Gebruikershandleiding Your personal safety mobile
Gebruikershandleiding Your personal safety mobile
Gebruikershandleiding Your personal safety mobile
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GT100<br />
<strong>Your</strong> <strong>personal</strong> <strong>safety</strong> <strong>mobile</strong><br />
<strong>Gebruikershandleiding</strong>
Powered by<br />
www.safelinq.com<br />
GT100<br />
<strong>Your</strong> <strong>personal</strong> <strong>safety</strong> <strong>mobile</strong><br />
<strong>Gebruikershandleiding</strong>
Inhoud<br />
Voorzorgsmaatregelen en Aanvullende<br />
Veiligheidsinformatie 4<br />
Naleving 5<br />
De SafeLinQ Service 6<br />
1 Introductie 8<br />
2 Speciale functies 9<br />
3 Componenten 10<br />
4 De SmartLinQ 11<br />
5 De SIM-kaart installeren 12<br />
6 De batterij (de-)installeren 13<br />
6.1 De batterij installeren 13<br />
6.2 De batterij de-installeren 13<br />
6.3 De batterij opladen 13<br />
7 Knoppen 14<br />
7.1 Knoppen overzicht 14<br />
7.2 Knoppen beschrijving 15<br />
8 Indicatie lampjes (LED’s) en Aansluitpunten 17<br />
9 Aan de slag met uw SmartLinQ 18<br />
9.1 Aan-/uitzetten van uw SmartlinQ 18<br />
9.2 Bellen/Opnemen 18<br />
9.3 Volume aanpassen 19<br />
9.4 Bellen 19<br />
9.5 SOS-knop 20<br />
9.6 Automatisch beantwoorden 21<br />
10 Technische Specificaties 22<br />
11 Problemen oplossen en<br />
Veiligheidsinformatie 26<br />
12 Garantie voorwaarden 28<br />
3
4<br />
Voorzorgsmaatregelen<br />
• Schakel de SmartlinQ uit in omgevingen die in<br />
potentie explosief zijn.<br />
• Schakel de SmartlinQ uit aan boord van een<br />
vliegtuig.<br />
• Gebruik uw SmartLinQ niet tijdens het besturen<br />
van een voertuig.<br />
• Schakel uw SmartlinQ uit in het ziekenhuis.<br />
• Houd uw SmartlinQ uit de buurt van elektronische<br />
systemen, om storingen te voorkomen.<br />
Voorzorgsmaatregelen en Veiligheidsinformatie<br />
Lees de veiligheidsinformatie en instructies goed door om u ervan te verzekeren dat u het toestel op<br />
de juiste wijze gebruikt.<br />
• Raak uw SmartlinQ en/of de oplader niet aan<br />
met natte handen.<br />
• Het is niet toegestaan om de SmartlinQ<br />
eigenhandig te repareren, hermodelleren of<br />
uit elkaar te halen.<br />
• Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen<br />
en accessoires.<br />
• Gebruik alleen de meegeleverde oplader met<br />
CE certificering.<br />
• Houd uw SmartlinQ niet in- of in de buurt van<br />
een warmtebron zoals een oven of magnetron.
Naleving<br />
Dit toestel is zo ontwikkeld dat het voldoet aan de<br />
wet- en regelgeving van het land waarin het wordt<br />
verkocht.<br />
Neemt u bij vragen over certificering contact op met<br />
uw lokale distributeur.<br />
5
6<br />
De SafeLinQ Service<br />
De SmartLinQ is exclusief ontworpen door SafeLinQ. Voor alle bijzonderheden over de functionaliteit van uw<br />
SmartLinQ verwijzen wij u graag naar www.safelinq.com. De SmartLinQ werkt uitsluitend in combinatie met<br />
de SafeLinQ Service.
