14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

zwijn (bij Van Acker: everzwijn), ‘chato’ (‘Sato’ bij Van Acker) voor python. De<br />

naam ‘kanyao’ voor katten lijkt uit een andere taal te komen, met name het Pologo,<br />

waar ‘nyao’ kat betekent en het voorvoegsel ‘ka’ staat voor klein.<br />

De naam Kalulu vormt ook een uitzondering. In het Swahili heet een haas<br />

namelijk ‘sungura’ of ‘kitungule’. Waarschijnlijk was de naam Kalulu als personage<br />

in listverhalen echter algemeen bekend en in verschillende Afrikaanse talen<br />

gebruikelijk.<br />

Een Reynaert?<br />

Alvast één zinnetje lijkt zo uit de Reynaert (Van den vos Reynaerde, v. 556-573)<br />

geplukt: ‘En ’t is nochtans niet dat ik het breed heb, lieve Simba; zeem en alle dagen<br />

zeem om mijnen buik mede te vullen.’ Dit zegt Kalulu tot het leeuwenjong,<br />

dat hij met ‘neef ’ en ‘neveke’ aanspreekt. Toeval of niet, dit is het enige verhaal<br />

waarin iemand als familielid aangesproken wordt.<br />

Eerder dan aan de Reynaert doet de verhalencyclus van Van Acker aan de Ysengrimus<br />

denken, door de steeds weer in het zand bijtende Fisi, die uiteindelijk<br />

definitief het loodje legt. De Kalulu van Van Acker houdt zich voornamelijk<br />

bezig met ervoor te zorgen dat Fisi hem niet te pakken kri<strong>jg</strong>t en dat hij zelf aan<br />

eten en drinken komt. Hij gaat daarbij listig te werk en maakt, waar het even<br />

kan, gebruik van de goedgelovigheid van de anderen. Hij is meedogenloos in<br />

het (laten) afmaken van zijn tegenspelers. De redenen waarvoor ze het moeten<br />

ontgelden zijn divers: de kat heeft hem verraden, de reebok ‘vergat’ de buit te<br />

delen, de slang en de hyena’s vormen een gevaar, de leeuw heeft Kalulus vader<br />

vermoord. Twee keer haalt Kalulu rechtstreeks profijt uit een ander zijn dood:<br />

de honingdas komt om in het vuur, waardoor de haas zijn buit niet hoeft te<br />

delen en door het leeuwenjong dood te slaan kan de haas het ‘lunchpakket’ van<br />

vader leeuw buit maken. De enige slachtoffers die de twijfelachtige eer genieten<br />

Kalulu tot voedsel te dienen, zijn de parelhoenders. In vergelijking met deze<br />

dodelijke Kalulu lijkt onze Reynaert als het op moorden aankomt toch maar<br />

een beginneling.<br />

Aan slachtoffers dus geen gebrek, Kalulu legt iedereen in de luren en is nooit<br />

eens zelf het haasje. Toch niet in de verhalencyclus van Van Acker. Er bestaan<br />

ook vertellingen die een ander beeld geven. Het verhaal bijvoorbeeld over hoe<br />

de haas het eten van de olifant inpikt. Terwijl grote en sterke dieren het tegen de<br />

~ 24 ~

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!