14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

Wackers opgemerkt. Janssens is het daar niet mee eens, omdat de dichter al in<br />

de proloog zou waarschuwen dat zijn vertellen ‘dubbelzinnig’ is: ‘lees, maar het<br />

betekent niet wat er staat.’ 9 In mijn opvatting hoeft de proloog niet dubbelzinnig<br />

gelezen worden. De dichter bestemt daarin zijn werk voor een publiek dat<br />

hoofs wil leven door de eer te betrachten. (A 35-37). Door die uitspraak stuurt<br />

de dichter de receptie van het werk. Het thema van de Reynaert is dan ook niet<br />

taal, macht of recht, hoewel die zeker belangrijk zijn in het verhaal, maar eer en<br />

schande aan het hof.<br />

Fabels en andere dierenverhalen zijn exempla. Ze werden aan het hof gebruikt<br />

om een politieke situatie te duiden en bespreekbaar te maken. Bekend is hoe de<br />

Ménestrel de Reims een vossenverhaal verbond met de strijd tussen de Avesnes<br />

en de Dampierres. Er zijn redenen om aan te nemen dat de Reynaert omstreeks<br />

1250 geschreven is voor het Vlaamse hof. Waarschijnlijk heeft de inhoud van<br />

de Reynaert iets te maken met de politieke situatie in Vlaanderen, maar het<br />

blijft voor een belangrijk deel speculatie naar welke specifieke gebeurtenissen en<br />

situaties de dichter verwijst. 10 Wat dat betreft lijkt het lezen van de Reynaert veel<br />

op het luisteren naar een oudejaarsconference van Wim Kan uit de jaren zestig<br />

door Vlamingen.<br />

De kracht van de Reynaert school erin dat de inhoud de toenmalige actualiteit<br />

oversteeg: het gelegenheidswerk is een echte klassieker geworden. Het verhaal<br />

werd bijzonder geschikt gevonden voor het onderwijs, omdat het gelezen kan<br />

worden als een fabel die menselijke zwakheden en ondeugden toont. In de vijftiende<br />

eeuw zijn aan het verhaal moralisaties toegevoegd, die we overigens alleen<br />

kennen uit latere drukken. Ze zijn vaak algemeen geformuleerd, zodat ze weer<br />

kunnen worden toegepast op de eigen situatie. In de vijftiende- en zestiendeeeuwse<br />

drukken functioneert het verhaal niet meer binnen de context van het<br />

hof, maar vooral als een agogische (school)tekst. 11<br />

Door het verhaal te lezen als middeleeuwse hofliteratuur kan een middenweg<br />

gevonden worden tussen algemeenheid en specificiteit. In mijn onderzoek probeer<br />

ik de Reynaert te interpreteren door de tekst te lezen tegen de middeleeuwse<br />

achtergrond: een wereld waar eer en schande, wraak en verzoening en hoofsheid<br />

sleutelbegrippen zijn. Noties over hoofsheid, wraak en verzoening werden door<br />

een veel breder publiek gedeeld dan alleen het geïntendeerde publiek aan het<br />

Vlaamse hof. Eer en schande waren niet alleen daar belangrijk. De regels en<br />

gewoonten van het hof drongen diep door in de samenleving. Het hof was een<br />

sociale organisatievorm die model stond voor de samenleving. Zoals blijkt uit<br />

~ 292 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!