Gebruikershandleiding & onderdelenboek - Meijer Special Equipment
Gebruikershandleiding & onderdelenboek - Meijer Special Equipment
Gebruikershandleiding & onderdelenboek - Meijer Special Equipment
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
<strong>Gebruikershandleiding</strong> & <strong>onderdelenboek</strong><br />
Bestelcode: SH200700<br />
Uitgave: 17-10-2006<br />
(Nederlands)<br />
Single Height Shift System (SHSS)<br />
www.telescopicforks.com
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 1
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Inhoudsopgave<br />
1 Opmerkingen.....................................................................................................3<br />
2 Voorwoord.........................................................................................................4<br />
3 Introductie .........................................................................................................5<br />
4 Identificatie........................................................................................................6<br />
4.1 Type gegevens ........................................................................................................................ 6<br />
4.2 Uitleg typeplaatje ..................................................................................................................... 7<br />
4.3 Verklaring type code ................................................................................................................ 8<br />
5 Veiligheid...........................................................................................................9<br />
6 Instructies voor gebruik .................................................................................10<br />
7 Montage instructies, in bedrijf stellen...........................................................11<br />
7.1 Montage instructies en het in bedrijfstellen van een Single Height Shift System.................. 11<br />
7.2 Beschermen van het Height Shift System ............................................................................. 12<br />
8 Inspectie en onderhoud .................................................................................13<br />
8.1 Onderhoudsschema............................................................................................................... 14<br />
8.2 Storingstabel voor SHSS vorken ........................................................................................... 15<br />
8.3 Bestellen van onderdelen ...................................................................................................... 15<br />
8.4 Instructies voor het vervangen van hydraulische onderdelen SHSS .................................... 16<br />
Bijlagen ....................................................................................................................17<br />
2 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
1 Opmerkingen<br />
©Copyright 2005, <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong>. Alle rechten voorbehouden.<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Informatie die in deze handleiding wordt verstrekt, inclusief maar niet gelimiteerd tot plaatjes en tekst,<br />
mag niet worden gereproduceerd of verspreid zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van<br />
<strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong>, tenzij anders aangegeven.<br />
De informatie in deze handleiding wordt zonder enige vorm van garantie verstrekt. In geen enkel geval<br />
zal <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong> aansprakelijk zijn voor ongevallen en schades die uit het gebruik van<br />
deze handleiding voortvloeien.<br />
Let er op dat de informatie in deze handleiding op elk moment veranderd kan worden zonder<br />
voorafgaande melding. Let er ook op dat deze handleiding technische onnauwkeurigheden en<br />
typfouten kan bevatten. <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong> doet haar uiterste best om fouten in deze<br />
handleiding te voorkomen, maar kan dit niet garanderen. Als u typfouten of technische<br />
