13.09.2013 Views

Gebruikershandleiding Your personal safety mobile

Gebruikershandleiding Your personal safety mobile

Gebruikershandleiding Your personal safety mobile

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GT100<br />

<strong>Your</strong> <strong>personal</strong> <strong>safety</strong> <strong>mobile</strong><br />

<strong>Gebruikershandleiding</strong>


Powered by<br />

www.safelinq.com<br />

GT100<br />

<strong>Your</strong> <strong>personal</strong> <strong>safety</strong> <strong>mobile</strong><br />

<strong>Gebruikershandleiding</strong>


Inhoud<br />

Voorzorgsmaatregelen en Aanvullende<br />

Veiligheidsinformatie 4<br />

Naleving 5<br />

De SafeLinQ Service 6<br />

1 Introductie 8<br />

2 Speciale functies 9<br />

3 Componenten 10<br />

4 De SmartLinQ 11<br />

5 De SIM-kaart installeren 12<br />

6 De batterij (de-)installeren 13<br />

6.1 De batterij installeren 13<br />

6.2 De batterij de-installeren 13<br />

6.3 De batterij opladen 13<br />

7 Knoppen 14<br />

7.1 Knoppen overzicht 14<br />

7.2 Knoppen beschrijving 15<br />

8 Indicatie lampjes (LED’s) en Aansluitpunten 17<br />

9 Aan de slag met uw SmartLinQ 18<br />

9.1 Aan-/uitzetten van uw SmartlinQ 18<br />

9.2 Bellen/Opnemen 18<br />

9.3 Volume aanpassen 19<br />

9.4 Bellen 19<br />

9.5 SOS-knop 20<br />

9.6 Automatisch beantwoorden 21<br />

10 Technische Specificaties 22<br />

11 Problemen oplossen en<br />

Veiligheidsinformatie 26<br />

12 Garantie voorwaarden 28<br />

3


4<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

• Schakel de SmartlinQ uit in omgevingen die in<br />

potentie explosief zijn.<br />

• Schakel de SmartlinQ uit aan boord van een<br />

vliegtuig.<br />

• Gebruik uw SmartLinQ niet tijdens het besturen<br />

van een voertuig.<br />

• Schakel uw SmartlinQ uit in het ziekenhuis.<br />

• Houd uw SmartlinQ uit de buurt van elektronische<br />

systemen, om storingen te voorkomen.<br />

Voorzorgsmaatregelen en Veiligheidsinformatie<br />

Lees de veiligheidsinformatie en instructies goed door om u ervan te verzekeren dat u het toestel op<br />

de juiste wijze gebruikt.<br />

• Raak uw SmartlinQ en/of de oplader niet aan<br />

met natte handen.<br />

• Het is niet toegestaan om de SmartlinQ<br />

eigenhandig te repareren, hermodelleren of<br />

uit elkaar te halen.<br />

• Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen<br />

en accessoires.<br />

• Gebruik alleen de meegeleverde oplader met<br />

CE certificering.<br />

• Houd uw SmartlinQ niet in- of in de buurt van<br />

een warmtebron zoals een oven of magnetron.


Naleving<br />

Dit toestel is zo ontwikkeld dat het voldoet aan de<br />

wet- en regelgeving van het land waarin het wordt<br />

verkocht.<br />

Neemt u bij vragen over certificering contact op met<br />

uw lokale distributeur.<br />

5


6<br />

De SafeLinQ Service<br />

De SmartLinQ is exclusief ontworpen door SafeLinQ. Voor alle bijzonderheden over de functionaliteit van uw<br />

SmartLinQ verwijzen wij u graag naar www.safelinq.com. De SmartLinQ werkt uitsluitend in combinatie met<br />

de SafeLinQ Service.