Aan de slag
8<br />
1. Introductie<br />
De SmartLinQ is een krachtig GPS toestel dat klein en lichtgewicht is. Het is ontworpen voor persoonlijke veiligheid<br />
en heeft een ingebouwde SOS-knop en bewegingssensor. Deze functies verzekeren u van direct contact met<br />
de door u gekozen alarmcentrale of alarmnummer indien u zich in een moeilijke of bedreigende situatie bevindt.<br />
Aangezien uw locatie bekend is, kan de alarmcentrale of uw contactpersoon bij noodsituaties u efficiënt en<br />
effectief te hulp schieten.<br />
De SmartLinQ werkt op elk GSM netwerk dat gebruik maakt van de frequenties 850, 900, 1800 of 1900<br />
(quadband).<br />
Met de SmartLinQ kunt u bellen naar de vier voorgeprogrammeerde telefoonnummers die uw kunt instellen via<br />
de SafelinQ website.<br />
Als u de SOS-knop omhoog schuift, wordt uw huidige locatie automatisch verstuurd naar de alarmcentrale en de<br />
vier voorgeprogrammeerde telefoonnummers worden één voor één gebeld.
2. Speciale functies<br />
GPS (global positioning system) ontvanger<br />
SOS-knop<br />
Bewegingssensor alarm<br />
Laag Batterijniveau alarm<br />
Snelheidssensor alarm<br />
Vier voorprogrammeerbare knoppen<br />
Automatisch beantwoorden functionaliteit<br />
9
10<br />
1 SmartLinQ mobiel<br />
2 Batterij<br />
3 Hoofdtelefoon<br />
4 Oplader<br />
5 Deze <strong>Gebruikershandleiding</strong><br />
3. Componenten<br />
Gebruik altijd een goedgekeurde SafeLinQ oplader<br />
en batterij.<br />
Gebruik geen niet-originele onderdelen, omdat deze<br />
de batterij kunnen beschadigen of een explosie<br />
kunnen veroorzaken.<br />
1 2 3 4
Aansluitpunt hoofdtelefoon<br />
4. De SmartLinQ<br />
Toetsblokkering Volume<br />
GSM Lampje (LED)<br />
Power Lampje (LED<br />
SOS-knop<br />
Bellen/Opnemen<br />
Microfoon<br />
Aansluitpunt oplader<br />
Luidspreker<br />
GPS Lampje (LED)<br />
Aan-uit / Ophangen<br />
+<br />
Voorprogrammeerbare<br />
knoppen<br />
-<br />
11
12<br />
5. De SIM-kaart installeren<br />
1 Schuif de vergrendelingclip van de SIMkaarthouder<br />
naar rechts en trek voorzichtig om<br />
de houder te openen. Plaats de SIM-kaart in de<br />
SIM-kaarthouder. Zorg ervoor dat de SIM-kaart<br />
juist is geplaatst en dat de goudkleurige contactpunten<br />
naar beneden zijn gericht. Sluit de SIMkaarthouder<br />
door de vergrendelingclip omlaag te<br />
drukken en naar links te schuiven.<br />
2 Schuif de batterij terug en druk deze omlaag om<br />
de batterij weer te vergrendelen.<br />
Rotate the cover of the Put the Simcard into seat<br />
Simcard seat<br />
Rotate the cover of the Lock the cover of the<br />
Simcard seat Simcard seat
6.1 De batteRij inStaLLeRen<br />
1 Plaats de batterij correct in de<br />
groef.<br />
2 Schuif de batterij zoals wordt<br />
aangegeven door de pijl en<br />
klik de batterij vast.<br />
6. De batterij (de-)installeren<br />
6.2 De batteRij De-inStaLLeRen<br />
Schuif de batterij de-installeerknop zoals wordt aangegeven door<br />
de pijl en verwijder de batterij.<br />
6.3 De batteRij oPLaDen<br />
Steek de stekker van de lader in de<br />
aansluiting aan de onderkant van de<br />
SmartLinQ.<br />
Sluit de lader aan op een wandcontactdoos.<br />
De Power LED knippert terwijl de<br />
batterij oplaadt. Als de batterij is opgeladen<br />
