jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap
jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap
Tiecelijn 22 Noten 1 Marcellijn Dewulf, ‘Bargoens te Sint-Niklaas’, in: Annalen van de Koninklijke Oudheidkundige Kring van het Land van Waas, deel 83 (1980), p. 1-128. Over het Bargoens schreef Dewulf (p. 11): ‘Toen H. De Seyn-Verhougstraete in 1890 zijn Woordenlijst van het Bargoens van Roeselaere uitgaf, verklaarde hij in zijn voorwoord dat het Bargoens in heel België verspreid was en dat er geen enkele stad was waar het niet gesproken werd. Hij noemde bijvoorbeeld; Gent, Brugge, Ieper, Menen, Aalst, Ninove, Zele. Aan het Noordstation te Brussel kon men volgens hem alle dagen Bargoens horen spreken door de aldaar rondzwervende bevolking.’ In de Sint-Niklase wijk Klein Hulststraat, Papenakkerstraat, Antwerpse Steenweg, Lamstraat, Ankerstraat, Truweelstraat ‘hebben gedurende meer dan honderd jaar leurders gewoond die het Bargoens als groepstaal of kringtaal gebruikten, die zich uitgaven voor padjalders (paadjeslopers) en door de Sint-Niklazenaars marchands werden genoemd.’ 2 Edward Vermeulen (1861-1934), die het pseudoniem Warden Oom gebruikte, was gemeenteontvanger van Hooglede. Schrijver van volkse romans, o.a. Trimards (1912), De Zwarte Pokken (1919) en zijn beste werk De Blieckaerts (1926). 3 ‘t Manneke uit de Mane. Alfons Vanhee (1846-1903) stichtte in 1881 een Vlaamse Volksalmanak die later ‘t Manneke uit de Mane zou worden, een geestig, West-Vlaams humoristisch en volkskundig jaarboekje, dat nog steeds verschijnt. Het omslag werd ontworpen door Ferdinand Rodenbach, de broer van de schrijver Albrecht. Op het marktplein van Diksmuide staat sinds 1978 een monument van dit ‘manemanneke’ uit dankbaarheid voor 100 jaar West-Vlaamse humor. Jaarlijks komt het bestuur van ’t Manneke samen om nieuwe ridders van de humor te slaan. Over Vanhee schreef Karel M. de Lille, de kleinzoon van de Maldegemse Duimpjesuitgever. 4 Gaston Martens (1883-1967) beeldde het dorpsleven van de Leiestreek uit in volks en realistisch toneel. Vooral bekend zijn Paradijsvogels (1934) en Dorp der mirakelen (1947). 5 Jef Scheirs (1885-1960) was een volksverteller en toneelschrijver. Zijn Filosoof van Hagem werd een groot tv-succes. 6 F.R. Boschvogel (1902-1994), pseudoniem van Frans Ramon, was bloemlezer van sprookjes, legendes, sagen en vertellingen (Boschvogel vertelt). Historische verhalen zoals Als ich can (over Jan van Eyck) en Willem van Loo. 7 Willem Putman (1900-1954) Toneelrecensent en -auteur. Onder de schuilnaam Jean du Parc schreef hij o.a. de romans Mevrouw Pilatus (1940), Christine Lafontaine (1947), Marilou (1948) en De nacht van Nadine (1954) met als centrale figuren boeiende en aantrekkelijke vrouwen. 8 Van deze uitgave werden slechts 526 exemplaren gedrukt. 26 exemplaren werden geletterd van A tot Z, vergezeld van een originele ets. 500 exemplaren werden genummerd van 1 tot 500. Omslag en lay-out van deze bibliofiele uitgave werden verzorgd door Geert Vanallemeersch (Roeselare 1934). Naast portretten, naakten en etsen ontwierp en maakte deze graficus ook reuzen (o.a. Cyper) en cartoons (Cypertjes). Illustraties in ’t Manneke uit de Mane. ~ 140 ~
~ 141 ~ Tiecelijn 22 9 Wie kennis wil maken met nog meer gegevens en anekdotes over de auteur en zijn Roeselaarse held Peegie kan op internet de nooit gepubliceerde tekst van het interview van J. Florquin lezen. Op www.dbnl.org/.../flor007tenh15.../flor007tenh15_01_0005.htm vindt de geïnteresseerde meer toelichtingen over de reacties op Peegiestukjes die geregeld verschenen in Het Wekelijks Nieuws, over Denys’ relaties met de volksschrijver Edward Vermeulen, Filip de Pillecyn en Stijn Streuvels, over de bijnaam ‘olijkerd’ van de Roeselarenaar, de rol die Denys in het AKVS speelde, zijn sympathieën voor De Vlaamse Vlagge en De Blauwvoet, de geschiedenis, de levenshouding en de gewoonten van de Nieuwmarkters, hoe Peegie in Vlaanderen werd ontvangen, zijn ‘toneeltocht’ met Willem Putman, over het onthaal van zijn voordrachten en over hoe Nand Buyl en anderen met het West-Vlaams van Peegie omsprongen. Geraadpleegde werken • Fernand Bonneure, Literaire gids voor West-Vlaanderen, Schoten, Hadewijch, 1985. • L. de Bo, Westvlaamsch idioticon. Brugge, Gailliard, 1873. Heruitgave door Joseph Samyn, Gent, Siffer, 1890-1892. Herdruk Handzame, Familia et Patria, 1976. • Willem Denys, Peegie 1 en 2. Tekeningen Geert Vanallemeersch, Rumbeke, Concordia, 1992.