Aan de slag


8<br />

1. Introductie<br />

De SmartLinQ is een krachtig GPS toestel dat klein en lichtgewicht is. Het is ontworpen voor persoonlijke veiligheid<br />

en heeft een ingebouwde SOS-knop en bewegingssensor. Deze functies verzekeren u van direct contact met<br />

de door u gekozen alarmcentrale of alarmnummer indien u zich in een moeilijke of bedreigende situatie bevindt.<br />

Aangezien uw locatie bekend is, kan de alarmcentrale of uw contactpersoon bij noodsituaties u efficiënt en<br />

effectief te hulp schieten.<br />

De SmartLinQ werkt op elk GSM netwerk dat gebruik maakt van de frequenties 850, 900, 1800 of 1900<br />

(quadband).<br />

Met de SmartLinQ kunt u bellen naar de vier voorgeprogrammeerde telefoonnummers die uw kunt instellen via<br />

de SafelinQ website.<br />

Als u de SOS-knop omhoog schuift, wordt uw huidige locatie automatisch verstuurd naar de alarmcentrale en de<br />

vier voorgeprogrammeerde telefoonnummers worden één voor één gebeld.


2. Speciale functies<br />

GPS (global positioning system) ontvanger<br />

SOS-knop<br />

Bewegingssensor alarm<br />

Laag Batterijniveau alarm<br />

Snelheidssensor alarm<br />

Vier voorprogrammeerbare knoppen<br />

Automatisch beantwoorden functionaliteit<br />

9


10<br />

1 SmartLinQ mobiel<br />

2 Batterij<br />

3 Hoofdtelefoon<br />

4 Oplader<br />

5 Deze <strong>Gebruikershandleiding</strong><br />

3. Componenten<br />

Gebruik altijd een goedgekeurde SafeLinQ oplader<br />

en batterij.<br />

Gebruik geen niet-originele onderdelen, omdat deze<br />

de batterij kunnen beschadigen of een explosie<br />

kunnen veroorzaken.<br />

1 2 3 4


Aansluitpunt hoofdtelefoon<br />

4. De SmartLinQ<br />

Toetsblokkering Volume<br />

GSM Lampje (LED)<br />

Power Lampje (LED<br />

SOS-knop<br />

Bellen/Opnemen<br />

Microfoon<br />

Aansluitpunt oplader<br />

Luidspreker<br />

GPS Lampje (LED)<br />

Aan-uit / Ophangen<br />

+<br />

Voorprogrammeerbare<br />

knoppen<br />

-<br />

11


12<br />

5. De SIM-kaart installeren<br />

1 Schuif de vergrendelingclip van de SIMkaarthouder<br />

naar rechts en trek voorzichtig om<br />

de houder te openen. Plaats de SIM-kaart in de<br />

SIM-kaarthouder. Zorg ervoor dat de SIM-kaart<br />

juist is geplaatst en dat de goudkleurige contactpunten<br />

naar beneden zijn gericht. Sluit de SIMkaarthouder<br />

door de vergrendelingclip omlaag te<br />

drukken en naar links te schuiven.<br />

2 Schuif de batterij terug en druk deze omlaag om<br />

de batterij weer te vergrendelen.<br />

Rotate the cover of the Put the Simcard into seat<br />

Simcard seat<br />

Rotate the cover of the Lock the cover of the<br />

Simcard seat Simcard seat


6.1 De batteRij inStaLLeRen<br />

1 Plaats de batterij correct in de<br />

groef.<br />

