14.09.2013 Views

pasen - The Mill Hill Missionaries

pasen - The Mill Hill Missionaries

pasen - The Mill Hill Missionaries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Minaret<br />

De voor onze oren<br />

ongewone toon en klanken<br />

roepen op tot meditatie<br />

en gebed.<br />

Wie zich door respect<br />

laat leiden<br />

heeft de eerste<br />

stap naar tolerantie<br />

al gezet.<br />

Yvonne Mulder


4<br />

6<br />

9<br />

15<br />

ONDER ONS<br />

RUBRIEKEN<br />

Traditie en verandering in Malindi ... 12<br />

Nieuws uit de Regio ............................ 17<br />

Jubilea ................................................. 17<br />

Van Her en Der ................................... 18<br />

In Memoriam ....................................... 19<br />

Overleden vrienden ........................... 23<br />

Colofon ................................................ 24<br />

PASEN<br />

Pasen in Congo: een feest van samenkomen en hereniging. In<br />

zijn bekende levendige verteltrant verhaalt Frans Kwik van een<br />

persoonlijke belevenis van rond het Paasfeest. Rupsen, zo blijkt<br />

uit dit verhaal, zijn niet alleen vaak mooi om te zien, maar staan<br />

ook op het menu van de plaatselijke bevolking! Het is Pasen.<br />

Geen paaseieren, geen haasjes en lammetjes of krokussen die de<br />

lente aankondigen. De natuur is even groen en de zon even sterk<br />

als met Kerstmis...<br />

MIJMERINGEN BIJ DE KIKAR<br />

In dit nummer verschijnt het vervolg van de mijmeringen van<br />

Ben Pex over zijn verblijf als missionaris in Pakistan. Het beeld<br />

van mannen en vrouwen in de Pakistaanse samenleving komt<br />

deze keer aan bod. en de precaire positie van de christen-<br />

minderheid. Over het algemeen vond ik de mensen in Pakistan<br />

heel vriendelijk en behulpzaam. Op straat zag je wel voornamelijk<br />

mannen, mannen die vaak hand in hand liepen.<br />

EEN MISSIONAIR INITIATIEF VAN AZIATISCHE BODEM<br />

Fr. Ivan Fang is een <strong>Mill</strong>hiller van Chinese origine, geboren<br />

