16.09.2013 Views

Moge de beste overtuigen, een onderzoek naar de klassieke ...

Moge de beste overtuigen, een onderzoek naar de klassieke ...

Moge de beste overtuigen, een onderzoek naar de klassieke ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ferenda non fuerunt, tamen, ut potui, tuli; nunc vero me totam esse in metu propter unum te,<br />

quicquid increpuerit, Catilinam timeri, nullum vi<strong>de</strong>ri contra me consilium iniri posse, quod a<br />

tuo scelere abhorreat, non est ferendum. Quam ob rem disce<strong>de</strong> atque hunc mihi timorem<br />

eripe; si est verus, ne opprimar, sin falsus, ut tan<strong>de</strong>m aliquando timere <strong>de</strong>sinam."<br />

Legenda<br />

- Retorische vragen - Trikolon<br />

- Quaestie - Fictio personae<br />

- Aanspreking - Praeteritio<br />

- Inclusief ‘we’ - Antithese<br />

- Exclamatie - Anafoor<br />

Vertaling (1-5;18) (uit: ‘Catilina; <strong>een</strong> Romeinse <strong>de</strong>sperado’ door F. Ahlheid)<br />

[1] Hoe lang nog, Catilina, zul je ons geduld misbruiken? Hoelang ook zal die razernij van jou<br />

met ons <strong>de</strong> spot drijven? Tot welk ein<strong>de</strong> zal jouw teugelloze brutaliteit para<strong>de</strong>ren? Hebben <strong>de</strong><br />

nachtelijke militaire bezetting van <strong>de</strong> Palatijn, <strong>de</strong> bewaking van <strong>de</strong> stad, <strong>de</strong> angst van het volk,<br />

<strong>de</strong> gezichten en gelaatstrekken van <strong>de</strong>ze mensen hier dan totaal g<strong>een</strong> indruk op jou gemaakt?<br />

Merk je niet dat jouw plannen bekend zijn, zie je niet dat jouw complot door <strong>de</strong> kennis van al<br />

<strong>de</strong>ze mensen hier al aan han<strong>de</strong>n gebon<strong>de</strong>n is? Wat je <strong>de</strong> vorige nacht, wat je <strong>de</strong> nacht<br />

daarvoor hebt gedaan, waar je bent geweest, wie je bij<strong>een</strong>geroepen hebt, wat voor <strong>een</strong> plan je<br />

hebt opgevat- wie van ons, <strong>de</strong>nk je, weet dat niet?<br />

[2] O tij<strong>de</strong>n, o ze<strong>de</strong>n! De senaat begrijpt dit, <strong>de</strong> consul ziet het; toch leeft hij hier. Leeft hij?<br />

Sterker nog, hij komt zelfs in <strong>de</strong> senaat, hij neemt <strong>de</strong>el aan <strong>de</strong> openbare besprekingen, hij<br />

wijst met zijn blik <strong>een</strong> ie<strong>de</strong>r van ons aan en <strong>beste</strong>mt hem voor <strong>de</strong> dood. Het schijnt echter, dat<br />

wij als dappere mannen onze plicht ten opzichte van <strong>de</strong> stad doen, als wij <strong>de</strong> razernij en <strong>de</strong><br />

wapens van hem daar vermij<strong>de</strong>n. Jij had, Catilina, allang op bevel van <strong>de</strong> consul ter dood<br />

gebracht moeten wor<strong>de</strong>n; het ver<strong>de</strong>rf dat jij tegen ons allen allang beraamd had, had tegen jou<br />

gericht moeten wor<strong>de</strong>n.<br />

[3] Heeft soms niet <strong>de</strong> zeer aanzienlijke man Publius Scipio, pontifex maximus, Tiberius<br />

Gracchus, die <strong>de</strong> positie van <strong>de</strong> staat maar <strong>een</strong> beetje aan het wankelen bracht, als ambteloos<br />

burger gedood, terwijl wij, als consuls, Catilina zullen verdragen, die <strong>de</strong> hele wereld met dood<br />

en brandstichtingen wil verwoesten? Want ik ga voorbij aan die te ou<strong>de</strong> feiten, namelijk dat<br />

C. Servilius Ahala Sp. Maelius met eigen hand gedood heeft, toen <strong>de</strong>ze revolutionaire<br />

neigingen had. Eens bestond, ja bestond die moed in <strong>de</strong>ze staat, dat dappere mannen <strong>een</strong><br />

ver<strong>de</strong>rfelijk burger met scherpere straffen in toom hiel<strong>de</strong>n dan <strong>de</strong> bitterste vijand. Wij hebben<br />

<strong>een</strong> senaatsbesluit tegen jou, Catilina, ingrijpend en verpletterend, het ontbreekt <strong>de</strong> staat niet<br />

aan inzicht of het gezag van <strong>de</strong>ze stand hier: wij, wij –ik zeg het openlijk- <strong>de</strong> consuls schieten<br />

tekort.<br />

[4] Eens heeft <strong>de</strong> senaat besloten, dat <strong>de</strong> consul Lucius Opimius erop moest toezien, dat <strong>de</strong><br />

staat g<strong>een</strong> enkele scha<strong>de</strong> zou lij<strong>de</strong>n: er verstreek g<strong>een</strong> nacht; Gaius Gracchus werd gedood<br />

wegens bepaal<strong>de</strong> vermoe<strong>de</strong>ns van opstandigheid, terwijl zijn va<strong>de</strong>r, grootva<strong>de</strong>r en voorou<strong>de</strong>rs<br />

beroemd waren, <strong>de</strong> oud-consul Marcus Fulvius is samen met zijn kin<strong>de</strong>ren gedood. Door <strong>een</strong><br />

gelijksoortig senaatsbesluit is het wel en wee van <strong>de</strong> staat toevertrouwd aan <strong>de</strong> consuls Gaius<br />

Marius en Lucius Valerius: heeft soms <strong>de</strong> dood en <strong>de</strong> straf van staatswege <strong>de</strong> volkstribuun<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!