2 Schuif de batterij zoals wordt<br />

aangegeven door de pijl en<br />

klik de batterij vast.<br />

6. De batterij (de-)installeren<br />

6.2 De batteRij De-inStaLLeRen<br />

Schuif de batterij de-installeerknop zoals wordt aangegeven door<br />

de pijl en verwijder de batterij.<br />

6.3 De batteRij oPLaDen<br />

Steek de stekker van de lader in de<br />

aansluiting aan de onderkant van de<br />

SmartLinQ.<br />

Sluit de lader aan op een wandcontactdoos.<br />

De Power LED knippert terwijl de<br />

batterij oplaadt. Als de batterij is opgeladen<br />

blijft de Power LED constant branden.<br />

De SmartLinQ piept als volgt om aan te<br />

geven dat het batterijniveau laag is:<br />

• 3 korte piepjes geeft aan dat de<br />

batterij nog voor 40% geladen is.<br />

• 1 lange piep geeft aan dat de batterij<br />

nog voor 20% geladen is.<br />

13


14<br />

7. Knoppen<br />

7.1 bUtton oveRview<br />

Het telefoonpaneel bestaat uit negen knoppen.<br />

• aan-uit/ophangen knop<br />

• bellen/opnemen knop<br />

• SoS-knop<br />

• vier voorprogrammeerbare<br />

knoppen<br />

• volume knop<br />

• toetsblokkering


7.2 beScHRijvinG van De knoPPen<br />

Aan-uit/Ophangen<br />

• aanzetten<br />

Druk de Aan-uit / Ophangen knop tenminste<br />

3 seconden in, tot u het blauwe lampje (LED)<br />

onder het batterij symbool ziet branden.<br />

• Uitzetten.<br />

Druk tenminste 3 seconden in, tot alle lampjes<br />

(LED’S) uit zijn.<br />

• een inkomend gesprek weigeren.<br />

Indrukken tijdens het overgaan.<br />

• een gesprek beëindigen.<br />

Indrukken tijdens het gesprek.<br />

Bellen/Opnemen<br />

• bellen.<br />

Druk op deze knop, nadat u op één van de<br />

voorgeprogrammeerde knoppen heeft gedrukt en<br />

een piep heeft gehoord.<br />

• opnemen.<br />

Druk de groene knop in tijdens het overgaan.<br />

SOS-knop<br />

Om te activeren, schuift u de SOS-knop<br />

omhoog. Deze functie verzekert u van direct<br />

contact met de door u gekozen alarmcentrale of alarmnummer<br />

indien u zich in een moeilijke of bedreigende<br />

situatie bevindt. Aangezien uw locatie bekend is, kan<br />

het alarmcentrale of uw contactpersoon in noodsituaties<br />

u efficiënt en effectief te hulp schieten.<br />

15


16<br />

7. Knoppen<br />

Voorprogrammeerbare knoppen<br />

Om één van de vier voorgeprogrammeerde nummers<br />

te bellen, drukt u op de gewenste knop, wacht u op<br />

de piep en drukt u op de Bellen/Opnemen knop.<br />

Volume<br />

• Het volume verhogen.<br />

Druk op het bovenste gedeelte van de<br />

volume knop.<br />

• Het volume verlagen.<br />

Druk op het onderste gedeelte van de<br />

volume knop.<br />

Blokkeren<br />

Schuif de knop omhoog om alle knoppen, behalve de<br />

SOS-knop, te blokkeren.


