14.09.2013 Views

Shodoka Het lied van het onmiddellijke ontwaken ... - zenantwerpen

Shodoka Het lied van het onmiddellijke ontwaken ... - zenantwerpen

Shodoka Het lied van het onmiddellijke ontwaken ... - zenantwerpen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Inleiding<br />

<strong>Shodoka</strong><br />

<strong>Het</strong> <strong>lied</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>onmiddellijke</strong> <strong>ontwaken</strong><br />

<strong>van</strong><br />

Yoka Daishi<br />

Yoka Daishi (665-713) was een bijzonder getalenteerde Chinese monnik. Hij<br />

had allerlei wegen beoefend, veel gestudeerd, maar voelde dat er hem nog<br />

iets ontsnapte. Hij had gehoord over <strong>het</strong> bijzondere onderricht <strong>van</strong> de zesde<br />

zenpatriarch, meester Eno (Hui-neng) op de berg Sokei, dus trok hij erheen.<br />

Normaalgezien kom je als monnik een beetje beleefd zo’n klooster binnen,<br />

maar Yoka stevende meteen op de oude meester af. Eno vroeg hem<br />

zachtjes waarom hij zich zo verwaand gedroeg.<br />

Yoka zei: “Leven-en-dood is een serieuze zaak, de vergankelijkheid is<br />

snel.”<br />

Eno antwoordde: “Waarom verwezenlijk je de geboorteloosheid <strong>van</strong> de<br />

dingen en begrijp je niet dat er geen snelheid is?”<br />

Yoka zei: “Verwezenlijking wordt zelf niet geboren, begrip heeft eigenlijk<br />

geen snelheid!”<br />

Eno zei: “Inderdaad, inderdaad.”<br />

Daarop boog Yoka en betuigde Eno alle eer.<br />

Een typisch bizar zenverhaal, lijkt <strong>het</strong>. Maar <strong>het</strong> toont ons heel mooi wat<br />

we te doen hebben als we in onze vaart, ons enthousiasme, uit de bocht<br />

vliegen en de weg missen. Yoka’s spirituele gedrevenheid was verworden<br />

tot arrogantie en haast. Hij wilde zijn tijd niet verbeuzelen met idiote<br />

beleefdheidsregels die hem niet meteen vooruithielpen in zijn zoektocht<br />

naar de bevrijding uit samsara (‘leven en dood’).<br />

Eno had hem meteen kunnen laten buitengooien, maar in plaats daar<strong>van</strong><br />

vertoonde hij precies datgene waar <strong>het</strong> Yoka aan ontbrak: geduld en<br />

vrijgevigheid, misschien wel de twee belangrijkste aspecten <strong>van</strong> wat in de<br />

zen robashin heet: de geest <strong>van</strong> de grootmoeder, die met een kritische<br />

maar altijd liefdevolle blik naar de stommiteiten <strong>van</strong> de wereld kijkt.<br />

Vandaag heet dat emotionele intelligentie, of ‘meer in je zijn dan in je doen<br />

zitten’, in de zen heet dat robashin. Zelfs al gebruiken zenmeesters soms<br />

grove uitspraken, ze kijken naar elke mens alsof <strong>het</strong> om één <strong>van</strong> hun eigen<br />

kleinkinderen gaat dat in een zandbak aan <strong>het</strong> spelen is en af en toe iets te<br />

veel opgaat in zijn spel. Een korte ingreep kan nodig zijn om even tot de<br />

bredere realiteit te <strong>ontwaken</strong>, maar <strong>van</strong> een veroordeling of persoonlijke<br />

afkeer is geen spoor. Dat vind ik altijd bijzonder indrukwekkend aan echte<br />

zenleraren: hoe fel ze ook kunnen zijn, zodra je opkijkt uit je zandbakje<br />

worden ze meteen weer helemaal een goedmoedig grootje.<br />

En <strong>van</strong>uit die goedmoedigheid word je gestimuleerd om zelf even te<br />

kijken, weg <strong>van</strong> <strong>het</strong> rechte dunne lijntje <strong>van</strong> je project, de wijde wereld in.<br />

Of zoals Yoka veel later in zijn eigen <strong>Shodoka</strong> (dat bijna een handboek is<br />

voor gehaaste ego’s) zou schrijven:<br />

Oordeel niet over de grootsheid<br />

<strong>van</strong> de blauwe hemel,<br />

als je door een strohalm kijkt.<br />

Als Eno Yoka aanraadt om ‘de geboorteloosheid te verwezenlijken’ gaat<br />

<strong>het</strong> precies daarover: de compleet omsamenvatbare aard <strong>van</strong> ons leven en<br />

de wereld. <strong>Het</strong> kan praktisch zijn om de wereld eventjes te ordenen in


doelen en middelen daartoe en hindernissen daarvoor, maar als we<br />

daarmee de wereld, ons leven of ons geluk denken te zien, levert ons dat<br />

niet veel meer op dan uitputting en ergernis. Yoka was zo gehaast om tot<br />

de essentie <strong>van</strong> <strong>het</strong> leven te <strong>ontwaken</strong>, dat hij niet in staat was om die<br />

essentie hier en nu, in een vriendelijk gebaar te zoeken. Dat leek enkel<br />

tijdverlies. Maar als hij door toedoen <strong>van</strong> Eno’s grootmoederlijke<br />

vriendelijkheid opent, ziet hij plots dat <strong>het</strong> leven helemaal niet gelijk staat<br />

aan een vaart naar een doel. Onze geest staat op elk moment totaal tot<br />

onze beschikking. Daarvoor volstaat <strong>het</strong> om een kijkje te nemen in <strong>het</strong><br />

vaartloze hier en nu, of zoals Eno zegt, in ‘de geboorteloosheid’.<br />

(Uit: Tom Hannes: Er zit een konijn achter <strong>het</strong> stuur, Witsand 2009)<br />

<strong>Het</strong> <strong>lied</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>onmiddellijke</strong> <strong>ontwaken</strong><br />