- Page 90 and 91: Tiecelijn 22 het paradoxale feit op
- Page 92 and 93: Tiecelijn 22 Kwelgeest Het succes v
- Page 94 and 95: Tiecelijn 22 Hutsebaut 2008, die de
- Page 96 and 97: Thema / Tiecelijn 22 anansi is Tijd
- Page 98 and 99: Tiecelijn 22 Met dit antwoord op de
- Page 100 and 101: Tiecelijn 22 gen. Maar ook gebruike
- Page 102 and 103: Tiecelijn 22 Ashanti-hulppriester B
- Page 104 and 105: Tiecelijn 22 lijker maakte voor mis
- Page 106 and 107: Tiecelijn 22 protest tegen de onmen
- Page 108 and 109: Tiecelijn 22 Daarnaast zijn de Cari
- Page 110 and 111: Tiecelijn 22 naamse kinderen, maar
- Page 112 and 113: Tiecelijn 22 ~ 112 ~ Anansi rijdt o
- Page 114 and 115: Tiecelijn 22 Ze zaten onder de palm
- Page 116 and 117: Tiecelijn 22 aan goden en halfgoden
- Page 118 and 119: Tiecelijn 22 Omslag van het tweetal
- Page 120 and 121: Tiecelijn 22 onwrikbaar in zijn eig
- Page 122 and 123: Tiecelijn 22 13 Andrew Salkey, Cari
- Page 124 and 125: Tiecelijn 22 hé.’ En weg was hij
- Page 126 and 127: Tiecelijn 22 Tiecelijnlezers een hi
- Page 128 and 129: Tiecelijn 22 Petrus Franciscus Sava
- Page 130 and 131: Tiecelijn 22 belt aan, zegt Savatte
- Page 132 and 133: Tiecelijn 22 Peegie spitste zijn or
- Page 134 and 135: Tiecelijn 22 De kleren van de… bo
- Page 136 and 137: Tiecelijn 22 De boer placeerde zich
- Page 138 and 139: Tiecelijn 22 uitbuiten, meester zij
- Page 142 and 143: Thema / Tiecelijn 22 pua moders - d
- Page 144 and 145: Tiecelijn 22 Waar kwam hij ter dood
- Page 146 and 147: Tiecelijn 22 aan - net zoals wij da
- Page 148 and 149: Tiecelijn 22 5 Als kind; zie Schmid
- Page 150 and 151: Tiecelijn 22 Robert Johnson werd ni
- Page 152 and 153: Tiecelijn 22 Laarmans moet echter o
- Page 154 and 155: Tiecelijn 22 binnenvallen, want een
- Page 156 and 157: Tiecelijn 22 aan het schaakbord van
- Page 158 and 159: Tiecelijn 22 Lauwereyssen per ongel
- Page 160 and 161: Tiecelijn 22 Na Boormans verhaal is
- Page 162 and 163: Tiecelijn 22 eindigt met het ‘won
- Page 164 and 165: Tiecelijn 22 de markt lijkt Boorman
- Page 166 and 167: Tiecelijn 22 rond Robert Johnson. Z
- Page 168 and 169: Tiecelijn 22 gelisten, een bloemlez
- Page 170 and 171: Tiecelijn 22 zijn verre van kindera
- Page 172 and 173: Tiecelijn 22 Zo begint een van de b
- Page 174 and 175: Tiecelijn 22 er weer van de raaf te
- Page 176 and 177: Tiecelijn 22 Teeuwen is geboren en
- Page 178 and 179: Tiecelijn 22 Jonge en sindsdien doo
- Page 180 and 181: Tiecelijn 22 De Rudi is achter zijn
- Page 182 and 183: Tiecelijn 22 Wim Helsen op het dvd-
- Page 184 and 185: Tiecelijn 22 machtswellust, zijn pu
- Page 186 and 187: Tiecelijn 22 7 Deze en andere citat
- Page 188 and 189: Tiecelijn 22 minder scherpe tanden
Tiecelijn <strong>22</strong><br />
Noten<br />
1 Marcellijn Dewulf, ‘Bargoens te Sint-Niklaas’, in: Annalen van de Koninklijke Oudheidkundige<br />
Kring van het Land van Waas, deel 83 (1980), p. 1-128. Over het Bargoens schreef Dewulf<br />
(p. 11): ‘Toen H. De Seyn-Verhougstraete in 1890 zijn Woordenlijst van het Bargoens van Roeselaere<br />