GSM Lampje (LED)<br />

• Als de SmartLinQ geen GSM verbinding kan<br />

maken, knippert het blauwe lampje (LED) snel.<br />

• als de SmartLinQ verbonden is met het<br />

GSM netwerk, het blauwe lampje (LED) langzaam.<br />

GPS Lampje (LED)<br />

Als de SmartLinQ zoekt naar een GPS verbinding,<br />

knippert het blauwe lampje (LeD) snel. wanneer de<br />

verbinding tot stand is gekomen, blijft het blauwe<br />

lampje (LED) 3 seconden branden alvorens uit te gaan.<br />

Als een GPS verbinding niet kan worden gevonden,<br />

gaat direct nadat het knipperen is gestopt het blauwe<br />

lampje (LED) uit.<br />

8. Indicatie lampjes (LED’s) en Aansluitpunten<br />

Power lampje (LED)<br />

Het Power lampje (LeD) knippert terwijl de batterij<br />

oplaadt. Als de batterij is opgeladen blijft het power<br />

lampje (LED constant branden.<br />

Hoofdtelefoon aansluiting<br />

Hoofdtelefoon aansluitpunt.<br />

Oplader aansluiting<br />

Aansluitpunt voor de oplader om de batterij op<br />

te laden.<br />

17


18<br />

9.1 AAN-/uITZETTEN<br />

• Aanzetten: Druk de Aan-uit / Ophangen knop<br />

tenminste 3 seconden in, tot u de melodie hoort.<br />

Het GSM lampje (LeD) knippert snel, totdat de<br />

SmartLinQ is verbonden met het GSM netwerk.<br />

Als de verbinding gemaakt is, blijft het GSM<br />

lampje (LED) langzaam knipperen.<br />

• Uitzetten: Druk de aan-uit/ophangen knop<br />

tenminste 3 seconden in om de SmartLinQ uit te<br />

schakelen.<br />

9.2 BELLEN/OPNEMEN<br />

• Druk op de bellen/opnemen knop om een<br />

inkomend gesprek te beantwoorden.<br />

9. Aan de slag met uw SmartLinQ


9.3 VOLuME AANPASSEN<br />

• tijdens een gesprek, drukt u op het bovenste<br />

gedeelte van de volume knop om het volume te<br />

verhogen en op het onderste gedeelte om het<br />

volume te verlagen.<br />

9.4 BELLEN<br />

• U kunt vier voorprogrammeerbare nummers<br />

opslaan in uw SmartLinQ.<br />

• om één van de vier voorgeprogrammeerde<br />

nummers te bellen, drukt u op de gewenste knop,<br />

wacht u op de pieptoon en drukt u op de Bellen/<br />

Opnemen knop.<br />

• Druk op de aan-uit/ophangen knop om een<br />

gesprek te beëindigen.<br />

+<br />

-<br />

19


20<br />

9. Aan de slag met uw SmartLinQ<br />

9.5 SOS-KNOP<br />

wanneer de SoS-knop is geactiveerd, belt de<br />

SmartLinQ direct met de door u gekozen alarmcentrale<br />

of het alarmnummer en geeft deze uw locatie door.


9.6 aUtoMatiScH beantwooRDen<br />

De Automatisch beantwoorden functie kan worden<br />

gebruikt wanneer de gebruiker in nood verkeert en<br />

niet in staat is een gesprek te beantwoorden door<br />

middel van de Bellen/Opnemen knop.<br />

De Automatisch beantwoorden functie wordt ingesteld<br />

via de SafeLinQ website. Let op: Deze functie<br />

is alleen beschikbaar voor de voorgeprogrammeerde<br />

nummers achter knop 1 en 2.<br />

wanneer automatisch beantwoorden is geactiveerd,<br />

wordt het volume van de microfoon automatisch<br />

ingesteld op het hoogste niveau en het luidspreker<br />

volume op het medium niveau.<br />

21


22<br />

Aansluitpunt hoofdtelefoon<br />

10. Technische Specificaties<br />

Toetsblokkering Volume<br />

Power Lampje (LED)<br />

Power Lampje (LED)<br />

SOS-knop<br />

Bellen/Opnemen<br />

Microfoon<br />

Aansluitpunt oplader<br />

Luidspreker<br />

GPS Lampje (LED)<br />

Aan-uit / Ophangen<br />

+<br />

-<br />

Voorprogrammeerbare<br />

knoppen


Algemeen<br />

afmeting (mm – H/b/D) 86 x 46 x 16,8 mm<br />

Gewicht (g) 72g<br />

Gesprekstijd 3 uur<br />

Standby 100 uur<br />

Hardware<br />

GPS Frequentie SiRF GSc3F<br />

GSM Frequentie GSM 850/900/1800/1900<br />

Ontvanger 20 x 11 mm<br />

Luidspreker 20 x 11 mm<br />

Scherm Nee<br />

Indicatie lampje (3x) Oplaad indicatie lampje<br />

GSM status indicatie lampje<br />

GPS status indicatie lampje<br />

Toetsenbord<br />

achtergrondverlichting Marine blauw<br />

Trillen Om te (de)activeren, drukt u op volume (-) knop.<br />

23


24<br />

10. Technische Specificaties<br />

GSM antenne Interne antenne<br />

GPS antenne Interne antenne<br />

Geheugen 32M bits FLaSH + 16M bits RaM<br />

Besturingssysteem SafeLinQ<br />

Hoofdtelefoon interface 2,5 mm ingang<br />

RF test interface voor gebruik door mobiele netwerkexploitanten voor het uitvoeren van<br />

