14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

Anthea in Gaza bij het lezen van de Samsonpassage aan haar eigen vossenboek<br />

terugdenkt, beseft ze dat het hoofdstukje ‘Het ontstaan van seks’ evengoed<br />

‘Het ontstaan van oorlog’ had kunnen heten. Het boek is dan ook onder meer<br />

te lezen als een lang volgehouden kanttekening bij het verschijnsel mens. Het<br />

kan worden beschouwd als een genuanceerde en eigentijdse uitwerking van<br />

Sofocles’ weergaloze slagzin dat ‘vele dingen verschrikkelijk (zijn), maar niets<br />

verschrikkelijker (is) dan de mens’ (in het derde stasimon van Antigone). De<br />

roman illustreert op heel eigen wijze waar de mens (maar) toe in staat is en<br />

vertoont, in dat opzicht, enige verwantschap met Iain Banks’ The Wasp Factory<br />

(1984), Gustave Flauberts Salammbô (1866) en José Saramago’s ontluisterende<br />

allegorische roman De stad der blinden (1995). 16<br />

Ten zuiden van de rivier introduceert het op Reynaert II geïnspireerde ‘fox<br />

theme’ (p. 382) in de hedendaagse literatuur op overtuigende wijze. Hij vraagt<br />

van de lezer een onmiskenbare bereidheid om verbanden te leggen, knipogen<br />

op te vangen en de vos au sérieux te nemen als motief, personage en thema.<br />

Dat alles gebeurt niet zonder een zekere wijdlopigheid en drammerigheid,<br />

waarbij sommige dialogen van ‘overkill’ blijk geven en korter door de bocht<br />

hadden kunnen gaan. Bovendien bezondigt de auteur zich af en toe aan<br />

poëtische of diepzinnige woordspelingen die gezocht of gekunsteld zijn, aan<br />

wat een criticus ‘whimsically over-poeticised writing’ noemt. 17 Dat gebeurt<br />

bijvoorbeeld wanneer Libby grasduint in Nats mailtjes: ‘First the acorn of<br />

these undeleted porn ads. Then the saplings of dialogue in Nat’s crappy play.<br />

And now this forest of distress’ (p. 193). Van ‘eikel’ over ‘zaailing’ naar ‘woud’,<br />

een ‘telescopisch’ natuurbeeld dat de lezer terecht doet glimlachen. Morrison<br />

demonstreert voorts zijn associatief taalvermogen in volgende aan Jack<br />

toegeschreven ‘braintwister’: ‘Equitable. Equus. Inequity. Iniquity’ (p. 468).<br />

Hier valt op te sabbelen, maar diepzinnigheid die zichzelf verduistert, dient de<br />

literatuur meestal niet. Ook niet in voorkomend geval.<br />

Bovenstaande bedenkingen doen echter niets af aan het feit dat Morrison een<br />

heel ambitieus boek heeft gewrocht dat door de Britse pers over het algemeen<br />

gunstig is onthaald. Het laat zich toevoegen aan een prestigieuze reeks<br />

moderne Engelstalige teksten waarin de vos een (hoofd)rol kri<strong>jg</strong>t toebedeeld.<br />

De uitvoerige novelle The Fox van D.H. Lawrence is er één van, het befaamde<br />

gedicht The Thought Fox van Ted Hughes, waar Blake Morrison overigens<br />

meer dan eens naar verwijst, een ander. Dat de vos ‘alive and kicking’ mag<br />

heten, blijkt ook uit Jonathan Coe’s The Rain Before it Falls (2007), waarin<br />

~ 430 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!