Uitvaart teksten en gedichten algemeen In dit gedeelte vindt ... - Pijpen
Uitvaart teksten en gedichten algemeen In dit gedeelte vindt ... - Pijpen
Uitvaart teksten en gedichten algemeen In dit gedeelte vindt ... - Pijpen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Uitvaart</strong> <strong>tekst<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> algeme<strong>en</strong><br />
<strong>In</strong> <strong>dit</strong> <strong>gedeelte</strong> <strong>vindt</strong> u <strong>tekst<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> voor allerlei omstandighed<strong>en</strong>. Ze kunn<strong>en</strong><br />
helemaal word<strong>en</strong> overg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> of naar eig<strong>en</strong> w<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> aangepast.<br />
1. Stil word<strong>en</strong> om jou te herinner<strong>en</strong><br />
Stil word ik in mijzelf<br />
Jou wil ik voel<strong>en</strong> in mij.<br />
Ik hoor nauwelijks het geschuifel<br />
van de voet<strong>en</strong>.<br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn gekom<strong>en</strong>.<br />
Van alle kant<strong>en</strong>.<br />
Verbond<strong>en</strong> met jou war<strong>en</strong> ze.<br />
Stiller word ik in mijzelf.<br />
Verdoofd b<strong>en</strong> ik nog.<br />
Niet te zegg<strong>en</strong> hoe ik mij voel.<br />
Alles zo vreemd.<br />
B<strong>en</strong> ik <strong>dit</strong> wel zelf?<br />
Zal het morg<strong>en</strong> niet gewoon<br />
e<strong>en</strong> andere dag zijn?<br />
Alsof er niets gebeurde?<br />
Zo anders stil wordt het in mij.<br />
Jou herinner ik mij.<br />
Jouw gezicht voor mij.<br />
Je zou nog zo e<strong>en</strong> woord kunn<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>.<br />
Zo anders stil word ik nu.<br />
Jouw naam klinkt.<br />
E<strong>en</strong> kaars wordt ontstok<strong>en</strong>.<br />
Jouw licht in mij.<br />
Jouw licht voor mij.<br />
Jou wil ik mij te binn<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Zo stil wordt het nu.....<br />
2. Hand<strong>en</strong><br />
Zolang er hand<strong>en</strong> zijn<br />
hand<strong>en</strong> die will<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
zolang voelt de m<strong>en</strong>s zich veilig<br />
geborg<strong>en</strong> bij de ander<br />
Zolang er hand<strong>en</strong> antwoord<strong>en</strong><br />
op uitgestok<strong>en</strong>, vrag<strong>en</strong>de hand<strong>en</strong><br />
zolang blijft de m<strong>en</strong>s hop<strong>en</strong><br />
verlang<strong>en</strong> naar uitkomst.<br />
Zolang er hand<strong>en</strong> zijn<br />
hand<strong>en</strong> die lat<strong>en</strong> voel<strong>en</strong><br />
dat er nog lev<strong>en</strong> in je is<br />
zolang mag je niet wanhop<strong>en</strong>.<br />
Zolang er hand<strong>en</strong> zijn<br />
hand<strong>en</strong> die je br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
via m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> naar de "Grote hand"<br />
zolang zal Hij je vasthoud<strong>en</strong>.
3. Eeuwig lev<strong>en</strong> voor jou<br />
Ze zegg<strong>en</strong> dat je gestorv<strong>en</strong> b<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> dat is ook zo.<br />
Je hand<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> de onze <strong>en</strong> de ding<strong>en</strong> om je he<strong>en</strong> losgelat<strong>en</strong>.<br />
Je kijkt niet meer door het raam naar het weer van vandaag.<br />
Je luistert niet langer als er erg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> deur op<strong>en</strong>gaat<br />
<strong>en</strong> je zegt niet meer: Kom binn<strong>en</strong>.<br />
Je zegt de woord<strong>en</strong> niet meer, die je vroeger zei.<br />
Het is stil geword<strong>en</strong> om je he<strong>en</strong>.<br />
Maar toch hor<strong>en</strong> wij je nog sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> zi<strong>en</strong> wij<br />
met geslot<strong>en</strong> og<strong>en</strong> wat je deed,<br />
to<strong>en</strong> je nog gaande <strong>en</strong> staande bij ons was.<br />
Nee, je zou pas echt dood zijn als wij je kond<strong>en</strong> verget<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> als je, weggewist uit ons geheug<strong>en</strong>, ons niet meer<br />
bij zou staan met raad <strong>en</strong> daad van to<strong>en</strong>.<br />
Dat doe je dus nog als we over jou verhal<strong>en</strong> vertell<strong>en</strong>:<br />
hoe je het lev<strong>en</strong> zag <strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> wat je zou do<strong>en</strong> als je voor de vrag<strong>en</strong> stond<br />
waar wij voor kom<strong>en</strong> te staan.<br />
Nee, alles is nog niet voorbij.<br />
Je leeft nog in onze verhal<strong>en</strong> over jou.<br />
Onze hand<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> je niet meer vasthoud<strong>en</strong>,<br />
maar wel onze woord<strong>en</strong> <strong>en</strong> de og<strong>en</strong> van ons hart.<br />
En daar zul je lev<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>s alles is volbracht<br />
in e<strong>en</strong> nieuwe hemel <strong>en</strong> e<strong>en</strong> nieuwe aarde.<br />
Want als je van iemand houdt, dan laat je die m<strong>en</strong>s eeuwig lev<strong>en</strong>.<br />
4. E<strong>en</strong> nieuw begin<br />
De dood is e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> die roll<strong>en</strong> kan,<br />
e<strong>en</strong> pad door de zee voor alleman,<br />
e<strong>en</strong> nacht met e<strong>en</strong> morg<strong>en</strong> in 't verschiet<br />
e<strong>en</strong> nieuw begin, e<strong>en</strong> ander lied.<br />
E<strong>en</strong> afscheid voor eeuwig zo zegg<strong>en</strong> de meest<strong>en</strong>,<br />
e<strong>en</strong> avond, maar zonder e<strong>en</strong> morg<strong>en</strong> op til.<br />
Maar zing<strong>en</strong>d staan wij rond 'n graf want we wet<strong>en</strong><br />
dat God niet de dod<strong>en</strong> maar lev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> wil.<br />
Ge<strong>en</strong> nacht als e<strong>en</strong> ijskoude ste<strong>en</strong> op je lichaam,<br />
ge<strong>en</strong> tolgeld aan 't ijzer<strong>en</strong> noodlot betaald,<br />
want God zal als morg<strong>en</strong>licht over je opgaan:<br />
e<strong>en</strong> hed<strong>en</strong> dat niet meer naar gister<strong>en</strong> taalt.<br />
De dood is e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> die roll<strong>en</strong> kan,<br />
e<strong>en</strong> pad door de zee voor alleman,<br />
e<strong>en</strong> nacht met e<strong>en</strong> morg<strong>en</strong> in 't verschiet,<br />
e<strong>en</strong> nieuw begin, e<strong>en</strong> ander lied.
5. Tot aan de poort<br />
Tot aan de poort heb ik je vergezeld,<br />
jij ging naar binn<strong>en</strong>; ik bleef buit<strong>en</strong> staan.<br />
Ik keek je na, verbijsterd <strong>en</strong> ontsteld,<br />
<strong>en</strong> tast<strong>en</strong>d b<strong>en</strong> ik hier mijn weg gegaan.<br />
De wereld was te groot voor mij alle<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> alles wankelde, elk woord deed pijn.<br />
En daar waar gister<strong>en</strong> de zon nog sche<strong>en</strong><br />
hing nu e<strong>en</strong> ondoordringbaar mistgordijn.<br />
E<strong>en</strong> golf van wanhoop stormde op mij aan,<br />
maar willoos ging ik verder, moe <strong>en</strong> mat;<br />
<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> zee van leed was ik vergaan<br />
als God mijn hand<strong>en</strong> niet had gegrep<strong>en</strong>.<br />
6. De brug<br />
Br<strong>en</strong>g jij mij weg tot aan de brug<br />
Ik b<strong>en</strong> zo bang om daar alle<strong>en</strong> te staan.<br />
Als je daar b<strong>en</strong>t, ga niet direct terug<br />
maar wacht totdat ik overga <strong>en</strong> zwaai me na,<br />
dan voel ik mij heel veilig <strong>en</strong> vertrouwd.<br />
Br<strong>en</strong>g jij mij weg tot aan de brug.<br />
Ik heb ge<strong>en</strong> idee hoe diep het water is.<br />
De overkant lijkt mij zo ver.<br />
Je kunt de oever hier niet zi<strong>en</strong><br />
zover het oog reikt, zie ik mist.<br />
Ik twijfel aan het verder gaan.<br />
De angst voor de dood is<br />
als je angst voor het lev<strong>en</strong>.<br />
Het nieuwe lijkt te groot<br />
om het oude op te gev<strong>en</strong>.<br />
<strong>In</strong> de diepte van je verlang<strong>en</strong><br />
ligt de k<strong>en</strong>nis van het nieuwe lev<strong>en</strong>,<br />
zoals e<strong>en</strong> vlinder al weet van vlieg<strong>en</strong><br />
in zijn donkere cocon.<br />
Br<strong>en</strong>g jij mij weg tot aan de brug,<br />
<strong>en</strong> ga dan niet te vlug terug.<br />
Zwaai jij mij na<br />
als ik er over ga.<br />
E<strong>en</strong> heel klein duwtje in mijn rug<br />
is alles wat ik nog verlang van jou.<br />
Dank voor je liefde <strong>en</strong> je trouw.<br />
Ik ga nu gauw,<br />
want het begin is reeds in zicht.<br />
Ik voel de warmte van e<strong>en</strong> licht....
7. Zoek niet naar het graf<br />
Zoek niet naar mijn graf.<br />
Vraag me niet wie ik b<strong>en</strong>.<br />
En of je me hebt gek<strong>en</strong>d.<br />
De ideal<strong>en</strong> die ik had<br />
blijv<strong>en</strong> ook zonder mij bestaan.<br />
Ik b<strong>en</strong> dood, maar leef voort<br />
in de ideal<strong>en</strong> die ik had.<br />
En de ander<strong>en</strong> die blijv<strong>en</strong> strijd<strong>en</strong><br />
zull<strong>en</strong> nieuwe roz<strong>en</strong> do<strong>en</strong> bloei<strong>en</strong>.<br />
Wanneer je daar over spreekt<br />
spreek je over mij.<br />
Zoek niet naar mijn graf<br />
want je zult het niet vind<strong>en</strong>.<br />
Mijn hand<strong>en</strong> zijn nu de hand<strong>en</strong><br />
van ander<strong>en</strong> die strijd<strong>en</strong>.<br />
Mijn stem roept in andere stemm<strong>en</strong>.<br />
Mijn droom leeft voort bij ander<strong>en</strong>.<br />
En weet dat ik pas sterf<br />
als jullie de moed opgev<strong>en</strong>.<br />
Want ieder die in de strijd valt<br />
leeft voort in zijn kamerad<strong>en</strong>.<br />
8. Lev<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
Lev<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
is uitzicht sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitzicht zijn,<br />
uitnodiging <strong>en</strong> antwoord,<br />
woord <strong>en</strong> inhoud bied<strong>en</strong>.<br />
Ja zegg<strong>en</strong> <strong>en</strong> nog veel meer,<br />
gelov<strong>en</strong>, hop<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong>.<br />
Lev<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
is dankbaar zijn om wat warmte geeft,<br />
de wereld, de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, zon <strong>en</strong> maan<br />
<strong>en</strong> zoveel meer daarbuit<strong>en</strong>.<br />
Lev<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> is elkaar ontmoet<strong>en</strong><br />
in de warmte <strong>en</strong> diepte van het hart<br />
<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat het niet zomaar is.<br />
Gelov<strong>en</strong> dat je sterv<strong>en</strong> moet om te lev<strong>en</strong>,<br />
om lev<strong>en</strong>sadem <strong>en</strong> lev<strong>en</strong>skracht te zijn.<br />
Lev<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
is jezelf zijn<br />
in gr<strong>en</strong>zeloze liefde,<br />
in volkom<strong>en</strong> overgave,<br />
in grote dankbaarheid.