RF netwerk testen.<br />

Temperatuur Normale werking: -10 tot 55°C<br />

Beperkte werking: 55 tot 65°C<br />

Software<br />

Beltoon 16 polyfoon MIDI voor inkomende gesprekken<br />

twee weg audio Hoofdtelefoon en ontvanger<br />

GPS • SiRF Star iii chipset<br />

• ontvang 20 kanalen, L1 1575.42 Mhz, c/a code 1.023 Mhz chip rate<br />

• DGPS nauwkeurigheid 1 tot 5m, typical 0.05m/s


Standaard GPS modus: - Hot start


26<br />

PRobLeMen oPLoSSen<br />

Probleem<br />

Nadat de SmartLinQ is aangezet, knippert de GSM<br />

LED onophoudelijk en snel<br />

Reden<br />

De SIM-kaart is niet geplaatst.<br />

De SIM-kaart is geplaatst, maar wordt beschermd<br />

door een PIN code.<br />

De SmartLinQ kan niet worden verbonden met het<br />

mobiele netwerk, omdat het signaal te zwak is.<br />

Oplossing<br />

Plaats de SIM-kaart in uw SmartlinQ.<br />

Verwijder de SIM-kaart en plaats deze in uw mobiele<br />

telefoon. Zet de PIN code uit en plaats de SIM-kaart<br />

opnieuw in de SmartLinQ.<br />

Verplaats de SmartLinQ naar een plaats waar het<br />

signaal van het mobiele netwerk sterker is.<br />

11. Problemen oplossen en Veiligheidsinformatie<br />

Probleem<br />

De locatie van de SmartLinQ kan niet worden<br />

gevonden.<br />

Reden<br />

De SmartLinQ is niet binnen het bereik van een<br />

satelliet.<br />

Oplossing<br />

Verplaats de SmartLinQ naar een plaats waar het<br />

signaal van de satelliet sterker is, zoals buitenshuis<br />

en uit de buurt van hoge gebouwen.<br />

Probleem<br />

De SmartLinQ kan niet worden aangezet.<br />

Reden<br />

De batterij is niet opgeladen.<br />

De Aan-uit/Ophangen knop is niet lang genoeg<br />

ingedrukt.


Oplossing<br />

Zorg ervoor de lader correct is aangesloten op zowel<br />

de wandcontactdoos als de SmartLinQ.<br />

Verzeker u ervan dat de batterij correct is geplaatst.<br />

Druk de Aan-uit / Ophangen knop tenminste 3 seconden<br />

in.<br />

veiLiGHeiDSinFoRMatie<br />

Zorg ervoor dat het toestel niet met een lader of een<br />

ander apparaat is verbonden als u de batterij wilt<br />

verwijderen.<br />

wanneer u de SmartLinQ niet uit kunt zetten, verwijdert<br />

u de batterij 3 seconden, om deze vervolgens<br />

weer terug te plaatsen. De SmartLinQ is nu uit.<br />

Om gehoorschade te voorkomen, drukt u eerst op de<br />

Bellen/Opnemen knop, alvorens u de SmartLinQ aan<br />

uw oor zet.<br />

• Zorg dat uw SmartlinQ niet oververhit raakt.<br />

• Bewaar uw SmartlinQ niet in een vochtige<br />

omgeving.<br />

• Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht.<br />

• Schakel de SmartlinQ uit aan boord van een<br />

vliegtuig.<br />

• Schakel het toestel uit indien u in de buurt van<br />

medische apparatuur bent.<br />

27


28<br />

12. Garantie voorwaarden<br />

SafeLinQ (en/of een geautoriseerde distributeur) garandeert dat dit product geen gebreken<br />

vertoont in materiaal, ontwerp en afwerking gedurende een periode van 24 maanden.<br />

De garantietermijn gaat in op de datum van de originele aankoop van het product.<br />