Beste vriend, zie je<br />

deze verlichte mens niet<br />

die gestopt is met studeren<br />

en zonder moeite leeft?<br />

Hij probeert zich niet<br />

<strong>van</strong> illusies te ontdoen<br />

of de waarheid te vinden.<br />

De ware natuur <strong>van</strong> onze onwetendheid<br />

is de boeddhanatuur,<br />

ons leeg en illusoir lichaam<br />

<strong>het</strong> lichaam <strong>van</strong> Boeddha dharmakaya.[ii]<br />

Begrijpen we <strong>het</strong> lichaam<br />

<strong>van</strong> de Boeddha ten volle,<br />

dan is er niets meer.<br />

De oorspronkelijke bron<br />

<strong>van</strong> onze eigen natuur<br />

is de zuivere en ware Boeddha.<br />

De zwevende wolken <strong>van</strong> de vijf skandha’s[iii]<br />

komen en gaan langs de hemel.<br />

<strong>Het</strong> schuim <strong>van</strong> de drie vergiften[iv]<br />

verschijnt en verdwijnt op de oceaan.<br />

Als we de werkelijkheid begrijpen,<br />

bestaat voor ons<br />

noch mens noch wet meer.<br />

Ogenblikkelijk wordt <strong>het</strong> slechte karma,<br />

<strong>het</strong> karma <strong>van</strong> de hel,<br />

vernietigd.<br />

Als ik je met valse woorden bedrieg,<br />

moge mijn tong dan als straf<br />

voor eeuwig uitgerukt worden.<br />

Als je plotseling, op dit moment,<br />

de zen <strong>van</strong> de Boeddha verwezenlijkt,<br />

verwezenlijken de zes paramita’s<br />

en de tienduizend oefeningen<br />

zich ten volle in je lichaam.


In onze droom bestaan<br />

de zes illusoire paden[v] duidelijk.<br />

Maar wanneer we wakker worden<br />

bestaat er niets meer,<br />

zelfs niet de tienduizend verschijnselen.<br />

Er bestaat geen fout, geen geluk,<br />

geen verlies, geen winst.<br />

In de vrede <strong>van</strong> deze absolute voltooiing<br />

moeten we nergens naar streven.<br />

Sinds de oorsprong<br />

heeft men nooit <strong>het</strong> opgehoopte stof<br />

<strong>van</strong> de spiegel geveegd,<br />

maar <strong>van</strong>daag<br />

moet men er absoluut<br />

de schittering <strong>van</strong> zien.<br />

Wat is <strong>het</strong> niet-bedachte?<br />

Wat is <strong>het</strong> ongeborene?<br />

Als <strong>het</strong> ongeborene werkelijk bestaat,<br />

kan <strong>het</strong> ook niet geboren worden.<br />

Vraag een marionet<br />

of <strong>het</strong> doeltreffend is<br />

verdiensten te verwerven<br />

om de Boeddha te vinden.<br />

Geef de vier elementen op<br />

en probeer ze niet meer te grijpen.<br />

Drink en eet naar believen<br />

in absolute vrede en voltooiing.<br />

Alle verschijnselen zijn vergankelijk, alles is leegte.<br />

Dat is precies de grote en volledige<br />

verlichting <strong>van</strong> de Boeddha.<br />

Een precieze leer en de hoogste dimensie<br />

is <strong>het</strong> symbool <strong>van</strong> de ware monnik.<br />

Als één persoon <strong>het</strong> niet eens is,<br />

openbaart de leer zich <strong>van</strong>zelf.<br />

Want <strong>het</strong> is een boeddhakwaliteit<br />

om meteen de wortels af te snijden.<br />

We kunnen dat niet doen<br />

en tegelijkertijd<br />

de bladeren verzamelen en de takken zoeken.<br />

De mensen kennen<br />

de kostbare mani-parel[vi] niet.<br />

Maar iedereen bezit<br />

deze schat <strong>van</strong> de Tathagata, [vii]<br />

diep verborgen<br />

in <strong>het</strong> alaya-bewustzijn.[viii]<br />

De mysterieuze actie<br />

<strong>van</strong> de zes zintuigen[ix]


is tegelijkertijd leeg en niet leeg.<br />

De lichtkrans <strong>van</strong> een parel<br />

behoort tot de wereld <strong>van</strong> de verschijnselen<br />

en behoort er tegelijkertijd niet toe.<br />

Door onze vijf visies[x] te zuiveren<br />

kunnen we de vijf machten[xi] verwerven.<br />

Alleen door de beoefening<br />

kunnen we dat begrijpen.<br />

<strong>Het</strong> inbeelden is moeilijk!<br />

<strong>Het</strong> is niet moeilijk om de vorm<br />

in de spiegel te zien,<br />

maar er is geen manier om de maan<br />

in <strong>het</strong> stromende water te <strong>van</strong>gen.<br />

We gaan altijd alleen.<br />

We stappen altijd alleen.<br />

Op de weg <strong>van</strong> nir<strong>van</strong>a<br />

spelen alleen<br />

de verwezenlijkten samen.<br />

De melodie <strong>van</strong> zijn leven is klassiek,<br />

zijn geest is zuiver en zijn houding<br />

<strong>van</strong> nature edel.<br />

Zijn wangen zijn ingevallen,<br />

zijn jukbeenderen sterk.<br />

Niemand schenkt aandacht aan hem.<br />

De zoon <strong>van</strong> Shakya[xii]<br />

is gekend om zijn armoede.<br />

In werkelijkheid is zijn verschijning arm,<br />

maar zijn geest kent geen armoede.<br />

Hij is arm en dus gewoonlijk<br />

gekleed in lompen,<br />

maar hij bezit de Weg en bewaart<br />

deze onschatbare rijkdom diep in zijn geest.<br />

En zelfs als we er gebruik <strong>van</strong> maken,<br />

raakt deze onschatbare rijkdom nooit uitgeput.<br />

Hij kan er iedereen dus, bij iedere gelegenheid,<br />

zonder enige spaarzaamheid,<br />

eeuwig <strong>van</strong> laten genieten.<br />

De drie lichamen en de vier wijsheden worden<br />

ten volle in zijn lichaam verwezenlijkt.<br />

De acht satori’s en de zes bovennatuurlijke krachten<br />

staan in de basis <strong>van</strong> zijn geest gedrukt. [xiii]<br />

De superieure mens heeft in één keer<br />

een totaal begrip.<br />

De middelmatige of inferieure mens<br />

hoort wel veel, maar gelooft in weinig<br />

en heeft de diepe waarheid niet.<br />

Werp zelf de lompen af<br />

die de schat verbergen.<br />

Ga tegenover anderen<br />

niet prat op je toewijding.