blijft de Power LED constant branden.<br />
De SmartLinQ piept als volgt om aan te<br />
geven dat het batterijniveau laag is:<br />
• 3 korte piepjes geeft aan dat de<br />
batterij nog voor 40% geladen is.<br />
• 1 lange piep geeft aan dat de batterij<br />
nog voor 20% geladen is.<br />
13
14<br />
7. Knoppen<br />
7.1 bUtton oveRview<br />
Het telefoonpaneel bestaat uit negen knoppen.<br />
• aan-uit/ophangen knop<br />
• bellen/opnemen knop<br />
• SoS-knop<br />
• vier voorprogrammeerbare<br />
knoppen<br />
• volume knop<br />
• toetsblokkering
7.2 beScHRijvinG van De knoPPen<br />
Aan-uit/Ophangen<br />
• aanzetten<br />
Druk de Aan-uit / Ophangen knop tenminste<br />
3 seconden in, tot u het blauwe lampje (LED)<br />
onder het batterij symbool ziet branden.<br />
• Uitzetten.<br />
Druk tenminste 3 seconden in, tot alle lampjes<br />
(LED’S) uit zijn.<br />
• een inkomend gesprek weigeren.<br />
Indrukken tijdens het overgaan.<br />
• een gesprek beëindigen.<br />
Indrukken tijdens het gesprek.<br />
Bellen/Opnemen<br />
• bellen.<br />
Druk op deze knop, nadat u op één van de<br />
voorgeprogrammeerde knoppen heeft gedrukt en<br />
een piep heeft gehoord.<br />
• opnemen.<br />
Druk de groene knop in tijdens het overgaan.<br />
SOS-knop<br />
Om te activeren, schuift u de SOS-knop<br />
omhoog. Deze functie verzekert u van direct<br />
contact met de door u gekozen alarmcentrale of alarmnummer<br />
indien u zich in een moeilijke of bedreigende<br />
situatie bevindt. Aangezien uw locatie bekend is, kan<br />
het alarmcentrale of uw contactpersoon in noodsituaties<br />
u efficiënt en effectief te hulp schieten.<br />
15
16<br />
7. Knoppen<br />
Voorprogrammeerbare knoppen<br />
Om één van de vier voorgeprogrammeerde nummers<br />
te bellen, drukt u op de gewenste knop, wacht u op<br />
de piep en drukt u op de Bellen/Opnemen knop.<br />
Volume<br />
• Het volume verhogen.<br />
Druk op het bovenste gedeelte van de<br />
volume knop.<br />
• Het volume verlagen.<br />
Druk op het onderste gedeelte van de<br />
volume knop.<br />
Blokkeren<br />
Schuif de knop omhoog om alle knoppen, behalve de<br />
SOS-knop, te blokkeren.
GSM Lampje (LED)<br />
• Als de SmartLinQ geen GSM verbinding kan<br />
maken, knippert het blauwe lampje (LED) snel.<br />
• als de SmartLinQ verbonden is met het<br />
GSM netwerk, het blauwe lampje (LED) langzaam.<br />
GPS Lampje (LED)<br />
Als de SmartLinQ zoekt naar een GPS verbinding,<br />
knippert het blauwe lampje (LeD) snel. wanneer de<br />
verbinding tot stand is gekomen, blijft het blauwe<br />
lampje (LED) 3 seconden branden alvorens uit te gaan.<br />
Als een GPS verbinding niet kan worden gevonden,<br />
gaat direct nadat het knipperen is gestopt het blauwe<br />
lampje (LED) uit.<br />
8. Indicatie lampjes (LED’s) en Aansluitpunten<br />
Power lampje (LED)<br />
Het Power lampje (LeD) knippert terwijl de batterij<br />
oplaadt. Als de batterij is opgeladen blijft het power<br />
lampje (LED constant branden.<br />
Hoofdtelefoon aansluiting<br />
Hoofdtelefoon aansluitpunt.<br />
Oplader aansluiting<br />
Aansluitpunt voor de oplader om de batterij op<br />
te laden.<br />
17
18<br />
9.1 AAN-/uITZETTEN<br />
• Aanzetten: Druk de Aan-uit / Ophangen knop<br />
