<strong>en</strong> dat 't wreed is<br />
BASVERSTERKERS<br />
ETIENNE: (stopt de schommel.) Francine?<br />
Ne F<strong>en</strong>der Bassman in occasie?<br />
Waar moet ekik daarvoor zijn?<br />
FRANCINE: Bij d<strong>en</strong> Tsjokke in Leuv<strong>en</strong><br />
Eti<strong>en</strong>ne, jong, ik krijg kramp<strong>en</strong><br />
(Hij helpt haar van de schommel.)<br />
ETIENNE: Tsjokke? Is dat g<strong>en</strong>e wreeje geldwolf?<br />
FRANCINE: Dat is ne zak<strong>en</strong>man.<br />
Ge moet klapp<strong>en</strong> met hem.<br />
Belt hem met mijn groet<strong>en</strong>.<br />
Maar is dat dat ge wilt?<br />
Waar zit dat ne F<strong>en</strong>der Bassman?<br />
ETIENNE: (pakt zijn buik vast.) Ah hier.<br />
FRANCINE: En de klank? Waar wilt ge hem?<br />
ETIENNE: (pakt zijn klot<strong>en</strong> vast.) : Hier<br />
FRANCINE: En wat zit er daar?<br />
ETIENNE: Ah n<strong>en</strong> AMPEG<br />
FRANCINE: N<strong>en</strong> AMPEG<br />
Dan moet ge u n<strong>en</strong> AMPEG kop<strong>en</strong>, hein.<br />
ETIENNE: Peinst ge dat ‘k misschi<strong>en</strong> n<strong>en</strong> ezel op zolder heb<br />
die geld schijt dan?<br />
FRANCINE: Verkoopt uwe moto.<br />
Eti<strong>en</strong>ne, dat is ge<strong>en</strong> machine voor hier.<br />
! 12
Daarvoor hebt ge lange ban<strong>en</strong> nodig.<br />
Met zo n<strong>en</strong> bak moet ge kunn<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>.<br />
(JEAN-FRANCOIS & BEN bespring<strong>en</strong> twee stoel<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
gevaarlijke dans is vertrokk<strong>en</strong>.)<br />
[!!!!!!]<br />
------------------------------------------------<br />
"Cheree"<br />
SUICIDE<br />
G E V A A R L I J K E<br />
D A N S<br />
van de frigo op de zetel<br />
van de zetel op de wasmachine<br />
van de wasmachine op de kast<br />
van de kast in e<strong>en</strong> andere zetel<br />
van die zetel op het kookvuur<br />
van het kookvuur op de stoel<br />
naar de schommel<br />
zwier<strong>en</strong> met stoel<strong>en</strong><br />
koproll<strong>en</strong><br />
Linda kipt met zetel <strong>en</strong> al<br />
... het stopt gewoon niet<br />
------------------------------------------------<br />
*<br />
TURKSE KLAP<br />
(FRANCINE staat te gibber<strong>en</strong> met RICKY vanachter<br />
<strong>en</strong> turks te klapp<strong>en</strong>.)<br />
FRANCINE: Amaai!<br />
In andere tijd<strong>en</strong>, wat was ekik allemaal niet geweest.<br />
Danseres - ja.<br />
Gravin - zeker.<br />
RICKY: Gij zijt mijn zoetse!<br />
MOUSTACHKE<br />
LINDA: (teg<strong>en</strong> Jean-François) Hé!<br />
Gij begint lijk al wat e<strong>en</strong> moustacke te krijg<strong>en</strong><br />
! 13
VANESSA: Ja. Er staan daar wat haarkes.<br />
(JEAN-FRANCOIS ruimt af.)<br />
VANESSA: Pakt mijn bord ook mee.<br />
trrrrrring... trrrrrring ...<br />
(TELEFOON)<br />
RICKY : Ik pak op!<br />
(pakt op) Hallo... Bonjour Madame<br />
Non... B<strong>en</strong> est au toilette.<br />
BEN: Ricky!<br />
(RICKY loopt weg met de telefoon..)<br />
LINDA: Allez Ricky!<br />
Geef B<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> telefoon!<br />
ETIENNE: Ricky!<br />
RICKY: Je t'aime. Je t'aime.<br />
TELEFOON BEN<br />
// WAT VINDE GIJ VAN MIJ?<br />
