Handleiding - Renfert GmbH
Handleiding - Renfert GmbH
Handleiding - Renfert GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MTplus<br />
No. 1803-0000 / No. 1803-4000<br />
Bedienungsanleitung<br />
Instruction manual • Mode d´emploi Istruzioni d’uso<br />
Instrucciones para el servicio Gebruiksaanwijzing<br />
Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong> • Industriegebiet 78247 Hilzingen / Germany<br />
Tel. +49 7731 8208-0 Fax +49 7731 8208-70<br />
info@renfert.com www.renfert.com<br />
Made in Germany<br />
303 21-9873
NEDERLANDS<br />
1. Inleiding<br />
Het verheugt ons dat u besloten heeft de MTplus aan<br />
te kopen. De gipstrimmer is de nieuwe norm op het<br />
vlak van functie, prestatievermogen, veiligheid en<br />
vormgeving.<br />
2. Toepassingsgebied<br />
MTplus gipstrimmer<br />
Nr. 1803-0000 / No. 1803-4000<br />
De MTplus is een slijpapparaat voor het beslijpen van<br />
gipsmodellen voor de tandtechniek. Het kan naar<br />
keuze als natte of droge trimmer ingezet worden.<br />
2.1 Omgevingscondities (volgens DIN EN 61010)<br />
Het apparaat mag enkel gebruikt worden:<br />
Binnen<br />
Tot op een hoogte van 2000 m boven het normaal<br />
nulpunt<br />
Bij een omgevingstemperatuur tussen 5 en 40°C<br />
(41-104°F)<br />
Bij een maximale relatieve vochtigheid van 80% bij<br />
31°C (87,8°F), lineair afnemend tot 50% relatieve<br />
vochtigheid bij 40°C (104°F)<br />
Bij netvoeding, indien de spanningsschommelingen<br />
niet groter zijn dan 10% van de nominale waarde.<br />
Bij verontreinigingsgraad 2.<br />
3. Veiligheidsmaatregelen<br />
Hou u aan de voorschriften ter voorkoming<br />
van ongevallen van de beroepsvereniging en<br />
aan onderstaande veiligheidsmaatregelen<br />
voor het trimmen:<br />
Bij aangesloten spanning, nooit de<br />
slijpschijf vastgrijpen. Bij een plotseling<br />
aanlopen van het slijpapparaat bestaat er<br />
gevaar voor verwondingen.<br />
Werk niet met loshangende lange haren<br />
of met losse of wijde kledij met de gipstrimmer.<br />
Door intrekken of opwikkelen is<br />
er gevaar voor verwondingen.<br />
Het apparaat werd uitsluitend voor het<br />
slijpen van gipsmodellen ontwikkeld.<br />
Tijdens het trimmen van inbedmassa’s<br />
komen er kankerverwekkende stofdelen vrij.<br />
Open het frontpaneel niet als de motor<br />
draait. De veiligheidsuitschakeling van de<br />
motor leidt niet tot onmiddellijke stilstand<br />
van de slijpschijf.<br />
Open het frontpaneel pas na volledige<br />
stilstand van de slijpschijf.<br />
Draag tijdens het slijpen een<br />
veiligheidsbril.<br />
Raak de roterende slijpschijf niet aan.<br />
Werk niet zonder opgezette en ingeklikte<br />
(”klik“) slijptafel. Er bestaat een ernstig<br />
risico voor verwondingen door het vastgeraken<br />
van kleine delen en vingers in het<br />
slijpapparaat.<br />
Haal de trimtafel er enkel af als de schijf<br />
stilstaat en het frontpaneel open is.<br />
Extra bij droog trimmen:<br />
De afzuiging moet aangepast worden aan<br />
de stoffen die ontstaan. (overleg eventueel<br />
met de beroepsvereniging).<br />
Tijdens het werken kan een zeer hoog<br />
geluidsniveau ontstaan >>> oorbescherming<br />
dragen.<br />
