12.09.2013 Views

Editie 20 van 2012 - t Periodiekske

Editie 20 van 2012 - t Periodiekske

Editie 20 van 2012 - t Periodiekske

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DE VOORSTAD BLOEIT<br />

140 Allochtoon<br />

“Ich bin ein Berliner”, speechte de Amerikaanse president John F. Kennedy<br />

in 1963, dicht bij de Berlijnse muur. Om het scherp te stellen: de auteur<br />

<strong>van</strong> de tekst die u aan ’t lezen bent, is een allochtoon. Zijn grootvader<br />

werd in Nederland geboren. U lacht, terwijl u toch weet dat begrippen<br />

eerst moeten worden afgebakend, niet alleen kwalificaties als ‘mooi’<br />

en ‘lelijk’. ‘Allochtoon’ is niet ouder dan 1971, toen een Nederlandse<br />

sociologe in een overheidsrapport het begrip ‘immigrant’ verving door<br />

dit eufemistische alternatief. ‘Allochtoon’ betekent, naar zijn Griekse<br />

oorsprong: “uit een ander, een vreemd gebied”, in tegenstelling tot<br />

‘autochtoon: “uit hetzelfde gebied”. Van Dale nuanceert: een allochtoon<br />

is “iemand <strong>van</strong> wie minimaal één <strong>van</strong> de ouders in het buitenland geboren<br />

is”. Begrippen zijn er, om ingevuld te worden. Wanneer we buurman<br />

Mohammed toch ‘allochtoon’ noemen, terwijl hij hier is geboren en ooit<br />

zijn grootouders uit Marokko immigreerden, dan ben ook ik ‘allochtoon’.<br />

Ondertussen werd behoorlijk geprutst aan de pejoratieve lading <strong>van</strong> dit<br />

woord en zijn er ook ‘nieuwkomers’ en ‘nieuwe Vlamingen’.<br />

In september besliste de hoofdredacteur <strong>van</strong> De Morgen, het<br />

begrip ‘allochtoon’ uit zijn krant te weren. Hij wenste namelijk zo’n<br />

uitsluitende etikettering te vermijden en wees op de verwarring, dat<br />

dit ongenuanceerde containerwoord werd gelijkgesteld met: “Moslim.<br />

Laagopgeleid. Kansarm. Arabier. Noord-Afrikaan. Niet-Europeaan.”<br />

Een onprecieze definiëring dus, tegelijk een handige manier, om een<br />

belangrijke minderheid in onze steden aan te wijzen. Frankrijk en Groot-<br />

Brittannië kennen dergelijke stigmatiserende terminologie niet, ondanks<br />

gelijkaardige samenlevingsproblemen. De simplistische, ongenuanceerde<br />

labeling <strong>van</strong> een groep mensen typeert ons taalgebied. Nochtans hebben<br />

we ooit de woorden ‘neger’ en ‘gastarbeider’ verbannen. De Morgen<br />

wil de problemen op straat en in het onderwijs niet onder de mat<br />

vegen. De krant wijst wel op de maatschappelijke evolutie naar “een<br />

mix <strong>van</strong> inwoners met andere roots, andere overtuigingen en andere<br />

leefpatronen”. Tenslotte: “Het Nederlands is rijk genoeg om accurater te<br />

informeren over wat er speelt in de samenleving.”<br />

Professor Marc Hooghe (KUL) vindt de beslissing politiek correct: “De<br />

term klopt eigenlijk niet meer. Mensen die hier geboren zijn, school<br />

lopen en de taal spreken, kun je moeilijk ‘<strong>van</strong> elders’ noemen.”<br />

‘Migrant’ ben je niet, omdat je ouders ooit migreerden. “Een vreemde<br />

afkomst is geen erfzonde die <strong>van</strong> de ene generatie op de andere wordt<br />

overgedragen.” Dat de beslissing <strong>van</strong> de krantenredactie aanleiding gaf<br />

tot helse discussies, liet zich raden. De stijl <strong>van</strong> de lezersbrieven was<br />

even voorspelbaar. Even proeven: “Maar stel, ik heb een autobotsing<br />

met zo’n euhm, ‘Belg <strong>van</strong> niet-Belgische afkomst’, mag ik bv. nog wel<br />

de kleur <strong>van</strong> onze auto beschrijven op het formulier? Want stel dat hij<br />

met een … bruine auto rijdt, mag ik dat vermelden? Kom ik dan niet in<br />

problemen, als lezer <strong>van</strong> De Morgen? Of mag ik bv. nog zeggen dat ik<br />

<strong>van</strong> ‘rechts’ kwam?” Het mag duidelijk zijn, beste bloeiende voorstad:<br />

het schrappen <strong>van</strong> een woord lost de integratieproblemen niet op. De<br />

burger kan je evenmin verbieden te vloeken.<br />

Zinvol dat de media de kwetsbare positie <strong>van</strong> etnische minderheden<br />

erkennen. De vermelding <strong>van</strong> bv. de nationaliteit of de origine <strong>van</strong><br />

een dader moet rele<strong>van</strong>t zijn. Wat wij in het debat echter duidelijk<br />

veronachtzamen is, dat taalgebruik slechts de veruitwendiging is <strong>van</strong><br />

een attitude. Een ideaal en vreedzaam samenlevingsmodel wordt<br />

gekenmerkt door reciprociteit -sorry voor de sociologische term-. Je<br />

wordt behandeld door de ander, zoals je zelf die ander behandelt. Een<br />

dienst geeft aanleiding tot een wederdienst. In de dierenwereld geeft<br />

het delen <strong>van</strong> voedsel later aanleiding tot het delen <strong>van</strong> voedsel. Het<br />

beeld dat we zelf uitsturen, lokt een spiegelbeeld uit. Of scherpen we<br />

liever de tegenstelling tussen autochtonen en allochtonen aan?<br />

Marc <strong>van</strong> Riel<br />

34<br />

Het ideale middel<br />

humor<br />

Een oude vader schrijft naar zijn enige zoon die in de<br />

ge<strong>van</strong>genis zit: “Beste Rudy, ik zal dit jaar in mijn moestuin<br />

geen aardappelen en groenten kunnen planten. Ik heb<br />

geprobeerd, maar het spitten valt me te zwaar. Gewoonlijk<br />

hielp je me daarbij, maar ja … Je vader.<br />

Een paar dagen later komt er antwoord uit de ge<strong>van</strong>genis.<br />

“Beste pa, spit in ‘s hemelsnaam niet in je moestuin, want<br />

daar heb ik de lijken begraven. Rudy.<br />

Als gevolg <strong>van</strong> de censuur op de ge<strong>van</strong>genisbriefwisseling<br />

staan een paar dagen later tientallen politieagenten bij het<br />

huis <strong>van</strong> de oude man. Ze graven en spitten de hele tuin<br />

ondersteboven op zoek naar de lijken. Er wordt niets<br />

gevonden, de politiemensen verontschuldigen zich bij de man<br />

en vertrekken.<br />

Weer een dag later zit er opnieuw een brief uit de ge<strong>van</strong>genis<br />

in de bus: “Hallo pa, ben je tevreden met de tuin?”<br />

Ken jij ook een geslaagde grap? Mail ze naar fik@periodiekske.be<br />

en deel ze met de lezers <strong>van</strong> ‘t <strong>Periodiekske</strong>.<br />

Wordt het leven te groot en word jij te klein? Vergeet niet<br />

dat er helpende handen zijn! Het leven is en blijft plezant,<br />

met een magazine als ’t <strong>Periodiekske</strong> in de hand!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!