Als dit product tijdens de garantieperiode onder normale gebruiksomstandigheden gebreken<br />

vertoont, neemt u dan contact op met SafeLinQ en/of een geautoriseerde distributeur.<br />

De aansprakelijkheid van SafeLinQ en een door SafeLinQ geautoriseerde distributeur is<br />

beperkt tot de kosten van reparatie en/of vervanging van het product onder deze garantie.<br />

1. De garantie is slechts geldig op vertoon van de originele rekening of kassabon waarop de<br />

datum van aankoop, de plaats van aankoop, het model, het serie/IMEI nummer en het productnummer<br />

is aangegeven. SafeLinQ behoudt zich het recht voor de garantie te weigeren<br />

als deze informatie is verwijderd of veranderd na de originele aankoop van het product.<br />

2. De verplichtingen van SafeLinQ zijn beperkt tot de reparatie van het kapotte onderdeel<br />

en, indien SafelinQ dit noodzakelijk acht, de vervanging van het product.<br />

3. De garantie dekt geen reparaties of schades die door anderen dan SafeLinQ of zijn<br />

erkende distributeurs zijn uitgevoerd/veroorzaakt.<br />

4. Reparatie of vervanging onder de voorwaarden van deze garantie geeft geen recht op<br />

verlenging of vernieuwing van de garantieperiode. Reparatie of vervanging onder de<br />

voorwaarden van deze garantie kan worden uitgevoerd, gebruikmakend van onderdelen<br />

van gelijkwaardige functionaliteit maar niet noodzakelijk identieke onderdelen.<br />

5. De garantie is niet van toepassing op tekortkomingen anders dan materiaal, ontwerp en<br />

afwerking. Deze garantie geldt niet (voor):<br />

• Periodieke controles, onderhoud, reparatie en vervanging van onderdelen<br />

wegens normale slijtage.<br />

• Misbruik, inclusief maar niet alleen beperkt tot, het nalaten van gebruik van dit<br />

product voor normale doeleinden of overeenkomstig met SafeLinQ’s instructies,<br />

gebruik en onderhoud.<br />

• Upgrading van software wegens veranderingen in netwerk parameters.<br />

• Defecten veroorzaakt door gebruik van accessoires die niet door SafeLinQ zijn<br />

goedgekeurd/meegeleverd.<br />

• Defecten van het product veroorzaakt door onjuiste installatie of gebruik, welke niet<br />

staan omschreven in de gebruikershandleiding.<br />

• ongevallen, overmacht en andere oorzaken die buiten de controle van SafeLinQ vallen.<br />

• niet toegestane aanpassingen die op het product worden doorgevoerd om lokale<br />

of nationale technische normen na te leven in landen waar het SafeLinQ product niet<br />

oorspronkelijk voor werd ontworpen om gebruikt te worden.<br />

• Gebreken of schade veroorzaakt door het oneigenlijk gebruik van het product,<br />

waaronder gebruik dat in strijd is met de door SafeLinQ geleverde instructies.<br />

•als een reparatie is uitgevoerd door een niet-geautoriseerd service center of als het<br />

product is opengemaakt door een niet-geautoriseerd persoon.<br />

• als het serienummer/iMei-nummer en product nummer van het product is verwijderd,<br />

uitgewist, geschonden of gewijzigd of op enige manier onleesbaar is gemaakt.<br />

• Defecten aan de batterij veroorzaakt door gebruik van een oplader die niet door<br />

SafeLinQ is goedgekeurd/meegeleverd.<br />

• indien er sprake is van verbroken zegels op of aan het product of indien blijkt dat er<br />

geknoeid is met de verzegeling.<br />

6. Deze garantie is het enige en uitsluitende rechtsmiddel van de aankoper tegen SafeLinQ.<br />

Noch SafeLinQ noch zijn dochterondernemingen of distributeurs, detailhandelaren of<br />

dealers zullen aansprakelijk worden gehouden voor eenmalige schade of gevolgschade<br />

die het gevolg is van opzettelijk handelen of nalatigheid of grove schuld.<br />

Drukfouten voorbehouden


www.safelinq.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!