onnauwkeurigheden aantreft of als u suggesties heeft, laat dit ons dan weten.<br />
KOOI Reachforks ® is een geregistreerd handelsmerk van <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong>.<br />
Andere merk- of productnamen die in deze handleiding worden gebruikt maar die hier niet worden<br />
genoemd, zijn handelsmerken van hun respectievelijke houders.<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 3
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
2 Voorwoord<br />
<strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong> is ‘s werelds grootste producent van hydraulische in- en uitschuifbare<br />
heftruckvorken, die geproduceerd worden onder de merknaam KOOI Reachforks ®. De telescopische<br />
vorken zijn in 1980 geïntroduceerd door KOOI BV, producent van de meeneemheftruck de z.g. KOOI-<br />
AAP, maar werden door <strong>Meijer</strong> BV geproduceerd. Sinds november 2000 is <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
(onderdeel van <strong>Meijer</strong> Holding) naast de productie ook verantwoordelijk voor de marketing en verkoop<br />
van de telescopische vorken.<br />
Met uw nieuwe Height Shift System heeft u een betrouwbaar product aangeschaft dat aan de hoogste<br />
kwaliteits- en gebruikerseisen voldoet. Voordat u de telescopische vorken in gebruik neemt dient u op<br />
de hoogte te zijn van de juiste bediening van de telescopische vorken. Deze handleiding vertelt u alles<br />
wat u moet weten over de telescopische vorken. Het stelt u in staat om de telescopische vorken<br />
optimaal te bedienen. Bovendien staat onze After Sales afdeling altijd voor u klaar voor technische<br />
ondersteuning.<br />
KOOI Reachforks ® voldoen aan de volgende kwaliteitsstandaards:<br />
1. ISO 9001-2000 – Kwaliteit Management Systeem<br />
2. ISO 4406 – Hydrauliek – Vloeistoffen – Methode voor codering van het verontreinigingniveau door<br />
vaste deeltjes<br />
3. ISO 2328 – Fork-lift trucks – forks on type fork arms and fork arm carriages<br />
4. CE (98/37) E.E.G. – Machine richtlijn<br />
5. ISO/FDIS 3834 – Quality requirements for fusion welding of metallic materials – Part 2:<br />
Comprehensive quality requirements<br />
De Height Shift Systems ondergaan steekproefsgewijs een dynamische test volgens ISO 2330.<br />
4 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
3 Introductie<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
De Height Shift System zijn hydraulisch in hoogte verstelbare heftruckvorken. Ze zijn zodanig<br />
ontworpen dat minimaal onderhoud is vereist, waarbij een zo lang mogelijke levensduur wordt bereikt.<br />
Om dit te bereiken is het echter wel belangrijk dat het onderhoud wordt uitgevoerd zoals de fabrikant<br />
dat voorschrijft. Dit instructieboek heeft tot doel u met het Height Shift System bekend te maken. Wij<br />
adviseren u dan ook dit instructieboek goed te bestuderen voordat u de Height Shift System gaat<br />
monteren en er vervolgens mee gaat werken.<br />
Bij de vorken met het Single Height Shift System (SHSS) kan de hoogte van één vork worden<br />
veranderd om de vorken aan te passen aan de horizontale positie van de lading.<br />
De fabrikant behoudt zich het recht voor om specificaties te wijzigen zonder voorafgaande publicaties.<br />
Omdat wij constant streven om het product te verbeteren, kan het voorkomen dat de afbeeldingen in<br />
deze handleiding niet overeenkomen met de door u aangeschafte telescopische vorken. Daarom is<br />
het belangrijk om het type en serienummer te vermelden bij het bestellen van onderdelen of het<br />
inwinnen van informatie. Van alle typen telescopische vorken zijn in de bijlagen de tekeningen en<br />
specificatiebladen opgenomen, zodat u bij bestellingen het betreffende artikelnummer kunt<br />
doorgeven.<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 5
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
4 Identificatie<br />
In dit hoofdstuk wordt de informatie die op het type plaatje staat uitgelegd. Deze informatie bevat<br />
technische specificaties over de telescopische vork en is nodig bij het bestellen van onderdelen. Het is<br />