9. Lev<strong>en</strong><br />
Prijsgev<strong>en</strong><br />
kwetsbaar durv<strong>en</strong> zijn<br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Angst<br />
teleurstelling <strong>en</strong> verdriet<br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Meelev<strong>en</strong><br />
mee-lijd<strong>en</strong> met m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in nood<br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong>zaamheid<br />
temidd<strong>en</strong> van vel<strong>en</strong><br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Gelov<strong>en</strong><br />
als duisternis je omringt<br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Hop<strong>en</strong><br />
blijv<strong>en</strong> volhard<strong>en</strong><br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Liefhebb<strong>en</strong><br />
in de kracht van de Liefde<br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Bidd<strong>en</strong><br />
met vertrouw<strong>en</strong> (met volharding)<br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
Vergev<strong>en</strong><br />
hart <strong>en</strong> hand tot verzo<strong>en</strong>ing reik<strong>en</strong><br />
is e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong>.<br />
En steeds e<strong>en</strong> beetje sterv<strong>en</strong><br />
aan jezelf…….is lev<strong>en</strong>.<br />
10. Voor e<strong>en</strong> dag van morg<strong>en</strong><br />
Wanneer ik morg<strong>en</strong> doodga<br />
vertel dan aan de bom<strong>en</strong><br />
hoeveel ik van je hield.<br />
Vertel het aan de wind,<br />
die in de bom<strong>en</strong> klimt<br />
of uit de takk<strong>en</strong> valt,<br />
hoeveel ik van je hield.<br />
Vertel het aan e<strong>en</strong> kind,<br />
dat jong g<strong>en</strong>oeg is om het te begrijp<strong>en</strong>.<br />
Vertel het aan e<strong>en</strong> dier,<br />
misschi<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> door het aan te kijk<strong>en</strong>.<br />
Vertel het aan de huiz<strong>en</strong> van ste<strong>en</strong>,<br />
vertel het aan de stad,<br />
hoe lief ik je had.<br />
Maar zeg het aan ge<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s.<br />
Ze zoud<strong>en</strong> je niet gelov<strong>en</strong>.<br />
Ze zoud<strong>en</strong> niet will<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong> dat<br />
alle<strong>en</strong> maar e<strong>en</strong> man alle<strong>en</strong> maar e<strong>en</strong> vrouw,<br />
dat e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s zo liefhad<br />
als ik jou.
11. Als ik maar weet<br />
Als ik maar weet dat in <strong>dit</strong> moeilijk lev<strong>en</strong><br />
ik met mijn zorg<strong>en</strong> nooit alle<strong>en</strong> zal staan.<br />
Dat al mijn schuld <strong>en</strong> zonde is vergev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> dat ik altijd naar U toe mag gaan.<br />
Als ik maar weet dat niets mij ooit zal scheid<strong>en</strong><br />
van uwe trouw, <strong>en</strong> van Uw liefde Heer.<br />
Dat U mij zorgzaam aan Uw hand zult leid<strong>en</strong><br />
opdat mij niet nodeloos bezeer.<br />
Als ik maar weet o Heer, dat in mijn zorg<strong>en</strong>,<br />
in mijn verdriet, mijn moeite <strong>en</strong> mijn pijn<br />
altijd Uw grote liefde ligt verborg<strong>en</strong><br />
zodat ik ondanks alles blij kan zijn.<br />
Als ik maar weet dat in mijn laatste dag<strong>en</strong>,<br />
als ik misschi<strong>en</strong> niet e<strong>en</strong>s meer bidd<strong>en</strong> kan,<br />
de Geest voor mij om hulp <strong>en</strong> steun zal vrag<strong>en</strong><br />
zodat ik rust zal hebb<strong>en</strong> Heer ... ook dan.<br />
12. Angst <strong>en</strong> bevrijding<br />
Te moet<strong>en</strong> sterv<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> angst<br />
die in ons sluimert.<br />
Die wordt wakker<br />
bij de dood of het ongeval van ander<strong>en</strong>.<br />
We schuiv<strong>en</strong> het sterv<strong>en</strong> weg,<br />
ver van ons;<br />
het is voor iets later.<br />
En toch is sterv<strong>en</strong> het <strong>en</strong>ige waar we zeker van kunn<strong>en</strong> zijn,<br />
waar we onvermijdelijk naar toe lev<strong>en</strong>.<br />
lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dood hor<strong>en</strong> bije<strong>en</strong>,<br />
maar we hebb<strong>en</strong> ze elk e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> bestaan gegev<strong>en</strong>.<br />
Voor vel<strong>en</strong> is de dood e<strong>en</strong> eindpunt<br />
<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> rustpunt.<br />
Dood is ook bevrijding van tijd <strong>en</strong> ruimte,<br />
weg van de drukte,<br />
rust voor het lichaam.<br />
Het is e<strong>en</strong> stilvall<strong>en</strong> van elke beweging,<br />
e<strong>en</strong> verhard<strong>en</strong> van je gevoel,<br />
e<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong> van je stem,<br />
e<strong>en</strong> verkill<strong>en</strong> van je lach,<br />
het einde van je drom<strong>en</strong>.<br />
Lat<strong>en</strong> we de dood niet langer doodzwijg<strong>en</strong>,<br />
maar ler<strong>en</strong> ermee lev<strong>en</strong>,<br />
wet<strong>en</strong>d dat er e<strong>en</strong> plaats is<br />
waar de dod<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>.
13. De dood<br />
Dood heeft vele gezicht<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> voor hem die sterft<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> voor elk van h<strong>en</strong><br />
die achterblijv<strong>en</strong>.<br />
Er is e<strong>en</strong> milde dood<br />
die barmhartig is <strong>en</strong> goed.<br />
Er is e<strong>en</strong> harde, wrede dood,<br />
die leegte achterlaat<br />
<strong>en</strong> pijn <strong>en</strong> tran<strong>en</strong>.<br />
Maar altijd is de dood<br />
barmhartig, mild of wreed<br />
voor hem die sterft<br />
<strong>en</strong> voor elk van h<strong>en</strong><br />
die achterblijv<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> nieuw begin, 'n breekpunt,<br />
e<strong>en</strong> keerpunt soms.<br />
Hij die sterft, laat alles<br />
alles achter.<br />
Ook het zijn, het sprek<strong>en</strong>,<br />
het luister<strong>en</strong>, het d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> vooral het liefhebb<strong>en</strong>.<br />
Alles laat hij achter.<br />
Hij vertrekt zo bezitloos<br />
als hij gekom<strong>en</strong> is.<br />
Maar de leegte,<br />
waarmee hij kwam<br />
is - zo bidd<strong>en</strong> we hoopvol -<br />
gevuld met t<strong>en</strong>minste<br />
de zwaarte van zijn goede wil.<br />
Zij die achterblijv<strong>en</strong>,<br />
verlor<strong>en</strong> e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s,<br />
e<strong>en</strong> unieke m<strong>en</strong>s,<br />
die om de geest in hem -<br />
de geest, waardoor hij sprak<br />
<strong>en</strong> dacht<br />
<strong>en</strong> kon beminn<strong>en</strong>,<br />
blijft lev<strong>en</strong> in ander<strong>en</strong>.<br />
Wie in de geest gelooft<br />
leeft,<br />
al gaat zijn lichaam t<strong>en</strong> onder.<br />
En wie zo leeft, in <strong>en</strong> door de geest,<br />
sterft nooit, nooit,<br />
omdat de geest onverwoestbaar is,<br />
onsterfelijk, dat is: EEUWIG.
14. Thuiskomst<br />
Je bént niet dood - de Heer heeft je geroep<strong>en</strong><br />
Bij Hem te won<strong>en</strong> in zijn glanz<strong>en</strong>d huis;<br />
Je hoeft ge<strong>en</strong> rust <strong>en</strong> vrede meer te zóek<strong>en</strong>,<br />
Je hébt ze nu - want je b<strong>en</strong>t veilig thuis.<br />
Je b<strong>en</strong>t niet dood - je mag voor eeuwig lev<strong>en</strong>,<br />
Je b<strong>en</strong>t verlost van onvolkom<strong>en</strong>heid,<br />
Van pijn <strong>en</strong> van verdriet, God zal je gev<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> onbegr<strong>en</strong>sd geluk in onbegr<strong>en</strong>sde tijd.<br />
Je b<strong>en</strong>t niet dood - maar ach, we zull<strong>en</strong> je miss<strong>en</strong><br />
Zoals e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s de meest geliefde mist.<br />
De jar<strong>en</strong> van geluk zijn nooit meer uit te wiss<strong>en</strong>,<br />
En wij gelov<strong>en</strong>: God heeft zich niét vergist....<br />
15. Het is niet voorbij<br />
Als straks het rouwrumoer rondom jou is verstomd,<br />
de stoet voorbij is de schuifel<strong>en</strong>de voet<strong>en</strong>,<br />
voel ik dat er e<strong>en</strong> diepe stilte komt<br />
<strong>en</strong> in die stilte zal ik je opnieuw ontmoet<strong>en</strong>.<br />
En telk<strong>en</strong>s weer zal ik je teg<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>.<br />
We zegg<strong>en</strong> veel te gauw: het is voorbij.<br />
Hij heeft alle<strong>en</strong> je lichaam wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
niet wie je was <strong>en</strong> ook niet wat je zei.<br />
Ik zal nog altijd grapjes met je mak<strong>en</strong>,<br />
we zull<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> door het stille landschap gaan.<br />
Nu je mijn hand<strong>en</strong> niet meer aan kunt rak<strong>en</strong><br />
raak je mijn hart nog duidelijker aan.<br />
16. Nu ik moet gaan<br />
Nog zoveel bleef ongelez<strong>en</strong>,<br />
nog zoveel bladzijd<strong>en</strong> ongeschrev<strong>en</strong>,<br />
nog zoveel is ongedaan,<br />
nu al moet ik gaan.<br />
Nog zoveel verwachtte ik<br />
de toekomst straalde me aan.<br />
Als e<strong>en</strong> bloem die steeds meer op<strong>en</strong>bloeit,<br />
zo voel ik mij<br />
nu ik al moet gaan.<br />
Nu alles is gezegd,<br />
woord<strong>en</strong> van afscheid zijn gesprok<strong>en</strong>,<br />
goed is gemaakt wat scheef is gegaan,<br />
woord<strong>en</strong> van vergeving<br />
<strong>en</strong> verzo<strong>en</strong>ing zijn gezegd,<br />
nu is het goed<br />
nu ik moet gaan.<br />
Jullie dank ik<br />
om wie jullie war<strong>en</strong>.<br />
Bewaar mij in jullie hart.<br />
Leef je eig<strong>en</strong> weg in<br />
de geest van liefde <strong>en</strong> goedheid,<br />
nu ik moet gaan,<br />
naar waar jullie nog
niet kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong>s zull<strong>en</strong> we elkaar zi<strong>en</strong>.<br />
17. Afscheid van buit<strong>en</strong><br />
Eerst kon je niet meer alle<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>.<br />
Je kwam met de stok die je hor<strong>en</strong> kon buit<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> hele stap.<br />
To<strong>en</strong> was er e<strong>en</strong> rolstoel nodig.<br />
Je wilde je niet lat<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>sluit<strong>en</strong>.<br />
Je kwam nog e<strong>en</strong>s de trap op.<br />
Om mij te bezoek<strong>en</strong>.<br />
To<strong>en</strong> kwam je nog maar kort buit<strong>en</strong>.<br />
Buit<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong> door de ambulancebroeders.<br />
Jij die zo'n buit<strong>en</strong>m<strong>en</strong>s was.<br />
Jij die zo hield van buit<strong>en</strong> in de tuin.<br />
Je zat nog één keer in de zon.<br />
Je voelde het felle licht van die namiddagzon.<br />
Daarna had je nog die hoop, die w<strong>en</strong>s.<br />
Je wilde nog één keer naar buit<strong>en</strong>.<br />
Je bracht het steeds weer ter sprake.<br />
We wild<strong>en</strong> wel, maar zag<strong>en</strong> dat het niet meer ging.<br />
E<strong>en</strong> laatste keer vroeg je het nog aan de dokter.<br />
Ook hij zag het niet meer.<br />
To<strong>en</strong> wist je dat je niet meer buit<strong>en</strong> zou kom<strong>en</strong>.<br />
Binn<strong>en</strong>, beperkt tot je ziekbed, nam je ook afscheid van buit<strong>en</strong>.<br />
To<strong>en</strong> je weer naar buit<strong>en</strong> werd gedrag<strong>en</strong>,<br />
was de zon wit <strong>en</strong> was alles zo stil.<br />
De stilte groette jou.<br />
Buit<strong>en</strong> nam afscheid van jou.<br />
18. Krachtiger dan de dood<br />
Het is nog niet te begrijp<strong>en</strong>:<br />
je stem niet meer te zull<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>,<br />
jou niet meer naast me te vind<strong>en</strong>,<br />
