Het Herstel van de Torah - Messiaans het levend water
Het Herstel van de Torah - Messiaans het levend water Het Herstel van de Torah - Messiaans het levend water
dat een ander priester naar de ordening van Melchizédek zou opstaan, en die niet zou gezegd worden te zijn naar de ordening van Aäron? • NBG – Indien nu het Levitische priesterschap het volmaakte gebracht had, immers, daaronder heeft het volk de wet ontvangen – waarom was het dan nog nodig, dat een andere priester naar de ordening van Melchisedek opstond, van wie niet gezegd werd, dat hij naar de ordening van Aäron is? • WV – Wanneer de volmaaktheid was gekomen door het Levitische priesterschap – en op deze basis heeft het volk toch de wet ontvangen – waarom was het dan nog nodig dat er een andere priester zou komen, een priester op de wijze van Melchisedek en niet op de wijze van Aäron? • GNB – Als nu het Levitische priesterschap – waarop de wet van het volk Israël berustte – volmaaktheid had gebracht, waarom moest er dan nog een andere priester worden aangesteld, een priester als Melchisedek en niet een opvolger van Aäron? Merk op hoe elke vertaler verklaard dat de mensen " de wet ontvangen hadden ", of "de wet berustte", de voor de hand liggende implicatie is de wet in de zin van Torah. Ik heb een vraag. Waarom werd Hebreeën 8:6 niet vertaald als "het Nieuwe Verbond werd gegeven als wet"? Kan onjuiste theologie en eeuwen van antisemitisme in de Kerk de boosdoener zijn? Ik denk persoonlijk dat de vertalers niet de duidelijke betekenis konden vertalen omdat hun theologie het niet toestond. Het antisemitisme, dat begon met de kerkvaders als een kleine hoeveelheid zuurdesem heeft zich helemaal door het deeg verspreid. Ik bid dat Adonai de ogen van iedereen die dit leest zou openen, zoals mijn ogen werden geopend toen ik werd geconfronteerd met Zijn waarheid. De uitspraak "het Nieuwe Verbond is gegeven als Torah", heeft vergaande gevolgen. Het Nieuwe Verbond, dat de Torah (Oude Verbond) is, maar 1) vernieuwd en 2) geschreven in onze harten door de Geest, die helpt de Torah te vervullen zoals Yeshua zei dat Hij kwam om te doen (Matteüs 5:17-19). Het betekent dat de niet-Messiaanse Joden ongehoorzaam zijn door niet te geloven in hun Messias. Bovendien, betekent het dat wij heiden-christenen geënt zijn op de olijfboom Israël en opgeroepen worden om de Torah na te leven. Ja! De Torah naleven, niet zoals onder het Oude Verbond, maar in het kader van het hernieuwde Verbond! 64
X DE RELATIE TUSSEN DE TORAH, GELOOF EN RECHTVAARDIGING Voordat we de passages gaan behandelen die blijkbaar negatieve eigenschappen toekennen aan de Torah en de werken van de wet, is het belangrijk om te zien hoe het Oude en het Nieuwe Verbond de relatie tussen de Thora, werken van de wet, de rechtvaardiging en geloof beschrijven. Bovendien kan je als je wilt snel sectie VII herbekijken, waaruit ondubbelzinnig gebleken is dat de Torah eeuwig en volmaakt is. Dit is belangrijk omdat de verzen die schijnbaar negatieve eigenschappen toe kennen aan de Torah moeten uitgelegd worden in het licht van het overweldigende aantal verzen dat de absolute eeuwigheid en perfectie van de Torah aantoont. De huidige vertalingen laten schijnbare tegenstellingen zien tussen de Torah en het Nieuwe Verbond van "genade", net zoals er schijnbare tegenstellingen waren over de vraag of we al dan niet gered worden door genade of geloof. In plaats van kiezen tussen de ene of de andere, moeten we 1) de context onderzoeken en 2) interpretaties maken die gebaseerd zijn op wat de hele Bijbel te zeggen heeft over het onderwerp. Zowel in het Oude als in het Nieuwe Verbond wordt het doel van de Torah gedefinieerd. Het is belangrijk om te begrijpen waarom de Torah gegeven werd. Misschien zal dit ons helpen om er beter mee om te kunnen gaan. De Torah werd gegeven aan het Joodse volk om hen bewust te maken van hun zonden, zodat zij met blijdschap de vergeving in Messias in ontvangst zouden nemen. De Torah werd geïntroduceerd om ons te leren wat zonde is: • Romeinen 7:7: Moeten we nu vaststellen dat de wet hetzelfde is als de zonde? Absoluut niet. Ik ben me echter pas door de wet bewust geworden van de zonde. Ik zou immers niet weten wat begeerte was als de wet niet zei: ‘Zet uw zinnen niet op wat van een ander is.’ • Romeinen 3:20: Daarom is voor hem geen sterveling onschuldig omdat hij de wet naleeft, want juist de wet leert ons de zonde kennen. De Torah werd toegevoegd om ons te leren om onze naaste lief te hebben: • Galaten 5:14: want de hele wet is vervuld in één uitspraak: ‘Heb uw naaste lief als uzelf.’ De Torah werd toegevoegd om de zonde te beperken: • Galaten 3:19: Waartoe dient dan de wet? Om de overtredingen te doen blijken is zij erbij gevoegd, totdat het zaad zou komen, waarop de belofte sloeg, en zij is op last van (God) door engelen in de hand van een middelaar gegeven. 43 43 NBG-vertaling 1951 65
- Page 13 and 14: van de vloek van de Torah, die over
- Page 15 and 16: van Adonai vervulden) de reformator
- Page 17 and 18: kwamen de predikanten om te zorgen
- Page 19 and 20: Veel christenen vandaag de dag zijn
- Page 21 and 22: stromingen). Ik zeg u dat God Zijn
- Page 23 and 24: Bijbelteksten voorzien die noodzake
- Page 25 and 26: volk bijeen, met inbegrip van de vr
- Page 27 and 28: • Handelingen 16:14-16: Daar aang
- Page 29 and 30: II DE EENHEID VAN ADONAI’S VOLGEL
- Page 31 and 32: Uit het Nieuwe Verbond blijkt dat J
- Page 33 and 34: ekeren, niet verder moet lastig val
- Page 35 and 36: tot de grootste onder hen, luidt he
- Page 37 and 38: In het Oude Verbond verwijst Adonai
- Page 39 and 40: • Romeinen 4:9-12: Prijzen deze w
- Page 41 and 42: Indien gij kinderen van Abraham zij
- Page 43 and 44: V ENKELE WOORDEN OVER DE TORAH Voor
- Page 45 and 46: Paulus zich bezighoudt. Gedragsgere
- Page 47 and 48: 40Deze twee geboden zijn de grondsl
- Page 49 and 50: Tenach (Oude Verbondsteksten) • J
- Page 51 and 52: een dorser werken beiden in de hoop
- Page 53 and 54: • Exodus 20:3-6: Vereer naast mij
- Page 55 and 56: feite, verdedigde Paulus zich vele
- Page 57 and 58: tijdens de tijd van de gemeente all
- Page 59 and 60: Laten we nu weer gebruik maken van
- Page 61 and 62: gekomen in Jezus Christus, opdat wi
- Page 63: In de SV-J passage hierboven is het
- Page 67 and 68: • Johannes 1:16-18: Immers uit zi
- Page 69 and 70: die ze doet, zal daardoor leven: Ik
- Page 71 and 72: zonder geloof. Want zoals het geloo
- Page 73 and 74: hun afstamming van Abraham en hun w
- Page 75 and 76: XI DE TERMINOLOGIE VAN PAULUS -OVER
- Page 77 and 78: zijn van de wet." De volgende citat
- Page 79 and 80: XII BIJBELVERZEN DIE LIJKEN DE TORA
- Page 81 and 82: De capaciteit om zonde op te wekken
- Page 83 and 84: In deze tekst lijkt het erop dat de
- Page 85 and 86: wordt versterkt, omdat het vers ver
- Page 87 and 88: Let op de context: Omdat de schuld
- Page 89 and 90: Sommige van de verkeerde vertalinge
- Page 91 and 92: ze zijn vernietigd? We hebben al ge
- Page 93 and 94: Het Nieuwe Verbond leert dat met de
- Page 95 and 96: • Exodus 29:44-45: Ik zal de ontm
- Page 97 and 98: We zien dus dat het enige mechanism
- Page 99 and 100: XV MOGEN DE WOORDEN VAN YESHUA DE Z
- Page 101 and 102: Torah te vertalen. Daarom zou de ve
- Page 103: • Yeshua’s onderwijs in de Berg
dat een an<strong>de</strong>r priester naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ning <strong>van</strong> Melchizé<strong>de</strong>k zou opstaan, en die<br />
niet zou gezegd wor<strong>de</strong>n te zijn naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ning <strong>van</strong> Aäron?<br />
• NBG – Indien nu <strong>het</strong> Levitische priesterschap <strong>het</strong> volmaakte gebracht had,<br />