in Brunei, Oost-Maleisië. Hij is recentelijk begonnen met een<br />

nieuw missionair initiatief dat de vorming en uitzending van<br />

lekenmissionarissen beoogt vanuit Maleisië en de Filippijnen<br />

naar andere landen in Zuid-Oost Azië. Deze nieuwe missionaire<br />

beweging draagt de naam ‘Missionary Community of Corpus<br />

Christi’.<br />

EEN TRAPPISTINNEN KLOOSTER MIDDEN IN OEGANDA<br />

Zr. Gratia Allard ocso is al enige tijd bij ons op rust in Missiehuis<br />

Vrijland. Zij behoort tot de communiteit van de Trappistinnen<br />

van Butende, Oeganda. In deze bijdrage vertelt zij in het kort<br />

het verhaal van deze Oegandese stichting die ontstond vanuit<br />

de communiteit van de Trappistinnen van de abdij Koningsoord<br />

te Berkel-Enschot. De abdij Koningsoord bevindt zich nu,<br />

helemaal opnieuw opgebouwd, op de locatie van het vroegere<br />

St. Jozefhuis te Arnhem.<br />

3


Het is Pasen. Geen paaseieren, geen<br />

haasjes en lammetjes of krokussen<br />

die de lente aankondigen. De natuur<br />

is even groen en de zon even sterk als<br />

met Kerstmis. Pasen betekent wel het<br />

begin van het natte seizoen. Mensen<br />

die weken lang in het woud hebben<br />

gewoond om vis in rivieren, beken<br />

en moerassen te vangen, zijn thuis<br />

gekomen. De huid van de kinderen<br />

glanst van de proteïnen. De familie is<br />

weer herenigd, het gezin is weer thuis.<br />

Pasen is het feest van hereniging. Het<br />

normale leven kan weer beginnen.<br />

Ook in de kathedraal is het feest. De<br />

paasklokken luiden, het Gloria wordt<br />

weer gezongen, de acolieten dansen<br />

weer om het altaar, alleluja’s klinken<br />

als trompetten door ieder lied heen en<br />

… de kathedraal zit weer tjokvol. Ook<br />

de bisschop herleeft, want hoe voller<br />

de kerk, des te vuriger, poëtischer,<br />

De kathedraal van Basankusu<br />

4<br />

PASEN<br />

lyrischer en … langer hij preekt.<br />

Een preek van wel drie kwartier,<br />

onderbroken door het zingen van een<br />

strofe van een toepasselijk lied en<br />

door de vraag aan de toehoorders:<br />

“Bolembi (zijn jullie het moe)?”<br />

Waarop allen in koor antwoorden:<br />

“Tolembi te (we zijn je niet zat)!”<br />

Een tweede Toon Hermans is hij met<br />

dezelfde snoet, pauzes en gebaren. In<br />

al zijn preken schudt hij voorbeelden<br />

uit het dagelijkse leven als het ware<br />

uit zijn mijter. Vandaag ook weer als<br />

hij over de Verrijzenis preekt. Als<br />

voorbeeld neemt hij de metamorfose<br />

van de rups tot vlinder.<br />

“De plek waar de rups zich in het<br />

droge seizoen heeft teruggetrokken,”<br />

vertelt hij, “wordt verwarmd door de<br />

zon. Het nauwe omhulsel dat hij om<br />

zich geweven heeft, breekt plotseling<br />

open. Er verschijnt een schittering


van kleuren: rood, bruin en goud.<br />

Twee vleugeltjes ontvouwen zich. Een<br />

fijn lijfje strekt zich uit. Voorzichtig<br />

beginnen de vleugels te klapwieken en<br />

weldra vliegt een ragfijne vlinder de<br />

zon tegemoet. Dartelend zeilt hij door<br />

de lucht. Tot zijn verbazing ontdekt hij<br />

hoe de wereld meer is dan de boom<br />

waarin hij genesteld was. Hij voelt<br />

zich vrij en intens gelukkig. Daar ver<br />

beneden in de diepte ziet hij andere<br />

dieren. Hij zou wel naar hen toe<br />

willen gaan om hun te vertellen hoe<br />

groot de wereld is. En ook dat zij zich<br />

geen zorgen meer over hem moeten<br />

maken. Dan daalt hij langzaam naar<br />

de aarde om de anderen van zijn geluk<br />

te vertellen. Zijn oude vrienden, zij<br />

herkennen hem niet meer. Die spreken<br />

een andere taal, dicht bij de grond.<br />

Hij voegt zich bij een tiental bonte<br />

vlinders aan de rand van een plas<br />

water. Samen voeren zij een speels<br />

ballet uit.”<br />

Ik hoor een oude man op de eerste<br />

rij tegen zijn buurman fluisteren: “Hij<br />

kent ons bos. Hij, een stadsmens die<br />

ons bos kent, waar haalt hij toch die<br />

kennis vandaan?” Blijkbaar heeft de<br />

bisschop dat ook gehoord. Nu begint<br />

hij echt op dreef te komen.<br />

De offergang duurt langer dan<br />

gewoonlijk. Dansend komen de<br />

mensen naar voren, eerst de vrouwen<br />

en meiden, daarna de mannen en de<br />

jongens. Deze keer geen rupsen bij de<br />

collecte. Die komen pas later in het<br />

jaar.<br />

Heel de mis duurt wel twee uur.<br />

Als ik later de sacristie uitkom, hoor<br />

ik een vrouw tegen een ander zeggen:<br />

“Wat een prachtige beschrijving van<br />

de vlinder!” Waarop die antwoordt:<br />

“Geef mij maar een rups. Die kun<br />

je tenminste eten. Een vlinder, die<br />

fladdert maar wat rond!”<br />

Frans Kwik mhm<br />

5


Over het algemeen vond ik de<br />

mensen in Pakistan heel vriendelijk<br />

en behulpzaam. Op straat zag je wel<br />

voornamelijk mannen, mannen die<br />

vaak hand in hand liepen. Menselijke<br />

gevoelens van affectie moeten<br />

een uitweg vinden en aangezien<br />

vrouwen ontbraken, waren mannen<br />

expressiever richting mannen. Ik<br />

moest eraan wennen maar hun<br />

hartelijkheid vertaalde zichzelf.<br />

Toch is Pakistan een hard land dat<br />

mijns inziens terug te leiden is tot<br />

deze mannenwereld. En mannen<br />

spelen nu eenmaal graag de baas.<br />

Men denkt erg in zwart-wit termen,<br />

vrij ongenuanceerd. Onder president<br />

Zulfikar Ali Bhutto (1971-77) leek het<br />

er even op dat vrouwen een grotere<br />

6<br />

MIJMERINGEN BIJ DE KIKAR (vervolg)<br />

In deze tweede aflevering leest u iets over de Pakistaanse mens en manieren van<br />

omgang. Ook wordt er een beeld geschetst van de onderlinge verhoudingen tussen<br />

de verschillende religies in Pakistan. Christenen zijn een kleine minderheid zonder<br />