tenminste 3 seconden in, tot u de melodie hoort.<br />
Het GSM lampje (LeD) knippert snel, totdat de<br />
SmartLinQ is verbonden met het GSM netwerk.<br />
Als de verbinding gemaakt is, blijft het GSM<br />
lampje (LED) langzaam knipperen.<br />
• Uitzetten: Druk de aan-uit/ophangen knop<br />
tenminste 3 seconden in om de SmartLinQ uit te<br />
schakelen.<br />
9.2 BELLEN/OPNEMEN<br />
• Druk op de bellen/opnemen knop om een<br />
inkomend gesprek te beantwoorden.<br />
9. Aan de slag met uw SmartLinQ
9.3 VOLuME AANPASSEN<br />
• tijdens een gesprek, drukt u op het bovenste<br />
gedeelte van de volume knop om het volume te<br />
verhogen en op het onderste gedeelte om het<br />
volume te verlagen.<br />
9.4 BELLEN<br />
• U kunt vier voorprogrammeerbare nummers<br />
opslaan in uw SmartLinQ.<br />
• om één van de vier voorgeprogrammeerde<br />
nummers te bellen, drukt u op de gewenste knop,<br />
wacht u op de pieptoon en drukt u op de Bellen/<br />
Opnemen knop.<br />
• Druk op de aan-uit/ophangen knop om een<br />
gesprek te beëindigen.<br />
+<br />
-<br />
19
20<br />
9. Aan de slag met uw SmartLinQ<br />
9.5 SOS-KNOP<br />
wanneer de SoS-knop is geactiveerd, belt de<br />
SmartLinQ direct met de door u gekozen alarmcentrale<br />
of het alarmnummer en geeft deze uw locatie door.
9.6 aUtoMatiScH beantwooRDen<br />
De Automatisch beantwoorden functie kan worden<br />
gebruikt wanneer de gebruiker in nood verkeert en<br />
niet in staat is een gesprek te beantwoorden door<br />
middel van de Bellen/Opnemen knop.<br />
De Automatisch beantwoorden functie wordt ingesteld<br />
via de SafeLinQ website. Let op: Deze functie<br />
is alleen beschikbaar voor de voorgeprogrammeerde<br />
nummers achter knop 1 en 2.<br />
wanneer automatisch beantwoorden is geactiveerd,<br />
wordt het volume van de microfoon automatisch<br />
ingesteld op het hoogste niveau en het luidspreker<br />
volume op het medium niveau.<br />
21
22<br />
Aansluitpunt hoofdtelefoon<br />
10. Technische Specificaties<br />
Toetsblokkering Volume<br />
Power Lampje (LED)<br />
Power Lampje (LED)<br />
SOS-knop<br />
Bellen/Opnemen<br />
Microfoon<br />
Aansluitpunt oplader<br />
Luidspreker<br />
GPS Lampje (LED)<br />
Aan-uit / Ophangen<br />
+<br />
-<br />
Voorprogrammeerbare<br />
knoppen
Algemeen<br />
afmeting (mm – H/b/D) 86 x 46 x 16,8 mm<br />
Gewicht (g) 72g<br />
Gesprekstijd 3 uur<br />
Standby 100 uur<br />
Hardware<br />
GPS Frequentie SiRF GSc3F<br />
GSM Frequentie GSM 850/900/1800/1900<br />
Ontvanger 20 x 11 mm<br />
Luidspreker 20 x 11 mm<br />
Scherm Nee<br />
Indicatie lampje (3x) Oplaad indicatie lampje<br />
GSM status indicatie lampje<br />
GPS status indicatie lampje<br />
Toetsenbord<br />
achtergrondverlichting Marine blauw<br />
Trillen Om te (de)activeren, drukt u op volume (-) knop.<br />
23
24<br />
10. Technische Specificaties<br />
GSM antenne Interne antenne<br />
GPS antenne Interne antenne<br />
Geheugen 32M bits FLaSH + 16M bits RaM<br />
Besturingssysteem SafeLinQ<br />
Hoofdtelefoon interface 2,5 mm ingang<br />
RF test interface voor gebruik door mobiele netwerkexploitanten voor het uitvoeren van<br />
RF netwerk testen.<br />
Temperatuur Normale werking: -10 tot 55°C<br />
Beperkte werking: 55 tot 65°C<br />
Software<br />