3.1 Ontheffing van aansprakelijkheid<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong> weigert alle schadevergoedings-<br />
en waarborgvorderingen wanneer:<br />
Het product voor andere dan in de gebruikshandleiding<br />
genoemde doeleinden<br />
gebruikt wordt.<br />
Het product op een of andere manier<br />
gewijzigd wordt behalve als het gaat om<br />
veranderingen die in de gebruikshandleiding<br />
beschreven worden.<br />
Het product door onbevoegden gerepareerd<br />
wordt of niet met de originele<br />
<strong>Renfert</strong> wisselstukken gebruikt wordt.<br />
Het product ondanks duidelijke veiligheidsgebreken<br />
toch verder gebruikt wordt.<br />
4. Ingebruikneming/ Bediening<br />
Controleer eerst of de netspanning overeenstemt<br />
met de op het typeplaatje van de gipstrimmer<br />
vermelde spanning.<br />
Voor de ingebruikneming moet de gebruikswijze<br />
nat trimmen (ga naar punt 4.1 en 4.2) of droog<br />
trimmen (ga naar punt 4.1 en 4.3) ingesteld<br />
worden.<br />
4.1 Montage van de slijpschijf<br />
Voor de montage van de slijpschijf verwijzen we naar<br />
de handleiding betreffende slijpschijven of naar punt<br />
5.1 van deze handleiding.<br />
Toepassingsgebied van de schijven:<br />
Klettfix voor nat trimmen<br />
Marathon voor nat of droog trimmen<br />
Infinity voor nat trimmen
4.2 Nat trimmen<br />
1. Opstelling in de buurt van wateraansluiting/<br />
waterafvoer (aanbevolen met installatie voor het<br />
opvangen van gips) (afbeelding 1).<br />
2. Verbinding afvoerslang/ gipstrimmer (afbeelding 2a).<br />
Afvoerslang steeds in tegenwijzerzin op het<br />
verbindingspijpstuk draaien en snel<br />
bevestigen (afbeelding 2b)!<br />
3. Plaatsing trimmerslang/ waterafvoer (afbeelding<br />
3a/3b).<br />
4. Aansluiting waterslang/gipstrimmer (afbeelding<br />
4a/4b). Let op de vereiste waterdruk (zie punt<br />
8/technische gegevens)!<br />
5. Aansluiting waterslang/ watertoevoer met<br />
afsluitkraan (afbeelding 5).<br />
6. Open de watertoevoer (afbeelding 6a) / Controleer<br />
de dichtheid (afbeelding 6b).<br />
7. Verbinding netkabel/ stopcontact (afbeelding 7).<br />
8. Schakel de MTplus aan (afbeelding 8).<br />
9. Regel de waterhoeveelheid (afbeelding 9).<br />
Tip: bij de levering is de watertoevoer gesloten.<br />
De MTplus als natte trimmer is nu gebruiksklaar.<br />
Algemene aanwijzingen bij nat trimmen:<br />
• Heel belangrijk , in het bijzonder bij diamanten<br />
slijpschijven, is een toereikende hoeveelheid<br />
water. Een oververhitting van de schijf<br />
beschadigt de slijpschijf.<br />
• De afsluitkraan voor watertoevoer dient bij<br />
langdurig niet gebruik en ’s nachts<br />
dichtgedraaid te worden.<br />
4.3 Droog trimmen<br />
1a. Breng de verbinding gipstrimmer/ externe<br />
afzuiging tot stand (afbeelding 10 - bij wijze van<br />
voorbeeld afgebeeld met afzuigslang en –mof van<br />
<strong>Renfert</strong>).<br />
Opgelet:<br />
Apparaten van 120 V die in combinatie met<br />
Vortex-compact-afzuigingen gebruikt worden,<br />
moeten afzonderlijk van elkaar op het<br />
stroomnet aangesloten worden om een<br />
overbelasting van de afzuiging en van het<br />
120-V-stroomnet te vermijden (de automatische<br />