uitgaf, verklaarde hij in zijn voorwoord dat het Bargoens in heel België verspreid was en dat<br />
er geen enkele stad was waar het niet gesproken werd. Hij noemde bijvoorbeeld; Gent, Brugge,<br />
Ieper, Menen, Aalst, Ninove, Zele. Aan het Noordstation te Brussel kon men volgens hem alle<br />
dagen Bargoens horen spreken door de aldaar rondzwervende bevolking.’ In de Sint-Niklase<br />
wijk Klein Hulststraat, Papenakkerstraat, Antwerpse Steenweg, Lamstraat, Ankerstraat, Truweelstraat<br />
‘hebben gedurende meer dan honderd jaar leurders gewoond die het Bargoens als<br />
groepstaal of kringtaal gebruikten, die zich uitgaven voor padjalders (paadjeslopers) en door de<br />
Sint-Niklazenaars marchands werden genoemd.’<br />
2 Edward Vermeulen (1861-1934), die het pseudoniem Warden Oom gebruikte, was gemeenteontvanger<br />
van Hooglede. Schrijver van volkse romans, o.a. Trimards (1912), De Zwarte Pokken<br />
(1919) en zijn beste werk De Blieckaerts (1926).<br />
3 ‘t Manneke uit de Mane. Alfons Vanhee (1846-1903) stichtte in 1881 een Vlaamse Volksalmanak<br />
die later ‘t Manneke uit de Mane zou worden, een geestig, West-Vlaams humoristisch en<br />
volkskundig <strong>jaarboek</strong>je, dat nog steeds verschijnt. Het omslag werd ontworpen door Ferdinand<br />
Rodenbach, de broer van de schrijver Albrecht. Op het marktplein van Diksmuide staat sinds<br />
1978 een monument van dit ‘manemanneke’ uit dankbaarheid voor 100 jaar West-Vlaamse humor.<br />
Jaarlijks komt het bestuur van ’t Manneke samen om nieuwe ridders van de humor te slaan.<br />
Over Vanhee schreef Karel M. de Lille, de kleinzoon van de Maldegemse Duimpjesuitgever.<br />
4 Gaston Martens (1883-1967) beeldde het dorpsleven van de Leiestreek uit in volks en realistisch<br />
toneel. Vooral bekend zijn Paradijsvogels (1934) en Dorp der mirakelen (1947).<br />
5 Jef Scheirs (1885-1960) was een volksverteller en toneelschrijver. Zijn Filosoof van Hagem<br />
werd een groot tv-succes.<br />
6 F.R. Boschvogel (1902-1994), pseudoniem van Frans Ramon, was bloemlezer van sprookjes,<br />
legendes, sagen en vertellingen (Boschvogel vertelt). Historische verhalen zoals Als ich can (over<br />
Jan van Eyck) en Willem van Loo.<br />
7 Willem Putman (1900-1954) Toneelrecensent en -auteur. Onder de schuilnaam Jean du<br />
Parc schreef hij o.a. de romans Mevrouw Pilatus (1940), Christine Lafontaine (1947), Marilou<br />
(1948) en De nacht van Nadine (1954) met als centrale figuren boeiende en aantrekkelijke vrouwen.<br />
8 Van deze uitgave werden slechts 526 exemplaren gedrukt. 26 exemplaren werden geletterd<br />
van A tot Z, vergezeld van een originele ets. 500 exemplaren werden genummerd van 1 tot 500.<br />
Omslag en lay-out van deze bibliofiele uitgave werden verzorgd door Geert Vanallemeersch<br />
(Roeselare 1934). Naast portretten, naakten en etsen ontwierp en maakte deze graficus ook<br />
reuzen (o.a. Cyper) en cartoons (Cypertjes). Illustraties in ’t Manneke uit de Mane.<br />
~ 140 ~