sociale status. Hun geloofsbeleving is vaak heel oprecht en spontaan.<br />

rol zouden krijgen, maar in de loop<br />

der jaren is de situatie voor vrouwen<br />

sterk verslechterd. De samenleving is<br />

onder druk van de islamisten (alweer<br />

mannen!) strenger geworden. Het<br />

doet me denken aan een opmerking<br />

van Nederlandse broeders werkzaam<br />

in het islamitische Indonesië die de<br />

collega’s in Pakistan bezochten en na<br />

enig rondtoeren zeiden: Er wordt hier<br />

weinig gelachen.<br />

Op Pakistaanse christenen wordt<br />

neergekeken. De meeste christenen<br />

kwamen oorspronkelijk uit Zuid-<br />

India, vandaar hun donkere<br />

huidskleur; daarnaast behoorden ze<br />

oorspronkelijk tot de kastelozen. Op<br />

het platteland waren ze tot 1947 – de


oprichting van de islamitische staat<br />

van Pakistan - de knechten van hindoe<br />

landheren en in de steden waren zij<br />

veelal straatvegers. Soms worden ze<br />

daarom in een adem uitgescholden<br />

als christenen, zwarten en vegers. De<br />

Pakistaanse christen heeft veel last van<br />

deze vooroordelen. Als buitenlander<br />

werd ik als christen toch anders<br />

gezien. Merkwaardig maar waar. Ik heb<br />

nooit te maken gehad met agressiviteit<br />

van de kant van moslims. Er viel goed<br />

met hen te praten. Winkelend in de<br />

bazaar of wachtend op een bus, de<br />

mensen waren altijd in voor een<br />

praatje en heel vaak over religieuze<br />

zaken. Mensen wilden altijd graag<br />

hun geloof uitleggen of je rondleiden<br />

in een moslim schrijn of een moskee.<br />

In Sargodha hadden we een oude<br />

postman die soms rond theetijd de<br />

post kwam brengen. Dat was duidelijk<br />

met de bedoeling dat we hem zouden<br />

uitnodigen voor een kopje thee. Als<br />

tegenprestatie vertelde hij zingend<br />

een islamitisch verhaal zoals over de<br />

heilige zwarte steen van de Ka’aba in<br />

Mekka. ‘Hoe weten we dat die zwarte<br />

steen uit de hemel is gevallen en heilig<br />

is’, zong hij dan: ‘Wel, omdat de vogels<br />

in een grote boog er omheen vliegen.’<br />

In Pakistan wonen de mensen in<br />

de steden veelal in groepsverband;<br />

soennieten, sjiieten, wahabieten,<br />

balmikies, hindoes, sikhs, zoroasters,<br />

christenen, zij allen wonen samen<br />

in hun eigen straat of wijk. Alleen de<br />

welgestelden kunnen zich een eigen<br />

plek veroorloven in een rijkere wijk. Het<br />

bevordert de integratie niet. Vanwege<br />

deze wooncultuur en de sociale<br />

status van christen vegers (ongeveer<br />

40% in de steden) leeft er onder<br />

christenen, niet verwonderlijk, een<br />

getto mentaliteit. Des te opmerkelijker<br />

is hun vasthoudendheid aan de<br />

eigen religie terwijl zij als moslims<br />

meer kansen zouden hebben op de<br />

maatschappelijke ladder. De contacten<br />

tussen moslims en christenen zijn<br />

voornamelijk functioneel: via het werk,<br />

de scholen en klinieken. De onderlinge<br />

contacten zijn zeer beperkt, zo ook de<br />

vriendschappen.<br />

Maar de houding van moslims was<br />

7


over het algemeen vriendelijk. Dat<br />

heeft zonder twijfel te maken met<br />

de grote invloed van de sufi-islam in<br />

Pakistan. Overal vind je schrijnen van<br />

heilige mannen en vrouwen, graven<br />

die druk bezocht worden. Bij deze<br />

moslims leeft een mystieke islam. Dit<br />

was voor mij als jonge missionaris<br />

een complete verrassing en een ware<br />

verrijking. Zo was ik eens op weg naar<br />

Lahore en zat in een afgeladen bus<br />

met mensen; velen hadden kippen en<br />

geiten bij zich voor de markt. Op een<br />

bepaald moment stapt een lange, oude<br />

man in, en vanwege de drukte bood<br />

ik hem mijn zitplaats aan. Niet lang<br />

daarna kwam er wat ruimte en de oude<br />

man gebaarde mij naast hem te komen<br />

zitten. ‘Je bent een ware moslim’, zei<br />

hij tegen mij. Ik meende dit te moeten<br />

bijstellen en zei hem: ‘Neem mij niet<br />

kwalijk, maar ik ben geen moslim, ik<br />

ben een katholiek priester’. ‘O’, zei hij<br />

lachend, ‘Ik weet wel dat jij een padri<br />

(pastor) bent. Maar jij hebt Allah’s<br />

wil gedaan en mij jouw zitplaats<br />

aangeboden; je bent dus een ware<br />

moslim.’ Deze simpele woorden van<br />

echt geloof hebben mij diep getroffen.<br />

We hebben daarna gewoon vanuit ons<br />

hart kunnen praten over wat gelovig<br />

zijn voor ons betekent. Zijn zegening<br />

is mij altijd bijgebleven.<br />

Geloven in Nederland is complex en<br />

wordt vaak bemoeilijkt door de vele<br />

discussies over geloven. In Pakistan<br />

was geloven spontaner, warmer<br />

en voor de hand liggend. Mensen<br />

spraken gemakkelijker over God,<br />

kerk, moskee. Hadden moslims hun<br />

koran, christenen hadden hun bijbel.<br />

Voor mij was het een hele openbaring<br />

dat katholieke mensen zo vertrouwd<br />

waren met de Schrift. In het internaat<br />

las voor het slapen gaan altijd een<br />

van de jongens op zo’n slaapzaal met<br />

twaalf studenten uit de bijbel en werd<br />

er spontaan gebeden voor familie en<br />

diverse noden. Noch collega broeder<br />

Gerrit Lansink noch ik hebben hen<br />

8<br />

ooit daartoe aangespoord. Het<br />

gebeurde gewoon. En, er werd ook<br />

voor ons gebeden die zo ver weg van<br />

hun familie leefden om hen te komen<br />

helpen. Heel ontroerend.<br />

Ook de liturgische vieringen kwamen<br />

recht uit het hart en er moest dan<br />

ook altijd gezongen worden. Na het<br />

Vaticaans concilie vroegen mensen<br />

al gauw om de communie te mogen<br />

ontvangen onder twee gedaanten<br />

(via indoping). Bisschoppelijke<br />

instemming was er al snel. De grootste<br />

vernieuwing echter kwam met de<br />

voorbede waar de kerkgangers<br />

spontaan aan meededen. Voorbeden<br />

schrijven was niet nodig. En men bad<br />

niet alleen voor de zieken zoals mensen<br />

hier in de kleine kring meestal doen (als<br />

ze het al doen), maar men reflecteerde<br />

in de voorbede op wat voorgelezen<br />

en verkondigd was. Het waren goede<br />

luisteraars én bijbelkenners. Het was<br />

dus opletten geblazen. Heel wat keren<br />

ben ik in de preek onderbroken door<br />

vragen vanuit de goegemeente. En<br />

natuurlijk waren er de vele kinderen<br />

en baby’s. Huilende baby’s werd de<br />

mond gesnoerd, zo leerde ik van mijn<br />

pastoor Louis Prader, met: “Moeder,<br />

geef dat kind de borst”. Het leven was<br />

fysiek en spiritueel heel nabij.<br />

Misschien kwam dat ook door de grote<br />

armoede. De overgrote meerderheid<br />

was in een voortdurende strijd om<br />

te overleven. Je raakt eraan gewend,<br />

aan die armoede. Hier zijn wij zo<br />

druk bezig met ons eigen geluk. De<br />

vraag blijft mij achtervolgen: ‘Kunnen<br />

wij wel gelukkig zijn, sinds wij weet<br />

hebben van die enorme armoede en<br />

ellende?’ De buschauffeur die tijdens<br />

de vastenmaand van de ramadan<br />

roekeloos zijn bus over de weg<br />

laveerde, wist het antwoord op die<br />

vraag, de vraag ook van de passagiers<br />

of wij veilig en gelukkig thuis zouden<br />

komen: Inshalla, als God het wil.<br />

Ben Pex mhm


EEN MISSIONAIR INITIATIEF<br />

VAN AZIATISCHE BODEM<br />

Fr. Ivan Fang mhm, komt van geboorte uit Brunei Darussalam, (een klein, onafhankelijk<br />

sultanaat in Oost-Maleisië). Hieronder vertelt hij van een veelbelovend<br />

nieuw missionair project waarvan hij de initiatiefnemer is. Het beoogt de uitzending<br />

van lekenmissionarissen naar diverse landen in Zuidoost-Azië. Een inspirerend<br />

