14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

na het drinken van het bier dat hij ermee gebrouwen had. Het vinden<br />

van moordenaars interesseert de koning wel, want nog niet zo lang<br />

geleden is zijn zoon vermoord teruggevonden en de koning wil maar<br />

al te graag weten op wie hij zich moet wreken. Kalulu wil de leeuw wel<br />

graag helpen, maar moet daarvoor eerst een nachtelijk offer brengen.<br />

Daartoe kri<strong>jg</strong>t hij van de leeuw een kip waarmee hij het bos intrekt<br />

om het beest daar met smaak op te eten. Na een nachtje rust keert hij<br />

bij de ongedurige leeuw terug die hij met heel veel tovenaarspoespas<br />

uiteindelijk wijsmaakt dat Fisi de moordenaar is van zijn zoon.<br />

16. Hoe Fisi zijn recht kri<strong>jg</strong>t en Kalulu zijn vader wreekt<br />

Na enig aarzelen laat Simba zich overtuigen door de listige Kalulu,<br />

die nog weet te vertellen dat Fisi de laatste tijd vol schrammen rondliep<br />

en dat Fisi’s vrouw op zoek was naar een middel om onzichtbaar<br />

te worden.<br />

De uitzinnige leeuw gaat naar Fisi’s huis om daar alles aan gruzelementen<br />

te slaan, Fisi en zijn vrouw inbegrepen.<br />

Ondertussen is Kalulu in het huis van Simba gebleven om hem een<br />

lekker maal te bereiden. Hij roostert een bil van een waterbok en bereidt<br />

een malse pot brij met als extraatje de giftige gemalen schors. En<br />

als de leeuw terugkomt van zijn wraakexpeditie heeft hij inderdaad<br />

een razende honger. Kalulu laat de leeuw zijn handen wassen en zegt<br />

dan vers water te halen terwijl de leeuw het zich al mag laten smaken.<br />

Zo maakt Kalulu zich uit de voeten om pas terug te keren als het gif<br />

zijn werk heeft gedaan. Daarna gaat hij eerst naar het huis van Fisi om<br />

er de staarten van de hyena’s af te snijden en dan naar de leeuw om<br />

ook daarvan de staart af te snijden. Met deze trofeeën trekt Kalulu<br />

naar zijn eigen dorp, waar hij als een held ontvangen wordt, om na een<br />

groots feest tot koning van de hazen uitgeroepen te worden.<br />

De personages<br />

~ 23 ~<br />

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

De namen die de dieren in deze verhalen meekri<strong>jg</strong>en zijn geen eigennamen.<br />

Dat laat Van Acker ook doorschemeren in het zinnetje: ‘Den volgenden morgen<br />

kwam het hazenwichtje ter wereld. Het heette Kalulu, gelijk ten andere al<br />

zijne stamgenooten.’ De personages dragen dus gewoon hun Swahilinaam. In<br />

die taal staat ‘fisi’ voor hyena, ‘simba’ voor leeuw, ‘kanga’ voor parelhoen, ‘mbweha’<br />

(‘moembwe’ bij Van Acker) voor vos, ‘pongo’ voor reebok, ‘ngiri’ voor wratten-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!