(BEN telefoneert)<br />
LINDA: Philipke,<br />
br<strong>en</strong>gt nekeer mijn kler<strong>en</strong>.<br />
(PHILIPKE br<strong>en</strong>gt haar kler<strong>en</strong>)<br />
LINDA: (teg<strong>en</strong> Jean-François die staat af te wass<strong>en</strong>)<br />
Wat vind gij van mij? Eerlijk.<br />
Allez, ge staat erg<strong>en</strong>s <strong>en</strong> ge ziet mij afkom<strong>en</strong>.<br />
Wat d<strong>en</strong>kt ge dan? "MIJN MA IS DAAR"?<br />
Of wat? "DAT BEU WIJF "? Nee?<br />
Ik vraag mij dat af.<br />
Zijn er ding<strong>en</strong> die ge niet wilt zegg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> mij?<br />
Ik zou dat echt will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>.<br />
Ik vraag mij dat af.<br />
(teg<strong>en</strong> Philipke) Vind ge mij schoon?<br />
Heeft er ooit iemand al iets gezegd over mij?<br />
Hoedat ze mij vind<strong>en</strong>?<br />
Vind<strong>en</strong> ze mij sexy?<br />
Bij u op school -<br />
één van uw kamerad<strong>en</strong>?<br />
Lukske bijvoorbeeld?<br />
Wat zegg<strong>en</strong> ze?<br />
Vind<strong>en</strong> ze mij e<strong>en</strong> wijze?<br />
Stoeft ge soms over mij?<br />
! 14
Goh, ik vraag mij dat af.<br />
Wat zegt ge dan ?<br />
"'T IS EEN GEESTIGE MIJN MA"<br />
Of wat?<br />
(teg<strong>en</strong> Jean-François)<br />
Ik zou will<strong>en</strong> dat ik in uwe kop kon kruip<strong>en</strong><br />
om te wet<strong>en</strong> hoe dat gij peinst over mij,<br />
hoe dat gij kijkt naar mij.<br />
Ik vraag mij dat af.<br />
Weet gij?<br />
Dat 't belangrijkste is in mijn lev<strong>en</strong>,<br />
(wijst naar JEAN-FRANCOIS) dat gij dat zijt.<br />
(wijst naar RICKY) En gij.<br />
(wijst naar VANESSA) En gij.<br />
(wijst naar PHILIPKE) En gij<br />
Ge zijt zo mijn <strong>kind</strong>ers.<br />
(Ze reager<strong>en</strong> niet e<strong>en</strong>s.)<br />
LINDA: Kiek<strong>en</strong>s!<br />
RAAR<br />
FRANCINE: Dat vond ekik altijd raar.<br />
Mijn moeder die zei :<br />
"HET PROBLEEM IS DAT IK UW VADER VEEL TE GRAAG ZIE "<br />
Graag zi<strong>en</strong>, was dus e<strong>en</strong> probleem .<br />
BISOU BISOU<br />
BEN: (neemt afscheid aan de telefoon)<br />
Allez, bisou bisou.<br />
LINDA: Allez, bisou bisou.<br />
(BEN haakt in.)<br />
DE MOTO<br />
LINDA: (nog net voor ze naar werk vertrekt)<br />
Zeg maat. We moet<strong>en</strong> nekeer klapp<strong>en</strong>.<br />
ETIENNE: Allez, de moto.<br />
LINDA: Ik zou daar toch nekeer goed over peinz<strong>en</strong>.<br />
Maar ik zou hem verkop<strong>en</strong> di<strong>en</strong>e moto.<br />
ETIENNE: Van wat?<br />
LINDA: Allez Eti<strong>en</strong>ne.<br />
Hij is veel te zwaar voor u.<br />
! 15
Ge hebt gij dat toch niet nodig zo ne zware moto?<br />
Voor de ker<strong>en</strong> dat ge daar mee kunt rijd<strong>en</strong>.<br />
En ook ge doet niet anders dan vall<strong>en</strong>.<br />
Dat is ge<strong>en</strong> machine voor u.<br />
Ge hebt daar ge<strong>en</strong> postuur voor - voor n<strong>en</strong> 1100.<br />
Verkoopt hem.<br />
ETIENNE: 'k Heb u gezegd,<br />
dat 'k hem eerst ging in orde stell<strong>en</strong>.<br />
LINDA: Gij.<br />
Iedere keer, ge begint eraan,<br />
ge komt ge tot de conklusie dat 't niet gaat,<br />