voorbeeld van een missionair initiatief van een nog jonge kerk.<br />

Voor mij is het allemaal begonnen in<br />

2003 toen collega Matthew Carpenter<br />

mhm mij uitnodigde voor een gesprek.<br />

Hij vertelde mij over zijn werk in China.<br />

Hij was al meer dan twintig jaar actief<br />

als leraar Engels op verschillende<br />

plaatsen in China, een apostolaat van<br />

‘aanwezigheid’. Hij vertelde me dat hij<br />

al na zo’n tien jaar tot het inzicht was<br />

gekomen dat een andere missionaire<br />

aanpak mogelijk en nodig was. En zo<br />

was hij begonnen met het aantrekken<br />

van vrijwilligers, lekenmissionarissen,<br />

uit Maleisië en Singapore om samen<br />

met hem te gaan werken in de streek<br />

van Guizhou.<br />

Ik realiseerde me dat ik in eenzelfde<br />

situatie was beland. Toen ik in 1992<br />

van Pakistan naar Brunei werd<br />

benoemd, zette ik me daar met hart<br />

en ziel in om leken in het pastoraat te<br />

betrekken en plaatselijke, christelijke<br />

gemeenschappen te vormen. Maar<br />

ik voelde ook dat ik in mijn roeping<br />

als missionaris te kort schoot door<br />

me alleen tot onze eigen christen<br />

gemeenschap te beperken en niet ook<br />

de hand te reiken aan noodlijdenden<br />

in de wijdere maatschappij.<br />

Missie Animatie Groep<br />

Toen Fr. Carpenter hulp zocht ter<br />

ondersteuning van eerder onder zijn<br />

hoede opgestarte missieprojecten<br />

in China, zag ik een kans om me<br />

missionair in te zetten, ook al kon ik<br />

zelf niet ter plaatse gaan.<br />

Ik begon met het organiseren van<br />

‘snuffel stages’ voor mensen die bereid<br />

waren naar China te gaan om daar zelf<br />

de nood uit eerste hand te ervaren.<br />

Zo ontstond er in onze parochie een<br />

‘Missie Animatie Groep’. De leden<br />

adopteerden een missiepost in China<br />

en begonnen fondsen te werven om<br />

die missie financieel te steunen. Nu<br />

was de parochie tenminste bezig met<br />

een missieactiviteit over de grenzen<br />

heen in een ander land.<br />

9


Missie Gemeenschap<br />

De leiders van de kerk in Maleisië,<br />

Singapore en Brunei echter beschouwden<br />

het missiewerk in China als<br />

politiek gevoelig en waren niet happig<br />

hun steun te verlenen. Voor hen<br />

betekende missie uitsluitend ‘missie<br />

in China’.<br />

Zolang ik pastoor was, bleef de Missie<br />

Animatie Groep in veilige handen.<br />

Dat zou echter veranderen met mijn<br />

naderend vertrek uit de parochie. Om<br />

Fr Ivan Fang op bezoek in Cambodja<br />

dit missionair initiatief veilig te stellen<br />

besloot ik in 2006 een leken missiegroep<br />

op te richten vanuit de Missie Animatie<br />

Groep. Ik noemde het de Missionary<br />

Community of Corpus Christi ofwel<br />

MCCC (‘Missie Gemeenschap van het<br />

Heilig Sacrament’). Het moest een<br />

beweging van lekenmissionarissen<br />

worden uit alle rangen en standen om<br />

zich missionair in te zetten zowel in<br />

eigen land als in het buitenland. Zij<br />

zouden van hun geloof getuigen als<br />

een kleine christelijke gemeenschap<br />

verenigd rond het Woord Gods en de<br />

Eucharistie.<br />

10<br />

Missie in Cambodja<br />

Om de aandacht voor ‘Missie in<br />

China’ af te wenden besloot de Missie<br />

Gemeenschap elders een nieuwe<br />

missie te beginnen. Cambodja werd<br />

ons nieuwe werkterrein. De eerste<br />

rekruten kwamen uit Singapore. Toen<br />

deze na een goed jaar vertrokken,<br />

reisde ik naar de Filippijnen om daar<br />

de Missie Gemeenschap op de kaart<br />

te zetten en nieuwe missionarissen<br />

te werven. Twee voormalige leken-<br />

missionarissen van de Congregatie<br />

van de Columbans sloten zich bij ons<br />

aan om de missie van de MCCC in<br />

Cambodja voort te zetten.<br />

Een van hen, Bibeth, werd al in 2008<br />

uitgezonden naar Cambodja. Dit is haar<br />

verhaal. Na drie maanden studie van<br />

de taal en nog een maand stage besloot<br />

ze in een dorp met de naam Chumkiri<br />

te gaan wonen niet ver van Phnom<br />

Penh, de hoofdstad van Cambodja. Ze<br />

wilde daar meehelpen aan de opbouw<br />

van de gemeenschap. De eerste paar<br />

maanden woonde en sliep ze in een


Bibeth met enkele vriendinnen<br />

klaslokaal van de plaatselijke school<br />

alvorens een kleine lemen hut voor<br />

zichzelf te bouwen. Samen met de<br />

pastoor van de plaatselijke parochie<br />

startte ze een voedsel programma<br />

op ten behoeve van de kinderen uit<br />

het dorp. Er werd een tuin aangelegd<br />

om groenten te verbouwen en mango<br />

bomen te planten. Samen met een<br />

groep jongeren werden ook nieuw<br />

zaaigoed en zaailingen verspreid<br />

onder plaatselijke boeren. Door haar<br />

aangemoedigd organiseerden de<br />

vrouwen zich om samen sieraden te<br />

maken als aanvulling op hun mager<br />

inkomen. Ze kreeg steun voor haar<br />

projecten van een groep welgestelde<br />

vrouwen in Brunei. Nu ze zich, na<br />

een verblijf van drie en een half jaar,<br />

opmaakt om te vertrekken zullen<br />

plaatselijke handen het werk van haar<br />

overnemen. En de plaatselijke christen<br />

gemeenschap bloeit volop.<br />

Kerngroepen<br />

De Missie Gemeenschap wil vooral<br />

flexibel zijn. Zij die op missie gaan<br />

hoeven geen contract aan te gaan.<br />

De training duurt drie maanden<br />

en is gericht op het vormen van<br />

missiegemeenschappen die getuigen<br />

van Christus door als echte christenen<br />

te leven.<br />

De MCCC ontleent haar kracht vooral<br />

aan de kerngroepen van betrokken<br />

leken die we proberen te vormen in<br />

grote en kleine steden van de regio om<br />

ons werk te steunen. De leden van die<br />

kerngroepen zetten zich in in hun eigen<br />

parochies en ondersteunen de leken<br />

missionarissen die in het buitenland<br />

werken. Zij komen regelmatig bijeen<br />

om samen het evangelie te lezen en<br />

met elkaar te delen. Ze zoeken naar<br />

wegen om zich in hun eigen parochie<br />

missionair te engageren. Er zijn nu<br />

twee zulke kerngroepen in Brunei, een<br />

in Davao op de Filippijnen en een in<br />

Kota Kinabalu. Een eerste begin is ook<br />

gemaakt in Manilla en Kuala Lumpur.<br />

De Missie Gemeenschap van het<br />

Heilig Sacrament hoopt kerngroepen<br />

te vormen in Miri, Sibu, Kuching,<br />

Sandakan, Penang en Singapore.<br />

Ook ligt er een plan op tafel om<br />

lekenmissionarissen uit te sturen naar<br />

Vietnam, Laos en Myanmar (Birma).<br />

Zesentwintig jaar geleden werd ik<br />

lid van de Congregatie van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>.<br />

Daar ik in Brunei geboren en getogen<br />

ben, slipte ik in zekere zin door de<br />

achterdeur naar binnen want in<br />

die tijd dacht <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> er zelfs niet<br />

over missionarissen vanuit Borneo<br />

te werven en de inlandse kerk<br />

beschouwde zich als een ontvangende<br />

kerk. Sinds vorig jaar juni ben ik nu full<br />

time bezig de Missie Gemeenschap<br />

van het Heilig Sacrament op te bouwen<br />

en de leden aan te moedigen tot<br />

missionaire inzet niet tegenstaande de<br />

terughoudendheid van de kerkelijke<br />

leiders. De kerk in deze streken is<br />

zich nog niet voldoende bewust van<br />

haar missionaire opdracht. Het is<br />

mijn vurige wens met medewerking<br />

van Missie Gemeenschap van het H.<br />

Sacrament daar verandering in te<br />

brengen.<br />

Ivan Fang mhm<br />

11


TRADITIE EN VERANDERING IN MALINDI<br />

AAN DE OOSTKUST VAN KENIA<br />

Toen in het begin van de jaren 90 van de vorige eeuw <strong>Mill</strong>hillers in Kenia op zoek<br />

gingen naar nieuwe missionaire uitdagingen werd uiteindelijk gekozen voor een<br />

project in het bisdom Garissa in het overwegend islamitische noordoosten van<br />

Kenia. Zorg voor de kleine christen gemeenschappen in de streek en bevordering<br />

van samenwerking met de moslim meerderheid stonden centraal in de opdracht.<br />

Hieronder vertelt Bert Buijs, vanaf het begin betrokken bij dit project, over de<br />

