jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap
jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap
Tiecelijn 22 Durrell, Hugo Claus, Erik Vlaminck, Louis Paul Boon, Michel Butor, Claude Simon, Alain Robbe-Grillet e.a. 5 Zie Blake Morrisons gedicht ‘The Rack’, in: Selected Poems, Londen, Granta Books, 1999, p. 14. 6 Ian Samson, ‘A happy coexistence with failure’, in: The Daily Telegraph, 12.04.2007. 7 Zie de recensies van Peter Stanford (The Independent, 23.03.2007), John Lloyd (The Bookbag, 29.03.2007), Geraldine Bedell (The Observer, 01.04.2007), Andrew Holgate (The Times, 01.04.2007), D.J. Taylor (The Guardian, 07.04.2007), Jonathan Gibbs (The Independent, 08.04.2007) en Ian Sansom (The Daily Telegraph, 12.04.2007). 8 De raamvertelling is een beproefd procédé. Behalve in Boccaccio’s Il Decamerone en Geoffrey Chaucers The Canterbury Tales is het bijvoorbeeld aan te treffen in Multatuli’s Max Havelaar (1860) en Nicole Krauss’ The History of Love (2005). Een verwant verschijnsel is de ‘play-in-the-play’, zoals in William Shakespeares Hamlet en in Mariken van Nieumeghen, dat het befaamde Wagenspel van Masscheroen bevat. Over de ‘ingelaste vertelling’ of ‘narration intercalée’, zie o.a. Luc Herman & Bart Vervaeck, Vertelduivels. Handboek verhaalanalyse, vubpress, Vantilt, 2005, p. 91. 9 Priapisme (genoemd naar de antieke godheid Priapus) is eerder indringend literair verwerkt door Paul Claes in zijn vermakelijke erotische roman De sater (1993). 10 Bekende Nederlandse spiegelromans waarin op zijn minst twee parallelle, naar elkaar verwijzende en elkaar duidende verhalen voorkomen, zijn Johan Daisnes De trap van steen en wolken (1942) en Anna Blamans Eenzaam avontuur (1948). 11 Een veeleer filosofische benadering is die van Jean Paul van Bendegem, Over wat ik nog wil schrijven, Antwerpen/Apeldoorn, Garant, 2008. In zijn ‘Kort besluit’ noteert hij onder meer: ‘Dat is ook wat ik durf te geloven: dat uiteindelijk alles met alles samenhangt en niet alleen dat, het zijn bovendien samenhangen die zich laten reduceren tot een beperkt aantal stappen’ (p. 340). 12 Zie de recensie van D.J. Taylor, in: The Guardian. 13 Blake Morrison zelf is heel goed bekend met de figuur van Jack de Ripper, aan wie hij zijn tweede bundel, The Ballad of the Yorkshire Ripper (1987), wijdde. Het gelijknamige gedicht is ook opgenomen in Selected Poems (p. 33-47). 14 Zo genoemd door Peter Stanford in: The Independent, 23.03.2007 en John Lloyd in: The Bookbag, 29.03.2007. 15 Terecht schrijft Andrew Holgate dat Morrison vooral geïnteresseerd is in ‘the state of our morals and monitoring our sick and selfish souls’. Verder stelt hij dat ‘loyalty, betrayal and infidelity’ de hoofdmotieven van de roman zijn. Zie zijn uitstekende recensie ‘Slightly Foxed’, in: The Times, 01.04.2007. 16 Bovendien heeft deze roman een aantal punten gemeen met Morrisons verslag van een onderzoek naar de familiale context van een verbijsterende kindermoord in As If (1997). De ~ 432 ~