dus belangrijk om te weten welke informatie er op het type plaatje staat en hoe deze informatie<br />
gebruikt moet worden.<br />
4.1 Type gegevens<br />
Bij bestellingen van onderdelen of het aanvragen van informatie dienen onderstaande gegevens te<br />
zijn gespecificeerd. Het serienummer en type staan op het type plaatje van elke telescopische vork<br />
genoteerd (zie figuur 4.1). Ook staan deze gegevens in de zijkant van elke binnenvork gegraveerd.<br />
Type, Serienummer, Bouwjaar:<br />
Figuur 4.1 Positie typeplaatje en gegraveerde gegevens<br />
Naam fabrikant : <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Adres fabrikant : Oudebildtdijk 894<br />
9079 NG Sint Jacobiparochie<br />
The Netherlands<br />
Tel. : 0031 518 492929<br />
Fax. : 0031 518 492915<br />
Websites : www.mse-forks.com<br />
E-mail : info@mse-forks.com<br />
Typeplaatje Typeplaatje<br />
Gegraveerde gegevens (op binnekoker)<br />
6 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
4.2 Uitleg typeplaatje<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Bij het SHSS is het typeplaatje van de in hoogte verstelbare vork op de voorkant van het cilinderhuis<br />
gemonteerd. Op zowel de linker als de rechtervork is een typeplaatje gemonteerd. Links en rechts<br />
moet worden gezien vanuit de positie van de bestuurder van de heftruck. Het typeplaatje bevat<br />
belangrijke technische informatie over het Height Shift System. Figuur 4.2 laat een voorbeeld zien van<br />
een typeplaatje. De letters die in het linkerplaatje staan kunnen worden opgezocht in tabel 4.1, die de<br />
beschrijving en de grootheid weergeeft. Het rechter plaatje is een voorbeeld van hoe het typeplaatje<br />
ingevuld kan zijn.<br />
Figuur 4.2 Typeplaatje van een Height Shift vork<br />
Letter Omschrijving Grootheid<br />
A Height Shift System type<br />
B Bouwjaar<br />
C Serienummer (L = links / R = rechts)<br />
D Eigen massa Kg<br />
E Eigen zwaartepunt Mm<br />
F Draagkracht ingeschoven vork Kg<br />
G Last centrum ingeschoven vork Mm<br />
H Maximale werkdruk MPa (1 MPa = 10 bar)<br />
Tabel 4.1 Beschrijving van de gegevens op een typeplaatje van een telescopische vork (* Niet van toepassing op vorken die<br />
geen reach functie hebben)<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 7
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
4.3 Verklaring type code<br />
Vak A van figuur 4.2 bevat het type van de Height Shift vork. Uit het type code kan ook weer<br />
verschillende informatie afgeleid worden. Tabel 4.2 geeft de beschrijving van de verschillende secties<br />
van het type code.<br />
Hier is een voorbeeld:<br />
Voorbeeld : SHSS-30-12<br />
Sectie van<br />
type code<br />
Beschrijving Grootheid<br />
SHSS Single Height Shift vork<br />
30 Totale draagkracht van de vorken x 100 kg<br />
12 Vorklengte x 100 mm<br />
Tabel 4.2 Verschillende secties van de type code en hun beschrijving<br />
!<br />
Waarschuwing:<br />
Tabel 4.2 is alleen toepasbaar op het Height Shift System en niet op<br />
de combinatie van Height Shift System met vorkheftruck. Voor een<br />
goede combinatie van Height Shift System met een vorkheftruck<br />
moet u contact opnemen met uw vorkheftruck dealer.<br />
8 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
5 Veiligheid<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Veiligheid staat of valt met de discipline van de heftruckchauffeur. Daarom adviseren wij dat de<br />
bestuurder van de heftruck in het bezit is van een erkend diploma heftruckchauffeur.<br />
Daarnaast is het belangrijk om de volgende veiligheidsinstructies in acht te nemen:<br />
1. Belast het Height Shift System niet boven de door de fabrikant aangeven belastingswaarden,<br />
betreffende hefcapaciteit en lastcentrum (zie Hoofdstuk 4).<br />
2. Rijd altijd met de vorken in de laagst mogelijke stand, maar sleep ze niet over de grond.<br />
3. Sta het meerijden op de vorken of last nooit toe.<br />
4. Het is niet toegestaan om aan het Height Shift System te werken tijdens het in- of uitschuiven.<br />
5. Height Shift Systems met gebreken mogen niet worden gebruikt totdat deze op een vakkundige<br />
manier zijn gerepareerd of vervangen.<br />
