16.09.2013 Views

Moge de beste overtuigen, een onderzoek naar de klassieke ...

Moge de beste overtuigen, een onderzoek naar de klassieke ...

Moge de beste overtuigen, een onderzoek naar de klassieke ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In <strong>de</strong> vorige <strong>de</strong>elvraag schreef ik dat ondui<strong>de</strong>lijkheid in <strong>de</strong> verwoording kan wor<strong>de</strong>n<br />

voorkomen door niet al te lange zinnen te maken en zo min mogelijk ‘moeilijke’ woor<strong>de</strong>n te<br />

gebruiken. Als niet-Romeinse kan ik moeilijk beoor<strong>de</strong>len wat ‘moeilijke’ woor<strong>de</strong>n waren in<br />

<strong>de</strong> tijd van Cicero en over <strong>de</strong> lengte van <strong>een</strong> gemid<strong>de</strong>l<strong>de</strong> Latijnse zin kan ik ook moeilijk iets<br />

zeggen. Naar onze maatstaven spreekt Cicero in enorm lange zinnen, maar in zijn tijd keek<br />

men daar misschien an<strong>de</strong>rs <strong>naar</strong>. Bovendien sprak Cicero voor <strong>een</strong> ‘getraind’ publiek: <strong>de</strong><br />

senaat moest altijd lange betogen aanhoren van re<strong>de</strong><strong>naar</strong>s. Ik <strong>de</strong>nk daarom dat zijn re<strong>de</strong> voor<br />

<strong>de</strong> senatoren erg dui<strong>de</strong>lijk was.<br />

Aantrekkelijkheid<br />

De aantrekkelijkheid van <strong>een</strong> betoog hangt voornamelijk af van het gebruik van retorische<br />

mid<strong>de</strong>len. Cicero was heel sterk in het aantrekkelijk verwoor<strong>de</strong>n van zijn re<strong>de</strong>voeringen die<br />

bijna overlopen van <strong>de</strong> retorische toepassingen. Als we zijn re<strong>de</strong>voering grondig zou<strong>de</strong>n<br />

analyseren, zou<strong>de</strong>n we dus ook alle voorbeel<strong>de</strong>n van toepassing van retorische mid<strong>de</strong>len in<br />

<strong>de</strong>ze Catilinarische re<strong>de</strong>voering moeten uitlichten. Het is echter onbegonnen werk om dat te<br />

doen, aangezien daar wel <strong>een</strong> maan<strong>de</strong>nlange studie <strong>naar</strong> kan wor<strong>de</strong>n gedaan. Om toch iets te<br />

kunnen zeggen over <strong>de</strong> stijlmid<strong>de</strong>len die Cicero gebruikt, zal ik zijn belangrijkste en meest<br />

gebruikte retorische trucs bespreken. Zo kunnen we wat betreft <strong>de</strong> verwoording van <strong>een</strong><br />

Ciceroniaans betoog toch <strong>een</strong> goe<strong>de</strong> voorstelling krijgen van <strong>de</strong> meest karakteristieke<br />

kenmerken.<br />

Ik heb er bovendien voor gekozen om ter illustratie van <strong>de</strong> theoretische opsomming van<br />

stijlmid<strong>de</strong>len all<strong>een</strong> het exordium te analyseren, om er zo voor te zorgen dat dit werkstuk nog<br />

enigszins overzichtelijk blijft. Het exordium is ook juist <strong>een</strong> <strong>de</strong>el van <strong>een</strong> re<strong>de</strong> dat zich<br />

uitstekend l<strong>een</strong>t voor het gebruik van retorische mid<strong>de</strong>len. Cicero’s exorium bij <strong>de</strong>ze re<strong>de</strong><br />

tegen Catilina is er sprake van <strong>een</strong> hoge stijl: Cicero gebruikt hier veelal meeslepen<strong>de</strong><br />

stijlfiguren. Dit stuk is dus erg geschikt om te zien hoe Cicero op zijn best was.<br />

Cicero begint zijn speech met <strong>de</strong> legendarisch gewor<strong>de</strong>n woor<strong>de</strong>n: Quo usque tan<strong>de</strong>m<br />

abutere, Catilina, patientia nostra? Dit is <strong>een</strong> mooie retorische vraag aan Catilina gericht. Het<br />

is <strong>de</strong> eerste vraag in <strong>een</strong> lange reeks van vragen. Zo’n op<strong>een</strong>volging van retorische vragen<br />

noemen we ‘quaestie’. Cicero probeert door <strong>de</strong> quaestie <strong>de</strong> gevoelens van ergernis bij <strong>de</strong><br />

senatoren nog ver<strong>de</strong>r te versterken. Bovendien is in die eerste zin ook sprake van <strong>een</strong><br />

aanspreking: Cicero spreekt <strong>een</strong> persoon aan die zelf ook in <strong>de</strong> zaal aanwezig is, te weten<br />

Catilina. Deze afwending van <strong>de</strong> toehoor<strong>de</strong>rs doet heel pathetisch aan, vooral in combinatie<br />

met <strong>de</strong> quaestie. Daarnaast stelt Cicero het voor alsof zijn publiek het grondig met hem <strong>een</strong>s is<br />

door het inclusieve ‘we’ te gebruiken. Hij spreekt over patientia nostra –ons geduld- in <strong>de</strong><br />

eerste zin, maar ook ver<strong>de</strong>rop blijft hij ‘we’ en an<strong>de</strong>re vormen van dit woord gebruiken. Het<br />

inclusieve ‘we’ creëert ook <strong>een</strong> gevoel bij <strong>de</strong> toehoor<strong>de</strong>rs dat <strong>de</strong> re<strong>de</strong><strong>naar</strong> hun welgezind is en<br />

dat hij ook in staat is om voor hun welzijn te vechten. Door het gebruik van het inclusieve<br />

‘we’ wordt <strong>de</strong> afstand van het gehoor tot Catilina als het ware vergroot. In <strong>de</strong> eerste caput<br />

vin<strong>de</strong>n we ook <strong>een</strong> anafoor. Een anafoor is <strong>de</strong> herhaling van <strong>een</strong> woord of woordgroep aan het<br />

begin van op elkaar volgen<strong>de</strong> zinnen of zins<strong>de</strong>len. In <strong>de</strong> zin “Nihilne te nocturnum<br />

…voltusque moverunt” wordt het nihil zes keer herhaald. Dat geeft dus extra nadruk op het<br />

‘niets’. Hierdoor wordt Catilina echt als <strong>een</strong> gevoelloos monster afgeschil<strong>de</strong>rd en dat was ook<br />

<strong>de</strong> bedoeling.<br />

Naast anaforen gebruikt Cicero ook an<strong>de</strong>re vormen van herhaling oftewel repetitio.<br />

Woordherhaling zoals bijv. in caput 3 fuit, fuit – er was, ja er was – kom je vaker bij hem<br />

tegen. Hij gebruikt echter ook herhalingen van woor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> vorm van synoniemen. In <strong>de</strong><br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!