bij 't wakker word<strong>en</strong><br />
je gezicht niet meer te zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>.<br />
Het is nog niet te begrijp<strong>en</strong>:<br />
als ander<strong>en</strong> al weer doorlev<strong>en</strong>,<br />
als bijna niemand nog je naam noemt,<br />
zal ik jouw stem nog hor<strong>en</strong> in mij,<br />
zal ik naar je verlang<strong>en</strong><br />
bij het wakker word<strong>en</strong> van mijn verdriet.<br />
Het is nog niet te begrijp<strong>en</strong>:<br />
afscheid van jou te moet<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>,<br />
het klinkt zo koud <strong>en</strong> onherroepelijk,<br />
je zult altijd bij me blijv<strong>en</strong>.<br />
Ik zal mijn verdriet niet koester<strong>en</strong>,<br />
maar jou 'n warme plek blijv<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />
diep in mij.<br />
Jij was mijn geborg<strong>en</strong>heid<br />
mijn teg<strong>en</strong>wicht<br />
de int<strong>en</strong>s lev<strong>en</strong>de<br />
de storm soms
maar ook de luwte<br />
geleefd heb je<br />
tot het einde toe<br />
<strong>en</strong> je leeft nog....<br />
19. Huil niet om mij.<br />
Huil niet om mij, ik heb mijn doel bereikt.<br />
Waar kan e<strong>en</strong> gelovig m<strong>en</strong>s t<strong>en</strong>slotte beter zijn<br />
<strong>en</strong> veiliger geborg<strong>en</strong> dan in die eeuwigheid<br />
van vrede, liefde, God?<br />
Huil niet om mij, mijn lijd<strong>en</strong> is t<strong>en</strong> einde.<br />
Voor mij ge<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong> meer,<br />
ge<strong>en</strong> angst <strong>en</strong> nooit meer pijn.<br />
Wil niet verdrietig zijn zoals soms m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />
die wet<strong>en</strong> van verlies maar vreemd zijn aan 't gewin.<br />
Huil niet om mij, ik kreeg wat ik verlangde:<br />
de vrede, die uit God is, is mijn deel.<br />
Laat dat 'n troost zijn voor die achterblijv<strong>en</strong>.<br />
Er komt e<strong>en</strong> uur, waarop we all<strong>en</strong><br />
ver<strong>en</strong>igd zijn in God, de God die Liefde is.<br />
20. A Dieu<br />
Je bént niet dood, de Heer heeft je geroep<strong>en</strong><br />
bij Hem te won<strong>en</strong> in zijn glanz<strong>en</strong>d huis;<br />
Je hoeft ge<strong>en</strong> rust <strong>en</strong> vrede meer te zoek<strong>en</strong>,<br />
Je hébt ze nu - want je b<strong>en</strong>t veilig thuis.<br />
Je b<strong>en</strong>t niet dood - je mag voor eeuwig lev<strong>en</strong>.<br />
Je b<strong>en</strong>t verlost van onvolkom<strong>en</strong>heid,<br />
van pijn <strong>en</strong> van verdriet. God zal je gev<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> onbegr<strong>en</strong>sd geluk in onbegr<strong>en</strong>sde tijd -<br />
Je b<strong>en</strong>t niet dood, - maar ach ik zal je miss<strong>en</strong><br />
zoals e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s de meest-geliefde mist.<br />
De jar<strong>en</strong> van geluk zijn nooit meer uit te wiss<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> ik geloof: God heeft zich niét vergist ......<br />
21. Wacht<strong>en</strong> op de dood<br />
De dood komt naderbij,<br />
op kousevoet<strong>en</strong><br />
stil staat hij aan je bed<br />
<strong>en</strong> wacht op e<strong>en</strong> w<strong>en</strong>k;<br />
hij heeft de tijd<br />
jij b<strong>en</strong>t nog niet zover.<br />
De dood is ge<strong>en</strong> verschrikking,<br />
verlang<strong>en</strong>d haast<br />
w<strong>en</strong>s je hem dichterbij<br />
om uit de pijn <strong>en</strong> zwakte<br />
te kunn<strong>en</strong> vlucht<strong>en</strong><br />
naar e<strong>en</strong> beter oord.<br />
Nog is de band aan 't lev<strong>en</strong><br />
te sterk in jou;<br />
waarom nu al te sterv<strong>en</strong><br />
als er e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s nog is,
om lief te hebb<strong>en</strong>.<br />
Je had zo graag nog wat tijd.<br />
Het is je niet gegev<strong>en</strong>,<br />
de dood staat daar<br />
<strong>en</strong> w<strong>en</strong>kt je toe: ga mee<br />
om gindse hoek wacht beter lev<strong>en</strong>.<br />
En langzaam geef je toe:<br />
't wordt tijd om weg te gaan.<br />
Wij zoud<strong>en</strong> jou zo graag<br />
nog bij ons houd<strong>en</strong>,<br />
zelfs teg<strong>en</strong> beter wet<strong>en</strong> in;<br />
gaan mee zover we kunn<strong>en</strong>,<br />
het laatste stuk<br />
moet je alle<strong>en</strong>.<br />
Je laat je zacht omhelz<strong>en</strong>,<br />
bedankt voor alles hier,<br />
e<strong>en</strong> laatste afscheidsgroet;<br />
je sluit nog e<strong>en</strong>maal zelf de og<strong>en</strong><br />
heel zachtjes komt de dood<br />
<strong>en</strong> neemt je mee, voorgoed.<br />
22. Vergeet de mooie dag<strong>en</strong> niet<br />
Als de horizon zover je kunt kijk<strong>en</strong> donker blijft,<br />
zonder e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> van licht,<br />
als je hart vol verdriet is <strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> vol bitterheid<br />
als schijnbaar alle hoop op nieuwe vreugde<br />
<strong>en</strong> geluk verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> is,<br />
e<strong>en</strong>zaamheid de toekomst lijkt<br />
zoek dan zorgvuldig in je herinnering<br />
ik vraag 't je, naar de mooie dag<strong>en</strong>.<br />
De dag<strong>en</strong> dat alles goed was, ge<strong>en</strong> wolkje aan de hemel<br />
de fijne gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>,<br />
die je sam<strong>en</strong> hebt kunn<strong>en</strong> del<strong>en</strong>.<br />
Lat<strong>en</strong> die herinnering<strong>en</strong> de bron zijn<br />
voor de moeilijke tijd die komt.<br />
Vergeet de mooie dag<strong>en</strong> niet!<br />
Want als je die vergeet kom<strong>en</strong> ze niet meer terug!<br />
Neem jezelf opnieuw in hand<strong>en</strong>.<br />
Vul je hoofd met blijde gedacht<strong>en</strong>,<br />
je hart met liefde <strong>en</strong> moed.<br />
Dan komt alles weer goed.<br />
23. <strong>In</strong>di<strong>en</strong> ik je drag<strong>en</strong> kon<br />
<strong>In</strong>di<strong>en</strong> ik je drag<strong>en</strong> kon<br />
over de diepe gracht<strong>en</strong><br />
van je verdriet <strong>en</strong> je angst<strong>en</strong> he<strong>en</strong><br />
dan droeg ik je, ur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang.<br />
<strong>In</strong>di<strong>en</strong> ik de woord<strong>en</strong> k<strong>en</strong>de<br />
om antwoord te gev<strong>en</strong> op je duiz<strong>en</strong>d vrag<strong>en</strong><br />
over lev<strong>en</strong>, over dood,<br />
over liefhebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> gelukkig word<strong>en</strong>,<br />
dan praatte ik met je, ur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang.
<strong>In</strong>di<strong>en</strong> ik vrede in je hart kon plant<strong>en</strong><br />
door geduldig te wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> te hop<strong>en</strong><br />
tot het zaad van vrede in je op<strong>en</strong>brak,<br />
dan wachtte ik, ur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang.<br />
<strong>In</strong>di<strong>en</strong> ik g<strong>en</strong>ez<strong>en</strong> kon wat omgaat in je hart<br />
aan onmacht, opstandigheid<br />
<strong>en</strong> groot verdriet<br />
dan bleef ik naast je staan, ur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang.<br />
Maar ik b<strong>en</strong> niet groter,<br />
niet sterker dan jij<br />
<strong>en</strong> ik weet niet alles<br />
<strong>en</strong> ik kan niet zoveel,<br />
ik b<strong>en</strong> maar e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d op je weg,<br />
al ur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang.<br />
En ik kan alle<strong>en</strong> maar hop<strong>en</strong><br />
dat je <strong>dit</strong> weet:<br />
je hoeft niet alle<strong>en</strong> te vecht<strong>en</strong><br />
of te huil<strong>en</strong><br />
als je e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d hebt<br />
voor ur<strong>en</strong> <strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lang.<br />
24. Lieg niet<br />
Lieg alsjeblieft niet teg<strong>en</strong> me<br />
niet over iets groots<br />
niet over iets anders.<br />
Liever hoor ik het vernietig<strong>en</strong>dste<br />
dan dat je liegt<br />
want dat is nog vernietig<strong>en</strong>der.<br />
Lieg niet over liefde<br />
iets dat je voelt of<br />
iets dat je zou will<strong>en</strong> voel<strong>en</strong>.<br />
Liever word ik bedroefd<br />
dan dat je liegt<br />
want dat is nog bedroev<strong>en</strong>der.<br />
Lieg niet teg<strong>en</strong> me over gevaar<br />
want ik voel toch je angst<br />
<strong>en</strong> wat ik gewaar word is waar<br />
of ik k<strong>en</strong> je niet<br />
<strong>en</strong> dat is nog gevaarlijker.<br />
Lieg niet teg<strong>en</strong> me over ziekte<br />
liever kijk ik de diepte in<br />
dan dat ik mij verlies in één<br />
van jouw lieve verzinsels<br />
want daarmee verlies ik me dieper.<br />
Lieg niet teg<strong>en</strong> me over sterv<strong>en</strong><br />
want zo lang we er nog zijn<br />
vind ik dat toegangsloze<br />
niet mededel<strong>en</strong> wat je d<strong>en</strong>kt<br />
erger <strong>en</strong> zoveel doder.<br />
25. Goed zijn<br />
Het is zo e<strong>en</strong>voudig goed te zijn<br />
je hoeft slechts te beminn<strong>en</strong>
<strong>en</strong> je kunt ieder dag opnieuw<br />
van vooraf aan beginn<strong>en</strong><br />
Het is zo e<strong>en</strong>voudig goed te zijn<br />
je hoeft niet veel te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> glimlach <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delijk woord<br />
kun je e<strong>en</strong> ieder sch<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Het is zo e<strong>en</strong>voudig goed te zijn<br />
zonder het zelf te wet<strong>en</strong><br />
leer je onmerkbaar het eig<strong>en</strong> leed<br />
om ander<strong>en</strong> te verget<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> stille blik is soms g<strong>en</strong>oeg<br />
om je hart te winn<strong>en</strong>.<br />
Het is zo e<strong>en</strong>voudig goed te zijn<br />
want: goed zijn is beminn<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> weinig ootmoed, wat geduld<br />
zwijg<strong>en</strong> als je wilt klag<strong>en</strong>.<br />
Het is zo e<strong>en</strong>voudig <strong>en</strong> je zult<br />
het lev<strong>en</strong> beter drag<strong>en</strong>.<br />
De ziel is als het kinderhart:<br />
e<strong>en</strong>voudig <strong>en</strong> ontvankelijk.<br />
Ook voor het somberste gemoed<br />
maakt goedheid je toegankelijk.<br />
Het is zo e<strong>en</strong>voudig goed te zijn<br />
<strong>en</strong> het kost je toch zo weinig.<br />
Mijn geliefd<strong>en</strong>, wees goed voor ander<strong>en</strong><br />
wees goed - <strong>en</strong> je gaat veilig.<br />
26. Afscheid nem<strong>en</strong><br />
Afscheid nem<strong>en</strong><br />
is met zachte vingers<br />
wat voorbij is, dichtdo<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> verpakk<strong>en</strong><br />
in goede gedacht<strong>en</strong> der herinnering<br />
Afscheid nem<strong>en</strong><br />
is verwijl<strong>en</strong><br />
bij e<strong>en</strong> brok van het lev<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> stilstaan op de piek<strong>en</strong><br />
van pijn <strong>en</strong> vreugde.<br />
Afscheid nem<strong>en</strong><br />
is met dankbare hand<strong>en</strong><br />
weemoedig meedrag<strong>en</strong><br />
al wat waard is<br />
niet te verget<strong>en</strong>....<br />
Afscheid nem<strong>en</strong><br />
is moeizaam de drad<strong>en</strong> losmak<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> uit het spinrag der belev<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
loskom<strong>en</strong> <strong>en</strong> achterlat<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> niet kunn<strong>en</strong> verget<strong>en</strong>.<br />
Afscheid nem<strong>en</strong><br />
is het moeilijkste in het lev<strong>en</strong>....<br />
M<strong>en</strong> leert het nooit.