Aanvaard kritiek en onderwerp je<br />

aan de laster <strong>van</strong> de anderen.<br />

Uiteindelijk vermoeien ze zichzelf<br />

alsof ze de hemel met een toorts<br />

in brand willen steken.<br />

Wanneer je ernaar luistert<br />

is <strong>het</strong> alsof je zachte nectar drinkt.<br />

Hij lost onmiddellijk op<br />

en gaat <strong>het</strong> mysterie binnen.<br />

Als je begrijpt dat harde woorden<br />

verdiensten worden,<br />

dan worden ze voor jou<br />

een meester <strong>van</strong> de Weg.<br />

Als je door kritiek niet ontwaakt<br />

voorbij de idee <strong>van</strong> vriend of vijand,<br />

hoe verwezenlijk je dan de oneindige krachten<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> mededogen en de doorzetting?<br />

Als je de oorsprong, <strong>het</strong> principe volmaakt begrijpt,<br />

zul je <strong>het</strong> perfect kunnen onderrichten.<br />

Zazen en wijsheid zullen volledig versmelten<br />

zonder enkel op de leegte te blijven.<br />

Niet ik alleen heb nu <strong>het</strong> begrip.<br />

Zoals de zandkorrels <strong>van</strong> de Ganges,<br />

hebben de ontelbare boeddha’s dezelfde essentie.<br />

De leer <strong>van</strong> de niet-vrees<br />

is als <strong>het</strong> brullen <strong>van</strong> de leeuw.<br />

<strong>Het</strong> verbrijzelt de hersenen<br />

<strong>van</strong> honderd dieren die <strong>het</strong> horen.<br />

Ondanks zijn kracht verliest de olifant[xvii] zijn waardigheid.<br />

Enkel de hemeldraak[xviii]beluistert deze stem tevreden.<br />

Ik heb oceanen en meren overgestoken,<br />

Ik ben langs bergen en rivieren gegaan,<br />

ik heb de meesters bezocht,<br />

ik heb de Wegen gezocht, ik heb zazen beoefend.<br />

En sinds ik de Weg <strong>van</strong> de berg Sokei[xix] vond,<br />

weet ik dat geboorte en dood niet verschillen.<br />

Lopen is ook zen,<br />

zitten is ook zen.<br />

Of we nu praten of stil zijn,<br />

of we nu bewegen of onbeweeglijk zijn,<br />

<strong>het</strong> lichaam blijft steeds vredig.<br />

Zelfs tegenover een zwaard<br />

blijft de geest kalm.<br />

Zelfs tegenover gif<br />

blijft de geest onverstoorbaar.<br />

Mijn Meester ontmoette de Boeddha Nento<br />

en lang geleden werd hij Ninniku-sen.[xx]<br />

We moeten vele malen leven<br />

en ontelbare keren sterven.


Leven en dood volgen elkaar<br />

onophoudelijk tot in de eeuwigheid op.<br />

Vanuit <strong>het</strong> <strong>onmiddellijke</strong> besef<br />

<strong>van</strong> de geboorteloosheid<br />

is <strong>het</strong> niet meer nodig<br />

ons te verheugen of ons te kwellen<br />

om eerbewijzen of schande.<br />

Je diep terugtrekken in de bergen,<br />

leven in een kluizenaarshutje,<br />

gezeten onder een grote den,<br />

kalm en rustig zazen beoefenen, vredig en gelukkig,<br />

in de verblijfplaats <strong>van</strong> de kluizenaarmonnik.<br />

Eenvoudig en sereen leven, waarachtige schoonheid.<br />

Als je ontwaakt en begrijpt,<br />

is <strong>het</strong> niet meer nodig<br />

vergeefse inspanningen te doen:<br />

niets behoort tot de orde<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> beperkte onderricht.<br />

Giften doen met een doel<br />

kan <strong>het</strong> geluk opleveren<br />

<strong>van</strong> in de hemel herboren te worden,<br />

maar <strong>het</strong> is alsof je een pijl<br />

naar de hemel schiet.<br />

Wanneer de kracht <strong>van</strong> de pijl uitgeput is,<br />

valt hij terug op de grond,<br />

en wordt <strong>het</strong> de bron <strong>van</strong><br />

ongunstig toekomstig karma.<br />

Dit is helemaal iets anders dan<br />

aan de poort <strong>van</strong> de onbeweeglijke werkelijkheid te staan,<br />

waarlangs we ogenblikkelijk binnengaan<br />

in de dimensie <strong>van</strong> de Boeddha.<br />

Enkel de oorspronkelijke wortel grijpen,<br />

je niet met de takken bezighouden,<br />

is alsof je de weerspiegeling <strong>van</strong> de maan<br />

in een zuiver juweel <strong>van</strong>gt.<br />

Nu ken ik de schat <strong>van</strong> de ware vrijheid,<br />

die onuitputtelijk is,<br />

niet alleen voor mij,<br />

maar ook voor de anderen.<br />

De maan schijnt op <strong>het</strong> water <strong>van</strong> de rivier,<br />

de wind waait door de bomen:<br />

de frisse en zuivere schaduw <strong>van</strong> de lange nacht.<br />

Waarom is dat?<br />

De schat <strong>van</strong> de voorschriften <strong>van</strong> de Boeddhanatuur<br />

is in onze geest gedrukt.<br />

Mist en dauw, regen en nevel<br />

zijn <strong>het</strong> monnikskleed dat ons lichaam kleedt.