verdere evolutie van deze onderneming.<br />

Malindi en Lamu zijn voor velen<br />

bekend als mooie vakantieoorden in<br />

Oost Kenia aan de Indische Oceaan.<br />

Twintig jaar geleden ging een groep<br />

<strong>Mill</strong>hillers in op het verzoek van de<br />

bisschop van Garissa om te komen<br />

helpen. Oorspronkelijk was dit<br />

een gebied met een overheersend<br />

islamitische bevolking, maar de<br />

regering had duizenden hectaren<br />

grond verkaveld en veel mensen<br />

vanuit het binnenland begonnen zich<br />

daar te vestigen,waaronder ook veel<br />

katholieken. Het werk van de eerste<br />

groep <strong>Mill</strong>hillers was dus pastoraal van<br />

inslag. Ze gingen aan de slag met het<br />

opzetten van basisgemeenschappen<br />

onder de migranten, en streefden naar<br />

goede samenwerking met de moslim<br />

bevolking vooral op sociaal gebied.<br />

De eerste 10 jaar werkten we in<br />

het bisdom van Garissa onder een<br />

Maltese Kapucijner bisschop die we<br />

zo af en toe eens zagen. Hij woonde<br />

Padrão: Vasco da Gama monument<br />

12<br />

in Garissa 300 km van ons vandaan.<br />

We kregen 3 gebieden toegewezen:<br />

het eiland Lamu en omliggende<br />

eilanden, en op het vasteland Witu/<br />

Kipini en verder Tarasaa. In Lamu,<br />

een typisch moslim stadje, waren veel<br />

katholieke regeringsfunctionarissen,<br />

twee middelbare scholen en een<br />

ziekenhuis die we konden gebruiken<br />

als invalswegen voor pastoraat. Ook<br />

werden goede relaties opgebouwd<br />

met de overheersend islamitische<br />

bewoners. Op het nabije vasteland<br />

waren meest emigranten die ook<br />

geleidelijk zich samenvoegden in<br />

gemeenschappen en later een aparte<br />

parochie vormden.<br />

Fr. Jan van Dijk en Br. Brian Thorp<br />

hebben hier een gezicht gegeven aan<br />

de katholieke aanwezigheid. Jan is<br />

inmiddels overleden en helaas werd<br />

Brian vermoord tijdens een mislukte<br />

diefstal. Bij zijn begrafenis op Lamu<br />

ondervonden we veel sympathie en


medeleven van de moslim bevolking.<br />

De bisschop wilde een nieuwe<br />

parochie stichten, 50 km vanaf Lamu<br />

en ook daaraan werd gehoor gegeven.<br />

De keuze viel op Witu/Kipini als<br />

vestigingsplaats. In het gebied rondom<br />

woonden veel migranten te midden<br />

van de oorspronkelijke bewoners:<br />

Orma, Pokomo. Giriama, Bajuni. Ook<br />

in deze streek was het een kwestie<br />

van mensen bij elkaar brengen in<br />

gemeenschappen, en samenwerken<br />

met de moslims op sociaal gebied.<br />

Dit laatste lukte uitstekend tijdens<br />

de noodtoestand veroorzaakt door<br />

El Niño, waar we iedereen goed<br />

konden helpen met wederopbouw<br />

op landbouw gebied, veeteelt en<br />

waterbronnen.<br />

Verder landinwaarts in Tarasaa<br />

kochten we een stuk land vlak bij het<br />

dorpje van die naam. Het is een typisch<br />

Pokomo dorpje van voornamelijk<br />

landbouwers. In drie verschillende<br />

buitenplaatsen, twee middelbare<br />

scholen, en basisgemeenschappen<br />

werd pastoraal werk verricht en<br />

verder hulp geboden op landbouw-<br />

gebied namelijk vervoer van landbouwproducten<br />

per vrachtauto en<br />

boot op de Tana rivier, en verder<br />

gezondheidszorg.<br />

In het jaar 2000 werd het bisdom<br />

Malindi afgesplitst van Garissa en werd<br />

ons werkgebied onderdeel van dit<br />

nieuwe bisdom. De nieuwe bisschop<br />

was weer iemand uit Malta en ook een<br />

Kapucijner. We bleven op de plaatsen<br />

waar we werkten, plus een nieuwe<br />

plaats in Malindi stad. Het nieuwe<br />

bisdom begon met zes parochies<br />

en is nu uitgebreid tot zestien. Een<br />

pastoraal centrum werd gebouwd met<br />

kantoren voor onderwijs, gezondheid,<br />

emancipatie en caritas, alles onder de<br />

bezielende leiding van de bisschop.<br />

Het bisdom wordt bediend door<br />

tien diocesane priesters, leden van<br />

een congregatie vanuit Guatemala,<br />

Kapucijnen, een in Kenia gestichte<br />

congregatie, en verder negen verschillende<br />

zustercongregaties.<br />

Vanwege gebrek aan personeel hebben<br />

we recentelijk Lamu overdragen aan<br />

de Contemplative Evangelizers, een<br />

Keniaanse congregatie. Jammer, maar<br />

13


<strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> heeft een goede ondergrond<br />

gelegd en het werk gaat prachtig door.<br />

Ook Tarasaa hebben we overgedragen<br />

aan diocesane priesters. De parochie<br />

Witu/Kipini groeit gestaag en vier <strong>Mill</strong><br />

<strong>Hill</strong> zusters helpen mee in het team<br />

daar.<br />

Malindi werd een nieuwe uitdaging.<br />

Het is een stadje dat uitsluitend van<br />

toerisme leeft. Meer dan vijfhonderd<br />

Italianen hebben hier een huis, en<br />

verder mensen van alle stammen<br />

in Kenia. Er zijn veel verschillende<br />

kerkgenootschappen. Geleidelijk aan<br />

vermeerderde het aantal katholieken<br />

en een nieuwe parochie werd noodzakelijk<br />

in een buitenwijk. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> nam<br />

het op zich om voor die parochie te<br />

zorgen. Het is een armere buurt maar<br />

met enthousiaste mensen, verdeeld<br />

over zeventien basisgemeenschappen.<br />

Vier <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> zusters werken mee in<br />

het team en het loopt op rolletjes.<br />

Verschillende comités werken aan het<br />

drugsprobleem, prostitutie, mensen-<br />

De Kerk van Kisumu Ndogo, Malindi<br />

14<br />

handel, armoede, en er is een onofficiële<br />

school voor kinderen, micro-<br />

krediet, enzovoorts. Voor het<br />

plaatselijke team is het een hele<br />

uitdaging.<br />

<strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> heeft zijn stempel gezet<br />

op het bisdom Malindi. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong><br />

missionarissen vanuit Nederland,<br />

Oostenrijk, de Filippijnen, Congo,<br />

Kameroen, en Engeland zijn allen<br />

betrokken bij de opbouw, tezamen<br />

met <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> studenten die hier hun<br />

stage hebben gedaan. Twee jaar<br />

geleden stierf bisschop Baldacchino.<br />

Dat was een groot verlies. Na twee<br />

jaar wachten konden we eindelijk een<br />

nieuwe bisschop verwelkomen, weer<br />

een Maltezer en weer een Kapucijn,<br />

66 jaar oud. Op 1 december begint<br />

hij aan zijn taak en we hebben er alle<br />

vertrouwen in dat we goed met hem<br />

zullen samenwerken.<br />

Bert Buijs mhm


EEN TRAPPISTINNENKLOOSTER<br />

MIDDEN IN OEGANDA<br />

Drie jaar geleden zijn de Trappistinnen van Berkel-Enschot verhuisd naar Oosterbeek.<br />

De nieuwe abdij Koningsoord is gebouwd op de plaats van het vroegere St. Jozefhuis,<br />

voormalig Broederhuis van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>. Een zevental bejaarde Trappistinnen<br />

woont in verzorgingshuis Missiehuis Vrijland. Een van hen, Zuster Gratia Allard,<br />

stond aan de wieg van een nieuwe stichting in Oeganda.<br />

Ongetwijfeld heeft U in dit tijdschrift<br />

al eerder verhalen gelezen uit of over<br />

Oeganda. Die kwamen waarschijnlijk<br />

meestal uit het oosten en noorden<br />

van het land. In die gebieden zijn de<br />

missies van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Missionarissen<br />

te vinden. Het westen en zuiden is het<br />

missiegebied van de Missionarissen<br />

van Afrika oftewel de Witte Paters en<br />

Witte Zusters. Deze verdeling werd<br />

in 1890, toen de missionering van<br />

Oeganda op gang kwam, vanuit Rome<br />

zo bepaald.<br />

Wij, de Zusters Trappistinnen, zijn in<br />

Trappistinnenklooster te Butende<br />

1963 op verzoek van Bisschop Adrian<br />

K. Ddungu terecht gekomen in het<br />

gebied van de Witte Paters en wel<br />

in het bisdom Masaka. Er was daar<br />

al het grootseminarie Katigondo en<br />

het kleinseminarie Bukalassa, beide<br />

geleid door de Witte Paters. Ook<br />

waren er twee landeigen religieuze<br />

congregaties actief in de regio. Het<br />

was de grote wens van Bisschop<br />

Ddungu om ook contemplatieven in<br />

zijn bisdom te hebben.<br />

In onze grote communiteit te Berkel-<br />

Enschot leefde in die jaren het<br />

15


verlangen om een stichting te doen<br />

in een ontwikkelingsland. Bisschop<br />

Ddungu bood ons een stuk land aan<br />

in een nieuw op te richten parochie<br />

tussen Nkozi en Masaka in. Daar in het<br />

dorpje Butende stond een lemen kerk<br />

en was een kleine pastorie gebouwd.<br />

Tussen begin april en eind augustus<br />

1964 zijn daar in kleine groepjes 13<br />

van onze zusters naartoe gegaan.<br />

Het was zeer behelpen in die kleine<br />

behuizing, maar op een kilometer<br />

landinwaarts werd meteen begonnen<br />

met het bouwen van een abdij. We<br />

hoefden niet lang te zoeken naar de<br />

naam van onze nieuwe abdij, want<br />

Butende betekent in het Loeganda<br />

zoveel als ‘lofprijzing’. Omdat alle<br />

kloosters in onze Cisterciënzer<br />

Orde gesteld zijn onder de speciale<br />

bescherming van Maria werd<br />

de nieuwe stichting in Oeganda<br />

genoemd: ‘Our Lady of Praise Abbey’.<br />

Sinds 1964 wordt even onder de<br />

evenaar nu zeven maal daags Gods<br />

lof gezongen – in het Engels – door<br />

een groep van een kleine dertig<br />

16<br />

Afrikaanse vrouwen uit verschillende<br />

landen. Ik heb daar zelf ruim 33<br />

jaar mogen meezingen en bidden.<br />

Zr. Gratia Allard, sinds half juni 2011<br />

woonachtig in Missiehuis Vrijland te<br />

Oosterbeek.


