14.09.2013 Views

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

jg 22 jaarboek 2 - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

– ‘k Geve er vierhonderd voor.<br />

– Geef het hier, zei Savatte. ’k Ga ’t zelve houden… en hij stak hem<br />

teweeg (bijna) in zijn knapzak.<br />

– Vierhonderd vijftig!<br />

– Niet te doene!<br />

– Vijfhonderd frank! (p. 67)<br />

~ 133 ~<br />

Tiecelijn <strong>22</strong><br />

En Savatte slaat toe. Hij haalt bovendien ook nog een ‘belle’ boven en weet<br />

die te verlappen voor vijftig. Ge kunt die bij uw bloempotten zetten, zegt de<br />

cynische Savatte en hij kan niet nalaten te vertellen dat ze er een vat ‘sidol’ (reinigingsmiddel)<br />

hadden ‘aangefrot’ (aangesmeerd) en dat de postbode hem gezegd<br />

had dat er daar ooit een apotheker gewoond had. En meteen gaan de ogen van<br />

de apotheker open, hij is er ingeluisd. Savatte maakt zich welgezind vlug uit de<br />

voeten.<br />

Peegie zit aan zijn stoel genageld van verbazing en vertrekt zonder nog over<br />

zijn blink te spreken. Hij wil komen helpen spitten bij Savatte, zegt hij later,<br />

maar die vertelt hem smalend dat hij nog nooit een spade in zijn hand heeft<br />

gehad. Maar commerce is commerce (zaken zijn zaken). En als hij zijn ‘pakkleed’<br />

opendoet rollen de mortiers, de bellekes, stokskes en marbels (knikkers) eruit.<br />

De aarde die eraan hangt komt misschien uit Cesars tijd, maar de rest komt uit<br />

Charelkies fabriekske. ‘Ze draaien d’r alle dage enkele nieuwe, van die oude dingen…<br />

Peegie, vent, onthou dat goed. ’t En zijn maar geleerde mensen die zulke<br />

dingen kopen. D’andere verstaan geen Latijn. De domme zijn daar te slim voren<br />

en de domme leven met de slimme!’ (p. 68) En hij steekt een nieuw exemplaar<br />

van zijn ‘gevonden schat’ in zijn knapzak.<br />

Wie denkt niet bij het lezen van dergelijke fragmenten en verhalen aan de in pij<br />

gedoste Reynaert die een goedgelovige Canteclaer om de tuin leidt met ’s konings<br />

brief? Peegie en zijn leermeester Savatte spelen deze rol steeds opnieuw, met<br />

heel wat varianten. Ze beschikken over een Reynaerdelijk aanpassingsvermogen,<br />

beheersen perfect de kunst van het veinzen, spelen komedie als de beste acteur,<br />

beheersen de verleidingstechnieken, spelen slim in op de zwakheden van hun<br />

prooi, bedriegen schaamteloos. En hun leugenverhalen zitten in aangepaste<br />

kromme vossentaal verpakt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!