moord op de tweejarige kleuter James Bulger wordt door de rechter omschreven als ‘an act of unparalleled evil and barbarity’ (p. 228), maar roept bij de auteur vooral onbeantwoorde en onbeantwoordbare vragen op, waarbij hij niet nalaat zijn eigen (paternale) verantwoordelijkheid of schuld in het geding te brengen (‘The heart shrinks and my own negligence sings to me’, p. 178; ‘I’m stuck again in my hotel room, trying to attribute responsibility – what adults do to children, what children do to children (…) Passing judgement in court looks easy in comparison’, p. 205-206). Het voorop geplaatste hoofdstuk over de ‘Kinderkruistocht’ (begin dertiende eeuw) vormt de historische achterwand waartegen hij de kindermoord projecteert. 17 Zie de recensie van D.J. Taylor, in: The Guardian. ~ 433 ~
- Page 382 and 383: Tiecelijn 22 ~ 382 ~
- Page 384 and 385: Tiecelijn 22 ~ 384 ~
- Page 386 and 387: Tiecelijn 22 ~ 386 ~
- Page 388 and 389: Tiecelijn 22 ~ 388 ~
- Page 390 and 391: Tiecelijn 22 ~ 390 ~
- Page 392 and 393: Tiecelijn 22 ~ 392 ~
- Page 394 and 395: Tiecelijn 22 ~ 394 ~
- Page 396 and 397: ecensie Tiecelijn / Tiecelijn 22 22
- Page 398 and 399: van Esopus in het Latijn en Reynaer
- Page 400 and 401: ecensie / Tiecelijn 22 de zoveelsTe
- Page 402 and 403: Tiecelijn 22 en de verantwoording b
- Page 404 and 405: Tiecelijn 22 In zijn één na laats
- Page 406 and 407: Tiecelijn 22 De blijkende wonden va
- Page 408 and 409: Tiecelijn 22 De castratie van de pa
- Page 410 and 411: Tiecelijn 22 die nog niet vertrouwd
- Page 412 and 413: Tiecelijn 22 19 Van Oostrom, 2006,
- Page 414 and 415: Tiecelijn 22 buitenlandse rappers a
- Page 416 and 417: Tiecelijn 22 voor het gerechtshof (
- Page 418 and 419: Tiecelijn 22 Een tweede door de tra
- Page 420 and 421: Tiecelijn 22 ‘after-reek’, die
- Page 422 and 423: Tiecelijn 22 minister het hele boek
- Page 424 and 425: Tiecelijn 22 laatste begrijpelijk.
- Page 426 and 427: Tiecelijn 22 als door (de) politici
- Page 428 and 429: Tiecelijn 22 een overdaad aan leuge
- Page 430 and 431: Tiecelijn 22 Anthea in Gaza bij het
- Page 434 and 435: ecensie Tiecelijn / Tiecelijn 22 22
- Page 436 and 437: Tiecelijn 22 mij / in de aarde gele
- Page 438 and 439: Tiecelijn 22 De bundel refereert ov
- Page 440 and 441: Tiecelijn 22 klokken kloppen aan mi
- Page 442 and 443: Tiecelijn 22 gebril(l)d. Voor ik ke
- Page 444 and 445: Tiecelijn 22 jewelste. Getallen vat
- Page 446 and 447: Tiecelijn 22 Kal Krol Mok Plomp Pos
- Page 448 and 449: Tiecelijn 22 die eenzamer waren dan
- Page 450 and 451: Tiecelijn 22 dat laatste is Kwelgee
- Page 452 and 453: Tiecelijn 22 geleerden. Het zij zo,
- Page 454 and 455: universiteit blijkbaar vereist, of
- Page 456 and 457: Terwijl ‘Pharaïldis loopt’ en
- Page 458 and 459: his neck. (...) He fell for five-an
- Page 460 and 461: in memoriam Tiecelijn / Tiecelijn 2
- Page 462 and 463: Tiecelijn 22 hij waarover hij het h
- Page 464 and 465: Tiecelijn 22 maar ook de nieuwe gen
- Page 466 and 467: Tiecelijn 22 uit de meest heerlijke
- Page 468 and 469: Tiecelijn 22 een lezing. Hierdoor b
- Page 470 and 471: 16 02 08 In het gemeentehuis van St
- Page 472 and 473: Tiecelijn 22 Orde van de vossenstaa
- Page 474 and 475: Reynaerdofiel les gaf of school lie
- Page 476 and 477: verslag / Tiecelijn 22 Tricky reyna
- Page 478 and 479: Tiecelijn 22 De les begint met een