start niet gebruiken!). Bij een beveiliging<br />
van het stroomnet met slechts 15 A,<br />
moeten gipstrimmer en afzuiging op 2 afzonderlijke<br />
stroomkringen aangesloten worden.<br />
Aanbeveling:<br />
<strong>Renfert</strong> Vortex compact 2L, 230 V Nr. 2924-3000<br />
<strong>Renfert</strong> Vortex compact 2L, 120 V Nr. 2924-4000<br />
<strong>Renfert</strong> Vortex compact EC 2L, 230 V<br />
Nr. 2928-0000<br />
>>> met doekfilter Nr. 92924-0005<br />
1b. Breng de verbinding gipstrimmer / centrale<br />
afzuiging tot stand (afbeelding 10 - bij wijze van<br />
voorbeeld afgebeeld met afzuigslang en –mof van<br />
<strong>Renfert</strong>).<br />
Aanbeveling toebehoren:<br />
• Zuigslang van 3 m incl. elastische mof<br />
Nr. 92923-0001<br />
• Enkel de elastische mof Ø 36 mm<br />
Nr. 92923-0010<br />
2. Open het frontpaneel (afbeelding 11).<br />
3. Verwijder de sproeipijp (afbeelding 12).<br />
4. Sluit af met afsluitdop (deze volledig indrukken)<br />
>>> set met kleine onderdelen (afbeelding 13).<br />
5. Sluit het frontpaneel (afbeelding 11).<br />
6a. Bij afzuigingen met automatische start:<br />
• Breng de verbinding trimmernetkabel/ afzuiging<br />
tot stand (afbeelding 14).<br />
• Stel de afzuiging op automatisch in<br />
(afbeelding 15).<br />
6b. Bij afzuigingen zonder automatische start:<br />
• Breng de verbinding trimmernetkabel/<br />
stopcontact tot stand (afbeelding 7).<br />
• Schakel de MTPlus in (afbeelding 8), stel de<br />
afzuiging op continubedrijf in.<br />
De MTplus als droge gipstrimmer is nu gebruiksklaar.<br />
4.4 Omschakeling van nat op droog trimmen<br />
1. Koppel het apparaat los van het stroomnet<br />
(afbeelding 7).<br />
2. Sluit de watertoevoer af (afbeelding 6a).<br />
3. Verwijder de waterslang (afbeelding 4a / 4b).<br />
4. Verwijder de afvoerslang (afbeelding 2).<br />
5. Haal het apparaat indien nodig uit de natte zone<br />
en laat het goed drogen.<br />
Het is absoluut noodzakelijk, om waterresten<br />
met perslucht uit te blazen.<br />
6. Demonteer de slijpschijf (zie punt 5.1, stappen 4-7).<br />
7. Reinig eerst met een vochtige, daarna met een<br />
droge doek de zone achter de draagflens<br />
(afbeelding 25a) en blaas daarna bijkomend met<br />
perslucht uit (afbeelding 25b).<br />
8. Daarna volgt u de stappen die onder punt 4.3<br />
beschreven staan.<br />
Voor droog trimmen dien deels diamanten<br />
slijpschijven gebruikt te worden.<br />
Aanbeveling:<br />
<strong>Renfert</strong> Marathon-schijf Ø 234 mm Nr. 1803-2000<br />
4.5 Omschakeling van droog op nat trimmen<br />
1. Koppel het apparaat los van het stroomnet<br />
(afbeelding 7 of 14).<br />
2. Verwijder de afzuigslang (afbeelding 10).<br />
3. Demonteer de slijpschijf (zie punt 5.1, stappen 4-7).<br />
4. Reinig het frontpaneel en de behuizing binnenin<br />
grondig met afzuiging en borstel (afbeelding 26).<br />
5. Afsluitingsdopje verwijderen. Indien dat moeilijk<br />
gaat, kan de inbussleutel gebruikt worden als<br />
hulpmiddel (afbeelding 16).<br />
6. Monteer de slijpschijf (zie handleiding slijpschijven).<br />
7. Plaats de sproeipijp (afbeelding 12).<br />
8. Daarna volgt u de stappen die onder punt 4.2<br />
beschreven staan.