<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> we hem op de remorque naar de garage br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
M<strong>en</strong>eerke reparer<strong>en</strong>.<br />
Ge kunt gij dat niet, Eti<strong>en</strong>ne.<br />
Ge hebt daar ge<strong>en</strong> hoofd voor.<br />
Ziet dat toch nekeer in.<br />
Ja <strong>en</strong> met di<strong>en</strong>e kursus die ge ging volg<strong>en</strong><br />
Hoe ver zit ge al?<br />
Durft ge 't zegg<strong>en</strong>?<br />
't Eerste hoofdstuk - 'k weet 't.<br />
Hij ligt nog altijd op<strong>en</strong> op 't eerste blad.<br />
Dat gij dat iedere keer opnietuw wilt prober<strong>en</strong>.<br />
Ik versta dat niet.<br />
Doet dat weg.<br />
ETIENNE: 'k Ga hem eerst op orde stell<strong>en</strong>.<br />
LINDA: Wanneer?<br />
Met uwe poot? 't Is nog voor drie wek<strong>en</strong>,<br />
eer dat ge er kunt aan voortdo<strong>en</strong>.<br />
Kijk, Eti<strong>en</strong>ne, ol heb hem in de gazet gezet.<br />
FRANCINE: Allez!<br />
LINDA: NEN 1100 VAN ‘T JAAR ‘72,<br />
LICHT GEACCIDENTEERD<br />
VOOR 50 000 FRANK<br />
Als gij 't niet wilt do<strong>en</strong>, dan doe ekik 't<br />
(Ze gaat weg naar haar werk.)<br />
ETIENNE ONTPLOFT<br />
ETIENNE: Ja hallo jong<br />
Wat wil ze zij dat 'k b<strong>en</strong>? Wat wil ze zij?<br />
Allez, wat verwacht ze nu van mij?<br />
Dat 'k heel mijn lev<strong>en</strong> ga verander<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong>?<br />
! 16
Is 't dat misschi<strong>en</strong>?<br />
't Is goed, 't is goed, ik zal verander<strong>en</strong><br />
Is 't dat dat ze wil?<br />
Ze zal n<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />
N<strong>en</strong> hel<strong>en</strong> ander<strong>en</strong>.<br />
Ze moet maar vrag<strong>en</strong>.<br />
N<strong>en</strong> komplet<strong>en</strong> komplet<strong>en</strong> ander<strong>en</strong>.<br />
Ze zal mij niet meer herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>!<br />
Ricky? ga gaan slap<strong>en</strong><br />
IK WIL NIET GAAN SLAPEN<br />
Wat wil ze? Dat 'k in mijn kast kruip?<br />
Moet 'k in mijn kast kruip<strong>en</strong>?<br />
Ik zal in mijn kast kruip<strong>en</strong>.<br />
Dat 'k in mijn kast ga kruip<strong>en</strong>.<br />
Ge zult dan mij dan g<strong>en</strong>e last meer hebb<strong>en</strong> van mij.<br />
Ge zult mij niet meer hor<strong>en</strong>.<br />
Of moet 'k onder de zetel kruip<strong>en</strong>.<br />
Of onder de mat.<br />
Dan kunt ge uw voet<strong>en</strong> veg<strong>en</strong> aan mij.<br />
Dat doet ge toch al.<br />
Nooit luistert ge naar mij.<br />
'k Zeg u : Blijf van di<strong>en</strong><strong>en</strong> barbecue. Blijft eraf.<br />
FRANCINE &ETIENNE: En lap,<br />
zijn pot<strong>en</strong> verbrand!<br />
ETIENNE: Niet will<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>.<br />
Nooit niet will<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>.<br />
Godverdomme.<br />
FRANCINE: Eti<strong>en</strong>ne. Di<strong>en</strong>e zetel is kapot; hè.<br />
ETIENNE: Ti<strong>en</strong>ne. Eti<strong>en</strong>ne. De zetel is kapot<br />
Hé Ti<strong>en</strong>ne. De wasmachine is kapot<br />
Pa. Mijn ketting ligt af.<br />
Paà. 'k Heb e<strong>en</strong> platte tube.<br />