Beltoon 16 polyfoon MIDI voor inkomende gesprekken<br />
twee weg audio Hoofdtelefoon en ontvanger<br />
GPS • SiRF Star iii chipset<br />
• ontvang 20 kanalen, L1 1575.42 Mhz, c/a code 1.023 Mhz chip rate<br />
• DGPS nauwkeurigheid 1 tot 5m, typical 0.05m/s
Standaard GPS modus: - Hot start
26<br />
PRobLeMen oPLoSSen<br />
Probleem<br />
Nadat de SmartLinQ is aangezet, knippert de GSM<br />
LED onophoudelijk en snel<br />
Reden<br />
De SIM-kaart is niet geplaatst.<br />
De SIM-kaart is geplaatst, maar wordt beschermd<br />
door een PIN code.<br />
De SmartLinQ kan niet worden verbonden met het<br />
mobiele netwerk, omdat het signaal te zwak is.<br />
Oplossing<br />
Plaats de SIM-kaart in uw SmartlinQ.<br />
Verwijder de SIM-kaart en plaats deze in uw mobiele<br />
telefoon. Zet de PIN code uit en plaats de SIM-kaart<br />
opnieuw in de SmartLinQ.<br />
Verplaats de SmartLinQ naar een plaats waar het<br />
signaal van het mobiele netwerk sterker is.<br />
11. Problemen oplossen en Veiligheidsinformatie<br />
Probleem<br />
De locatie van de SmartLinQ kan niet worden<br />
gevonden.<br />
Reden<br />
De SmartLinQ is niet binnen het bereik van een<br />
satelliet.<br />
Oplossing<br />
Verplaats de SmartLinQ naar een plaats waar het<br />
signaal van de satelliet sterker is, zoals buitenshuis<br />
en uit de buurt van hoge gebouwen.<br />
Probleem<br />
De SmartLinQ kan niet worden aangezet.<br />
Reden<br />
De batterij is niet opgeladen.<br />
De Aan-uit/Ophangen knop is niet lang genoeg<br />
ingedrukt.
Oplossing<br />
Zorg ervoor de lader correct is aangesloten op zowel<br />
de wandcontactdoos als de SmartLinQ.<br />
Verzeker u ervan dat de batterij correct is geplaatst.<br />
Druk de Aan-uit / Ophangen knop tenminste 3 seconden<br />
in.<br />
veiLiGHeiDSinFoRMatie<br />
Zorg ervoor dat het toestel niet met een lader of een<br />
ander apparaat is verbonden als u de batterij wilt<br />
verwijderen.<br />
wanneer u de SmartLinQ niet uit kunt zetten, verwijdert<br />
u de batterij 3 seconden, om deze vervolgens<br />
weer terug te plaatsen. De SmartLinQ is nu uit.<br />
Om gehoorschade te voorkomen, drukt u eerst op de<br />
Bellen/Opnemen knop, alvorens u de SmartLinQ aan<br />
uw oor zet.<br />
• Zorg dat uw SmartlinQ niet oververhit raakt.<br />
• Bewaar uw SmartlinQ niet in een vochtige<br />
omgeving.<br />
• Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht.<br />
• Schakel de SmartlinQ uit aan boord van een<br />
vliegtuig.<br />
• Schakel het toestel uit indien u in de buurt van<br />
medische apparatuur bent.<br />
27
28<br />
12. Garantie voorwaarden<br />
SafeLinQ (en/of een geautoriseerde distributeur) garandeert dat dit product geen gebreken<br />
vertoont in materiaal, ontwerp en afwerking gedurende een periode van 24 maanden.<br />
De garantietermijn gaat in op de datum van de originele aankoop van het product.<br />
Als dit product tijdens de garantieperiode onder normale gebruiksomstandigheden gebreken<br />
vertoont, neemt u dan contact op met SafeLinQ en/of een geautoriseerde distributeur.<br />
De aansprakelijkheid van SafeLinQ en een door SafeLinQ geautoriseerde distributeur is<br />
beperkt tot de kosten van reparatie en/of vervanging van het product onder deze garantie.<br />
