10.09.2013 Views

KETTER AAN HET BINNENHOF Cornelis Hoen en zijn tractaat ...

KETTER AAN HET BINNENHOF Cornelis Hoen en zijn tractaat ...

KETTER AAN HET BINNENHOF Cornelis Hoen en zijn tractaat ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vertaling) op het bijbelboek Romein<strong>en</strong>. In het spoor van Martin Luther wordt daarin<br />

gesteld, dat alle<strong>en</strong> het geloof in Christus van belang is, omdat de m<strong>en</strong>s alle<strong>en</strong> daardoor<br />

wordt gerechtvaardigd, niet door <strong>zijn</strong> goede werk<strong>en</strong>.<br />

De Verclaringe is in de eerste persoon meervoud gesteld. Uit de inhoud ervan <strong>en</strong> uit<br />

de proloog op Romein<strong>en</strong> wordt duidelijk dat de vertalers Erasmus bewonderd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Luthers opvatting<strong>en</strong> over de rechtvaardiging deeld<strong>en</strong>. Er <strong>zijn</strong> drie argum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die het<br />

aandeel van de „Delfts-Haagse kring‟ weliswaar niet onomstotelijk bevestig<strong>en</strong>, maar<br />

wel waarschijnlijk mak<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> eerste k<strong>en</strong>de <strong>Ho<strong>en</strong></strong> het werk van Erasmus <strong>en</strong> hing hij<br />

de opvatting<strong>en</strong> van Luther aan. Hetzelfde geldt voor Gnapheus. In de tweede plaats<br />

stond <strong>Ho<strong>en</strong></strong> bek<strong>en</strong>d om <strong>zijn</strong> contact<strong>en</strong> met <strong>zijn</strong> naamg<strong>en</strong>oot, de Delftse drukker. Teg<strong>en</strong><br />

het einde van <strong>Ho<strong>en</strong></strong>s lev<strong>en</strong> deed <strong>zijn</strong> humanistische vri<strong>en</strong>d <strong>Cornelis</strong> Aurelius hem,<br />

naar we nog nader zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> manuscript toekom<strong>en</strong> met het verzoek dit te <strong>zijn</strong>er<br />

tijd door Lettersnyder te lat<strong>en</strong> drukk<strong>en</strong>. T<strong>en</strong> slotte lijkt de proloog op de Romein<strong>en</strong><br />

(waar Christus <strong>en</strong> <strong>zijn</strong> weldad<strong>en</strong> aan elkaar gelijk gesteld word<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> typische<br />

gedachte van Luthers medewerker Philippus Melanchthon) naar Gnapheus te<br />

verwijz<strong>en</strong>, die de werk<strong>en</strong> van Melanchthon k<strong>en</strong>de, <strong>en</strong> in wi<strong>en</strong>s Troost <strong>en</strong>de spiegel der<br />

sieck<strong>en</strong> de gedachte ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s is verwoord. <strong>Ho<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> Gnapheus <strong>zijn</strong>, met andere<br />

woord<strong>en</strong>, de <strong>en</strong>ige bek<strong>en</strong>de person<strong>en</strong> die beantwoord<strong>en</strong> aan de karakteristiek<strong>en</strong> van de<br />

vertalers van het Delftse Nieuwe Testam<strong>en</strong>t. Maar alle<strong>en</strong> nieuwe bronn<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> op<br />

dit punt volledige zekerheid br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Proces<br />

In het vroege voorjaar van 1522 bereikt<strong>en</strong> keizer Karel V bericht<strong>en</strong> dat <strong>Ho<strong>en</strong></strong> niet<br />

“heel <strong>en</strong>de al onbesmet vand<strong>en</strong> saicke vand<strong>en</strong> lutherian<strong>en</strong>” was. Hij ontbood <strong>Ho<strong>en</strong></strong><br />

voor <strong>zijn</strong> Geheime Raad in Brussel <strong>en</strong> droeg Harman Harmansz., e<strong>en</strong> gerechtsdi<strong>en</strong>aar<br />

van het Hof, op om e<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris van <strong>zijn</strong> goeder<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> deze in beslag te<br />

nem<strong>en</strong>. De plaatsvervang<strong>en</strong>d procureur-g<strong>en</strong>eraal, Claes van Dam, gaf <strong>Ho<strong>en</strong></strong>s zwager<br />