De kom <strong>van</strong> de monnik om de draak te roepen [xxii]<br />

en de staf om de tijger op afstand te houden.[xxiii]<br />

De metalen ringen op <strong>het</strong> einde <strong>van</strong> de stok klinken helder.<br />

Kom en stok moeten niet beschouwd worden<br />

in hun eenvoudige materiële vorm.<br />

Ze betekenen <strong>het</strong> spoor <strong>van</strong> de Boeddha intiem volgen<br />

en symboliseren zijn waardevolle staf.<br />

De waarheid niet zoeken,<br />

de illusies niet afsnijden.<br />

Want ik begrijp duidelijk<br />

dat deze twee elementen<br />

leeg en vormeloos zijn.<br />

<strong>Het</strong> vormeloze is leeg noch niet-leeg,<br />

<strong>het</strong> is de ware vorm <strong>van</strong> de Boeddha.<br />

De spiegel <strong>van</strong> de geest is zuiver<br />

en niets komt hem verduisteren.<br />

Door zijn zuiverheid en zijn helderheid,<br />

weerkaatst hij <strong>het</strong> hele heelal.<br />

De duizenden verschijnselen<br />

worden in de spiegel weerkaatst.<br />

Dit volmaakte juweel heeft geen buiten of binnen.<br />

De ware vrijheid <strong>van</strong> de leegte<br />

drijft de relatie <strong>van</strong> oorzaak en gevolg uit,<br />

alles is dan in volmaakte verwarring en wanorde<br />

en leidt tot een vreselijke catastrofe.<br />

De dingen loslaten om alleen nog de leegte te bewaren,<br />

is ook een ernstige ziekte.<br />

<strong>Het</strong> is alsof je in <strong>het</strong> vuur springt<br />

om niet in <strong>het</strong> water te vallen.<br />

De illusies willen opgeven<br />

om niets dan de waarheid te bewaren<br />

is discriminatie, kunstmatig en nabootsing.<br />

Wanneer een mens alleen de Weg volgt<br />

en dat niet weet,<br />

is hij als iemand die een dief adopteert<br />

om er zijn zoon <strong>van</strong> te maken.<br />

We verspillen de schat <strong>van</strong> de dharma<br />

en verliezen zijn verdiensten.<br />

<strong>Het</strong> bewustzijn <strong>van</strong> de geest is er de oorzaak <strong>van</strong>,<br />

de zenschool lost dit verstand dan ook op.<br />

Onmiddellijk binnengaan<br />

in de verlichting <strong>van</strong> de geboorteloosheid,<br />

dàt is de kracht <strong>van</strong> de ware vrijheid.<br />

De echte mens grijpt <strong>het</strong> zwaard <strong>van</strong> de wijsheid,<br />

de gescherpte punt <strong>van</strong> de wijsheid,<br />

de vlam zo krachtig als diamant.<br />

Dit zwaard is in staat de geest<br />

<strong>van</strong> alle verkeerde begrippen te breken,<br />

maar <strong>het</strong> kan net zo goed<br />

alle demonen bij verrassing slaan.<br />

<strong>Het</strong> onderricht <strong>van</strong> de Boeddha


is als de stem <strong>van</strong> de donder,<br />

<strong>het</strong> gedreun <strong>van</strong> de wet,<br />

<strong>het</strong> geroffel <strong>van</strong> de trom.<br />

<strong>Het</strong> verspreidt een wolk <strong>van</strong> mededogen<br />

en een nectar zoet als honing.<br />

De sporen <strong>van</strong> de draak en de olifant<br />

reiken overal, zonder beperkingen,<br />

zodat alle mensen,<br />

zelfs zij die een dogmatisch verlichting hebben<br />

of een satori verkregen door boekenkennis,<br />

kunnen <strong>ontwaken</strong> en door dit onderricht<br />

<strong>het</strong> echte satori vinden.<br />

Op de sneeuwbergen <strong>van</strong> de Himalaya<br />

schiet enkel zuiver ongemengd gras op.<br />

<strong>Het</strong> geeft exclusief<br />

de essentie <strong>van</strong> de smaak<br />

en deze smaak bewaar ik altijd.<br />

Eén enkele natuur bevat alle naturen.<br />

Eén enkel ding bevat alle dingen volledig.<br />

Eén enkele maan wordt in <strong>het</strong> water weerspiegeld.<br />

Alle weerspiegelingen <strong>van</strong> de maan<br />

zijn afkomstig <strong>van</strong> één maan.<br />

<strong>Het</strong> spirituele lichaam <strong>van</strong> alle boeddha’s<br />