- Page 480 and 481: Tiecelijn 22 de ‘absolute’ waar
Tiecelijn <strong>22</strong><br />
Durrell, Hugo Claus, Erik Vlaminck, Louis Paul Boon, Michel Butor, Claude Simon, Alain<br />
Robbe-Grillet e.a.<br />
5 Zie Blake Morrisons gedicht ‘The Rack’, in: Selected Poems, Londen, Granta Books, 1999,<br />
p. 14.<br />
6 Ian Samson, ‘A happy coexistence with failure’, in: The Daily Telegraph, 12.04.2007.<br />
7 Zie de recensies van Peter Stanford (The Independent, 23.03.2007), John Lloyd (The Bookbag,<br />
29.03.2007), Geraldine Bedell (The Observer, 01.04.2007), Andrew Holgate (The Times,<br />
01.04.2007), D.J. Taylor (The Guardian, 07.04.2007), Jonathan Gibbs (The Independent,<br />
08.04.2007) en Ian Sansom (The Daily Telegraph, 12.04.2007).<br />
8 De raamvertelling is een beproefd procédé. Behalve in Boccaccio’s Il Decamerone en Geoffrey<br />
Chaucers The Canterbury Tales is het bijvoorbeeld aan te treffen in Multatuli’s Max<br />
Havelaar (1860) en Nicole Krauss’ The History of Love (2005). Een verwant verschijnsel is<br />
de ‘play-in-the-play’, zoals in William Shakespeares Hamlet en in Mariken van Nieumeghen,<br />
dat het befaamde Wagenspel van Masscheroen bevat. Over de ‘ingelaste vertelling’ of ‘narration<br />
intercalée’, zie o.a. Luc Herman & Bart Vervaeck, Vertelduivels. Handboek verhaalanalyse,<br />
vubpress, Vantilt, 2005, p. 91.<br />
9 Priapisme (genoemd naar de antieke godheid Priapus) is eerder indringend literair verwerkt<br />
door Paul Claes in zijn vermakelijke erotische roman De sater (1993).<br />
10 Bekende Nederlandse spiegelromans waarin op zijn minst twee parallelle, naar elkaar<br />
verwijzende en elkaar duidende verhalen voorkomen, zijn Johan Daisnes De trap van steen en<br />
wolken (1942) en Anna Blamans Eenzaam avontuur (1948).<br />
11 Een veeleer filosofische benadering is die van Jean Paul van Bendegem, Over wat ik nog<br />
wil schrijven, Antwerpen/Apeldoorn, Garant, 2008. In zijn ‘Kort besluit’ noteert hij onder<br />
meer: ‘Dat is ook wat ik durf te geloven: dat uiteindelijk alles met alles samenhangt en niet<br />
alleen dat, het zijn bovendien samenhangen die zich laten reduceren tot een beperkt aantal<br />
stappen’ (p. 340).<br />
12 Zie de recensie van D.J. Taylor, in: The Guardian.<br />
13 Blake Morrison zelf is heel goed bekend met de figuur van Jack de Ripper, aan wie hij zijn<br />
tweede bundel, The Ballad of the Yorkshire Ripper (1987), wijdde. Het gelijknamige gedicht is<br />
ook opgenomen in Selected Poems (p. 33-47).<br />
14 Zo genoemd door Peter Stanford in: The Independent, 23.03.2007 en John Lloyd in: The<br />
Bookbag, 29.03.2007.<br />
15 Terecht schrijft Andrew Holgate dat Morrison vooral geïnteresseerd is in ‘the state of<br />
our morals and monitoring our sick and selfish souls’. Verder stelt hij dat ‘loyalty, betrayal and<br />
infidelity’ de hoofdmotieven van de roman zijn. Zie zijn uitstekende recensie ‘Slightly Foxed’,<br />
in: The Times, 01.04.2007.<br />
16 Bovendien heeft deze roman een aantal punten gemeen met Morrisons verslag van een<br />
onderzoek naar de familiale context van een verbijsterende kindermoord in As If (1997). De<br />
~ 432 ~