finalVersion - Erasmus University Thesis Repository - Erasmus ...
finalVersion - Erasmus University Thesis Repository - Erasmus ...
finalVersion - Erasmus University Thesis Repository - Erasmus ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De geur van Jasmijn Cross-over effecten en politieke mobilisatie<br />
nieuwszender wordt vanaf dat moment door velen geprezen voor zijn prominente rol in de<br />
berichtgeving rondom de volksopstand. Omdat Aljazeera beschikt over het grootste lokale netwerk<br />
van correspondenten in de regio waren zij in staat om ter plaatse bericht te geven van de<br />
gebeurtenissen. The New York Times schrijft het volgende over de verslaggeving van Aljazeera:<br />
“aggressive coverage has helped propel insurgent emotions from one capital to another.”<br />
Brooke Gladstone, een Amerikaanse journalist en media analyst, zegt het volgende over de rol van<br />
Aljazeera: “A lot of journalists in Egypt have been targeted, but especially Al-Jazeera, because it’s<br />
been bringing the events of the Square to the world in a way that no other media outlet has been able<br />
to.” Aangezien de staatstelevisie censureert en onbetrouwbare informatie verspreidt heeft de<br />
Egyptische bevolking hun hoop gevestigd op de nieuwszender Aljazeera. “Overal op straat bekeken<br />
mensen Aljazeera op kleine schermen. Ook op het beroemde scherm op Tahrirplein werd gekeken<br />
naar Aljazeera. We vertrouwden op eerlijke berichtgeving. Aljazeera toonde wat er echt gebeurde.<br />
Gruwelijke beelden werden getoond. Het maakte me bozer dan ik al was” (Abdullah dan Mawar,<br />
2011). “Mijn ouders lieten me niet naar Tahrirplein gaan omdat ze bang waren dat mij iets zou<br />
overkomen. Ik keek Aljazeera en ik voelde intens verdriet maar vooral enorme woede. Aljazeera<br />
toonde mensen die in elkaar geslagen werden door politie, jongens die doodgeschoten werden maar<br />
ook de duizenden mensen op straat. Dat gaf ons allemaal hoop” (Sukaina el Danar, 2011). De jonge<br />
Sukaina el Danar probeert vervolgens uit te leggen waarom de beelden haar hoop gaven: “Ik voelde<br />
me erg machteloos en door het bekijken van duizenden mensen op de straten dacht ik: ze kunnen het<br />
gelukkig ook zonder mij. Beetje egoïstisch vind je niet? Er waren ontelbaar veel mensen die het lukte<br />
om de aandacht van heel de wereld te krijgen. Maar gelukkig heb ik toch nog een beetje kunnen<br />
helpen. Ik mocht mijn buren helpen met het uitdelen van voedsel in onze straat, zij zetten hun televisie<br />
buiten zodat anderen mee konden kijken. Het was alsof we een soap aan het kijken waren” (Sukaina el<br />
Danar, 2011).<br />
Afbeelding 5.3: Egyptenaren bekijken Aljazeera op straat (Bron: AFP, 2011)<br />
Stephen Wang, filosoof en theoloog, blogt het volgende over Aljazeera en de Egyptische<br />
volksopstand: “As darkness fell on Tahrir Square the night of Feb. 1, a giant makeshift TV screen<br />
broadcast Al Jazeera’s live coverage of the Egyptian uprising to the enthusiastic crowd. The channel<br />
would later transmit Egyptian President Hosni Mubarak’s speech, in which he announced that he<br />
would not stand for reelection but would stay in office for the remainder of his term; below the screen,<br />
the protesters chanted their displeasure at what they viewed as this insufficient concession. It was a<br />
moment that spoke volumes about the unique link between the Qatar-based channel, the uprising in<br />
Egypt, and the Tunisian revolution that was its inspiration.”<br />
De Egyptische overheid is niet blij met de berichtgeving van Aljazeera en besluit op 30 januari de<br />
persvrijstellingen van reporters van Aljazeera in te trekken. The Guardian schrijft het volgende over<br />
dit besluit: “Egypt today shut down the operations of the Arabic satellite TV channel al-Jazeera,<br />
blaming it for encouraging the country's uprising - and demonstrating that the repressive powers of<br />
49