komt in mijn natuur binnen.<br />

Mijn natuur harmonieert met de geest <strong>van</strong> de Thatagata.<br />

Eén wijsheid omvat alle wijsheden volkomen.<br />

Er is geen vorm, geen bewustzijn,<br />

geen actie <strong>van</strong> <strong>het</strong> karma.<br />

Gedurende één enkel ogenblik<br />

worden 84.000 verschijnselen geschapen.<br />

In een één enkel ogenblik<br />

is de eeuwigheid voltooid.<br />

De maten zijn geen maat.<br />

Hoe kunnen we in overeenstemming<br />

met onze ware natuur zijn?<br />

Niet bekritiseren, niet loven.<br />

Ons lichaam is als de hemel.<br />

Er zijn geen beperkingen.<br />

Als je de plaats waar je bent<br />

niet verlaat, blijf je kalm.<br />

Als je probeert te begrijpen,<br />

zul je je realiseren<br />

dat je niet kan begrijpen,<br />

verkrijgen of verwerpen.<br />

Wat je niet kunt bekomen,<br />

zul je onbewust bekomen.<br />

Wanneer je stil bent, praat je.<br />

Wanneer je praat, ben je stil.<br />

Wanneer de grote poort <strong>van</strong> de vrijgevigheid<br />

open is, zijn er geen hindernissen meer.<br />

Als iemand me vraagt


tot welke religie ik behoor,<br />

antwoord ik:<br />

de kracht <strong>van</strong> Maka Hannya.[xxiv]<br />

Wat is <strong>het</strong> goede, wat is <strong>het</strong> kwade?<br />

De mensen kunnen <strong>het</strong> niet weten.<br />

Wat gaat in de goede richting<br />

en wat tegen de stroom in?<br />

Dat kan zelfs de hemel niet uitmaken.<br />

Vroeger heb ik lang geoefend en gestudeerd.<br />

<strong>Het</strong> zijn geen loze woorden of leugens.<br />

Hier draag ik <strong>het</strong> vaandel <strong>van</strong> de wet<br />

en vestig ik de ware religie.<br />

De waarachtige en heilige lijn <strong>van</strong> de Boeddha<br />

zet zich voort door de monnik <strong>van</strong> de berg Sokei.<br />

Mahakashyapa gaf als eerste<br />

de lamp, de fakkel, door.[xxv]<br />

Sindsdien telt de geschiedenis<br />

achtentwintig generaties<br />

onder de Indische hemel.<br />

Door de weg <strong>van</strong> de oceanen<br />

bereikte de zen deze aarde.<br />

Bodhidharma[xxvi]was er de grondlegger <strong>van</strong>.<br />

Zes beroemde generaties volgden hem op<br />

en gaven <strong>het</strong> kleed door.<br />

Voortaan zullen in de toekomstige generaties<br />

degenen die Weg <strong>van</strong> de zen zullen ont<strong>van</strong>gen<br />

talrijk zijn.<br />

De waarheid <strong>van</strong> de zen<br />

heeft geen verdediging nodig.<br />

Van dezelfde oorsprong als de illusies<br />

is ook zij leegte.<br />

Maar als de twee gezichtspunten <strong>van</strong><br />

bestaan of niet-bestaan opgegeven worden,<br />

wordt niet-leegte zelf leegte.<br />

De twintig poorten <strong>van</strong> de leegte<br />

hebben geen bestaan.<br />

De unieke natuur <strong>van</strong> de Tathagata’s<br />

is oorspronkelijk identiek voor alle dingen.<br />

De geest is de wortel, de dharma <strong>het</strong> stof.<br />

Ze zijn beiden als weerkaatsingen in een spiegel.<br />

Wanneer we dit stof weggenomen hebben,<br />

schittert <strong>het</strong> licht weer.<br />

Geest en dharma zijn volledig verdwenen<br />

en dus is onze natuur authentiek.<br />

Helaas wordt dit tijdperk gekenmerkt<br />

door een verval <strong>van</strong> de dharma.<br />

De mensen zijn nog nauwelijks gelukkig.<br />

<strong>Het</strong> is moeilijk hen te leiden.<br />

Ze staan ver <strong>van</strong> de wijsheid,<br />

<strong>van</strong> de heiligheid,<br />

en storten zich in verkeerde begrippen.<br />

De demonen zijn sterk, de dharma is zwak,


en de schadelijke haat verspreidt zich overal.<br />

Ze kunnen luisteren naar de leer <strong>van</strong> de poort<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> echte onderricht <strong>van</strong> de Boeddha,<br />

maar helaas verwerpen ze <strong>het</strong><br />

en smijten <strong>het</strong> als een dakpan<br />

in duizend stukken neer,<br />

en ze kunnen er de oorspronkelijke vorm niet meer <strong>van</strong> vinden.<br />

De handeling komt voort uit de geest,<br />

de ziekte komt voort uit <strong>het</strong> lichaam.<br />

Je hoeft dan ook tegenover anderen<br />

geen enkele wrok te voelen<br />

Als je jezelf geen onbeperkt karma<br />

op de hals wilt halen,<br />

geef dan geen kritiek op <strong>het</strong> wiel<br />

<strong>van</strong> de dharma <strong>van</strong> Boeddha.<br />

In <strong>het</strong> sandelwoud<br />

groeit geen enkele andere boom.<br />

Enkel de leeuwen leven<br />

in dit diepe, dichte, stille bos.<br />

En overal in dit rustige bos<br />

amuseren de leeuwen zich vrij.<br />

Alle dieren op de aarde<br />

en alle vogels in de lucht<br />

zijn ver weg gevlucht.<br />

Enkel de welpen lopen<br />

in <strong>het</strong> gevolg <strong>van</strong> de leeuw.<br />

Nauwelijks drie jaar oud<br />

kunnen ze al brullen.<br />

En zelfs als de jakhalzen deze leeuwen,<br />

de koningen <strong>van</strong> de dharma, willen imiteren,<br />

zullen ze niet kunnen verhinderen<br />

dat de tienduizend demonen hun muil vrij openen.<br />

<strong>Het</strong> waarachtige onderricht kan<br />

door <strong>het</strong> menselijk verstand<br />

niet gegrepen worden.<br />

Maar als je twijfels hebt,<br />

als je <strong>het</strong> niet begrijpt,<br />

kun je er gerust<br />

met mij over praten.<br />

Dit is geen opinie die voortkomt<br />

uit mijn dogmatisme.<br />

Ik hoop enkel dat onze beoefening<br />

niet vervalt in de twee extremen<br />

<strong>van</strong> ontkenning en bevestiging.<br />

<strong>Het</strong> negatieve is niet negatief, neen niet neen.<br />

<strong>Het</strong> positieve is niet positief, ja niet ja.<br />

Als we ons hierin een haarbreedte vergissen,<br />

raken we er duizend mijl <strong>van</strong> verwijderd.<br />

Wanneer <strong>het</strong> ja is, kan zelfs de dochter <strong>van</strong> de draak<br />

ogenblikkelijk Boeddha worden.[xxvii]<br />

Wanneer <strong>het</strong> nee is, kan zelfs de jonge monnik Zensho[xxviii]