6. Voordat men aan een Height Shift System gaat werken moet men er zeker van zijn dat de<br />
heftruck uit is en dat er geen druk meer op het hydraulische systeem staat (sleutel uit contact<br />
halen).<br />
7. De last moet altijd zo evenredig mogelijk door twee Height Shift vorken worden gedragen.<br />
8. Gebruik de Height Shift System nooit in ruimten met temperaturen lager dan -30°C tenzij specifiek<br />
anders vermeld door de producent.<br />
9. Let op het rijden met een Height Shift System op de hoogte van de constructie (met name in de<br />
bovenste stand) om te voorkomen dat ergens tegenaan wordt gereden.<br />
10. Afhankelijk van het type Height Shift System kan het zicht naar voren uit de truck aanzienlijk<br />
belemmerd worden. Houd hier rekening mee tijdens het rijden.<br />
Alle hierboven genoemde punten dienen door de heftruckchauffeur te worden gelezen en begrepen.<br />
!<br />
!<br />
!<br />
!<br />
Waarschuwing:<br />
Overschrijd nooit de maximum draagkracht van de vorkheftruck,<br />
ongeacht de draagkracht van het Height Shift System.<br />
Waarschuwing:<br />
Loop nooit onder het Height Shift System door.<br />
Waarschuwing:<br />
De gecombineerde neergaande snelheid van een SHSS en de mast<br />
van de heftruck mag nooit meer wezen dan 0,6 m/sec.<br />
Waarschuwing:<br />
Bij slangbreuk bestaat de mogelijkheid dat de vork in de SHSS<br />
volledig zakt. Hierdoor bestaat de kans op het verschuiven dan wel<br />
van de vorken vallen van de last.<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 9
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
6 Instructies voor gebruik<br />
Het Height Shift System is gemakkelijk te monteren en demonteren en is in dwarsrichting verstelbaar<br />
zonder demontage. Hierbij moet wel gecontroleerd worden of de arreteerpen weer in het vorkenbord<br />
valt, zodat de vorken weer vergrendeld zijn. Het Height Shift System moet op de vorkheftruck<br />
afgestemd zijn voor het doel waarvoor het bestemd is. De uiteindelijke draagkracht moet worden<br />
bepaald door een erkende heftruckdealer. Op het typeplaatje van de heftruck moet de draagkracht<br />
worden aangepast aan de nieuwe combinatie van heftruck en Height Shift System.<br />
10 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
7 Montage instructies, in bedrijf stellen<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Dit hoofdstuk is verdeeld in twee gedeeltes. Het eerste deel omschrijft de montage instructies voor<br />
SHSS vorken en het tweede deel omschrijft hoe de Height Shift Systems beschermt kunnen worden<br />
tegn contact met de grond.<br />
7.1 Montage instructies en het in bedrijfstellen van een Single Height Shift<br />
Om na de montage de meest optimale werking van uw Single Height Shift System te verkrijgen, dient<br />
u de volgende montage-instructies in acht te nemen:<br />
1. Zorg ervoor dat de heftruck uitgeschakeld is en dat de sleutel uit het contact is genomen. Tevens<br />
dient het hydraulisch systeem drukloos te zijn gemaakt.<br />
2. Op het typeplaatje van de Height Shift vork staat een L of een R. Monteer de vorken in<br />
overeenstemming met links en rechts gezien vanuit de positie van de bestuurder van de heftruck.<br />
3. Schuif de vorken op het vorkenbord en zorg ervoor dat de borgpen in een van de uitsparingen van<br />
het vorkenbord valt.<br />
4. Sluit de hydraulica aan volgens figuur 7.1.<br />
5. Zorg ervoor dat de hydraulische aansluitingen zorgvuldig zijn vastgedraaid.<br />
6. De maximaal toegestane werkdruk op de Height Shift vork is 200 bar.<br />
7. Schuif de vork enkele malen op en neer om systeem te ontluchten.<br />
8. Controleer of de slangen overal vrij langs lopen en of het systeem niet lekt.<br />
Figuur 7.1 Afbeelding van hoe de hydraulica voor vorken met het SHSS aangesloten moet worden<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 11
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
7.2 Beschermen van het Height Shift System<br />
Om te voorkomen dat het Height Shift System in contact komt met de grond adviseren wij om een<br />
kunststof bus op de hefcilinder te plaatsen op een zodanige manier dat de vorken net niet op de grond<br />