4.6 Aanwijzingen betreffende het gebruik in natte<br />
of droge modus<br />
• Als de MTplus voor nat trimmen uitgerust is, dan<br />
mag niet droog getrimd worden.<br />
• Als de MTplus voor droog trimmen uitgerust is, dan<br />
mag niet nat getrimd worden.<br />
• Indien dit niet in acht genomen wordt, bestaat het<br />
risico dat gipsresten samen met het water indrogen<br />
en een harde verkorsting vormen. Dat kan vooral aan<br />
de achterkant van de slijpschijven tot een onbalans<br />
leiden.<br />
4.7 Instelling van de slijphoek (89°-99°)<br />
1. Draai de gerande moeren los (afbeelding 17).<br />
2a. Ruwe instelling van de trimtafel via instelschroef<br />
(afbeelding 18).<br />
Als de instelschroef maximaal naar omhoog<br />
gedraaid is, dan bedraagt de hoek tussen trimtafel<br />
en schijf 89°. Is de instelschroef maximaal naar<br />
onderen gedraaid, bedraagt de hoek tussen<br />
trimtafel en schijf 99°.<br />
2b. Ruwe instelling van de slijptafel op 90° via de<br />
instelschroef (afbeelding 18). De onderkant van de<br />
trimtafel moet congruent zijn met de bovenkant<br />
van het bad ( afbeelding 19 + 20).<br />
2c. Fijnafstelling van de slijptafel op 90° via de<br />
instelschroef (afbeelding 18) met hoeken uit de set<br />
met kleine onderdelen.(afbeelding 21).<br />
3. Gerande moeren weer vast aanschroeven<br />
(afbeelding 17).<br />
4.8 Bediening / trimmen<br />
Het model met beide handen vast op de trimtafel fixeren<br />
en voorzichtig tegen de schijf drukken (afbeelding 22).<br />
5. Reiniging / onderhoud<br />
Tip: Bij droog trimmen is een stofophoping in<br />
aërodynamische neutrale zones normaal.<br />
Het heeft geen enkele invloed op de functioneren<br />
of het slijpvermogen van de MTplus.<br />
1. Koppel het apparaat los van het stroomnet<br />
(afbeelding 7 of 14).<br />
2. Sluit indien nodig de watertoevoer af (afbeelding 6).<br />
3. Open het frontpaneel en neem het eruit (afbeelding<br />
11 + 23).<br />
4a. Voor natte trimmer: eventueel tafel afnemen<br />
(afbeelding 39+40), met borstel onder stromend<br />
water reinigen (afbeelding 24).<br />
De trimtafel niet verwijderen wanneer het<br />
frontpaneel gesloten is aangezien dat de<br />
slijpschijf beschadigen kan!<br />
4b. Voor droge trimmer: met afzuiging en borstel<br />
reinigen (afbeelding 26). Ook de afsluitdop en<br />
afzuigmof reinigen (afbeelding 27).<br />
5. Plaats het frontpaneel terug en vergrendel het<br />
(afbeelding 23 + 11).<br />
5.1 De slijpschijf vervangen<br />
1. Schakel het apparaat uit (afbeelding 8).<br />
2. Koppel het apparaat los van het stroomnet<br />
(afbeelding 7 of 14).<br />