tijdens zijn leven in de hel vallen.<br />

Ikzelf heb sinds mijn jeugd kennis vergaard,<br />

de teksten en hun commentaren bestudeerd,<br />

ook de soetra’s.<br />

Ik heb nagedacht over namen en vormen,<br />

maar kende geen rust in die studies.<br />

Want <strong>het</strong> is al even vergeefs<br />

als in de oceaan willen springen<br />

om er de zandkorrels te tellen.<br />

De Boeddha verweet <strong>het</strong> me terecht,<br />

want, uiteindelijk, welk nut heeft <strong>het</strong><br />

de schat <strong>van</strong> anderen te tellen?<br />

Nu zie ik goed dat, tot <strong>van</strong>daag,<br />

ik, zwervende monnik,<br />

tevergeefs geoefend heb,<br />

en gedurende lange jaren<br />

op slechte wegen rondgedwaald heb.<br />

Doordat mijn natuur weinig verlicht is,<br />

heb ik me vergist en heb ik niets begrepen.<br />

Ik kon dan ook geen toegang krijgen<br />

tot <strong>het</strong> ware onderricht <strong>van</strong> de Boeddha.<br />

De hinayana is helemaal gewijd aan de Weg.<br />

maar de universele liefde blijft in gebreke.<br />

Intelligentie en kennis missen de diepe wijsheid.[xxix]<br />

Ze zijn dom en kinderachtig,<br />

degenen die in hun lege vuist<br />

of op <strong>het</strong> topje <strong>van</strong> hun vinger<br />

een valse realiteit scheppen.<br />

Ze bereiken niets omdat ze de vinger<br />

die naar de maan wijst voor de maan aanzien.<br />

Vrijwillig vermengen en verwarren ze<br />

de objectieve en subjectieve wereld.<br />

De mens die alle aspecten omhelst, is Boeddha.<br />

Hij kan dan werkelijk Kanjizai[xxx] genoemd worden.<br />

Wanneer de verlichting gerealiseerd wordt,<br />

wordt <strong>het</strong> oorspronkelijke karma leegte.<br />

Anders zouden we onze schulden moeten betalen.<br />

We hebben honger en zelfs<br />

aan een vorstelijke tafel eten we niet.<br />

We zijn ziek en zelfs<br />

als we de koning <strong>van</strong> de dokters tegenkomen,<br />

volgen we zijn remedie niet.<br />

Hoe zullen we dan kunnen genezen?<br />

In de wereld <strong>van</strong> verlangens<br />

kunnen we de zen beoefenen<br />

door de macht <strong>van</strong> de wijsheid.<br />

Als de lotus uit <strong>het</strong> vuur groeit,<br />

kan hij nooit vernietigd worden.<br />

Yuse heeft één <strong>van</strong> de belangrijkste


voorschriften overtreden,<br />

maar hij verkreeg nadien<br />

<strong>het</strong> satori <strong>van</strong> de niet-geboorte.<br />

Op dat moment werd hij Boeddha<br />

en nu bestaat hij nog.[xxxi]<br />

<strong>Het</strong> onderricht dat op<br />

<strong>het</strong> brullen <strong>van</strong> de leeuw lijkt,<br />

kent geen angst.<br />

Erbarmelijk,<br />

al deze domme en verwarde geesten!<br />

Ze zien in dat de voorschriften breken<br />

een belemmering voor de verlichting is,<br />

maar ontdekken <strong>het</strong> geheim <strong>van</strong> de essentie<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> onderricht <strong>van</strong> de Boeddha niet.<br />

Twee monniken overtraden<br />

<strong>het</strong> voorschrift <strong>van</strong> de kuisheid<br />

en begingen een misdaad.<br />

De leer <strong>van</strong> Upali deed<br />

hun wroeging enkel toenemen.<br />

Maar de grote Vimalakirti<br />

veegde hun twijfel ogenblikkelijk weg,<br />

zo snel als sneeuw en ijs<br />

smelten voor de zon.[xxxii]<br />

De mysterieuze kracht <strong>van</strong> de verlichting<br />

heeft prachtige effecten, zo talrijk<br />

als de zandkorrels <strong>van</strong> de Ganges.<br />

Waarom zouden we de moeite besparen<br />

haar de vier offerandes te doen?<br />

Tienduizend goudstukken zijn<br />

daarbij vergeleken niets.<br />

Zelfs als we onze beenderen tot poeder<br />

zouden moeten malen<br />

of ons lichaam in stukken hakken,<br />

zou dat nog niet volstaan<br />

om haar te danken.<br />

Een enkel juist woord<br />

overstijgt tien miljard woorden.<br />

Hij is de koning <strong>van</strong> de dharma,<br />

hij is de hoogste.<br />

Alle boeddha’s, die zo talrijk zijn<br />

als de zandkorrels <strong>van</strong> de Ganges,<br />

getuigen er<strong>van</strong>.<br />

Nu weet ik wat de mani-parel is,<br />

en al diegenen die <strong>het</strong><br />

met vertrouwen ont<strong>van</strong>gen<br />

kunnen de koning <strong>van</strong> de dharma zijn.<br />

Er is niets te vinden<br />

in de wereld <strong>van</strong> satori,<br />

er is geen mens en zelfs geen boeddha.<br />

De ontelbare universa zelf<br />

zijn als luchtbellen in de oceaan.<br />

Alle wijzen en eerbiedwaardigen


zijn als bliksems aan de hemel.<br />

Zelfs als een grote metalen cirkel[xxxiii]<br />

boven mijn hoofd begint te draaien<br />

blijft de helderheid <strong>van</strong> de wijsheid <strong>van</strong> zazen er zijn.<br />