27. Onvergetelijk<br />
Jij b<strong>en</strong>t onvergetelijk geword<strong>en</strong><br />
in mijn lev<strong>en</strong>.<br />
Jij zult altijd in mijn gedacht<strong>en</strong> zijn.<br />
Ik zal nog van je drom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> je stem nog hor<strong>en</strong>.<br />
Ik kan niet begrijp<strong>en</strong><br />
dat jij weg b<strong>en</strong>t, voorgoed.<br />
Jij b<strong>en</strong>t onvergetelijk geword<strong>en</strong><br />
in mijn lev<strong>en</strong><br />
Jij zult altijd met mij meegaan<br />
op de lev<strong>en</strong>sweg.<br />
Ik zal altijd heimwee naar je hebb<strong>en</strong>.<br />
Ik had je langer will<strong>en</strong> vasthoud<strong>en</strong>.<br />
Ik had je nog zoveel will<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>.<br />
Jij blijft e<strong>en</strong> littek<strong>en</strong><br />
in mijn bestaan.<br />
Jij blijft e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong><br />
van liefde in mijn lev<strong>en</strong>.<br />
Jou ged<strong>en</strong>k<strong>en</strong>d zal ik groei<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> krachtig word<strong>en</strong>.<br />
Ik zal vol lev<strong>en</strong>smoed verder gaan.<br />
Jij onzichtbaar bij mij.<br />
28. Luister<strong>en</strong><br />
Wie als e<strong>en</strong> luister<strong>en</strong>d oor kan zijn<br />
wie de moed kan opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
om naar e<strong>en</strong> wanhopige m<strong>en</strong>s te luister<strong>en</strong>......<br />
Wie e<strong>en</strong> hand kan zijn<br />
e<strong>en</strong> warme, m<strong>en</strong>selijke hand vol liefde<br />
wie die hand wil gebruik<strong>en</strong><br />
om e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaam <strong>en</strong> droevig m<strong>en</strong>s te geleid<strong>en</strong> .....<br />
Wie e<strong>en</strong> voet wil zijn<br />
e<strong>en</strong> voet die het aandurft om naar de ander te gaan<br />
e<strong>en</strong> andere m<strong>en</strong>s, die het niet meer ziet zitt<strong>en</strong><br />
Wie als e<strong>en</strong> licht wil zijn<br />
wie als het licht van e<strong>en</strong> kaars wil zijn<br />
voor <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s die het niet meer kan zi<strong>en</strong>.<br />
Die kan misschi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> troost zijn voor ieder<br />
die e<strong>en</strong> verlies heeft geled<strong>en</strong>.<br />
Ik spreek dan ook de hoop uit dat iedere<strong>en</strong><br />
zijn of haar best zal do<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lichtpuntje te zijn<br />
voor e<strong>en</strong> verdrietige medem<strong>en</strong>s.<br />
29. E<strong>en</strong> witte roos<br />
Adem houdt op, warmte wordt kilte<br />
diepe kilte als van dood<br />
<strong>en</strong> lach<strong>en</strong> wordt stilte,<br />
echo van vrag<strong>en</strong> dat ge<strong>en</strong> antwoord <strong>vindt</strong>.<br />
Maar e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>naam kan niet vergaan,<br />
niet verzink<strong>en</strong> in oneindig niets.<br />
Jouw naam heeft klank <strong>en</strong> toon gezet
van hoe de jouw<strong>en</strong> verdergaan.<br />
<strong>In</strong> gemis, maar ook in vertrouw<strong>en</strong><br />
dat lev<strong>en</strong> lév<strong>en</strong> wordt,<br />
gevocht<strong>en</strong> <strong>en</strong> geknokt, geliefd <strong>en</strong> gelach<strong>en</strong>.<br />
Zo wordt jouw naam e<strong>en</strong> witte roos aan ons hart,<br />
bloei<strong>en</strong>d voor altijd, geurig <strong>en</strong> welriek<strong>en</strong>d,<br />
maar ook doornig stek<strong>en</strong>d,<br />
want jij b<strong>en</strong>t er niet als wij jou roep<strong>en</strong>;<br />
<strong>en</strong> ons zoek<strong>en</strong> zal nooit vind<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />
ge<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> lach<strong>en</strong> <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> rak<strong>en</strong> meer.<br />
Maar in de stilte zul jij bloei<strong>en</strong> aan ons hart<br />
als schitter<strong>en</strong>de herinnering,<br />
lev<strong>en</strong>d, teg<strong>en</strong> alle weerwil in.<br />
Nee, verget<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wij jou niet.<br />
Wees gerust,<br />
rust maar zacht<br />
rust in vrede<br />
30. Ze kunn<strong>en</strong> niet wet<strong>en</strong><br />
To<strong>en</strong> jij stierf is de wereld<br />
gewoon doorgegaan met draai<strong>en</strong>.<br />
Het werd nacht <strong>en</strong> ook weer morg<strong>en</strong>.<br />
Er was lawaai <strong>en</strong> stilte<br />
<strong>en</strong> ook om ons he<strong>en</strong><br />
maakte het lev<strong>en</strong> - van - alledag<br />
ev<strong>en</strong>veel lawaai als anders.<br />
Alle<strong>en</strong>, bij ons kwam dat<br />
harder aan dan normaal.<br />
Wat deed het pijn te zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> te hor<strong>en</strong><br />
dat alles gewoon doorging to<strong>en</strong> jij gestorv<strong>en</strong> was.<br />
Wreed <strong>en</strong> onverschillig,<br />
g<strong>en</strong>adeloos <strong>en</strong> barmhartig was het<br />
<strong>en</strong> elke indruk stak dieper, deed meer pijn.<br />
Nee, ze kunn<strong>en</strong> niet wet<strong>en</strong> wat wij nu voel<strong>en</strong>:<br />
die stek<strong>en</strong> pijn van afgesned<strong>en</strong> - zijn<br />
<strong>en</strong> nooit meer sam<strong>en</strong> ...<br />
Ach, niets zal meer hetzelfde zijn<br />
zonder jou.<br />
31. ´t Lest van ´t zommer<br />
A'j now boet'n um ow h<strong>en</strong> kiekt,<br />
Op 't laand, in 't veeld <strong>en</strong> langs de wei,<br />
dan is 't amaol weer zo aanders<br />
As in 't veurjaor, umstreeks Mei.<br />
't Greun is lange nich zo fris meer.<br />
'n Eerst'n fleur is d'er of.<br />
Hier <strong>en</strong> daor wodt 't spul a zoorder.<br />
De bal zit oonder 'n griez'n stof.<br />
De rogge is a van 'n kaamp of.<br />
We<strong>en</strong>terknoll'n bint weer zèèit.<br />
Dee de leste haver mèèit.<br />
't Wodt ook a weer vrooger duuster;<br />
De veugel zingt nich völle meer;
De zwaluwe smiet zich al an koppels;<br />
Dee vetrekt wa gauw 'n keer.<br />
En dan is 't weer oet met 't zommer.<br />
't Is toch meer n<strong>en</strong> kott'n tied.<br />
Al wat mooi is in ow lèèv'n<br />
bi'j vaak al te gauw weer kwiet.<br />
32. Lev<strong>en</strong>sboom<br />
Als je aan e<strong>en</strong> boom zou vrag<strong>en</strong>;<br />
hé boom, sta jij nou graag alle<strong>en</strong>?<br />
Dan zou hij, d<strong>en</strong>k ik, zegg<strong>en</strong>:<br />
geef mij maar boompjes om me he<strong>en</strong>.<br />
Zou je aan vader vrag<strong>en</strong>:<br />
hé vader, sta je graag alle<strong>en</strong>?<br />
Dan zou hij, d<strong>en</strong>k ik, zegg<strong>en</strong>:<br />
geef mij maar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> om mij he<strong>en</strong>.<br />
Als je aan e<strong>en</strong> boom zou vrag<strong>en</strong>:<br />
aan wie geef jij het lev<strong>en</strong> door?<br />
Dan zou hij, d<strong>en</strong>k ik, zegg<strong>en</strong>:<br />
daar heb ik nou mijn takk<strong>en</strong> voor.<br />
Zou je aan je moeder vrag<strong>en</strong><br />
aan wie geef jij het lev<strong>en</strong> door?<br />
Dan zou ze, d<strong>en</strong>k ik, zegg<strong>en</strong>:<br />
ja kijk daar heb ik jou nou voor.<br />
Zou je aan oma vrag<strong>en</strong>:<br />
jouw lev<strong>en</strong>, waar komt dat vandaan?<br />
Dan zou ze, d<strong>en</strong>k ik, zegg<strong>en</strong>:<br />
van oma’s die niet meer bestaan.<br />
Dus bom<strong>en</strong> zijn als m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>:<br />
ge<strong>en</strong> van twee staat graag alle<strong>en</strong>;<br />
in kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> in takk<strong>en</strong>,<br />
zo groeit er lev<strong>en</strong> om je he<strong>en</strong><br />
Jij, je vader <strong>en</strong> je moeder<br />
dat is e<strong>en</strong> soort van lev<strong>en</strong>sboom;<br />
die tak e<strong>en</strong> eindje verder,<br />
dat is e<strong>en</strong> tante of e<strong>en</strong> oom.<br />
Maar die opa’s <strong>en</strong> die oma’s<br />
die jar<strong>en</strong> terug gestorv<strong>en</strong> zijn?<br />
Ja kijk, ik zal maar zegg<strong>en</strong>,<br />
dat zull<strong>en</strong> wel de wortels zijn.<br />
33. Ik liep over het strand<br />
Vannacht droomde ik dat ik met God over het strand liep.<br />
Teg<strong>en</strong> de lucht tek<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zich taferel<strong>en</strong> uit mijn lev<strong>en</strong> af.<br />
Het viel mij op dat bij elk tafereel twee paar voetstapp<strong>en</strong> in het zand stond<strong>en</strong>,<br />
het <strong>en</strong>e paar van mij, het andere paar van God.<br />
To<strong>en</strong> het laatste tafereel van mijn lev<strong>en</strong> oplichtte, keek ik achterom.<br />
Het viel me op dat dikwijls op mijn lev<strong>en</strong>spad maar één paar voetstapp<strong>en</strong> te zi<strong>en</strong> was,<br />
<strong>en</strong> wel precies op de meest dorre <strong>en</strong> trieste mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van mijn lev<strong>en</strong>.<br />
Ik w<strong>en</strong>dde mij tot God <strong>en</strong> verweet Hem:<br />
"U hebt gezegd dat U altijd met mij mee zou lop<strong>en</strong>.... Ik begrijp niet waarom U mij in tijd<strong>en</strong>,<br />
dat ik U het meest nodig had, in de steek hebt gelat<strong>en</strong>"!