NIEUWS UIT DE REGIO<br />

Afscheid Hennie Scheerder - Welkom Martin Koenders<br />

Ruim 15 jaar heeft Hennie Scheerder de functie<br />

van administrator van de Nederlandse Regio<br />

van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Missionarissen met veel zorg en<br />

toewijding vervuld. Vanaf 24 februari 2012 zal zijn<br />

opgewekte, soms vrolijk plagende stem niet meer<br />

klinken in het administratie kantoor. Hennie gaat<br />

met wel verdiend pensioen. In de drie lustra van<br />

zijn aanwezigheid hier heeft hij veel van het wel en<br />

wee van de <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> gemeenschap in Oosterbeek, en<br />

ook wereldwijd, gedeeld. Zijn eerste werkplek was op een kantoor geïnstalleerd<br />

in de voormalige stallen van het oude St. Jozefhuis! Nu, aan het eind van een<br />

serie verhuisoperaties door de jaren heen, is de administratie gevestigd in<br />

een modern ingerichte kantoorruimte in het nieuwe St. Jozefhuis. In al zijn<br />

dienstjaren heeft Hennie niet alleen de financiële belangen van de Congregatie<br />

behartigd, maar ook gediend als vraagbaak en hulp-in-de-nood bij bewoners met<br />

computer problemen. Hennie, heel hartelijk dank<br />

voor al je diensten en de prettige samenwerking!<br />

We zullen je missen, maar hopen je nog regelmatig<br />

terug te zien.<br />

Ondertussen is Martin Koenders, de opvolger<br />

van Hennie, zich al meer dan een half jaar aan het<br />

inwerken. Zo kan alles zonder lastige onderbreking<br />

doorgang vinden. Martin, van harte welkom!<br />

JUBILEA 2012<br />

Broeders<br />

60 jarige Eeuwige Eed 15 augustus Jos Trimbach<br />

Fathers<br />

60 jarig priesterfeest 13 juli Jac Copray<br />

Karel van der Horst<br />

Dirk van Lammeren<br />

Jaap Nielen<br />

50 jarig priesterfeest 8 juli Hans Boerakker<br />

Cor Rothweiler<br />

Dignum Marcus<br />

Pierre Spanjers<br />

Jan Tool<br />

40 jarig priesterfeest 10 juni Frans Meulemans<br />

40 jaar Associate 19 januari Ko Klaver<br />

17


18<br />

VAN HER EN DER<br />

Gerard Kraakman (Kisumu, Kenia) schrijft over de nieuwe kerk van Dunga waarvoor<br />

hijzelf de gekleurde ramen heeft ontworpen:<br />

Terugziend is het wel een druk jaar<br />

geweest. Half januari ben ik begonnen<br />

ramen in de kerk van glas te voorzien.<br />

Dat betekende eerst passe-partouts<br />

knippen en dan op het model het<br />

glas snijden in de juiste vorm. Eerst<br />

de zestien hoge ramen. Met mijn<br />

ongeoefendheid van twee maanden<br />

verlof in Nederland moest ik eerst<br />

weer wennen aan het stellage klimmen.<br />

Maar het was een goede oefening.<br />

Rond Pasen zaten alle ramen erin. Ik<br />

keek toen met tevredenheid naar het<br />

mooie gezicht van al dat gekleurde<br />

glas. In juli waren de metselaars ook<br />

helemaal klaar met hun werk. Toen<br />

ging de aandacht naar het leggen van<br />

de vloer in graniet. Er werd met de<br />

werklui een contract gesloten en half<br />

september was de klus klaar. Daarna<br />

zijn de werklui aan de kerkbanken<br />

begonnen. Zondag 11 december<br />

komt de bisschop om het vormsel<br />

toe te dienen. Ik denk niet dat het<br />

schilderwerk dan zijn beslag al gehad<br />

zal hebben. Dat zal nog wel een paar<br />

dagen meer nodig hebben.<br />

Vorig jaar en begin dit jaar was er<br />

een nijpende droogte De oogst hier<br />

in onze provincie was miniem na de<br />

z.g. lange regens. Maar daarna heeft<br />

het regelmatig geregend. De bonen<br />

oogst had dan weer te lijden van te<br />

veel regen gedurende de fase dat<br />

ze moesten drogen. Maar toch is de<br />

situatie in het algemeen verbeterd<br />

wat de voedselvoorziening betreft in<br />

Kenia. In mijn directe omgeving zijn<br />

30 à 40 families in problemen geraakt<br />

omdat hun huizen een dertig of meer<br />

centimeters water binnenkregen.<br />

Dat duurt nu al drie maanden! Bij mij<br />

komen heel wat mensen aan de deur<br />

voor bijstand.