komen. De hefkettingen van de vorkheftruck kunnen ook iets worden ingekort, wat hetzelfde effect<br />
heeft. Raadpleeg altijd uw dealer of fabrikant indien u een dergelijke modificatie wilt uitvoeren.<br />
12 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
8 Inspectie en onderhoud<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Het Height Shift System werkt met een gesloten zelfsmerend hydraulisch systeem. De vorken zijn<br />
geleverd met hydraulische olie die voldoet aan de norm ISO 4406 17/12.<br />
De werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd om de vorken in goede conditie te houden zijn<br />
zeer beperkt. Het is echter wel belangrijk dat de werkzaamheden op tijd en correct worden uitgevoerd.<br />
Controleer het Height Shift System elke dag op schade en olielekkage. Indien er inderdaad schade of<br />
lekkage is dient dit te worden gemeld bij de verantwoordelijke persoon. Tijdens werkzaamheden aan<br />
de vorken moet de vorkheftruck uitgeschakeld zijn, de sleutel moet uit het contact verwijderd zijn en er<br />
mag geen druk meer op het systeem staan.<br />
Raadpleeg het onderhoudsschema voor verdere inspectie. In sommige gevallen kan het nodig zijn dat<br />
het onderhoudsschema moet worden aangepast, bijvoorbeeld in extra vervuilde omgevingen.<br />
Afdichtingen zullen dan vaker moeten worden vervangen, met name de vuilafstrijker.<br />
Het Height Shift System moeten elk jaar opnieuw getest worden door een specialist volgens de ISO<br />
5057 norm. De resultaten van de test dienen in een testboek te worden bijgehouden.<br />
!<br />
Figuur 8.1 Kroonmoeren op een Height Shift System<br />
Waarschuwing:<br />
Als men onderdelen heeft verwisseld moet men erom denken dat de<br />
kroonmoer NOOIT helemaal vastgedraaid wordt. Het draadeind moet<br />
vrij kunnen bewegen in het gat, zie figuur 8.1. Neem als maat<br />
hiervoor het punt waarop de splitpen door het draadeind gestoken<br />
kan worden.<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 13
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
8.1 Onderhoudsschema<br />
In tabel 8.1 is te zien welke onderdelen gecontroleerd moeten worden, welke acties ondernomen<br />
moeten worden en wanneer dit moet worden gedaan. De nummers van de onderdelen<br />
corresponderen met de aangewezen onderdelen in figuur 8.2.<br />
Onderdeel Dagelijks Wekelijks 3 maanden Jaarlijks<br />
of 500 uren of 2000 uren<br />
1. Vorkrug IV<br />
2. Hydraulische lekkage (buitenkant, hiel,<br />
koppelingen)<br />
C<br />
3. Slijtage slijtstrippen * C V<br />
4. Complete Height Shift vork I<br />
5. Afstrijkers controleren ** I<br />
6. Controle slijtplaat (alleen CDHSS) *** C<br />
IV Invetten<br />
C Controleren<br />
V Vervangen<br />
I Inspectie volgens ISO 5057<br />
* Wanneer de slijtstrippen nog maar 2 mm dik zijn deze vervangen<br />
** Vervangen indien noodzakelijk<br />
*** Vervangen wanneer slijtplaat door is (voor (las)specificaties zie bijlage 5)<br />
Tabel 8.1 Onderhoudsschema<br />
Figuur 8.2 Onderhoudspunten<br />
14 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
8.2 Storingstabel voor SHSS vorken<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Symptoom Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing<br />
Vork beweegt zonder bediening Lekkage in het bedieningsventiel<br />
Lucht in het systeem<br />
Vork lekt Koppelingen lekken<br />
Cilinderkop beschadigd<br />
De ene vorkpunt hangt lager<br />
dan de andere<br />
Vork zakt met de belasting naar<br />
beneden<br />
Een van de vorken is plastisch<br />
vervormd door overbelasting<br />
De Ampco slijtstrippen van de<br />
vork zijn versleten<br />
Tabel 8.2 Storingstabel voor vorken met het Single Height Shift System<br />
8.3 Bestellen van onderdelen<br />
Informeer bij uw<br />
heftruckleverancier\<br />
Aantal keren bedienen<br />
Opnieuw vastdraaien<br />
Cilinderkop vervangen<br />
Informeer bij uw<br />
heftruckleverancier\<br />
Slijtstrippen vervangen<br />
Zuigerafdichting lekt Zuiger vervangen<br />
Zoek voor het bestellen van onderdelen de artikelnummers op in de bijlagen en vermeldt deze bij het<br />