To<strong>en</strong> antwoordde God mij;<br />
"Mijn dierbaar kind, ik zou je nooit in de steek lat<strong>en</strong> in tijd<strong>en</strong> van lijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> beproeving.<br />
Bed<strong>en</strong>k dat je dáár waar je maar één paar voetstapp<strong>en</strong> ziet, door Mij werd gedrag<strong>en</strong>."<br />
34. M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bestaan voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
M<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bestaan voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> het vertrek van de e<strong>en</strong> roept het gemis voor de ander op.<br />
En huil<strong>en</strong> is net zo m<strong>en</strong>selijk als de dood m<strong>en</strong>selijk is<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> consequ<strong>en</strong>tie van het lev<strong>en</strong>.<br />
Waar lev<strong>en</strong> is is dood<br />
waar bloei is is verval<br />
<strong>en</strong> waar de l<strong>en</strong>te aangloeit<br />
wacht reeds de herfst.<br />
Bestaan betek<strong>en</strong>t ook: er e<strong>en</strong>s niet meer zijn.<br />
Dat wet<strong>en</strong> we, dat wist<strong>en</strong> we,<br />
maar nu de dood heeft toegeslag<strong>en</strong><br />
valt die erk<strong>en</strong>ning zwaar, zwaarder dan ooit in theorie.<br />
't Lijkt onaanvaardbaar, oneerlijk, niet m<strong>en</strong>selijk.<br />
En onze tran<strong>en</strong> zijn ons verzet, ons <strong>en</strong>ige verzet,<br />
dat we verdriet noem<strong>en</strong>.<br />
Je kunt tran<strong>en</strong> niet wegnem<strong>en</strong>, niet blijv<strong>en</strong>d drog<strong>en</strong><br />
met dat goedbedoelde, telk<strong>en</strong>s weer herhaalde:<br />
''t lev<strong>en</strong> gaat door' of 'je moet er mee ler<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>'.<br />
O ja, best bedoeld, dat wel, maar is er niet méér,<br />
niets anders, niets beters te zegg<strong>en</strong>?<br />
Laat ons dat in <strong>dit</strong> sam<strong>en</strong>zijn t<strong>en</strong>minste prober<strong>en</strong>.<br />
35. Het geheim van lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dood<br />
Het diepste geheim, dat elke m<strong>en</strong>s in zijn greep houdt, is het 'er-zijn' <strong>en</strong> het 'er-niet-meerzijn',<br />
begin <strong>en</strong> einde, lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dood. Het begin overkomt je, onbewust, maar door het einde<br />
moet je he<strong>en</strong>, vroeg of laat, gelat<strong>en</strong> of opstandig, gelovig of ongelovig.<br />
De gr<strong>en</strong>s is er <strong>en</strong> je kunt haar wel vervag<strong>en</strong>, maar niet ontwijk<strong>en</strong>.<br />
Je ziet de einder liever niet, ofschoon hij steeds duidelijker opdaagt.<br />
Het kan ook anders: de einder steeds in je blikveld houd<strong>en</strong>, zoals Jezus Christus dat deed.<br />
Hij spreekt er telk<strong>en</strong>s over, bij allerlei geleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong> onverwachte manier.<br />
Hij geeft de woord<strong>en</strong> 'lev<strong>en</strong>' <strong>en</strong> 'dood' immers e<strong>en</strong> inhoud,<br />
teg<strong>en</strong>gesteld aan wat wij er onder verstaan.<br />
Wat wij 'lev<strong>en</strong>' noem<strong>en</strong>, noemt Hij 'dood'.<br />
En wat voor ons 'dood' heet, is voor Hem 'lev<strong>en</strong>'.<br />
De gelovige m<strong>en</strong>s moet <strong>dit</strong> spraakgebruik van Jezus overnem<strong>en</strong>.<br />
Durv<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> met de dood voor og<strong>en</strong>, is het lev<strong>en</strong> in de og<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>,<br />
zoals het in Jezus van Nazareth is opgebloeid.<br />
Voor wie gelooft, betek<strong>en</strong>t de dood aanvaard<strong>en</strong>:<br />
Binn<strong>en</strong>tred<strong>en</strong> in het lev<strong>en</strong>.<br />
Voor Hem is doodgaan:<br />
Gaan lev<strong>en</strong> voor eeuwig.<br />
Slechts op deze manier kunn<strong>en</strong> wij het aanvaard<strong>en</strong>, als dierbar<strong>en</strong> ons ontvall<strong>en</strong>.<br />
Zij hebb<strong>en</strong> niet het lev<strong>en</strong> verwisseld met de dood, maar de dood met het lev<strong>en</strong>.<br />
Zij zijn door de donkere poort van de dood he<strong>en</strong>gegaan aan de hand van Jezus,<br />
om aan de andere kant te ontdekk<strong>en</strong>, dat daar e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> is zonder einde,<br />
zonder verdriet <strong>en</strong> tran<strong>en</strong>, met <strong>en</strong>kel vrede <strong>en</strong> vreugde.
36. De leegte<br />
Als je van iemand houdt <strong>en</strong> je b<strong>en</strong>t van hem/haar gescheid<strong>en</strong>,<br />
kan niets de leegte van zijn/haar afwezigheid vull<strong>en</strong>,<br />
je moet dat niet prober<strong>en</strong>, je moet e<strong>en</strong>voudig aanvaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> volhard<strong>en</strong>.<br />
Dat klinkt hard, maar het is e<strong>en</strong> grote troost,<br />
want zolang de leegte blijft, blijf je aldoor met elkaar verbond<strong>en</strong>.<br />
Het is fout te zegg<strong>en</strong>: "God vult die leegte";<br />
Hij vult haar helemaal niet, integ<strong>en</strong>deel.<br />
Hij houdt die leegte leeg <strong>en</strong> helpt ons zo de vroegere geme<strong>en</strong>schap met elkaar te bewar<strong>en</strong>,<br />
zij het dan in pijn.<br />
Hoe mooier <strong>en</strong> rijker de herinnering<strong>en</strong>, des te moeilijker de scheiding.<br />
Maar dankbaarheid verandert de pijn van herinnering in stille vreugde.<br />
De mooie ding<strong>en</strong> van vroeger zijn ge<strong>en</strong> doorn in het vlees,<br />
maar e<strong>en</strong> kostbaar gesch<strong>en</strong>k dat je meedraagt.<br />
Je moet zorg<strong>en</strong> dat je niet in je herinnering<strong>en</strong> blijft grav<strong>en</strong> <strong>en</strong> je erin verliest,<br />
e<strong>en</strong> kostbaar gesch<strong>en</strong>k bekijk je niet aldoor, maar alle<strong>en</strong> op bijzondere og<strong>en</strong>blikk<strong>en</strong>.<br />
Buit<strong>en</strong> die og<strong>en</strong>blikk<strong>en</strong> is het e<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong> schat, e<strong>en</strong> veilig bezit:<br />
dan wordt het verled<strong>en</strong> e<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>de bron van vreugde <strong>en</strong> van kracht.<br />
37. De boot<br />
Die dag vertrok weer e<strong>en</strong> boot uit de hav<strong>en</strong>.<br />
Waarhe<strong>en</strong>?<br />
Dat wist m<strong>en</strong> ongeveer wel.<br />
Wat m<strong>en</strong> mee zou mak<strong>en</strong>...... wist niemand.<br />
Hoe zou de zee zijn?<br />
Kalm of stormachtig,<br />
zou m<strong>en</strong> andere bot<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>?<br />
En de wind?<br />
Zat ie in de zeil<strong>en</strong>?<br />
Zou het dobber<strong>en</strong> word<strong>en</strong> of<br />
zou de boot zich krachtig<br />
verplaats<strong>en</strong> van land naar land?<br />
Er zal zoveel spel<strong>en</strong>.<br />
Niemand weet wat,<br />
niemand weet hoe hard het word<strong>en</strong> kan,<br />
niemand weet hoe mooi,<br />
niemand weet.<br />
We kunn<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong><br />
gelov<strong>en</strong> in onze boot,<br />
gelov<strong>en</strong> in zijn opvar<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,<br />
gelov<strong>en</strong> <strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong> in elkaar<br />
<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> dat liefde<br />
e<strong>en</strong> goede wind kan zijn<br />
over woelige bar<strong>en</strong>.<br />
38. De parabel van de panfluit<br />
Er was e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> boom, e<strong>en</strong> onbek<strong>en</strong>de boom, erg<strong>en</strong>s langs de waterkant, geplant door<br />
niemand weet nog wie. Hij leefde daar breeduit, met veel takk<strong>en</strong>. Hij droeg de forse stem van<br />
de wind, of de doodse stilte van de avondlucht. ‘s Winters was het lev<strong>en</strong> kaal <strong>en</strong> zwiep<strong>en</strong>d in<br />
de harde wind, <strong>en</strong> met zijn twijg<strong>en</strong> als toegeklemde vuist<strong>en</strong>, vol nieuwe beloft<strong>en</strong>, stond hij<br />
daar te wacht<strong>en</strong>, tot het weer l<strong>en</strong>te werd. Ga je gang, knipoogde dan de voorjaarszon, <strong>en</strong><br />
dan kwam hij weer aan zijn oude, gro<strong>en</strong>e uitbundigheid, zijn takk<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> weer uit <strong>en</strong>
schot<strong>en</strong> bloesem uit ingehoud<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>. Het was e<strong>en</strong> lust voor de og<strong>en</strong>! En als dan de zomer<br />
kwam, maakte die boom e<strong>en</strong> donkere hand gevuld met schaduw, gratis voor iedere<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
soms e<strong>en</strong> paraplu teg<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>de reg<strong>en</strong>. Zo leefde de boom met al zijn takk<strong>en</strong>, jaar in jaar<br />
uit, zijn kracht<strong>en</strong> verberg<strong>en</strong>d <strong>en</strong> weer ontplooi<strong>en</strong>d, op <strong>en</strong> neer in telk<strong>en</strong>s vier seizo<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Maar .... op zekere dag kwam er e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s, iemand gewap<strong>en</strong>d met e<strong>en</strong> kapmes. De takk<strong>en</strong><br />
hield<strong>en</strong> van louter schrik het ruis<strong>en</strong> in. Er was ge<strong>en</strong> ontkom<strong>en</strong> meer aan: de mooiste tak<br />
werd afgesned<strong>en</strong> <strong>en</strong> meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> naar het huis van die m<strong>en</strong>s, e<strong>en</strong> dode tak, voorgoed uit<br />
het lev<strong>en</strong> weggesned<strong>en</strong>, weggevall<strong>en</strong> uit de schaduw met vel<strong>en</strong>, onopvall<strong>en</strong>d <strong>en</strong> straks<br />
natuurlijk stomweg verget<strong>en</strong>. Wat betek<strong>en</strong>t immers e<strong>en</strong> tak aan <strong>en</strong> hele boom? Drie dag<strong>en</strong><br />
later was de m<strong>en</strong>s ope<strong>en</strong>s weer terug, <strong>en</strong> de boom stond windstil van doodsangst met al zijn<br />
takk<strong>en</strong>: wat treft het lot vandaag??<br />
Maar kijk, de m<strong>en</strong>s ging zitt<strong>en</strong>, aan de voet van de boom, <strong>en</strong>... hij blies op de afgesned<strong>en</strong><br />
tak, die hij panfluit noemde. Hij speelde e<strong>en</strong> lied <strong>en</strong> de boom verstond het zo:<br />
Hor<strong>en</strong> jullie mij?<br />
Ik leef, ik zing, ik fluit!<br />
39. Het verhaal van de rode roos<br />
Het begon klein <strong>en</strong> e<strong>en</strong>voudig, maar het groeide, die kleine rode roos. Deg<strong>en</strong><strong>en</strong> aan wie de<br />
zorg voor deze roos was opgedrag<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> deze nieuwe scheut omgev<strong>en</strong> met toewijding<br />