Zelfs als de zon verkilt of de maan opwarmt,<br />

blijft de ware leer, ondanks talrijke demonen, onvernietigbaar.<br />

De olifantenkoets gaat traag vooruit op de weg.<br />

Hoe zou de sprinkhaan zijn wielen<br />

de doortocht kunnen weigeren?<br />

De grote olifant speelt niet<br />

op <strong>het</strong> pad <strong>van</strong> de kleine konijnen.<br />

Een groot satori overstijgt<br />

de kleine eerbewijzen.<br />

Oordeel niet over de grootsheid<br />

<strong>van</strong> de blauwe hemel,<br />

als je er door een strohalm naar kijkt.<br />

Beste vriend, als je <strong>het</strong> nog niet begrijpt,<br />

zal ik je nu dieper versterken.<br />

[ii] Dharmakaya: ‘<strong>Het</strong> lichaam <strong>van</strong> de werkelijkheid’. De universele essentie die in<br />

alle verschijnselen gelijk is.<br />

[iii] Skandha’s: de vijf ‘groepen’ die volgens de analyse <strong>van</strong> de Boeddha onze<br />

persoonlijkheid opmaken: <strong>het</strong> lichaam, de gewaarwording, de waarneming, de<br />

hersenspinsels en intenties, en <strong>het</strong> bewustzijn. Er is in die vijf niets blijvends te<br />

vinden en er is ook geen eeuwig zelf achter die vijf groepen te vinden.<br />

[iv] ‘Drie vergiften’: begeerte, haat en onwetendheid. De drie oorzaken <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

lijden.<br />

[v] De zes paden: volgens de Indische teksten de zes toestanden <strong>van</strong><br />

wedergeboorte, in de zen doorgaans beschouwd als zes psychische toestanden die<br />

we <strong>van</strong> moment tot moment doormaken:<br />

hel: acute pijn, conflict;<br />

gaki: ‘de hongerige geest’ of frustratie, compensatiedriften;<br />

dier: stompzinnige monotonie, leven in een schulp of een leven herleid tot<br />

basisdriften;<br />

asura: ‘de strijdende goden’, de teostand <strong>van</strong> competitie of overdreven<br />

doelgerichtheid;<br />

mensen: de wereld <strong>van</strong> <strong>het</strong> ego, opgebouwd uit oordelen en angsten voor<br />

oordelen;<br />

deva: een extatische toestand, de roes <strong>van</strong> de gelukzlaigheid.<br />

[vi] Mani-parel: legendarische Chinese parel die alle verlangens <strong>van</strong> zijn bezitter<br />

verjaagt. Soms gebruikt als symbool voor <strong>het</strong> <strong>ontwaken</strong> of de Boeddhanatuur.<br />

[vii] Tathagata: Lett.: ‘de aldus-gegane’. Een aanspreektitel voor een Boeddha, die<br />

in de zoheid <strong>van</strong> de dingen leeft.<br />

[viii] Alayabewustzijn, of ‘opslagplaats’-bewustijn. Volgens een <strong>van</strong> de<br />

boeddhistische psychologieën (yogacara) een bewustzijn dieper dan <strong>het</strong> alledaagse,


waarin alle zaden <strong>van</strong> <strong>het</strong> karma verzameld worden en zo <strong>het</strong> kader vormt voor een<br />

individueel bestaan.<br />

[ix] De zes zintuigen: de ogen, de oren, de neus, de tong, <strong>het</strong> lichaam en <strong>het</strong><br />

bewustzijn.<br />

[x] De vijf visies: de verlichte visie (waarmee we onze eigen oorspronkelijke natuur<br />

zien); de visie <strong>van</strong> de waarheid; de visie <strong>van</strong> de wijsheid; de kosmische visie (<strong>het</strong><br />

oog dat alles ziet) en de fysische visie. Ze staan voor vijf manieren om naar de<br />

wereld te beschouwen.<br />

[xi] De vijf machten: de macht <strong>van</strong> de Boeddha, geloof, inspanning, concentratie en<br />

wijsheid. Vijf deugden die <strong>van</strong> belang zijn om tot een diepe praktijk te komen.<br />

[xii] Zoon <strong>van</strong> Shakya: volgeling <strong>van</strong> Boeddha Shakyamuni.<br />

[xiii] De drie lichamen, de vier wijsheiden, de acht satori’s en de zes<br />

bovennatuurlijke krachten zijn klassieke onderverdelingen in <strong>het</strong> boeddhisme, die<br />

proberen om een zekere orde te scheppen in mogelijke manieren om <strong>het</strong> woord<br />

Boeddha, wijsheid, <strong>ontwaken</strong> en bijzonder effecten <strong>van</strong> de beoefening te gebruiken.<br />

<strong>Het</strong> hele gedicht <strong>van</strong> Yoka is erop gericht om komaf te maken met alle opdelingen<br />

en theorieën die kunnen ontaarden tot doctrines en ze terug te brengen tot de<br />

eigen beoefening hier en nu, waarin je jezelf compleet engageert, met huid en haar.<br />

Voor wie geïnteresseerd is in welke woorden je hiervoor dus niet hoeft te kennen:<br />

De drie lichamen de dharmakaya is <strong>het</strong> lichaam <strong>van</strong> de wet, de Boeddhanatuur,<br />

de nirmanakaya is <strong>het</strong> fysieke lichaam <strong>van</strong> de transformatie, de vorm <strong>van</strong> de<br />

wijsheid <strong>van</strong> Boeddha en de sambhogakaya is <strong>het</strong> lichaam <strong>van</strong> de vreugde, dat de<br />

resultaten <strong>van</strong> de beoefening opneemt.<br />

De vier wijsheden: wijsheid <strong>van</strong> de grote ronde spiegel (de oorspronkelijke<br />

wijsheid <strong>van</strong> de Boeddha); de natuurlijke actieve wijsheid (<strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong> de<br />

wijsheid <strong>van</strong> de Boeddha); natuurlijke universele, kosmische wijsheid, (de<br />

natuurlijke, niet-intellectuele wijsheid) en de wijsheid <strong>van</strong> de observatie.<br />