bestellen.<br />
Voor het bestellen van zuigerstangen is het van belang om zowel de slag van het Height Shift System<br />
als het serienummer van het Height Shift System op te geven.<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 15
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
8.4 Instructies voor het vervangen van hydraulische onderdelen SHSS<br />
1. Zet de vorken op de grond.<br />
2. Verwijder de splitpennen uit de kroonmoeren boven op de Height Shift vork.<br />
3. Draai de kroonmoeren los.<br />
4. Draai de twee bouten M20 los zodat vork los komt van het frame.<br />
5. Verwijder het montageblok (blok met de gaten voor de M20 bouten en draadstangen).<br />
6. Verwijder de DHSS bus.<br />
7. Schroef de slangen op de rug van het frame iets los zodat de zuigerstangen niet vacuüm trekken<br />
bij het demonteren van de vorken.<br />
8. Draai nu de cilinderkoppen los met de daarvoor bestemde cilinderkopsleutel.<br />
9. Trek de zuigerstangen er voorzichtig uit.<br />
10. De zuiger kan nu worden losgedraaid. Voorkom beschadiging van de zuigerstang.<br />
11. De cilinderkop kan nu van de zuigerstang worden afgeschoven.<br />
12. Vervang de onderdelen.<br />
13. Loctite van de schroefdraad van de zuigerstang verwijderen.<br />
14. Zuigerstang en schroefdraad schoonmaken met Loctite reiniger 7063.<br />
15. De cilinderkop kan nu weer op de zuigerstang worden geschoven.<br />
16. Bij het monteren van de zuiger op de zuigerstang moet bij zuigers worden geborgd met Loctite<br />
542.<br />
17. Houdt de zuigerstang (samen met zuiger en cilinderkop) recht voor de cilinder en tik hem<br />
voorzichtig recht naar binnen.<br />
18. Smeer de schroefdraad van de cilinderkop in met Copaslip<br />
19. Draai de cilinderkop weer voorzichtig vast met de cilinderkopsleutel.<br />
20. Nu moeten de slangen weer vastgedraaid worden (borgen met Loctite 270).<br />
21. Bevestig de DHSS bussen<br />
22. Bevestig het montageblok.<br />
23. Draai de M20 bouten vast door het montageblok in de bovenkant van de vork.<br />
24. Draai de kroonmoeren op de draadeinden en zorg er daarbij voor dat de draadeinden vrij kunnen<br />
bewegen (kroonmoeren niet vast draaien).<br />
25. Steek de splitpennen door de kroonmoeren.<br />
26. Voor gebruik dient de SHSS enkele malen omhoog en naar beneden geschoven te worden.<br />
16 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005
Bijlagen<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Bijlage 1 Reserve onderdelen tekening SHSS..................................................................................... 18<br />
Bijlage 2 Specificatieblad artikelnummers SHSS ................................................................................. 19<br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 17
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
Bijlage 1 Reserve onderdelen tekening SHSS<br />
SINGLE HEIGHT SHIFT SYSTEM<br />
SHSS<br />
SHSS<br />
12<br />
7<br />
13<br />
9<br />
boring Ø40<br />
8<br />
11<br />
6<br />
1<br />
14<br />
2<br />
Opmerking:<br />
XXXX = lengte in mm = 330 [6]<br />
18 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005<br />
4<br />
XXXX<br />
3<br />
5
Bijlage 2 Specificatieblad artikelnummers SHSS<br />
Positie nummer Artikel omschrijving Artikelnummer SHSS<br />
1 Piston + seals 40.3 20 RE2008008 2<br />
2 Piston seal L26-40 RE0015006 2<br />
3 Cylinderhead + seals 40 20 RE2009006 2<br />
4 O-Ring 35x3mm 40.3 20 RE0012004 2<br />
5 Wiper ring P7 20x30x4x6mm RE0014001 2<br />
6 Piston rod Ø20 RE00100090330 2<br />
7 Socket head screw M20 ELVZ 01760 M20x80 2<br />
8 Castle nut M12 ELVZ 12010 M12 2<br />
9 Wear strip 80 25 AMPCO 18 RE0020001 2<br />
10 Greasing nipple R 1/8 90 ELVZ 72210 R1/8-90 2<br />
11 Bush DHSS rod 20mm RE0087001 2<br />
12 Ring DHSS RE0074009 2<br />
13 Thread rod M12 l=90mm 20300 M12 100 2<br />
14 Cylinder head spanner Ø30/35/40 RE0058011 1<br />
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
© MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005 19
A trademark of <strong>Meijer</strong> <strong>Special</strong> <strong>Equipment</strong><br />
20 © MEIJER SPECIAL EQUIPMENT 2005