Geboren op 17 mei 1923.<br />

Tot priester gewijd op 9 juli 1950.<br />

Missionaris in Oeganda.<br />

Gestorven op 14 december 2011.<br />

Al vanaf zijn eerste jaren als student<br />

kende men hem als ‘Stoere Willem’. Dat<br />

was geen bijnaam. Zo heette hij gewoon.<br />

Men wist niet beter. En die naam droeg<br />

hij terecht, en met ere. Als student was<br />

hij een doorzetter ook toen hij door<br />

ziekte zijn studie moest onderbreken,<br />

om te kuren in de Klokkenberg.<br />

Tijdens zijn twee periodes in Oeganda,<br />

goed voor 40 jaar, was hij op en top<br />

missionaris. Een uitblinker wilde hij<br />

niet zijn, maar werd het wel. Waar hij in<br />

Oeganda ook gewerkt heeft, overal liet<br />

hij wel een stenen bouwwerk achter.<br />

Toen in Oeganda de nood hoog was door<br />

het schrikbewind van Amin, wist Willem<br />

het klaar te spelen om voor heel veel<br />

mensen de nood te lenigen.<br />

Toen wij samen het procuratorenteam<br />

vormden voor het missiehuis in<br />

Hoorn, heb ik zijn stoerheid ervaren en<br />

bewonderd bij het lang niet gemakkelijke<br />

werk van bedelen en inzamelen voor<br />

het missiewerk in het algemeen en het<br />

missiehuis in bijzonder. Ook daar was hij<br />

op en top missionaris.<br />

Zijn stoerste strijd heeft hij echter<br />

moeten leveren tijdens zijn verblijf in<br />

het Sint Jozefhuis en in Vrijland, waar<br />

hij veel moest ondergaan en diep moest<br />

lijden. Nooit klaagde hij. Wel was hij zijn<br />

kaartvrienden en vele andere bewoners<br />

en personeelsleden dankbaar voor hun<br />

niet aflatende steun.<br />

Dit alles had hij nooit kunnen verduren,<br />

als hij niet een sterke geestelijke<br />

ondergrond had gehad. Die heb ik altijd<br />

ten diepste in hem bewonderd, zijn<br />

‘STOERE WILLEM’<br />

Willem van de Nes<br />

groot geloof en zijn niet aflatende hoop.<br />

Wij verschilden hemelsbreed in onze<br />

opvattingen over de manier van geloven.<br />

Hij behoudend, trouw aan de traditie.<br />

Ik nogal eens uitschietend naar links of<br />

naar rechts. Maar allebei: trouw aan het<br />

geloof en trouw aan God. Daarin vonden<br />

we elkaar telkens weer. Niet voor niets<br />

hebben we tijdens zijn uitvaart geluisterd<br />

naar woorden uit psalm 40, die helemaal<br />

in de mond van Willem passen:<br />

“Nooit heb ik Uw rechtvaardigheid<br />

verborgen in mijn hart,<br />

Uw trouw, Uw bijstand heb ik steeds<br />

verkondigd.<br />

Ik maakte geen geheim van Uw<br />

barmhartigheid,<br />

noch van Uw trouw, waar vele mensen<br />

waren.”<br />

En dus luistert God zeker naar hem, nu<br />

hij met woorden van dezelfde psalm bidt:<br />

“Onthoud mij dan niet Uw erbarming,<br />

God,<br />

laat Uw genade en uw troost mij nu<br />

omringen,<br />

gewaardig U mij te verlossen, God.”<br />

<strong>The</strong>o Beemster mhm<br />

19


20<br />

‘TIBO’, EEN GROOT HART EN EEN<br />

LUISTEREND OOR<br />

Henk van Tilborg<br />

Geboren op 28 mei 1923.<br />

Tot priester gewijd op 10 juli 1949.<br />

Missionaris in de Filippijnen.<br />

Gestorven op 16 december 2011.<br />

Acht jaar lang werkten we samen in<br />

de parochie van San José, Antique,<br />

Filippijnen. Henk in het Familie<br />

Apostolaat en ik als pastoor. We zijn<br />

- hoe verschillend van elkaar wij ook<br />

waren - heel goede vrienden geworden,<br />

en “vriendschap vermindert niet door<br />

afstand of tijd, door lijden of stilte.<br />

Het is in deze dingen dat ze het diepst<br />

wortelt”.<br />

Het waren jaren van groei en bloei,<br />

maar ook van terreur (Ferdinand<br />

Marcos) en bevrijding (Corazon<br />

Aquino). Maar in het achterland<br />

van Antique kwam het “Family Life<br />

Apostolate” tot bloei, en daar is<br />

“Tibo” (zoals Henk door groot en klein<br />

genoemd werd) het meest bekend en<br />

geliefd om geworden.<br />

Henk had zijn wortels in een<br />

diepgelovige familie en wilde dat geloof<br />

ook uitdragen, Juist in die jaren was de<br />

“Marriage Encounter” in de Filippijnen<br />

in opkomst en hij zette – geïnspireerd<br />

door deze Marriage Encounter - het<br />

“Family Life Apostolate” op, dat meer<br />

afgestemd was op de lokale situatie.<br />

Vele honderden echtparen uit alle<br />

plaatsen van Antique – en later zelfs<br />

buiten het bisdom – heeft hij bereikt en<br />

verrijkt door de vormings-weekeindcursussen.<br />

Juist deze mensen zijn<br />

nú de leiders van de christelijke<br />

basisgemeenschappen.<br />

Ik heb me vaak afgevraagd waarom<br />

hij zo begeesterd was, zo geïnspireerd<br />

en inspirerend. Wat was de bron<br />

waaruit hij kon putten? Ik kan niet<br />

anders dan verwijzen naar die grote<br />

mysticus Jezus van Nazareth, die er<br />

zich in zijn leven langzamerhand van<br />

bewust werd dat hij het goddelijke in<br />

zich droeg en een geliefd mens was.<br />

Na zijn doopsel in de Jordaan trok hij,<br />

gedragen door de Geest, door stad en<br />

land om te spreken van Gods nabijheid<br />

en te helen en te genezen.<br />

Zo zag ik ook “Tibo” gaan van barrio<br />

naar barrio, mensen heling brengen,<br />

mensen bij elkaar brengen. Dat is het<br />

geheim van zijn leven, dat is de bron<br />

waaruit hij putte.<br />

Henk waar ben je nu?<br />

De middeleeuwse Perzische mysticus<br />

Roemi zegt:<br />

“Op zoek naar God ben ik de hele<br />

wereld rondgezworven maar nergens<br />

heb ik hem gevonden. Toen ik weer<br />

thuiskwam zag ik hem bij de deur van<br />

mijn hart staan en hij sprak: ’Ik sta al<br />

een eeuwigheid op jou te wachten’.<br />

Toen ben ik met hem naar binnen<br />

gegaan”.<br />

Harry Smithuis mhm


Geboren op 23 maart 1926.<br />

Tot priester gewijd op 11 juli 1954.<br />

Missionaris in Oeganda.<br />

Gestorven op 2 februari 2012.<br />

Toon was een doorzetter. Dat was al<br />

meteen duidelijk. Voor hij naar het<br />

seminarie ging had hij eerst nog twee<br />

jaar bij een bollenboer gewerkt. Hij<br />

was geen bijzonder licht. Toen hij<br />

dan ook in Hoorn aankwam, had hij<br />

het echt moeilijk. Maar Toon hield<br />

vol, ging naar Roosendaal, vervolgens<br />

naar <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> en werd priester gewijd.<br />

Meteen na zijn wijding werd hij naar<br />

Oeganda benoemd. Eerst naar het<br />

bisdom Kampala en enkele jaren<br />

later naar het diocees Jinja. Hij is in<br />

verschillende plaatsen werkzaam<br />

geweest. Het langst was hij in Kiyunga,<br />

waar hij met veel plezier pastoor was.<br />

En daar liet hij ook weer merken dat<br />

hij een doorzetter was. De parochie<br />

had een oppepper nodig. En daar was<br />

Toon de man voor.<br />

In Oeganda waren de missiestaties<br />

ontzettend groot. Kiyunga had zo’n<br />

15 buitenplaatsen met plaatselijke<br />

kerkjes, waar ook de Eucharistie werd<br />

gevierd. Toon had het dus flink druk,<br />

maar toch zei hij: “Wat nodig is is dat<br />

we huisbezoek gaan doen, niet zomaar<br />

een keertje, neen, elke week” . En dat<br />

deed hij. Elke week samen met zijn<br />

kapelaan, Fr. Abbenhuis, ging hij al<br />

vroeg op weg om om een uur of tien te<br />

kunnen beginnen. Ze gingen dan naar<br />

de plaats, waar een van hun tweeën<br />

de volgende zondag op bezoek zou<br />

komen om de Eucharistie te vieren,<br />

biecht te horen en vaak ook baby’s<br />

te dopen. Bij dit huisbezoek maakte<br />

Toon duidelijk: nooit meer dan tien<br />

huizen en liefst wat minder.<br />

EEN DOORZETTER<br />

Toon Schoone<br />

Toon was een eenvoudige mens en<br />

de mensen zagen hem dan ook graag<br />

komen. De catechist en enige leden<br />

van het plaatselijke kerkbestuur<br />

stonden altijd al te wachten als ze op<br />

bezoek kwamen. Soms ging het te voet,<br />

soms achterop de fiets, hobbelend<br />

over de dorpswegen. Ze gingen rond<br />

als de herders, waar we over lezen<br />

in de bijbel: de goeden bemoedigen,<br />

maar ook de verloren schapen zoeken.<br />

Het was natuurlijk onmogelijk om zo’n<br />

buitenplaats in één keer rond te gaan.<br />

Het duurde jaren voor hij de hele<br />

parochie rond geweest was en dan<br />

begon hij weer opnieuw. Na afloop<br />

kwamen ze samen voor een maaltijd.<br />

Toon heeft veel goed gedaan, maar zijn<br />

huisbezoek staat toch wel bovenaan.<br />

Karel van der Horst mhm<br />

21


22<br />

EEN GASTVRIJ EN VREDIG MENS<br />

Lau Houben<br />

Geboren op 5 september 1923 te<br />

Groesbeek.<br />

Tot priester gewijd in <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> op 8 juli<br />