3. Sluit eventueel de watertoevoer af (afbeelding 6a).<br />
4. Open het frontpaneel (afbeelding 11).<br />
5. Verwijder eventueel de sproeipijp (afbeelding 12).<br />
6. Neem de inbussleutel (SW4) uit de houder<br />
(afbeelding 28).<br />
7. Neem de schroefdraadbesherming af, draai de<br />
centreerschroef los en haal de schijf weg<br />
(afbeelding 31 + 29).<br />
8. Reinig eventueel de draagflens (zie punt 5.2).<br />
9. Plaats de nieuwe schijf in de arrêteerpen<br />
(afbeelding 30).<br />
10. Maak de centreerschroef door middel van de<br />
inbussleutel opnieuw vast (afbeelding 29).<br />
11. Plaats beschermkap op de centreerschroef<br />
(afbeelding 31).<br />
12. Plaats de inbussleutel opnieuw in de houder<br />
(afbeelding 28).<br />
13. Plaats eventueel de sproeipijp terug (afbeelding 12).<br />
14. Sluit het frontpaneel opnieuw (afbeelding 11).<br />
15. Sluit eventueel de watertoevoer weer aan<br />
(afbeelding 6a).<br />
16. Breng de verbinding netkabel/stopcontact tot<br />
stand (afbeelding 7 of 14).<br />
5.2 Vervangen/reinigen van de draagflens<br />
1. Verwijder de schijf (zie punt 5.1, stappen 1-7).<br />
2. Leg de uitwerpschroef en inbussleutel klaar >>><br />
zie bijgevoegde instrumentenset (afbeelding 32).<br />
3. Schroef de uitwerpschroef in de draagflens<br />
(afbeelding 33) >>> De flens mag niet met de<br />
hand maar uitsluitend door middel van de<br />
uitwerpschroef verwijderd worden !<br />
4. Verwijder de draagflens (afbeelding 34).<br />
5. Verwijder de uitwerpschroef opnieuw uit de<br />
draagflens.<br />
6. Reinig flens en binnenruimte >>> Dichtingen niet<br />
beschadigen!<br />
Aanbeveling in verband met het reinigen van de flens:<br />
<strong>Renfert</strong> Gipsoplosser GO-2011 Nr. 2011-0000<br />
7. Breng vaseline aan op de motoras en de dichting.<br />
8. Herinstalleer de draagflens >>> meeneemsleuf<br />
volgen (afbeelding 35).<br />
9. Druk de draagflens met de hand op de motoras<br />
aan (afbeelding 36).<br />
10. Plaats de slijpschijf terug (zie punt 5.1, stappen 9-16).<br />
5.3 Vervangen/reinigen van de sproeipijp<br />
(nat trimmen)<br />
1. Verwijder de sproeipijp (zie punt 5.1, stappen 1-5).<br />
2. Verwijder de afdichtringen (afbeelding 37).<br />
3. Leg de sproeipijp ’s nachts in ontkalkingsmiddel<br />
(afbeelding 38).<br />
4. Plaats de afdichtringen terug en breng vaseline<br />
aan (afbeelding 37).<br />
5. Plaats de sproeipijp terug (afbeelding 12).<br />
6. Sluit het frontpaneel (afbeelding 11).<br />
7. Sluit eventueel de watertoevoer weer aan<br />
(afbeelding 6a).<br />
8. Breng de verbinding netkabel/stopcontact tot<br />
stand (afbeelding 7 of 14).