De acht satori’s (Japans gedatsu), betekent in <strong>het</strong> Japans ‘ontsnappen uit de<br />

verlangens, ze opgeven’. In <strong>het</strong> Theravada-boeddhisme zijn er acht etappes <strong>van</strong><br />

satori: de eerste drie hebben betrekking op de drie werelden: de wereld <strong>van</strong> de<br />

verlangens, de bonno’s (yokkai), de fysische wereld <strong>van</strong> de fenomenen (shikikai),<br />

de metafysische wereld (mushikikai). Yokkai, de wereld <strong>van</strong> de verlangens.<br />

[xvii] Olifant: symbool <strong>van</strong> de intellectuele leerling<br />

[xviii] Draak: symbool <strong>van</strong> de grote leerling<br />

[xix] Sokei was de berg waar Eno (Hui Neng), de zesde zenpatriarch, onderrichtte<br />

en Yoka de overdracht gaf<br />

[xx] Ninniku sen: ‘de hoogste volharding’. In dit gedicht verwijst Yoka met ‘mijn<br />

Meester’ naar Shakyamuni, de historische Boeddha. Shakyamuni werd door zeven<br />

Boeddha’s voorgegaan waaronder Nentobutsu, die in een vorig leven zijn meester<br />

was. Toen Boeddha de leerling <strong>van</strong> Nentobutsu werd, werd hij Ninniku Sen, de<br />

Boeddha <strong>van</strong> de volharding.<br />

[xxi] Voorschriften. (Skt. Sila; Jap. Kai). De vijf kai <strong>van</strong> de leek zijn: niet doden,<br />

niet stelen, geen overspel plegen, geen grove, leugenachtige of nutteloze taal<br />

gebruiken, de geest niet intoxiceren. De bodhisattva’s hebben daar nog vijf<br />

voorschriften bij: geen kwaad spreken, niet verwaand zijn, niet gierig zijn, niet boos


zijn, geen kwaad spreken over de Boeddha, de dharma en de sangha. Monniken<br />

hebben 250 kai te respecteren en nonnen 328.<br />

[xxii] ‘De kom <strong>van</strong> de monnik om de draak te roepen’ verwijst naar een Chinees<br />

verhaal: Erg lang geleden heerste in China een pijnlijke en lange droogte. De<br />

mensen stonden machteloos bij de uitgedroogde rijstvelden, en leden honger. Men<br />

liet een tovenaar-monnik komen, Meester Shoko, opdat hij zijn machten zou<br />

gebruiken tegen de boosaardige draak die de regen tegenhield. Door smeekbedes<br />

liet Shoko de koning <strong>van</strong> de draken komen, en dan alle hemeldraken. Hij sloot ze<br />

allemaal op in zijn kom en de regen begon overvloedig te vallen. De betekenis <strong>van</strong><br />

dit verhaal herinnert eraan dat de kom <strong>van</strong> de monnik een magische kracht heeft<br />

die de rede overstijgt.<br />

[xxiii] ‘De staf <strong>van</strong> de monnik’ verwijst naar de legende <strong>van</strong> Meester Chu ,die<br />

tijdens een reis door China in de bergen twee tijgers tegenkwam die als razenden<br />

met elkaar vochten. Hij stak zijn stok met klinkende ringen tussen de twee<br />

vechtende tijgers en <strong>het</strong> gevecht hield meteen op. Deze stok symboliseert de kracht<br />

<strong>van</strong> deBoeddha, de essentie <strong>van</strong> de zen.<br />

[xxiv] Maka Hannya (Skt: Mahaprajna): de Grote Wijsheid.<br />

[xxv] Mahakashyapa: De eerste opvolger <strong>van</strong> Boeddha Shakyamuni<br />

[xxvi] Bodhidharma, de achtentwintigste patriarch stichtte de zen in China.<br />

[xxvii] De dochter <strong>van</strong> de draak: een personage uit de Lotussoetra. Toen Manjusri<br />

in <strong>het</strong> paleis <strong>van</strong> de draak een toespraak hield, hoorde de dochter <strong>van</strong> de draak<br />

hem en bereikte ze <strong>het</strong> Boeddhaschap<br />

[xxviii] Zensho: personage uit de Lotussoetra. Hij was een monnik en ontving <strong>het</strong><br />

onderricht <strong>van</strong> de Boeddha, maar hij begon te twijfelen en viel in de hel.<br />

[xxix] Hinayana: Rond <strong>het</strong> begin <strong>van</strong> de jaartelling splitste de boeddhistsiche<br />

beweging in twee: de mahayanaschool (school <strong>van</strong> <strong>het</strong> grote voertuig) scheurde<br />

zich af <strong>van</strong> volgens hen al te scholastische orthodoxie die ze dan <strong>het</strong> kleine voertuig<br />

noemde (hinayana). De zen is één <strong>van</strong> de scholen die uit de mahayana<br />

voortvloeide. De mahayana stelt de bevrijding <strong>van</strong> alle wezens centraal.<br />

[xxx] Kanjizai: Chinese vertaling <strong>van</strong> de bodhisattva <strong>van</strong> <strong>het</strong> mededogen<br />

Avalokitesvara. Kan betekent ‘zien’, jizai betekent ‘echte vrijheid’.<br />

[xxxi] Yuse is een figuur uit de Karmasoetra. Hij doodde de man <strong>van</strong> zijn geheime<br />

minares, maar werd door wroeging overmand. De Boeddha verloste hem door <strong>het</strong><br />

niet-bestaan <strong>van</strong> de verschijnselen <strong>van</strong> <strong>het</strong> bewustzijn aan te tonen.<br />

[xxxii] Verwijzing naar een scène uit de Vimalakirtisoetra, waarin de twee monniken<br />

te biechten gingen bij Upali, de leerling <strong>van</strong> Boeddha die verantwoordelijk was voor<br />

geschillen over de morele regels. Upali sprak hen streng toe, maar de<br />

lekenbodhisattva Vimalakirti kon de twee bevrijden door <strong>het</strong> uiteindelijke nietbestaan<br />

<strong>van</strong> goed en kwaad aan te tonen.<br />

[xxxiii] Symbool voor mentale verwikkelingen pf iets <strong>van</strong> buitenaf dat zwaar op je<br />

bewustzijn werkt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!