Willem Sonderdanck opdracht om di<strong>en</strong>s huis <strong>en</strong> bezitting<strong>en</strong> te bewak<strong>en</strong>. Ondanks de<br />

herhaalde „mandem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>‟ vanuit Brussel <strong>en</strong> de maatregel<strong>en</strong> van het Hof weigerde<br />

<strong>Ho<strong>en</strong></strong> voor de keizer te verschijn<strong>en</strong>. Frans vander Hulst, inmiddels door Karel als<br />

inquisiteur aangesteld, vaardigde daarop e<strong>en</strong> bevel uit dat <strong>Ho<strong>en</strong></strong> opriep om in Delft te<br />

verschijn<strong>en</strong>. <strong>Ho<strong>en</strong></strong> negeerde ook deze sommering, omdat Huls ts eig<strong>en</strong> zegel <strong>en</strong> niet<br />

dat van het Hof van Holland aan de citatie was bevestigd. Om <strong>zijn</strong> verzet te brek<strong>en</strong><br />

begav<strong>en</strong> Hulst <strong>en</strong> de p<strong>en</strong>sionaris van Dordrecht, Floris Oem van Wyngaerd<strong>en</strong> (die<br />

tev<strong>en</strong>s raadsheer van het Hof was), zich in juni 1522 naar D<strong>en</strong> Haag. Zij ging<strong>en</strong> aan<br />

het begin van de avond eerst naar <strong>Ho<strong>en</strong></strong>s ommuurde huis om zich ervan te<br />

vergewiss<strong>en</strong> dat <strong>zijn</strong> goeder<strong>en</strong> goed werd<strong>en</strong> bewaard. To<strong>en</strong> zij op de voorpoort<br />

klopt<strong>en</strong>, op<strong>en</strong>de de huishoudster, Anna Aelbrechtsdochter, e<strong>en</strong> klein raampje, maar<br />

sloeg het direct weer dicht to<strong>en</strong> zij beide her<strong>en</strong> zag staan <strong>en</strong> hield de poort voor h<strong>en</strong><br />

geslot<strong>en</strong>. Zij bleef halsstarrig, ook nadat Oem haar had toegeschreeuwd dat er e<strong>en</strong><br />

keizerlijk commissaris voor de deur stond <strong>en</strong> dat hij binn<strong>en</strong> wilde kom<strong>en</strong>. Met bruut<br />

geweld forceerde Oem daarop de poort, terwijl ander<strong>en</strong> ondertuss<strong>en</strong> over de mur<strong>en</strong><br />

klomm<strong>en</strong>. Anna sloeg van schrik op de vlucht. Willem Sonderdanck <strong>en</strong> di<strong>en</strong>s vrouw<br />

schot<strong>en</strong> Anna <strong>en</strong> <strong>Ho<strong>en</strong></strong>s vrouw, Margriet Willemsdocher Hooichstraet, daarop te hulp.<br />

Maar Oem <strong>en</strong> <strong>zijn</strong> gevolg ging<strong>en</strong> zo te keer dat mevrouw Sonderdanck e<strong>en</strong> spontane<br />

abortus kreeg.<br />

In de daarop volg<strong>en</strong>de rechtszaak voerde de advocaat van Oem <strong>en</strong> Hulst telk<strong>en</strong>s weer<br />

aan dat het Hof in deze zaak niet ontvankelijk was omdat deze onder de jurisdictie van<br />

de door Karel V aan Hulst verstrekte commissie viel. Daarom di<strong>en</strong>de <strong>Ho<strong>en</strong></strong> voor Hulst<br />

of voor de Geheime Raad van de Keizer te verschijn<strong>en</strong>. Adria<strong>en</strong> van Dam - de<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!