1. De garantie is slechts geldig op vertoon van de originele rekening of kassabon waarop de<br />
datum van aankoop, de plaats van aankoop, het model, het serie/IMEI nummer en het productnummer<br />
is aangegeven. SafeLinQ behoudt zich het recht voor de garantie te weigeren<br />
als deze informatie is verwijderd of veranderd na de originele aankoop van het product.<br />
2. De verplichtingen van SafeLinQ zijn beperkt tot de reparatie van het kapotte onderdeel<br />
en, indien SafelinQ dit noodzakelijk acht, de vervanging van het product.<br />
3. De garantie dekt geen reparaties of schades die door anderen dan SafeLinQ of zijn<br />
erkende distributeurs zijn uitgevoerd/veroorzaakt.<br />
4. Reparatie of vervanging onder de voorwaarden van deze garantie geeft geen recht op<br />
verlenging of vernieuwing van de garantieperiode. Reparatie of vervanging onder de<br />
voorwaarden van deze garantie kan worden uitgevoerd, gebruikmakend van onderdelen<br />
van gelijkwaardige functionaliteit maar niet noodzakelijk identieke onderdelen.<br />
5. De garantie is niet van toepassing op tekortkomingen anders dan materiaal, ontwerp en<br />
afwerking. Deze garantie geldt niet (voor):<br />
• Periodieke controles, onderhoud, reparatie en vervanging van onderdelen<br />
wegens normale slijtage.<br />
• Misbruik, inclusief maar niet alleen beperkt tot, het nalaten van gebruik van dit<br />
product voor normale doeleinden of overeenkomstig met SafeLinQ’s instructies,<br />
gebruik en onderhoud.<br />
• Upgrading van software wegens veranderingen in netwerk parameters.<br />
• Defecten veroorzaakt door gebruik van accessoires die niet door SafeLinQ zijn<br />
goedgekeurd/meegeleverd.<br />
• Defecten van het product veroorzaakt door onjuiste installatie of gebruik, welke niet<br />
staan omschreven in de gebruikershandleiding.<br />
• ongevallen, overmacht en andere oorzaken die buiten de controle van SafeLinQ vallen.<br />
• niet toegestane aanpassingen die op het product worden doorgevoerd om lokale<br />
of nationale technische normen na te leven in landen waar het SafeLinQ product niet<br />
oorspronkelijk voor werd ontworpen om gebruikt te worden.<br />
• Gebreken of schade veroorzaakt door het oneigenlijk gebruik van het product,<br />
waaronder gebruik dat in strijd is met de door SafeLinQ geleverde instructies.<br />
•als een reparatie is uitgevoerd door een niet-geautoriseerd service center of als het<br />
product is opengemaakt door een niet-geautoriseerd persoon.<br />
• als het serienummer/iMei-nummer en product nummer van het product is verwijderd,<br />
uitgewist, geschonden of gewijzigd of op enige manier onleesbaar is gemaakt.<br />
• Defecten aan de batterij veroorzaakt door gebruik van een oplader die niet door<br />
SafeLinQ is goedgekeurd/meegeleverd.<br />
• indien er sprake is van verbroken zegels op of aan het product of indien blijkt dat er<br />
geknoeid is met de verzegeling.<br />
6. Deze garantie is het enige en uitsluitende rechtsmiddel van de aankoper tegen SafeLinQ.<br />
Noch SafeLinQ noch zijn dochterondernemingen of distributeurs, detailhandelaren of<br />
dealers zullen aansprakelijk worden gehouden voor eenmalige schade of gevolgschade<br />
die het gevolg is van opzettelijk handelen of nalatigheid of grove schuld.<br />
Drukfouten voorbehouden
www.safelinq.com