1951.<br />

Missionaris in de Filippijnen.<br />

Overleden op 7 februari 2012 in Vrijland.<br />

‘Beter een goede buur dan een verre<br />

vriend’ zo gaat het spreekwoord,<br />

en menigeen van ons die jaren lang<br />

in de missie gewerkt heeft kan dit<br />

beamen. Heus niet alleen wanneer je<br />

hulp nodig hebt of een goed advies.<br />

Gastvrijheid is enorm belangrijk, en in<br />

ons bisdom San Jose de Antique was<br />

het de gewoonte – zeker in vroegere<br />

jaren – om nooit een dorp of barrio te<br />

passeren zonder even bij je buurmanmissionaris<br />

aan te gaan. Jarenlang is<br />

Lau mijn buurman geweest. Gastvrij<br />

was hij, en nooit om een praatje<br />

verlegen. Hij was weliswaar een stuk<br />

ouder, had ook veel meer ervaring,<br />

kende de taal beter en ook de kultuur<br />

en gewoontes, en... hij had altijd wel<br />

iets onder de kurk!<br />

Voordat ik hem leerde kennen, was<br />

Lau sinds 1951 al verschillende jaren in<br />

het bisdom Jaro in de provincie Iloilo,<br />

werkzaam geweest, in parochies in de<br />

barrios en de stad, in de missieprokuur,<br />

en als pastor in het ziekenhuis in Iloilo<br />

City en in het welbekende Leprosarium<br />

in Santa Barbara. Vanuit de wijde<br />

omtrek werden mensen die melaats<br />

waren daar naartoe gebracht om<br />

door de Belgische zusters verpleegd<br />

en verzorgd te worden. Juist bij hen<br />

heeft Lau zich thuis gevoeld en vele<br />

jaren later kon hij nog met groot<br />

enthousiasme vertellen over zijn werk<br />

en ervaringen onder de melaatsen.<br />

In 1964 werd Lau benoemd in het<br />

bisdom San José de Antique dat, nu<br />

precies 50 jaar geleden, in 1962 werd<br />

opgericht. Kees de Wit was de eerste<br />

bisschop van San José. <strong>Mill</strong>hillers, die<br />

in de naburige bisdommen werkten,<br />

werden overgeplaatst naar Antique,<br />

en zo kwam Lau in 1964 vanuit het<br />

bisdom Jaro naar Antique waar hij<br />

aan de slag ging in de parochies<br />

en het onderwijs. De High Schools<br />

gingen hem aan het hart en gaven<br />

hem voldoening, evenals de vele<br />

parochies waar hij heeft gewerkt. Hij<br />

heeft liefst 13 benoemingen gehad en<br />

dertien keren heeft hij bij het afscheid<br />

gehoord hoe men hem bedankt heeft.<br />

“Indi namon ikaw malimutan” werd er<br />

iedere keer weer gezongen. “We zullen<br />

je nooit vergeten”.<br />

Op het overlijdensbericht stond heel<br />

typerend:<br />

“Door zijn rustige en onopvallende<br />

aanwezigheid heeft Lau zich<br />

dienstbaar en geliefd gemaakt in de<br />

gemeenschappen waartoe hij werd<br />

gezonden. Hij was een vredig mens.”<br />

In de Gedachtenis Viering op 13<br />

februari 2012 in de kapel van Vrijland<br />

hebben we ook Lau bedacht. Daarna<br />

hebben we hem neergelegd in de<br />

schoot van Moeder Aarde. Hij heeft<br />

zijn geboorte voltooid!<br />

“Indi namon ikaw malimutan!”<br />

Harry Smithuis mhm


Alkmaar Dhr. Siem van Veen<br />

Renkum Dhr. J. Berendsen, zwager van Br. Ben Snelder<br />

Mierlo Dhr. Antoon De Rooij, broer van Fr. Giel de Rooij<br />

Amsterdam Mw. Agatha Schrever-Hogenes, zus van Fr. G. Hogenes<br />

Leeuwarden Mw. Ada Kwik, zus van Fr. F. Kwik<br />

ONZE OVERLEDEN VRIENDEN<br />

Singen (Dld) Pfarrer Cosmas Dietrich (weldoener van MH in Oostenrijk)<br />

Volendam Mw. Grietje Plat, schoonzus van Fr. Jaap Mühren<br />

De Denekamp Weere Dhr. Dhr. Siem Henk Spil, Kremer, broer van zwager Fr. Kees van Fr. Spil. Fons Eppink<br />

Oosterkamp Fr. Willem Erinkveld mhm (in Memoriam volgt)<br />

Alkmaar Mw. Wijnanda Maria Timmer.<br />

FOTO’S<br />

Oosterbeek Elma van den Nouland: Dhr. Willem coverfoto; Hooijer. Archieven <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>: p. 3, 8, 9, 15, 17; Fons Eppink: pp. 4-7;<br />

Jacinta van Luijk: pp. 8-12; Hennie Wehkamp: p. 13, 14; <strong>The</strong>o Raaijmakers: p. 16;<br />

Tubbergen Kerry Grant: p. 16; Dhr. Martin Frans Brink: Stopel, p. 18; broer Missio van Fr. Wereldwijd: Ben Stopel p. , 23. oom van Fr. Ben Stopel, (Soedan).<br />

Heerhugowaard Dhr. Nic Commandeur, zwager van Fr. Gerrie Mooij.<br />

Tilburg Dhr. Frans Molenaar, zwager van Fr. Janus Geboers .<br />

Lees Missio Wereldwijd<br />

Kronenberg Dhr. Josephus Vincentius Maria Mertens, neef van Fr. Fons Mertens .<br />

Tijdschrift over religie en samenleving<br />

Purmerend in de derde Eerw. wereld. Hr. Joris Jacobus Laan, Emeritus Pastoor, bisdom Haarlem-Amsterdam,<br />

6 Nummers ex-<strong>Mill</strong> voor <strong>Hill</strong> € student. 10,www.missio.nl<br />

Lelystad of telefoon Dhr. (070) Bernard 304 Joseph 74 44Hudepohl,<br />

ex-<strong>Mill</strong>hiller.<br />

Breda Mw. L. Bervoets-Asselbergs, schoonzus van Fr. Frans Bervoets .<br />

WAARHEEN MET UW BIJDRAGEN?<br />

Persoonlijke giften voor missionarissen<br />

Giro: 1066957 t.n.v. Missieprocuur van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />

Bank: ABN/AMRO Rek. 40.02.36.311 t.n.v. Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, Oosterbeek<br />

FOTOGRAFIE Giften voor opleiding van Missionarissen in Afrika en Azië<br />

Giro: 939153 t.n.v. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek<br />

De foto’s zijn geleverd door het Archief en door missionarissen en vrienden van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>.<br />

Bij voorbaat onze hartelijke dank<br />

UW TESTAMENT IS NOG BETER<br />

WANNEER DE MISSIE DAARIN BEDACHT IS<br />

Maak uw legaat voor <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> aldus:<br />

De Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> is een ANBI onder de RKKerk. Uw giften zijn dus fiscaal<br />

aftrekbaar en over uw bijdragen hoeft geen schenkings- of successierecht betaald te worden.<br />

waarheen met uw bijdragen?<br />

Persoonlijke giften voor missionarissen<br />

ING: 1066957 t.n.v. Missieprocuur van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />

Bank: ABN/AMRO Rek. 40.02.36.311 t.n.v. Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong>, Oosterbeek<br />

Giften voor opleiding van Missionarissen in Afrika en Azië:<br />

ING: 939153 t.n.v. <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> Oosterbeek.<br />

bij voorbaat onze hartelijke dank.<br />

De Nederlandse Regio van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong> is een ANBI instelling vallend onder de RK Kerkprovincie in Nederland.<br />

Door de belastingdienst is op 30 november 2007 een groepsbeschikking afgegeven ten name<br />

van de Bisschoppenconferentie van de Rooms Katholieke Kerkprovincie te Utrecht. Uw giften zijn dus<br />

fiscaal aftrekbaar en over uw bedragen hoeft geen schenkings- of successierecht betaald te worden.<br />

23<br />

23


Retouradres:<br />

Johannahoeve 4<br />

6861 WJ Oosterbeek.<br />

Contactblad van <strong>Mill</strong> <strong>Hill</strong><br />

Administratie & redactie<br />

Johannahoeve 4<br />

6861 WJ Oosterbeek.<br />

Telefoon : (026) 339 80 82<br />

E-mail : procuur@mhmobk.nl<br />

Internet : www.mhmobk.nl<br />

Maart 2012<br />

Jaargang 46 - nummer 1<br />

Verschijnt 4 keer per jaar<br />

Drukkerij Voor de Poort - Oosterbeek.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!