16.09.2013 Views

F:\Wpdocs\WZOK\Kleine Reeks\Bundel Bergema\BundelBergema ...

F:\Wpdocs\WZOK\Kleine Reeks\Bundel Bergema\BundelBergema ...

F:\Wpdocs\WZOK\Kleine Reeks\Bundel Bergema\BundelBergema ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.cgfdejong.nl<br />

slechts acht geïnstitueerde gemeenten. 124 Sumbanese predikanten en classicale<br />

vergaderingen waren er nog niet. Het beleid lag nog geheel in handen van<br />

de algemene vergadering van zendingsarbeiders (AV). Het zou nog jaren<br />

duren voordat de bijbel in het Kamberaas of Wewewaas, de twee belangrijkste<br />

Sumbanese talen, overgezet zou zijn. Men wist zo weinig van deze talen,<br />

dat de zending lange tijd het Maleis als voertaal had gebruikt. Pas sedert het<br />

begin van de jaren 1930 werd in het Sumbanees gepreekt ....<br />

Het was dus wennen in allerlei opzichten! Toch krijgt men de indruk, dat<br />

Bergema zich spoedig op Sumba thuis gevoeld heeft. Reeds een maand na<br />

aankomst schreef hij, dat hij een groot deel van het eiland bezocht had en<br />

“een buiten-gewoon goede indruk” had gekregen. Hij had de voortgang van<br />

de komst van het koninkrijk Gods op het eiland bespeurd. 125 Een half jaar<br />

later vertrouwde hij aan deputaten toe: “Wij mogen hier graag zijn, voelen<br />

ons hier geheel thuis, al voelen wij nog vaak ’t gemis van een historisch in<br />

de zendingszaken hier ingegroeid te zijn en van kennis van ’t Soembaneesch”.<br />

Hij hoopte echter zo spoedig mogelijk te beginnen met lessen<br />

Wewewaas bij Onvlee. 126<br />

Een korte periode<br />

Uiteindelijk heeft, vanwege de Japanse bezetting, het verblijf in Karuni maar<br />

kort geduurd, namelijk van oktober 1938 tot mei 1942. In de brief van<br />

september 1939, waarin hij de geboorte van zijn dochtertje Egbertha Helena<br />

meedeelde, uitte Bergema zijn ongerustheid over de oorlogsberichten uit<br />

Europa. Het zou één van de laatste brieven uit Sumba zijn, die in Nederland<br />

aankwamen. 127 De inval van het Duitse leger in Nederland op 10 mei 1940<br />

maakte een einde aan de banden tussen de zendingsarbeiders op Sumba en<br />

de zendende kerken in Nederland. Door verregaande bezuinigingsmaatregelen<br />

en kortingen op de traktementen kon het zendingswerk nog twee jaar<br />

voortgezet worden met steun van de classis Batavia van de Gereformeerde<br />

Kerken. De elf kerken van deze classis, die samen ongeveer 6.500 leden<br />

124 Inclusief het in april 1938 door ds. S.J.P. Goossens tegen de zin van de BV geïnstitueerde<br />

Kananggar. Zie: Jaap G. Luinstra, “Oorlog en zelfstandigwording”, in: W.B. van Halsema<br />

e.a., ed., De zending voorbij. Terugblik op de relatie tussen de Gereformeerde Kerken in<br />

Nederland en de Christelijke Kerk van Sumba. 1942-1992 (Kampen: Kok) 35-39.<br />

125 Bergema aan Sumba-deputaten, Karuni 14 nov. 1938, ADS 131; vgl.: Bergema aan GDZ,<br />

18 nov. 1938, AGDZ 536: “Ook mijn vrouw en kinderen maken het goed. Wij gevoelen<br />

ons als waren we reeds enkele jaren op Soemba”.<br />

126 Zie: Bergema aan Sumba-deputaten, 5 juli 1939, ADS 131. Dr. Louis Onvlee (1893-1986)<br />

was vanaf 1926 bijbelvertaler op Sumba. Het Wewewaas is de taal van West-Sumba.<br />

127 Bergema aan Sumba-deputaten, Waikabubak 5 sept. 1939, ADS 131.<br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!