JG 18 nr 3 - Reynaertgenootschap
JG 18 nr 3 - Reynaertgenootschap
JG 18 nr 3 - Reynaertgenootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
en zo mijn rampspoed voorbereidde.<br />
Domweg gleed ik in het gat<br />
en dra in de strik gevangen zat.<br />
Droef zou de pape achterblijven<br />
om zich te krabben en te wrijven,<br />
terwijl zijn wijf, die vuile hoer,<br />
mij met haar spi<strong>nr</strong>okken neersloeg.<br />
Nadat ik met mijn scherpe tanden<br />
tot papes wanhoop en zijn schande,<br />
een bal van hem had afgebeten<br />
voelde ik mij heel wat beter.<br />
Ik wou dat al ‘t papengebroed<br />
met een wijf dat draagt de broek<br />
aldus nu werd gecorrigeerd.<br />
Reynaert koestert een wrok voor mij<br />
van vroeger nog en voor altijd.<br />
De reden daarvan is de valstrik<br />
waarin hij bijna was gestikt.<br />
Bij toeval werd de vos gestrikt<br />
en gaf mij de schuld, de valserik,<br />
al kon ik er echt niets aan doen.<br />
God hore mij, die mij behoedt,<br />
ik vernam het pas een week later.<br />
Laat dus, alzo sprak de kater,<br />
d’ene fout tegen d’andere wegen,<br />
laten wij elkanders fout vergeten.<br />
Indien Rein aanvaardt deze schikking,<br />
dan wil ik u, Nobel, bidden<br />
om de vos meteen op te dragen<br />
er zich eerlijk naar te gedragen<br />
en dat de barons van uw raad<br />
van hem eisen dat hij aanvaardt.<br />
Wanneer Reynaert heeft begrepen<br />
dat het gaat naar een halve vrede<br />
die geheel in zijn voordeel is,<br />
is hij verheugd en blij, gewis.<br />
– Reynaert, gaat gij ‘t compromis aan<br />
zoals Tybaert het heeft gedaan?<br />
Dat vraagt Nobel met luide stem<br />
en bovendien belooft hij hem<br />
al de misdaden te vergeven<br />
die hij beging tijdens zijn leven<br />
tegen zijn pachters en vazallen.<br />
De barons riepen met zijn allen:<br />
– Aanvaarden, baron, aanvaard!<br />
en zij lachten vrolijk in hun baard.<br />
– Heer Koning, zegt Rein en zeer mooi<br />
ontvouwt hij handig zijn pleidooi,<br />
Tybaert heeft mij veel kwaad gedaan.<br />
225<br />
Maar moest het over een misdaad gaan<br />
en gij voor de vrede zoudt kiezen,<br />
zou ik aanvaarden te verliezen.<br />
Nobel, ik wil zonder tegenspraak<br />
volgen uw wens en die van uw raad.<br />
De baronnen riepen: – Goed gedaan!<br />
– Heren, antwoordt de vos, voortaan<br />
wil ik ook d’oorlog bestrijden<br />
en voor vrede blijven ijveren.<br />
Ik aanvaard uw voorstel dus<br />
en zal hem geven de vredeskus.<br />
– Ja, meteen, ja, doe het meteen gerust!<br />
Ze hebben dan elkaar gekust<br />
en elkaar de vredeskus gegeven<br />
voor de duur van hun verder leven.<br />
Ook d’anderen schenke God die vrede!<br />
Nu aanklager en pleiter mede<br />
gesproken hebben op hun best<br />
sloot Nobel dit deel van het proces.<br />
– Heren, sprak hij, wil naar mij luistren,<br />
gij die recht spreekt en moet besluiten,<br />
ik wil het u niet moeilijk maken.<br />
Maar begin met het eens te raken<br />
over Rein versus Ysegrijn.<br />
Reynaert beschuldigt naar ‘t mij schijnt<br />
de wolf van woordbreuk en verraad.<br />
Wil nu baronnen, metterdaad<br />
voor goed berechten hun geding<br />
tot beider akkoord en goedkeuring.<br />
Daarna, in de zaak met Canteclaer,<br />
beslis dat de beklaagde Reynaert<br />
voor goed en voor altijd zal moeten<br />
de dood van vrouw Coppe vergoeden<br />
die vorige week werd begraven.<br />
Ik wil daarna de raad nog vragen<br />
met gezond verstand te bepalen<br />
de vergoeding die Bruin kan verhalen<br />
op de rosse vos, baron Reynaerde.<br />
Meester Plateau en gij mijn waarde<br />
Cointereau zullen ‘t vonnis vellen.<br />
Laat Brichemer u vergezellen<br />
en ook de das, baron Grimbaert<br />
en bovendien nog de luipaard.<br />
‘t Vonnis zij gestaafd en pertinent<br />
conform de wetten u bekend<br />
opdat elkeen zou zijn content.<br />
Ik bezweer u, gedenk ‘t serment<br />
afgelegd in volle loyauteit.<br />
Heren, handel eerlijk en wijs,<br />
Tiecelijn, <strong>18</strong>, 2005