5.4 Vervangen/reinigen van de slijptafel<br />
1. Schakel het apparaat uit (afbeelding 8).<br />
2. Koppel het apparaat los van het stroomnet<br />
(afbeelding 7 of 14).<br />
3. Open het frontpaneel (afbeelding 11).<br />
De trimtafel niet verwijderen wanneer het<br />
frontpaneel gesloten is aangezien dat de<br />
slijpschijf beschadigen kan!<br />
4. Trimtafel uitklikken en verwijderen (afbeelding<br />
39 + 40).<br />
5. Verwijder het frontpaneel (afbeelding 23).<br />
6. Reinig de trimtafel en het frontpaneel met borstel<br />
onder stromend water (afbeelding 24).<br />
7. Frontpaneel terugplaatsen en sluiten (afbeelding<br />
23 + 11).<br />
8. Trimtafel opnieuw inklikken (afbeelding 40).<br />
Zorg ervoor dat er geen gipsresten in de<br />
houders achterblijven!<br />
Zorg steeds voor een correcte plaatsing van<br />
de werktafel op het frontpaneel!<br />
9. Breng de verbinding netkabel/stopcontact opnieuw<br />
tot stand.<br />
5.5 Vervangen van de schakelaarkap<br />
1. Draai de bevestigingsschroeven los (afbeelding 41).<br />
2. Verwijder de schakelaarkap en vervang die door de<br />
nieuwe kap (art.nr. 90003-5788).<br />
3. Schroef de bevestigingsschroeven weer vast<br />
>>> De MTplus mag niet met een defekte<br />
schakelaarkap gebruikt worden!<br />
6. Wisselstukken<br />
U vindt de slijtage- of wisselstuknummers in de<br />
bijgevoegde lijst Wisselstukken.<br />
7. Garantie<br />
Bij adequaat gebruik verleent <strong>Renfert</strong> op alle<br />
onderdelen van de MTplus een garantie van 3 jaar.<br />
Buiten de garantie vallen onderdelen die onderhevig<br />
zijn aan een natuurlijke slijtage (bijv. slijpschijven.).<br />
De garantie vervalt bij onjuist gebruik, bij het niet<br />
navolgen van bedienings-, reinigings, onderhouds- en<br />
aansluitingsvoorschriften, bij het zelf repareren of<br />
reparatie door onbevoegd personeel, bij gebruik van<br />
wisselstukken van andere fabrikanten en bij ongewone<br />
of volgens de gebruiksvoorschriften niet toegelaten<br />
invloeden.<br />
Garantieprestaties brengen in geen geval een<br />
verlenging van de garantie teweeg.<br />
8. Technische gegevens<br />
Netspanning: 230 V / 50 Hz<br />
120 V / 60 Hz<br />
1.300 W / 1,7433 hp (230 V)<br />
1.500 W / 2,0115 hp (120 V)<br />
Waterverbruik max.: 9 l/min.<br />
Vereiste waterdruk: minstens 1 bar<br />
bij ongeveer 6 l/min<br />
Toerental: 2.820 1/min. (230 V)<br />
1.420 1/min. (120 V)<br />
Diameter verbindingspijpstuk voor externe afzuiging :<br />
36 mm<br />
Maten: (B X D X H): 298 x 318 x 412 mm<br />
Maten slijpschijven: Ø 234 mm<br />
Gewicht: 13,5 kg<br />
Geluidsniveau volgens DIN 45635-01-KL3,<br />
Gemeten bij volle belasting: Lp (A) = 74 dB(A)<br />
K = 4 dB<br />
9. Leveromvang<br />
1 MTplus<br />
1 waterslang<br />
1 afvoerslang<br />
1 werktuigenset<br />
1 set met kleine onderdelen<br />
1 gebruikshandleiding met bijlagen<br />
1 gebruikshandleiding met lijst met wisselstukken<br />
10. Levervormen<br />
Nr. 1803-0000 MTplus 230 V / 50 Hz<br />
Nr. 1803-4000 MTplus 120 V / 60 Hz<br />
11. Toebehoren<br />
(niet in de leveromvang inbegrepen)<br />
Slijpschijven - enkel voor nat trimmen:<br />
Nr. 1803-1000 Aanpassingspakket:<br />
5 Klettfix slijpschijven in siliciumcarbide<br />