<strong>en</strong> liefde, tot deze roos zelf sterk g<strong>en</strong>oeg was. Soms kwam de Heer van de tuin kijk<strong>en</strong> naar<br />
het werk van zijn bemoei<strong>en</strong>is <strong>en</strong> hij ging met zorg te werk; hij gaf ze water <strong>en</strong> mest <strong>en</strong><br />
sommige bloem<strong>en</strong>, die extra zorg nodig hadd<strong>en</strong>, plukte hij zelf. De mooie rode roos kwam<br />
verder tot bloei <strong>en</strong> werd e<strong>en</strong> juweel. De roos had oog voor andere soortg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overwoekerde ze niet <strong>en</strong> verdrong de andere plant<strong>en</strong> niet. Op e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> og<strong>en</strong>blikk<strong>en</strong><br />
raakt<strong>en</strong> zijn doorn<strong>en</strong> verstrikt in die van e<strong>en</strong> andere roos, e<strong>en</strong> witte. Uit hun sam<strong>en</strong>bloei<strong>en</strong><br />
ontstond<strong>en</strong> nieuwe scheut<strong>en</strong>, die ze met liefde omringd<strong>en</strong>. Dit kleine roz<strong>en</strong>bed stond gew<strong>en</strong>d<br />
naar de zon <strong>en</strong> zorgde voor geur <strong>en</strong> pracht in de tuin van de Heer. De Heer zag <strong>en</strong> was<br />
tevred<strong>en</strong>.<br />
Maar na verloop van jar<strong>en</strong> nam de kleur van de roos af. Ze verloor aan kracht. De heer zette<br />
zijn beste tuinlied<strong>en</strong> in <strong>en</strong> de roos leefde op. De witte <strong>en</strong> de kleine roz<strong>en</strong> beschutt<strong>en</strong> de rode<br />
roos. Zo kreeg de rode roos weer geur <strong>en</strong> fleur. En toch verwelkte rode roos beetje bij beetje.<br />
Het water <strong>en</strong> de kunstmest hielp<strong>en</strong> nog weinig meer.<br />
To<strong>en</strong> is vier dag<strong>en</strong> geled<strong>en</strong>, de Heer van de tuin weer gekom<strong>en</strong>. Heel stil heeft hij in de<br />
morg<strong>en</strong> de roos geplukt, vlug <strong>en</strong> zonder pijn te do<strong>en</strong>. De andere roz<strong>en</strong> war<strong>en</strong> bedroefd <strong>en</strong><br />
zeid<strong>en</strong>: “och Heer waarom?” En de Heer zei: “Het is goed zo, ik heb zelf de zorg voor deze<br />
mooie roos ter hand g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ik zal er zelf voor zorg<strong>en</strong>.”<br />
40. Gebed voor e<strong>en</strong> gestorv<strong>en</strong>e<br />
Jij, die leeft in het licht, ik weet: je dood was e<strong>en</strong> geboorte.<br />
Jouw lev<strong>en</strong> was voltooid, je had geleerd wat je hier ler<strong>en</strong> moest<br />
<strong>en</strong> daarom ging je he<strong>en</strong>, terug<br />
naar het stral<strong>en</strong>de licht vanwaar je e<strong>en</strong>s gekom<strong>en</strong> was.<br />
Jouw dood: e<strong>en</strong> geboorte in het licht.<br />
Ik z<strong>en</strong>d jou al mijn liefde,<br />
ik d<strong>en</strong>k aan jou hoe mooi, hoe lief je wel kon zijn.<br />
Voel mijn dankbaarheid om alles wat je mij gegev<strong>en</strong> hebt.<br />
Ik weet: je b<strong>en</strong>t gelukkig, daar, je wordt er licht<strong>en</strong>d licht.<br />
Moge God je zeg<strong>en</strong><strong>en</strong> op jouw weg!<br />
En straks, dan zie ik je terug, als jij me opwacht bij de gr<strong>en</strong>s.<br />
Want liefde is sterker dan de dood,<br />
blijft ons verbind<strong>en</strong>, nu <strong>en</strong> straks.<br />
Dat God jou in zijn liefde bergt !
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> vader<br />
41. Vader<br />
Al jouw liefde, lieve vader<br />
gaf je aan ons allemaal.<br />
Nu is hier de plaats die je had<br />
heel erg leeg, zo dor <strong>en</strong> kaal.<br />
Maar voor jou is er daarbov<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> bloem<strong>en</strong>tuin met wondere pracht.<br />
Daar mag je nu in gaan rust<strong>en</strong><br />
want jouw taak hier is volbracht.<br />
42. Eer<br />
Zijn wortels zijn nu doorgesned<strong>en</strong>.<br />
Zijn lev<strong>en</strong> is voorbij.<br />
Hij heeft zijn kaarsje doorgegev<strong>en</strong>.<br />
De taak is nu aan mij.<br />
Zijn wortels zijn nu doorgesned<strong>en</strong>.<br />
Mijn vader is niet meer.<br />
Doch in zijn warmte voort te mog<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>,<br />
is voor mij e<strong>en</strong> grote eer.<br />
43. Nagedacht<strong>en</strong>is aan mijn vader<br />
Van mijn vader leerde ik kijk<strong>en</strong><br />
naar de nerv<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> blad,<br />
naar dier<strong>en</strong>spor<strong>en</strong> op het veld<br />
<strong>en</strong> naar reacties op gezicht<strong>en</strong>.<br />
En luister<strong>en</strong>d naar hem<br />
leerde ik woord<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong> maar<br />
ook hor<strong>en</strong> wat er bij ander<strong>en</strong><br />
uit de gezweg<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> sprak.<br />
En, verder kijk<strong>en</strong>d dan werd toegestaan,<br />
zag ik zijn w<strong>en</strong>s naar int<strong>en</strong>s lev<strong>en</strong>,<br />
ook zich door mij geliefd te voel<strong>en</strong>,<br />
mij groei<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> door mijn gebar<strong>en</strong>,<br />
ook de kleinste juist te schatt<strong>en</strong>.<br />
Want groot wou hij mij wet<strong>en</strong><br />
in - nooit belast<strong>en</strong>d - wuiv<strong>en</strong><br />
als was ik altijd blij wat ik,<br />
door wat ik van hém leerde,<br />
gelukkig heel vaak b<strong>en</strong>.<br />
44. Vader<br />
Wat vreemd, dat u er niet zult wez<strong>en</strong><br />
wanneer ik weer naar huis zal gaan.<br />
U zult niet in kamer staan<br />
<strong>en</strong> mij omhelz<strong>en</strong>, als vóór dez<strong>en</strong>.
'k Zal nooit meer, als u zat te slap<strong>en</strong><br />
bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> boek, bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> krant,<br />
het blad, dat glipte uit uw hand<br />
glimlach<strong>en</strong>d van de grond oprap<strong>en</strong>.<br />
'k Zal nooit uw "goede nacht" meer hor<strong>en</strong>,<br />
of het gestommel op de trap,<br />
wanneer uw zo bek<strong>en</strong>de stap<br />
de morg<strong>en</strong>stilte kwam verstor<strong>en</strong>.<br />
Nooit zult u door de tuin meer lop<strong>en</strong>,<br />
waar iedre bloem <strong>en</strong> iedre plant<br />
getuigde van uw zorg<strong>en</strong>de hand.<br />
- Nu ging de hemeltuin u op<strong>en</strong>. -<br />
O, die vertrouwde, kleine ding<strong>en</strong>,<br />
die u zo onopvall<strong>en</strong>d deed,<br />
die zal ik miss<strong>en</strong>, tot <strong>dit</strong> leed<br />
verstild is tot herinnering<strong>en</strong>.<br />
45. Als je je vader verliest.<br />
Als je je vader verliest aan de dood,<br />
je vader op wie je kon rek<strong>en</strong><strong>en</strong>, bij wie je veilig was<br />
<strong>en</strong> die zich in jou interesseerde,<br />
je vader, met wie je prat<strong>en</strong> kon,<br />
om zo je eig<strong>en</strong> weg te vind<strong>en</strong>.<br />
Als je je vader verliest aan de dood,<br />
dan kan bijna niemand zegg<strong>en</strong> hoe dat voor je is,<br />
hoe leeg het in jezelf kan zijn.<br />
Als je je vader verliest aan de dood,<br />
zou je hem nog ev<strong>en</strong> will<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>,<br />
hem will<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> hoe het met je gaat,<br />
hoe je hem mist.<br />
Als je je vader verliest, verlies je veiligheid <strong>en</strong> houvast.<br />
Je wereld is niet meer als voorhe<strong>en</strong>.<br />
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> moeder<br />
46. Moeder<br />
De milde moederhand<strong>en</strong> over het wijze hart gevouw<strong>en</strong>,<br />
og<strong>en</strong> voorgoed gelok<strong>en</strong> in het stil gezicht, rust zij nu vredig,<br />
<strong>en</strong> in tijdloos schouw<strong>en</strong> vergleed zij door de dood<br />
naar " 't Eeuwig Licht".<br />
We zi<strong>en</strong> haar nog e<strong>en</strong>s aan, <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> niet verget<strong>en</strong>,<br />
hoe zij ons vormde, voedde, troostte <strong>en</strong> g<strong>en</strong>as.<br />
Doorhe<strong>en</strong> het zwaar verdriet rijpt traag het teder wet<strong>en</strong><br />
hoe zonder-gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong>-goed, hoe gaaf zij "MOEDER" was.<br />
En sterv<strong>en</strong>d was zij nog gelov<strong>en</strong>d in het Lev<strong>en</strong>,<br />
was zij de warme ster, die ons is voorgegaan.
Wat z'ons, haar kinder<strong>en</strong> schonk, mog<strong>en</strong> wij het verder gev<strong>en</strong>,<br />
in liefde, schoon <strong>en</strong> mild, zoals MOEDER heeft gedaan.<br />
Zoals MOEDER op de HEER ons hoog vertrouw<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>.<br />
Hem om zijn goedheid lov<strong>en</strong>, ook in leed,<br />
in duiz<strong>en</strong>d daagse ding<strong>en</strong>, niet te tell<strong>en</strong>,<br />
Hem di<strong>en</strong><strong>en</strong>, nederig, trouw, zoals MOEDER heeft gedaan.<br />
47. Moeder<br />
Moeder, je hebt veel moet<strong>en</strong> lijd<strong>en</strong>,<br />
het was soms niet om aan te zi<strong>en</strong>;<br />
dan bad ik God, je te bevrijd<strong>en</strong>,<br />
g<strong>en</strong>adig naar je om te zi<strong>en</strong>.<br />
En nu Hij je heeft wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong> ik pas weer tot rust gekom<strong>en</strong>.<br />
Je lichaam is zo smal geword<strong>en</strong><br />
dat ik er al je pijn uit las;<br />
't is als bij de bloem<strong>en</strong> die verdord<strong>en</strong>:<br />
e<strong>en</strong> schaduw van wat e<strong>en</strong>maal was.<br />
De dood heeft alles wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
waardoor ik je nabij kon kom<strong>en</strong>.<br />
Ik kus nog e<strong>en</strong>s je koude wang<strong>en</strong>,<br />
ik streel nog e<strong>en</strong>s je koude hand -<br />
Dag moeder - God zal je ontvang<strong>en</strong><br />
daar waar ge<strong>en</strong> pijn je kracht verbrandt;<br />
want Hij heeft alles wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
wat tuss<strong>en</strong> jou <strong>en</strong> Hem wou kom<strong>en</strong>.<br />
48. Moeder<br />
Je hand<strong>en</strong> reik<strong>en</strong> overal<br />
tijd kon je niet belett<strong>en</strong><br />
om als e<strong>en</strong> werktuig in God’s hand<br />
met vast geloof berg<strong>en</strong> te verzett<strong>en</strong>.<br />
Je was e<strong>en</strong> moeder in kwadraat,<br />
schiep steeds e<strong>en</strong> hechte band.<br />
Met al je liefde gaf je ons<br />
e<strong>en</strong> onbekommerd moederland.<br />
Je bestaan was sober <strong>en</strong> zorgbar<strong>en</strong>d,<br />
e<strong>en</strong> strijd voor eig<strong>en</strong> bloed.<br />
Dit overpeinz<strong>en</strong>d zegt mijn hart:<br />
Je hebt het lev<strong>en</strong> nog te goed.<br />
49. Dag, lieve ma<br />
Dag, lieve ma!<br />
We verget<strong>en</strong> je nooit.<br />
Je was veel te uniek om zomaar te verget<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> dat we je miss<strong>en</strong> zul je zeker wel wet<strong>en</strong>.
