14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

Alleene staen verweendelike (1066)<br />

Nochtanne zijn si mi<br />

Liever verre danne bi (2039-2040)<br />

Dat was Grimberte den das (<strong>22</strong>31)<br />

No creature die hevet lijf<br />

Sonder die hule entie scuvuut<br />

Die daer nestelen in dat cruut (2587-2589)<br />

Den raet dat ghi met ons gaet (2695)<br />

Up eene hoghe staghe van steene<br />

Daer hi up plach te stane alleene (2753-2754)<br />

Willen wi wandelen onder die scade (3162)<br />

In bovenstaande gevallen lijkt het klankspel vooral als welluidend ornament<br />

te fungeren. De klankovereenkomsten schenken de verzen een onderliggende<br />

ritmiek of muzikaliteit, werkzaam naast het paarsgewijze eindrijm waarin de<br />

tekst is gedicht. In sommige gevallen beoogt Willem meer met zijn klankspel,<br />

een humoristisch effect bijvoorbeeld. Dat is het geval in de verzen waarin Belijn<br />

de ram en zijn dame ten tonele worden gevoerd:<br />

Doe spranc up Belin de ram<br />

Ende sine hye, die met hem quam.<br />

Dat was dame Ha Wy.<br />

Belin sprac: ‘Gawy<br />

Alle voert met onser claghen.’ (1847-1850)<br />

Belijns echtgenote heeft een naam die doet denken aan het Franse ah oui. Met<br />

die instemmende uitspraak kan gesuggereerd worden dat de ooi ongeremde seksuele<br />

gevoelens heeft. Daarnaast is hawy mogelijk een imitatie van het geblaat<br />

van een schaap. 10 Eveneens ironisch is de uitwerking van het klankspel in de<br />

volgende verzen. Ze beschrijven de reactie van de koningin als zij hoort van een<br />

staatsgreep en moordaanslag op haar echtgenoot, koning Nobel. Haar hysterische<br />

gejammer klinkt door in de versbouw.<br />

~ 276 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!