14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

~ 261 ~<br />

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

Isegrim altijd bijten, en zo luidt hij in de laatste episode van de Ysengrimus zijn<br />

eigen ondergang in: hij probeert de zeug Salaura wijs te maken dat hij haar de<br />

vredeskus wil geven, maar zij roept haar familie te hulp en dan wordt de wolf<br />

zo gretig ‘gekust’ dat hij uiteindelijk verspreid over de magen van 66 varkens ‘in<br />

vrede rust’. Isegrim zal inderdaad zijn huid (moeten) afstaan, twee keer zelfs: in<br />

Aan het hof van de koning wordt hij door de beer gevild, en later, in De verdeling<br />

van de buit, wordt hij nogmaals, maar dan door koning leeuw persoonlijk, uit<br />

zijn vacht gerukt. Zijn net (staart) zal hij heel spoedig verliezen, daar gaat het<br />

oudje Aldrada voor zorgen. Isegrim lijkt nog steeds niet door te hebben dat hij<br />

vastzit omdat zijn staart in het ijs is vastgevroren, en niet omdat er walvissen aan<br />

zijn staart hangen.<br />

Tot besluit van zijn overpeinzingen kraamt hij onzin uit over de juiste manier<br />

om schapen te tellen: volgens de wolf tellen domme boeren niet goed, want ze<br />

zeggen cijfers in de verkeerde volgorde op (één, twee, drie) en vergroten zo hun<br />

kudde. Isegrim daarentegen telt terug zodat de slinkende kudde tot nul gereduceerd<br />

wordt (I 1009-1018). 16 Verblind door zelfoverschatting noemt hij boeren<br />

dom en arme drommels (stultus, miser, I 1012), maar schetst daarmee zonder<br />

het te beseffen een zelfportret.<br />

Sprakeloos zit de wolf op het ijs. Heer Bovo, wiens naam we nu te horen kri<strong>jg</strong>en<br />

(dominus Bovo, I 1027), legt uit waarom Isegrim zwi<strong>jg</strong>t: de wolf is een abt<br />

die denkt aan het tafelgebed waarmee hij de maaltijd voor hem altijd zegent.<br />

En zo is het, denken de dorpers, die ook in een feeststemming komen: ‘Aan alle<br />

kanten werd geschreeuwd: ‘Het is waar! Hij hoopt op een maaltijd die zijn verwachtingen<br />

overtreft! Zijn wens gaat in vervulling! Eten zal hij! We zullen hem<br />

meer geven dan hij hoopte!’ Toen ze dat gezegd hadden, hieven ze hun vuisten<br />

op en maakten een vrolijk feestmaal klaar. De priester werd verzocht om de abt<br />

de eerste gang op te dienen. ‘Daarna serveren wíj hem het hoofdgerecht!’ zeiden<br />

ze (I 1035-1040). Het wordt dus toch nog een feestelijke dag, maar niet voor<br />

de wolf.<br />

Werd het pak slaag dat de wolf in I 979 kri<strong>jg</strong>t voorgesteld als sacra, in I 1027-1064<br />

wordt het gepresenteerd als een feestmaal, een carnavaleske metafoor. 17 Het pak<br />

slaag met de Bijbel dat de wolf in I 1041-1042 van de priester kri<strong>jg</strong>t, een parodie<br />

op de bisschopswijding, 18 wordt vergeleken met een monastieke caritasviering<br />

waarbij de abt aan de broeders voedsel en wijn uitdeelt ter bevordering van de<br />

naastenliefde in het klooster: ‘Zo gaan in kloosters vele schotels of de goede<br />

wijnkelk van de abt rond van mond tot mond (er wordt met wijd open mond

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!