Pa. Kunt ge nekeer kom<strong>en</strong> help<strong>en</strong>.<br />
Ti<strong>en</strong>ne. Hé Ti<strong>en</strong>ne Zet nekeer de vuilbakk<strong>en</strong> buit<strong>en</strong><br />
Ti<strong>en</strong>ne. Doe nekeer iets.<br />
Paà!<br />
Laat mijn hoofd gerust allemaal!<br />
Goh ja. Wat moest ekik nog do<strong>en</strong>?<br />
FRANCINE: De vuilbakk<strong>en</strong> buit<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>.<br />
't Konijn et<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>.<br />
ETIENNE: 't Konijn et<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>.<br />
! 17
TELEFOON NAAR PATRICK<br />
ETIENNE: Hallo Patrick.<br />
't Is hier met Eti<strong>en</strong>ne.<br />
't Optred<strong>en</strong> van zondag kan niet doorgaan<br />
...Nee. 'k Heb iets aan mijn hand.Ja.<br />
Vanessa haar konijn was ontsnapt.<br />
En ‘k b<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>.<br />
Hoe is 't daar? ...Goed. ...Allez.<br />
Komplim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aan Lucia, hein.<br />
Jow!<br />
(Hij haakt in)<br />
[!!!!!!]<br />
ELIZABETHA - SERENADE<br />
Philipke rolschaatst de kamer rond<br />
TIRADE<br />
ETIENNE: Bekijkt dat kot. 't Is juist ne stal.<br />
Hier, madame moest n<strong>en</strong> blazer hebb<strong>en</strong>.<br />
"Eti<strong>en</strong>ne, 't is te warm op ons kamer"<br />
Hoeveel ker<strong>en</strong> heeft di<strong>en</strong>e blazer gedraaid?<br />
NUL KOMMA NUL KEREN!<br />
(ziet PHILIPKE passer<strong>en</strong> )<br />
Ja. Val maar weer op uw muil.<br />
Dan kunt ge weer binn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> blêt<strong>en</strong>.<br />
M<strong>en</strong>eer moest n<strong>en</strong> hond hebb<strong>en</strong>.<br />
Wie ging er voor zorg<strong>en</strong>?<br />
Wie ging er hem et<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>?<br />
Wie ging er mee gaan wandel<strong>en</strong>?<br />
Wie doet het hier nu?!<br />
(teg<strong>en</strong> Ricky) En gij!<br />
't Is godverdomme juist 't zelfde met uw kat.<br />
Waar is uw kat?<br />
Ze zit godverdomme bij de gebuurs,<br />
omdat ze daar wel et<strong>en</strong> <strong>en</strong> drink<strong>en</strong> krijgt!<br />
En Vanessaatje.<br />
Teg<strong>en</strong> u ga 'k niet roep<strong>en</strong>.<br />
Maar waar is thij uw<strong>en</strong> hamster?!<br />
(Muziek stopt.)<br />
(hij gaat zitt<strong>en</strong>)<br />
! 18
Kollekes strijk<strong>en</strong>. Kollekes strijk<strong>en</strong>.<br />
Alsof dat ekik dat zo graag doe.<br />
Al die problem<strong>en</strong>.<br />
[!!!!!!]<br />
DE HYSTERIE VAN RICKY<br />
waarin Ricky op onnavolgbare wijze<br />
de voorbije tirade van zijn vader<br />
imiteert <strong>en</strong> hoe<br />
(PHILIPKE komt bij zijn vader in de canapé.)<br />
GEDAAN.<br />
[!!!!!!]<br />
HEEL STRAFFE PLAYBACK!!!<br />
"Dippy Dippy"<br />
Right Said Fred)<br />
[!!!!!!]<br />
+ SUPERMAN<br />
Ricky op de kast<br />
! 19
MOEDER EN KIND<br />
foto<br />
“Living Room” van Nick Waplington<br />
film<br />
“A woman under the influ<strong>en</strong>ce” van John Cassavetes<br />
“Beweeg niet, sterf <strong>en</strong> verrijs” van Vitali Kanevski<br />
literatuur<br />
“Zes diepe bord<strong>en</strong>”<br />
etc<br />
! 20