jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

reynaertgenootschap.be
from reynaertgenootschap.be More from this publisher
14.09.2013 Views

Tiecelijn 22 eens geschreven is. 41 De koning verzoekt deemoedig of de wolf en de beer weer zijn vrienden willen worden. Zonder elementaire juridische kennis zijn deze verzen in de Reynaert niet te begrijpen. De dieren in de Reynaert vertonen ‘een verhoogd juridisch bewustzijn,’ zoals Bouwman opmerkte. 42 De implicatie daarvan is dat de juridica in het verhaal ook zorgvuldig bestudeerd moeten worden. Janssens kan zich niet goed voorstellen dat zo’n meedogenloos verhaal als de Reynaert, waarin de dieren slecht van karakter zijn, eindigt met een verzoening. De pays is voor hem een schijnvrede. Zo blijft de Reynaert een satire over algemeen menselijke ondeugden in plaats van een fabel over wat hoofsheid is. De positieve interpretatie van het slot stuit uiteindelijk dus op ongeloof. Er ontbreekt volgens Janssens na het sluiten van de zoen ‘joie’ aan het hof. 43 Toch blijkt ook uit de receptie van het verhaal dat het slot niet ironisch geduid werd, maar dat de verzoening wel degelijk leidt tot ‘joie’ aan het hof. In Reynaerts historie wordt de verzoening tussen Nobel en zijn baronnen gevolgd door een groot feest omdat de vorst zeer blide was (...) van deser soen (B 3481). Dat is niet het enige bezwaar dat ik heb tegen Jannsens’ opvatting. Ik moet hier de kritiek herhalen die Lulofs had op Arendt: ‘...zijn opvatting van het begrip vrede en bedwanc [is] niet in overeenstemming met het middeleeuwse recht. Hij laat Willem deze woorden als metaforen gebruiken,(...) zonder voldoende gebruik te maken van de gegevens die juristen ons verschaffen.’ 44 Ook Janssens ontdoet het woord pays van de precieze, technische betekenis die de term heeft binnen de tekst en ook binnen de hoofse cultuur. Voor hem is de pays aan het einde van de Reynaert geen juridische overeenkomst waarbij een einde gemaakt wordt aan een welbepaald conflict tussen enkele dieren, maar het betekent dat alle dieren aan het hof zonder conflicten leven. Hij ziet het als een definitieve afwezigheid van oorlog en geweld. Hij verbindt vrede met de toestand aan het hof. Pays en vrede waren in de middeleeuwse opvatting echter geen abstracte begrippen. Ze drukten veeleer de aard van persoonlijke betrekkingen uit. In de Keur van Zeeland gebiedt de graaf pays en vrede aan allen die wonen tussen de Bornesse en de Heydene Zee, de grenzen van het graafschap Zeeland. 45 Dat betekende concreet dat hij zich het recht toe-eigende om te interveniëren in hun conflicten. De Keur zou alleen geldig zijn in de maanden dat de graaf of zijn zoon in Zeeland was. Meestal was de graaf of zijn zoon er niet, zodat er in Zeeland sprake was van anarchie. De vrede was niet permanent en verbonden met de persoon van de graaf. De historicus Bossy schrijft met enige nadruk dat ~ 300 ~

~ 301 ~ Tiecelijn 22 het begrip vrede in middeleeuwse opvattingen een veel concretere betekenis had dan dat het nu heeft: Peace in most medieval thinking is not an abstract condition but a state of social relations, to follow the exposition of Otto Brunner, it is the equivalent of ‘friendship’, the opposite of enmity or (loosely) of feud. It can therefore not simply be imposed or transmitted from above; it requires action and collaboration on the part of individuals or groups, a process of arbitration or reconciliation in which jurisdiction commonly exists. 46 Vrede en pays zijn dus geen abstracte, normatieve concepten, maar ze worden op een actieve manier gebruikt om de situatie te definiëren. Steeds staan vrede en pays in combinatie met een werkwoord. Er wordt pays gemaakt, vrede geboden en de koning geraakt in een vete met zijn baronnen. Vete, vrede en pays kunnen beschouwd worden als de aggregatietoestanden van de middeleeuwse maatschappij, zoals vast, vloeibaar en gas die van stoffen zijn. De overgang van de ene naar de andere fase is zowel bij stoffen als in de middeleeuwse samenleving duidelijk zichtbaar. Stoffen veranderen van toestand door stolling, smelting of verdamping, in de middeleeuwen werden de overgangen tussen vete, vrede en pays gemarkeerd door rituelen: het opzeggen van trouw of een vlag op de toren bij een vete, een handdruk bij een vrede en een zoen op de mond bij het maken van pays. 47 Om het slot van de Reynaert als een schijnvrede te kunnen interpreteren, moet het begrip pays op een moderne, abstracte manier begrepen worden. Niet alleen is dat weinig waarschijnlijk, ook blijkt uit de context dat het in het slot specifiek gaat om een verzoening tussen twee partijen en niet om de afkondiging in een bepaald gebied. De oplossing is Belijn Het slot van de Reynaert is op zichzelf een literair hoogstandje. Aan het einde van het verhaal ontwart Firapeel de gordiaanse knoop die gelegd is door Reynaert. De zoen die de luipaard voorstelt is een ingenieuze oplossing voor een delicaat probleem. Voor het bedenken van zo’n oplossing is heel wat fantasie nodig. De oplossing is Belijn. Belijn lijkt zwaar gestraft te worden voor iets wat

