09.09.2013 Views

Het Herstel van de Torah - Messiaans het levend water

Het Herstel van de Torah - Messiaans het levend water

Het Herstel van de Torah - Messiaans het levend water

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> wet." De volgen<strong>de</strong> citaten zijn afkomstig uit the Jewish New Testament<br />

Commentary door David Stern.<br />

Om te zorgen dat mijn ver<strong>de</strong>diging <strong>van</strong> <strong>de</strong>ze interpretatie niet een speciaal<br />

pleiten lijkt, haal ik 2 geroem<strong>de</strong> niet-Joodse christen geleer<strong>de</strong>n aan, die geen<br />

enkele intentie hebben messiaans Joodse standpunten te ver<strong>de</strong>digen. C.E.B.<br />

Cranfield, in zijn commentaar op <strong>de</strong> brief aan <strong>de</strong> Romeinen, schrijft:<br />

"<strong>Het</strong> zou goed zijn om <strong>het</strong> feit (dat, zover als wij weten, nooit aandacht<br />

heeft gekregen voor <strong>het</strong> beschreven werd in (in een artikel <strong>van</strong> Cransfield)<br />

the Scottish Journal of Theology, Volume 17, 1964, p.55) in gedachten te<br />

hou<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> Griekse taal in <strong>de</strong> dagen <strong>van</strong> Paulus geen woord bezat dat<br />

overeenstemt met onze woor<strong>de</strong>n voor wettisch of wettische. Dit betekent<br />

dat hij een belangrijke term miste om een vitaal verschil te beschrijven, en<br />

zo was hij dus serieus bemoeilijkt in <strong>het</strong> verdui<strong>de</strong>lijken <strong>van</strong> <strong>de</strong> positie <strong>van</strong><br />

christenen ten opzichte <strong>van</strong> <strong>de</strong> Wet. Met dit in <strong>het</strong> achterhoofd zou<strong>de</strong>n we<br />

altijd rekening moeten hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> mogelijkheid dat beweringen <strong>van</strong><br />

Paulus die neerbuigend lijken over <strong>de</strong> wet, eigenlijk gericht zijn tegen dat<br />

waarvoor we nu een bruikbare terminologie hebben. Paulus was een pionier<br />

op dit zeer moeilijke terrein. Als we ter<strong>de</strong>ge rekening hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong>ze<br />

omstandighe<strong>de</strong>n, zullen we niet zo snel verbijsterd zijn of misleid wor<strong>de</strong>n<br />

door sommige onnauwkeurige beweringen die we tegenkomen. (C.E.B<br />

Cranfield, The International Critical Commentary, Romans 1979 P. 853)."<br />

Cranfield heeft gelijk - behalve zijn speculatie dat hij <strong>de</strong> eerste was. 43 jaar<br />

eer<strong>de</strong>r maakte Ernest De Witt Burton in zijn 'classic commentary on Galatians'<br />

ook dui<strong>de</strong>lijk dat in dit vers "nomos" "wettisch" betekend en niet Adonai's<br />

<strong>Torah</strong>:<br />

"nomou wordt hier dui<strong>de</strong>lijk gebruikt… in zijn wettische betekenis,<br />

dui<strong>de</strong>nd op een god<strong>de</strong>lijke wet die gezien wordt als een puur wettisch<br />

systeem <strong>van</strong> statuten, met als basis gehoorzamen of niet gehoorzamen<br />

waardoor men goedgekeurd of afgekeurd wordt, zijn<strong>de</strong> een aangelegenheid<br />

<strong>van</strong> schuld zon<strong>de</strong>r gena<strong>de</strong>. Dit is <strong>de</strong> God<strong>de</strong>lijke Wet zoals wettische<br />

personen <strong>het</strong> <strong>de</strong>finiëren. In <strong>de</strong> gedachten <strong>van</strong> <strong>de</strong> apostel is dit maar een<br />

enkel element <strong>van</strong> <strong>de</strong> God<strong>de</strong>lijke Wet los <strong>van</strong> alle an<strong>de</strong>re elementen en<br />

aspecten <strong>van</strong> <strong>de</strong> god<strong>de</strong>lijke openbaring, door <strong>de</strong>ze onthechting wordt een<br />

verkeer<strong>de</strong> voorstelling gemaakt <strong>van</strong> <strong>de</strong> wil <strong>van</strong> Adonai en zijn houding ten<br />

op zichte <strong>van</strong> mensen. Met erga nomou bedoelt Paulus da<strong>de</strong>n <strong>van</strong><br />

gehoorzaamheid aan <strong>de</strong> formele statuten gedaan <strong>van</strong>uit een wettische geest,<br />

met <strong>de</strong> verwachting <strong>het</strong> verdienen en veiligstellen <strong>van</strong> god<strong>de</strong>lijke<br />

goedkeurig en gunst, met an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n, gehoorzaamheid zoals <strong>de</strong><br />

wettische personen <strong>de</strong> Wet <strong>van</strong> <strong>het</strong> Ou<strong>de</strong> Verbond verston<strong>de</strong>n, uitbreid<strong>de</strong>n<br />

en interpreteer<strong>de</strong>n. Hoewel nomos in <strong>de</strong>ze zin niet bestond om <strong>de</strong> basis <strong>van</strong><br />

rechtvaardiging uit te drukken in die tijd (tijd <strong>van</strong> Paulus), had ergo nomou<br />

een heel reëel bestaan in <strong>de</strong> gedachten en <strong>het</strong> han<strong>de</strong>len <strong>van</strong> <strong>de</strong> mensen die<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!