Misschi<strong>en</strong> dat we ooit elkaar weer ontmoet<strong>en</strong>.<br />
Jij gaat nu alle<strong>en</strong> op reis <strong>en</strong> wij moet<strong>en</strong> jouw groet<strong>en</strong>.<br />
Het doet ons zo groot verdriet dat jij nu moet gaan.<br />
Wij w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> je toe dat je opnieuw zult bestaan<br />
in e<strong>en</strong> droomland waar wij ooit weer sam<strong>en</strong>kom<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> waar m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> nooit meer dood hoev<strong>en</strong> te gaan.<br />
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> bij dem<strong>en</strong>tie<br />
50. Lege geest<br />
De ziekte heeft hem wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
Weg van zijn familie<br />
Weg van zijn vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
Weg van mij!<br />
Zijn geest is wegg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
Mijn liefde voor hem is niet verdw<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
maar veel van wat we sam<strong>en</strong> ded<strong>en</strong> wel.<br />
Als ik naar hem keek<br />
zag ik dezelfde man als altijd<br />
Maar als ik beter keek, in zijn gedacht<strong>en</strong><br />
zag ik e<strong>en</strong> andere m<strong>en</strong>s<br />
die zich niets herinnerde<br />
van alles wat ik nog wist.<br />
Misschi<strong>en</strong> dat hij het niet begreep<br />
<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> dat hij het niet meer wist<br />
dus dacht ik dat ik hem maar<br />
moest help<strong>en</strong> herinner<strong>en</strong>.<br />
Ik hou van je opa,<br />
Ik hou van je.<br />
51. Opa <strong>en</strong> zijn paard<strong>en</strong><br />
Opa vertelde me over zijn paard<strong>en</strong><br />
Die hij niet kon vind<strong>en</strong><br />
En ik gniffelde omdat zijn verhal<strong>en</strong><br />
Zo vaak hetzelfde war<strong>en</strong>.<br />
Opa is door onze vingers geglipt<br />
Hij ging zijn eig<strong>en</strong> weg<br />
En plots was hij verdw<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
Op die koude, e<strong>en</strong>zame dag.<br />
Opa, vind je paard<strong>en</strong><br />
En rijd maar ver weg<br />
Naar e<strong>en</strong> plek waar je rust <strong>vindt</strong><br />
Heel de nacht <strong>en</strong> de dag<br />
Vind je paard<strong>en</strong>, opa<br />
En houd de teugels strak<br />
En houd e<strong>en</strong> plaatsje vrij voor mij<br />
Naast jou, waar ik thuishoor.
52. Liefde <strong>en</strong> vri<strong>en</strong>dschap<br />
Ze zegg<strong>en</strong>: 'zij is gelukkig'<br />
'ze heeft er ge<strong>en</strong> weet van'<br />
ze leeft in e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> wereld'<br />
Ik weet niet welke dag het is.<br />
Wat er gebeurt ontgaat me.<br />
Ik word omringd door vreemd<strong>en</strong><br />
Zijn het mijn dochters of mijn zoons?<br />
Waar is mijn man toch?<br />
Ik moet de aardappels schill<strong>en</strong><br />
Ik roep de kinder<strong>en</strong><br />
ze antwoord<strong>en</strong> niet...<br />
Waar zijn ze toch<br />
De deur<strong>en</strong> zijn geslot<strong>en</strong>.<br />
Ze zegg<strong>en</strong>: 'komt u maar bij ons'<br />
Vreemde stemm<strong>en</strong> omring<strong>en</strong> mij.<br />
Waar is mijn eig<strong>en</strong> huis?<br />
Ze zegg<strong>en</strong>: 'ze is toch gelukkig'<br />
'ze heeft er ge<strong>en</strong> weet van'<br />
'ze leeft in eig<strong>en</strong> wereld'<br />
Maar soms is er e<strong>en</strong> man, e<strong>en</strong> vrouw, e<strong>en</strong> meisje.<br />
Ze legt e<strong>en</strong> arm om mijn schouder<br />
Ze geeft me e<strong>en</strong> zo<strong>en</strong> zomaar....<br />
ze omhelst me ....<br />
Ik voel warmte <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong>heid.<br />
Vri<strong>en</strong>dschap.<br />
Sommige ding<strong>en</strong> rak<strong>en</strong> e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s dieper,<br />
dan besef <strong>en</strong> tijd.<br />
Ze zijn nauwelijks onder woord<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Ze het<strong>en</strong>: LIEFDE EN VRIENDSCHAP
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> jongere<br />
53. Bij e<strong>en</strong> jong iemand<br />
'n M<strong>en</strong>s heeft niet veel jar<strong>en</strong> nodig<br />
om iemand te word<strong>en</strong>, iemand te zijn,<br />
betek<strong>en</strong>isvol voor ander<strong>en</strong>, onvergetelijk.<br />
'n M<strong>en</strong>s heeft niet veel jar<strong>en</strong> nodig<br />
om gemist te word<strong>en</strong>, node gemist.<br />
Drie jar<strong>en</strong> zijn het geweest, zes<strong>en</strong>dertig maand<strong>en</strong>,<br />
ruim duiz<strong>en</strong>d dag<strong>en</strong>, waarin Hij op<strong>en</strong>baar leefde,<br />
die Jezus van Nazareth.<br />
Drie jaar, drieëndertig jaar in totaal,<br />
war<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de om deze jonge m<strong>en</strong>s,<br />
deze jonge man eeuw<strong>en</strong>lang <strong>en</strong> nog steeds<br />
te do<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> in hart<strong>en</strong> van ti<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eraties<br />
<strong>en</strong> miljard<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
Wat was er dan zo wonderlijk,<br />
zo uitzonderlijk aan deze m<strong>en</strong>s,<br />
deze medem<strong>en</strong>s, die Jezus van Nazareth heette?<br />
Het antwoord is ev<strong>en</strong> simpel als onbegrijpelijk.<br />
Hij was Liefde.<br />
Hij leefde uit <strong>en</strong> van <strong>en</strong> naar de Liefde.<br />
En dat is, zegt Sint-Jan, God.<br />
54. Verder lev<strong>en</strong> in ons<br />
…. nog zoveel weg<strong>en</strong> lag<strong>en</strong> voor je op<strong>en</strong> die je niet meer in kunt slaan.<br />
Nog zoveel toekomstdrom<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> onvervuld.<br />
Of hoop je nu dat wij misschi<strong>en</strong> ?<br />
Hoop je nu misschi<strong>en</strong> dat wij je ooit gedroomde weg<strong>en</strong> verder gaan<br />
<strong>en</strong> do<strong>en</strong> wat jij had will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> ?<br />
Hoop je nu misschi<strong>en</strong> dat je in ons voort zult lev<strong>en</strong>,<br />
als de wereld om m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vraagt die haar leefbaar <strong>en</strong> bewoonbaar mak<strong>en</strong>.<br />
Jouw naam, …., zal met ons meegaan.<br />
En je hart voor m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> we ons lev<strong>en</strong> lang met je del<strong>en</strong>.<br />
En je drom<strong>en</strong> hop<strong>en</strong> wij waar te mak<strong>en</strong> door met jouw aandacht <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>thousiasme te werk<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> betere wereld.<br />
Wil zo in ons midd<strong>en</strong> voortlev<strong>en</strong> in woord<strong>en</strong>, hand<strong>en</strong> <strong>en</strong> og<strong>en</strong> van m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
Die met jou verbond<strong>en</strong> will<strong>en</strong> zijn.<br />
En als je nu erg<strong>en</strong>s leeft waar altijd vrede is,<br />
weet dan dat ons hart bij je is.<br />
Want wij zull<strong>en</strong> je nooit verget<strong>en</strong> <strong>en</strong> je zult in ons hart blijv<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>.<br />
55. E<strong>en</strong> laatste afscheid bij e<strong>en</strong> plotselinge dood<br />
Je hebt ons niet meer kunn<strong>en</strong> groet<strong>en</strong>.<br />
Er was ge<strong>en</strong> laatste woord, ge<strong>en</strong> brief om te zegg<strong>en</strong><br />
dat je van ons hield of hoe wij verder moet<strong>en</strong> zonder jou voortaan.
Je stem wordt niet meer gehoord <strong>en</strong> je og<strong>en</strong> zijn geslot<strong>en</strong>.<br />
En wat ons rest is alle<strong>en</strong> nog maar herinnering.<br />
Maar daarin zul je dan ook lev<strong>en</strong>.<br />
En onvergetelijk zul je zijn, als in verhal<strong>en</strong> jouw naam wordt g<strong>en</strong>oemd<br />
<strong>en</strong> wij luister<strong>en</strong> naar de stilte waarin jij tot ons blijft sprek<strong>en</strong>.<br />
Je blijft met ons meegaan, ons hele lev<strong>en</strong> lang.<br />
Zal er alle<strong>en</strong> maar leegte zijn als wij straks thuiskom<strong>en</strong>?<br />
Zal er alle<strong>en</strong> maar gemis zijn als onze og<strong>en</strong> vergeefs naar je zoek<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> je stem niet meer wordt gehoord?<br />
Of zul je meer dan ooit won<strong>en</strong> in de wereld van ons hart<br />
die warmer is geword<strong>en</strong> sinds jij in ons lev<strong>en</strong> kwam?<br />
En als je nu erg<strong>en</strong>s leeft waar altijd vrede is,<br />
weet dan dat ons hart met jou verbond<strong>en</strong> is,<br />
dankbaar voor alles wat je aan ons gaf.<br />
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> bij zelfdoding<br />
56. Het had nooit mog<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong> (bij zelfdoding)<br />
Het had nooit mog<strong>en</strong> gebeur<strong>en</strong>.<br />
En toch gebeurde het.<br />
Het is om te huil<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> je huilt dan ook.<br />
Hartverscheur<strong>en</strong>d.<br />
tran<strong>en</strong> zijn<br />
je <strong>en</strong>ige expressiemogelijkheid<br />
Maar vervolg<strong>en</strong>s:<br />
doe er iets mee.<br />
Geef je verdriet e<strong>en</strong> functie;<br />
maak het produktief.<br />
Laat het erg<strong>en</strong>s goed voor zijn.<br />
Verdriet -<br />
je kunt er innerlijk door groei<strong>en</strong>.<br />
Er wijzer van word<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>selijker.<br />
Gevoeliger,<br />
ook voor andermans verdriet.<br />
En wie weet,<br />
inspireert het je tot protest<br />
teg<strong>en</strong> alles,<br />
wat verdriet veroorzaakt.<br />
57. Gem<strong>en</strong>gde gevoel<strong>en</strong>s<br />
He<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer geslingerd<br />
tuss<strong>en</strong> boosheid <strong>en</strong> schuldgevoel<br />
blijv<strong>en</strong> wij achter<br />
verdrietig<br />
vertwijfeld<br />
onze kans<strong>en</strong> met jou<br />
verkek<strong>en</strong> voorgoed<br />
het waarom van jouw weggaan<br />
nooit uitgelegd
Ons hart verscheurd<br />
door gem<strong>en</strong>gde gevoel<strong>en</strong>s.<br />
Misschi<strong>en</strong><br />
dat wij op e<strong>en</strong> goede dag<br />
mog<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />
onze adem hervind<strong>en</strong><br />
onze blik verruim<strong>en</strong><br />
ons lev<strong>en</strong> hernem<strong>en</strong><br />
in de troost<strong>en</strong>de gedachte<br />
dat jij vrede hebt gevond<strong>en</strong><br />
het verband kunt zi<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> jouw plaats daarin<br />
niet weg te d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />
niet te verget<strong>en</strong><br />
niet te vernietig<strong>en</strong><br />
door niets <strong>en</strong> niemand.<br />
Mag je eindelijk thuiskom<strong>en</strong><br />
bij je diepste Zelf<br />
Kom tot vrede<br />
herk<strong>en</strong> onze liefde.<br />
58. Waarom?<br />
Je was mijn vri<strong>en</strong>d,<br />
mijn metgezel<br />
door alles he<strong>en</strong>.<br />
Wij deeld<strong>en</strong> onze diepste vrag<strong>en</strong><br />
dacht ik<br />
maar jij maakte heel alle<strong>en</strong><br />
die gruwelijke keus <strong>en</strong> ging jouw weg<br />
e<strong>en</strong> spoor naar nerg<strong>en</strong>s<br />
dat doodliep in je e<strong>en</strong>zaamheid<br />
waar ik je niet meer vind<strong>en</strong> kon<br />
waar ik je ook niet zoek<strong>en</strong> kon.<br />
Je sloot je af,<br />
mijn metgezel,<br />
je bleef alle<strong>en</strong>.<br />
Jij mag je eig<strong>en</strong> gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
dacht ik<br />
maar jij ging heel alle<strong>en</strong><br />
de gr<strong>en</strong>s naar nerg<strong>en</strong>s over<br />
e<strong>en</strong> spoor liep dood<br />
in zinloze verlat<strong>en</strong>heid.<br />
Waar jij me niet meer hor<strong>en</strong> kan<br />
waar ik je nooit meer roep<strong>en</strong> kan.<br />
Ik mis mijn vri<strong>en</strong>d,<br />
mijn metgezel,<br />
ik b<strong>en</strong> alle<strong>en</strong>.<br />
Mijn liefde schoot te kort<br />
d<strong>en</strong>k ik<br />
ik was de vri<strong>en</strong>d<br />
waarvoor jij niet meer lev<strong>en</strong> kon<br />
die jou niet meer bereik<strong>en</strong> kon.