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

eens geschreven is. 41 De koning verzoekt deemoedig of de wolf en de beer weer<br />

zijn vrienden willen worden. Zonder elementaire juridische kennis zijn deze<br />

verzen in de Reynaert niet te begrijpen. De dieren in de Reynaert vertonen ‘een<br />

verhoogd juridisch bewustzijn,’ zoals Bouwman opmerkte. 42 De implicatie daarvan<br />

is dat de juridica in het verhaal ook zorgvuldig bestudeerd moeten worden.<br />

Janssens kan zich niet goed voorstellen dat zo’n meedogenloos verhaal als de<br />

Reynaert, waarin de dieren slecht van karakter zijn, eindigt met een verzoening.<br />

De pays is voor hem een schijnvrede. Zo blijft de Reynaert een satire over algemeen<br />

menselijke ondeugden in plaats van een fabel over wat hoofsheid is. De<br />

positieve interpretatie van het slot stuit uiteindelijk dus op ongeloof. Er ontbreekt<br />

volgens Janssens na het sluiten van de zoen ‘joie’ aan het hof. 43 Toch blijkt<br />

ook uit de receptie van het verhaal dat het slot niet ironisch geduid werd, maar<br />

dat de verzoening wel degelijk leidt tot ‘joie’ aan het hof. In Reynaerts historie<br />

wordt de verzoening tussen Nobel en zijn baronnen gevolgd door een groot<br />

feest omdat de vorst zeer blide was (...) van deser soen (B 3481).<br />

Dat is niet het enige bezwaar dat ik heb tegen Jannsens’ opvatting. Ik moet hier<br />

de kritiek herhalen die Lulofs had op Arendt: ‘...zijn opvatting van het begrip<br />

vrede en bedwanc [is] niet in overeenstemming met het middeleeuwse recht.<br />

Hij laat Willem deze woorden als metaforen gebruiken,(...) zonder voldoende<br />

gebruik te maken van de gegevens die juristen ons verschaffen.’ 44 Ook Janssens<br />

ontdoet het woord pays van de precieze, technische betekenis die de term heeft<br />

binnen de tekst en ook binnen de hoofse cultuur. Voor hem is de pays aan het<br />

einde van de Reynaert geen juridische overeenkomst waarbij een einde gemaakt<br />

wordt aan een welbepaald conflict tussen enkele dieren, maar het betekent dat<br />

alle dieren aan het hof zonder conflicten leven. Hij ziet het als een definitieve<br />

afwezigheid van oorlog en geweld. Hij verbindt vrede met de toestand aan het<br />

hof. Pays en vrede waren in de middeleeuwse opvatting echter geen abstracte<br />

begrippen. Ze drukten veeleer de aard van persoonlijke betrekkingen uit. In de<br />

Keur van Zeeland gebiedt de graaf pays en vrede aan allen die wonen tussen de<br />

Bornesse en de Heydene Zee, de grenzen van het graafschap Zeeland. 45 Dat<br />

betekende concreet dat hij zich het recht toe-eigende om te interveniëren in<br />

hun conflicten. De Keur zou alleen geldig zijn in de maanden dat de graaf of<br />

zijn zoon in Zeeland was. Meestal was de graaf of zijn zoon er niet, zodat er in<br />

Zeeland sprake was van anarchie. De vrede was niet permanent en verbonden<br />

met de persoon van de graaf. De historicus Bossy schrijft met enige nadruk dat<br />

~ 300 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!