JG 18 nr 3 - Reynaertgenootschap
JG 18 nr 3 - Reynaertgenootschap
JG 18 nr 3 - Reynaertgenootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
241<br />
kwam het bloed bij dunne stralen. en niet door de magie betoverd.<br />
Toen hij zijn nummer had geklaard Hij klimt naar de balk en erover<br />
steeg baron Cointereau van zijn paard. als iemand die ‘t klimmen is gewend,<br />
– De ruiter is prima, riep men luid, springt dan, maar heeft zich misrekend<br />
maar zijn paard heeft een dikke buik. en valt ongelukkig naar beneden<br />
Twee dieren die betoverd zijn<br />
en ploft neer op zijn aars en gat<br />
springen met zwier en onverwijld met een verschrikkelijke smak.<br />
op andere van eendre origine<br />
‘t Scheelde niet veel of uit zijn buik<br />
en wachten niet om te beginnen puilden de meeste darmen uit.<br />
met een luidruchtig steekspel.<br />
Tybaert lag in ‘t midden van de zaal<br />
Zij streden goed, zij deden ‘t wel, in zwijm en in zeer slechte staat.<br />
zodat ze braken elk twee lansen. Een beest door vos Reynaert geschapen<br />
Zij keerden terug naar hun plaatsen en volmaakt van ledematen<br />
en gingen zitten. Dan zei Nobel: is op de dwarsbalk nu geklommen<br />
– Hoe mooi was toch hun steekspel. en vandaar op ‘t touw gesprongen<br />
Hier konden wij geen enkel punt scoren. en loopt daar feilloos heen en weer.<br />
Rein, is ons eergevoel nu verloren? Dat voelde Roussel als oneer<br />
– Heer, naar uw wil zal het geschieden. toen hij daarboven de danser zag<br />
Reynaert alsdan de zaal verliet en terwijl de kater daarbeneden lag.<br />
daalde de staatsietrappen af<br />
– Baron, Reynaert, zei dan d’eekhoorn,<br />
en zich naar een houten hut begaf. laat mij gaan dansen op die koord.<br />
Daar vlocht hij een lang tovertouw, – Zwijg, snauwt hem toe baron<br />
dat een boer met moeite torsen zou, Reynaert,<br />
en droeg het moeiteloos naar de zaal. ge weet niet wat ge mij daar vraagt.<br />
Tot de kat zei hij: – Kom hier Tybaert. Roussel zweeg en hield zijn mond<br />
Gij zijt in staat tot heldendaden. wijl koning Nobel zich opwond.<br />
(Hoor hoe men de kat zal bepraten!) Humeurig riep hij de vos Reynaert<br />
Gij hebt zovele kwaliteiten<br />
en hij zwoer hem bij hart en staart:<br />
dat gij u van deze taak gaat kwijten. – Baron, zei de vorst vol verachting,<br />
Draag dit touw nù meteen naar boven zij voldoen niet aan mijn verwachting<br />
en maak het vast tussen de twee bogen. die spelen door u uitgedacht.<br />
Nu had men Tybaert kunnen bedreigen Luister nu goed wat ik verwacht.<br />
hem te verzuipen in een vijver<br />
Ik wil dat gij een nummer opvoert<br />
of te hangen aan ‘t galgenhout, dat mij en iedereen ontroert.<br />
hij was niet in staat om dit touw Reynaert de vos begreep heel goed<br />
ook maar een vadem ver te dragen. dat hij aan de toestand iets moest doen.<br />
Reynaert gaat het er dan op wagen Hij zei dat hij zou doen wat moet<br />
om hem te helpen en zo de regels om aan zijn wensen te voldoen.<br />
van het reglement te breken.<br />
Hij is op de nok van het dak geklommen<br />
Ze hebben samen aan twee balken en heeft daar een lelijke streek verzon-<br />
het tovertouw dus opgehangen. nen.<br />
Reynaert baron Tybaert gebood Hij ging zitten op de dakzadel<br />
te lopen over de zwarte koord<br />
en iedereen verliet de zale<br />
van ‘t een tot aan het andere eind om Reynaert aan het werk te zien.<br />
om verlost te zijn van de karwei. Hij prevelde formules vol magie<br />
Tybaert is zeker dat hij ‘t redt<br />
en hij deed dat woord voor woord,<br />
– hij was een meester in dit spel maar geen hoveling die het hoort:<br />
en hij zou erin zijn geslaagd<br />
hij riep zijn baarlijke duivels aan<br />
was het touw geweest normaal en vroeg hen om hem bij te staan<br />
Tiecelijn, <strong>18</strong>, 2005