Mijn vri<strong>en</strong>d is dood<br />
mijn metgezel<br />
door alles he<strong>en</strong><br />
is nu de vraag<br />
"Waarom"<br />
59. Wat zoud<strong>en</strong> wij nog zegg<strong>en</strong>?<br />
Wat zoud<strong>en</strong> wij nog zegg<strong>en</strong>,<br />
nu zijzelf de stilte koos?<br />
We zag<strong>en</strong> hoe het lev<strong>en</strong> haar beukte,<br />
hoe slag na slag<br />
haar dieper boog.<br />
Machteloos hoord<strong>en</strong> we,<br />
hoe ze klaagde <strong>en</strong> vocht<br />
met zichzelf <strong>en</strong> haar God,<br />
tot ze brak<br />
<strong>en</strong> niets meer geloofde.<br />
We stond<strong>en</strong> verstomd<br />
rond de kilte van haar e<strong>en</strong>zaamheid.<br />
Onze liefde kon haar niet verwarm<strong>en</strong><br />
Ze durfde niet te vertrouw<strong>en</strong><br />
op de kracht van onze arm<strong>en</strong>,<br />
nu ze zelf het lev<strong>en</strong> niet meer drag<strong>en</strong> kon.<br />
Ze wilde ons bescherm<strong>en</strong> voor haar pijn<br />
<strong>en</strong> smeekte: "Laat me gaan,<br />
ik b<strong>en</strong> zo bang, dat ik ook jullie zal belast<strong>en</strong>".<br />
Ze koos de donkere diepte van de dood<br />
<strong>en</strong> liet ons achter<br />
verward, woordeloos,<br />
treurig-dankbaar tegelijk.<br />
omdat haar leed voorbij is<br />
<strong>en</strong> wij de diepe pijn van het gemis<br />
nog ev<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />
in de stilte van <strong>dit</strong> laatste sam<strong>en</strong>zijn.<br />
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> bij kinder<strong>en</strong><br />
60. Troost is er nog niet<br />
Voor troost is het nog te vroeg.<br />
Er is nu ge<strong>en</strong> troost.<br />
Nu is er leegte <strong>en</strong> gemis.<br />
Dat we het lev<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong>.<br />
Dat we aan toekomst moet<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
Dat nieuw lev<strong>en</strong> zich aandi<strong>en</strong>t.<br />
Zeg het niet te vaak.<br />
We kunn<strong>en</strong> het nog niet hor<strong>en</strong>.<br />
Zeg maar niet zoveel.<br />
Zoek maar ge<strong>en</strong> woord<strong>en</strong>.<br />
Maar kom maar bij ons langs.<br />
Ga maar zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> luister.<br />
Eindeloos, telk<strong>en</strong>s weer, alsmaar opnieuw.
Luister naar onze verhal<strong>en</strong>.<br />
Van de kleine……..<br />
Hoe ze van de hond hield.<br />
Hoe ze met hem de soepst<strong>en</strong>gel deelde <strong>en</strong> at.<br />
Hoe ze e<strong>en</strong> bij probeerde te vang<strong>en</strong>.<br />
Hoe gelukkig we met haar war<strong>en</strong>.<br />
Ga maar zitt<strong>en</strong>, luister maar.<br />
Houd ons maar vast, wees maar stil met ons,<br />
huil maar als je kunt.<br />
Niemand hoeft nu groot <strong>en</strong> flink te zijn.<br />
Luister maar <strong>en</strong> blijf maar kom<strong>en</strong>,<br />
als je wilt, als je kunt.<br />
We wet<strong>en</strong> het wel van die toekomst <strong>en</strong> het kind dat komt.<br />
We zull<strong>en</strong> wel opstaan uit ons verdriet, langzaam,<br />
op onze wijze, op onze tijd.<br />
De ste<strong>en</strong> zal wel omgew<strong>en</strong>teld word<strong>en</strong>.<br />
Troost ons maar niet, maar kom maar<br />
<strong>en</strong> reis met ons mee.<br />
Het verdriet is te zwaar voor ons alle<strong>en</strong>.<br />
61. Doodgebor<strong>en</strong> kindje<br />
Jij hebt het licht niet mog<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>,<br />
De warmte van ons beid<strong>en</strong> niet koester<strong>en</strong>d ervar<strong>en</strong>….<br />
Was jij te broos, misschi<strong>en</strong>:<br />
Het zachte zucht<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> droom die niemand kan verklar<strong>en</strong>.<br />
En toch leef jij nog in ons midd<strong>en</strong>, kind:<br />
E<strong>en</strong> vonkje vuur dat tedere liefde in ons wakker maakt.<br />
E<strong>en</strong> kus van licht die zachtjes onze ziel<strong>en</strong> raakt…..<br />
Jij b<strong>en</strong>t bij ons, jij blijft bemind.<br />
Jij, lieve dode, lev<strong>en</strong>d kind.<br />
62. Onmogelijk<br />
Hoe is het mogelijk<br />
dat e<strong>en</strong> bloem breekt in de knop<br />
dat e<strong>en</strong> ster wordt uitgedoofd<br />
dat e<strong>en</strong> bron verdroogt<br />
nog voor zij e<strong>en</strong> stroom wordt ?<br />
Hoe is het mogelijk<br />
dat e<strong>en</strong> twijgje breekt<br />
dat e<strong>en</strong> jong uit het nest valt<br />
dat de avond valt<br />
voor de dag is begonn<strong>en</strong> ?<br />
Hoe is het mogelijk<br />
dat er kinder<strong>en</strong> sterv<strong>en</strong><br />
nog vóór zij uitgroei<strong>en</strong> ?<br />
En toch gebeurt het.<br />
Hoe is het in Gods Naam mogelijk ?
Ach, het is Gods onmogelijk.<br />
Had God niet will<strong>en</strong> lev<strong>en</strong><br />
in alles <strong>en</strong> all<strong>en</strong> ?<br />
Huilt God niet mee<br />
door onze og<strong>en</strong> ?<br />
63. Mannetje Reg<strong>en</strong>boog<br />
K<strong>en</strong> je mannetje Reg<strong>en</strong>boog ?<br />
Hij is heel klein, hij woont heel hoog.<br />
Hij woont bij zon <strong>en</strong> reg<strong>en</strong>.<br />
En nooit komt iemand hem teg<strong>en</strong>.<br />
Maar als hij daarbov<strong>en</strong> tover<strong>en</strong> gaat,<br />
e<strong>en</strong> hemelboog vol kleur<strong>en</strong>,<br />
dan zie je toch heus dat hij bestaat,<br />
want hoe kan dat anders gebeur<strong>en</strong> ?<br />
Als ik dat mannetje ooit ontmoet<br />
dan zal ik hem vrag<strong>en</strong> hoe hij dat doet.<br />
64. Je naam<br />
Je naam gaat van mond tot mond<br />
gaat door de strat<strong>en</strong><br />
blijft hang<strong>en</strong> in huiz<strong>en</strong><br />
je echo waart rond.<br />
Je naam als e<strong>en</strong> luchtballon<br />
zonder die draad om<br />
je bij ons te houd<strong>en</strong><br />
– zweeft weg naar de zon.<br />
Je naam moet hier blijv<strong>en</strong><br />
dus zal ik die schrijv<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> altijd weer noem<strong>en</strong>.<br />
Je naam zal ik zing<strong>en</strong><br />
met liefde omring<strong>en</strong><br />
jouw naam zal ik roem<strong>en</strong>.<br />
Tekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedicht<strong>en</strong> voor opa <strong>en</strong> oma<br />
65. Gedicht voor opa/oma.<br />
Nu je van ons b<strong>en</strong>t weggegaan<br />
wil ik je groet<strong>en</strong> nam<strong>en</strong>s alle kleinkinder<strong>en</strong>.<br />
Je b<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> bijzondere plaats in ons hart<br />
<strong>en</strong> zo blijf je voor ons lev<strong>en</strong>.<br />
We zull<strong>en</strong> je blijv<strong>en</strong> herinner<strong>en</strong>,<br />
maar ook over je blijv<strong>en</strong> prat<strong>en</strong>.<br />
Zo blijf je niet alle<strong>en</strong> bij ons,<br />
maar gaat jouw lev<strong>en</strong> ook verder.<br />
Onze og<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> jou niet meer zi<strong>en</strong>.<br />
Onze hand<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> jou niet meer aanrak<strong>en</strong>.
Maar als we in ons hart kijk<strong>en</strong>,<br />
wet<strong>en</strong> we dat je er nog b<strong>en</strong>t.<br />
En we kunn<strong>en</strong> niet gelov<strong>en</strong><br />
dat je nerg<strong>en</strong>s meer b<strong>en</strong>t.<br />
(Je b<strong>en</strong>t weer bij opa/oma)<br />
Iemand (God) zal nu toch wel naar jou omzi<strong>en</strong>,<br />
zoals jij in je lev<strong>en</strong> naar ander<strong>en</strong> (ons) hebt omgezi<strong>en</strong>.<br />
66. Lieve oma.<br />
Ze zegg<strong>en</strong> dat je dood b<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> dat ik nooit meer met je spel<strong>en</strong> kan.<br />
Maar hoe kun je nou dood zijn<br />
ik hou toch van jou<br />
<strong>en</strong> je hoort toch bij mij.<br />
Lief meisje<br />
als ik dood b<strong>en</strong> wil dat niet zegg<strong>en</strong>,<br />
dat ik niet meer van je hou.<br />
De liefde van je oma<br />
zal blijv<strong>en</strong> doorgaan,<br />
die hoort altijd bij jou.<br />
Je had toch beloofd bij mij te blijv<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> nou b<strong>en</strong> je doodgegaan.<br />
Je was toch niet ziek<br />
<strong>en</strong> ook nog niet zo oud,<br />
waar b<strong>en</strong> je naar toe gegaan?<br />
Ik wilde niet weg, maar de dood nam mij mee<br />
naar e<strong>en</strong> land,<br />
waar ik altijd gelukkig zal zijn.<br />
Als je aan mij d<strong>en</strong>kt,<br />
dan b<strong>en</strong> ik bij jou<br />
dan b<strong>en</strong> ik bij jou