immers, daaron<strong>de</strong>r heeft <strong>het</strong> volk <strong>de</strong> wet ont<strong>van</strong>gen – waarom was <strong>het</strong> dan nog<br />
nodig, dat een an<strong>de</strong>re priester naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ning <strong>van</strong> Melchise<strong>de</strong>k opstond, <strong>van</strong><br />
wie niet gezegd werd, dat hij naar <strong>de</strong> or<strong>de</strong>ning <strong>van</strong> Aäron is?<br />
• WV – Wanneer <strong>de</strong> volmaaktheid was gekomen door <strong>het</strong> Levitische<br />
priesterschap – en op <strong>de</strong>ze basis heeft <strong>het</strong> volk toch <strong>de</strong> wet ont<strong>van</strong>gen – waarom<br />
was <strong>het</strong> dan nog nodig dat er een an<strong>de</strong>re priester zou komen, een priester op <strong>de</strong><br />
wijze <strong>van</strong> Melchise<strong>de</strong>k en niet op <strong>de</strong> wijze <strong>van</strong> Aäron?<br />
• GNB – Als nu <strong>het</strong> Levitische priesterschap – waarop <strong>de</strong> wet <strong>van</strong> <strong>het</strong> volk Israël<br />
berustte – volmaaktheid had gebracht, waarom moest er dan nog een an<strong>de</strong>re<br />
priester wor<strong>de</strong>n aangesteld, een priester als Melchise<strong>de</strong>k en niet een opvolger<br />
<strong>van</strong> Aäron?<br />
Merk op hoe elke vertaler verklaard dat <strong>de</strong> mensen " <strong>de</strong> wet ont<strong>van</strong>gen had<strong>de</strong>n ", of<br />
"<strong>de</strong> wet berustte", <strong>de</strong> voor <strong>de</strong> hand liggen<strong>de</strong> implicatie is <strong>de</strong> wet in <strong>de</strong> zin <strong>van</strong> <strong>Torah</strong>.<br />
Ik heb een vraag. Waarom werd Hebreeën 8:6 niet vertaald als "<strong>het</strong> Nieuwe Verbond<br />
werd gegeven als wet"? Kan onjuiste theologie en eeuwen <strong>van</strong> antisemitisme in <strong>de</strong><br />
Kerk <strong>de</strong> boosdoener zijn? Ik <strong>de</strong>nk persoonlijk dat <strong>de</strong> vertalers niet <strong>de</strong> dui<strong>de</strong>lijke<br />
betekenis kon<strong>de</strong>n vertalen omdat hun theologie <strong>het</strong> niet toestond. <strong>Het</strong> antisemitisme,<br />
dat begon met <strong>de</strong> kerkva<strong>de</strong>rs als een kleine hoeveelheid zuur<strong>de</strong>sem heeft zich<br />
helemaal door <strong>het</strong> <strong>de</strong>eg verspreid. Ik bid dat Adonai <strong>de</strong> ogen <strong>van</strong> ie<strong>de</strong>reen die dit leest<br />
zou openen, zoals mijn ogen wer<strong>de</strong>n geopend toen ik werd geconfronteerd met Zijn<br />
waarheid.<br />
De uitspraak "<strong>het</strong> Nieuwe Verbond is gegeven als <strong>Torah</strong>", heeft vergaan<strong>de</strong> gevolgen.<br />
<strong>Het</strong> Nieuwe Verbond, dat <strong>de</strong> <strong>Torah</strong> (Ou<strong>de</strong> Verbond) is, maar 1) vernieuwd en 2)<br />
geschreven in onze harten door <strong>de</strong> Geest, die helpt <strong>de</strong> <strong>Torah</strong> te vervullen zoals Yeshua<br />
zei dat Hij kwam om te doen (Matteüs 5:17-19). <strong>Het</strong> betekent dat <strong>de</strong> niet-<strong>Messiaans</strong>e<br />
Jo<strong>de</strong>n ongehoorzaam zijn door niet te geloven in hun Messias. Bovendien, betekent<br />
<strong>het</strong> dat wij hei<strong>de</strong>n-christenen geënt zijn op <strong>de</strong> olijfboom Israël en opgeroepen wor<strong>de</strong>n<br />
om <strong>de</strong> <strong>Torah</strong> na te leven. Ja! De <strong>Torah</strong> naleven, niet zoals on<strong>de</strong>r <strong>het</strong> Ou<strong>de</strong> Verbond,<br />
maar in <strong>het</strong> ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> <strong>het</strong> hernieuw<strong>de</strong> Verbond!<br />
64