(3 x korreling 80, 2 x korreling<br />
120) + draagschijf<br />
Nr. 1803-1100 Navulverpakking:<br />
5 Klettfix slijpschijven in siliciumcarbide,<br />
K 80<br />
Nr. 1803-1200 Navulverpakking:<br />
5 Klettfix slijpschijven in siliciumcarbide,<br />
K 120<br />
Nr. 1803-3000 1 Infinity volledig diamanten slijpschijf<br />
Slijpschijven - voor nat en droog trimmen:<br />
Nr. 1803-2000 1 Marathon deels diamanten slijpschijf<br />
Afzuigingen/Andere:<br />
Nr. 2924-3000 Vortex compact 2L, 230 V<br />
Nr. 2924-4000 Vortex compact 2L, 120 V<br />
Nr. 2928-0000 Vortex compact EC 2L, 230 V<br />
Nr. 92924-0003 5 vervangfilterzakken voor Vortexcompact-afzuigingen<br />
Nr. 92924-0005 1 doekfilter voor Vortex-compactafzuigingen<br />
Nr. 92923-0001 zuigslang van 3 m incl. elastische mof<br />
Nr. 92923-0010 1 elastische mof Ø 36 mm<br />
Nr. 2-0973 1 kunststofhoek 90° voor afvoerpijp
12. Foutenlijst<br />
Fout Oorzaak Oplossing<br />
Apparaat loopt niet aan. Netvoeding niet tot stand<br />
gebracht.<br />
Netvoeding controleren.<br />
Netzekering defect.<br />
Frontpaneel niet correct<br />
vergrendeld.<br />
Motor oververhit.<br />
Slijpschijf trilt. Schijf ligt niet vlak op de<br />
flens.<br />
Transmissiegeluid van<br />
de slijpschijf.<br />
Trimtafel wiebelt / is<br />
los.<br />
Nat trimmen:<br />
Schijf niet vast genoeg<br />
aangetrokken.<br />
Schijf niet vast genoeg<br />
aangetrokken.<br />
Trimtafel niet correct<br />
gemonteerd.<br />
Fout Oorzaak Oplossing<br />
Schijf smeert dicht. Waterhoeveelheid aan het<br />
apparaat verkeerd geregeld.<br />
Water spuit uit de<br />
slijpopening.<br />
Watertoevoer niet<br />
voldoende geopend.<br />
Sproeipijp verstopt.<br />
Toevoerzeef verstopt.<br />
Waterdruk in toevoerleiding<br />
te laag.<br />
Te veel water.<br />
Wateruitlaat niet foutloos<br />
gegarandeerd.<br />
Geen spoelwater. Wateraansluiting niet<br />
correct uitgevoerd.<br />
Sproeipijp vervuild /<br />
verkalkt.<br />
Netzekering controleren.<br />
Frontpaneel sluiten (Afbeelding 11).<br />
Motor laten afkoelen, netschakelaar opnieuw<br />
bedienen.<br />
Schijf volgens de handleiding opnieuw<br />
monteren. Op de exacte positionering van<br />
de schijf in de arrêteerpennen letten<br />
(Afbeelding 30) !<br />
Aan de achterkant van de schijf en op het<br />
aanslagvlak van de draagflens, afzettingen<br />
en verontreinigingen verwijderen.<br />
Schijf losvast aantrekken (Afbeelding 29).<br />
Schijf losvast aantrekken (Afbeelding 29),<br />
eventueel opnieuw monteren (punt 5.1).<br />
Trimtafel volgens handleiding opnieuw<br />
monteren (Afbeelding 40).<br />
Waterhoeveelheid aan de gipstrimmer<br />
verhogen (Afbeelding 9).<br />
Watertoevoer openen (Afbeelding 6).<br />
Sproeipijp schoonmaken / ontkalken (Punt 5.3).<br />
Zeef met een tang verwijderen en<br />
schoonmaken / ontkalken.<br />
Leidingsdoorsnede van de toevoerleiding is<br />
te gering of er zijn te veel verbruikers aan<br />
een nauwe toevoerleiding. >>> Controleer of<br />
de waterdruk in de toevoerleiding minstens<br />
1 bar bedraagt (aan de installateur vragen).<br />
Indien nodig, kan een kunstmatige drukverhoging<br />
door installatie van een „leidingwaterinstallatie“<br />
(elektrische pomp met drukvat)<br />
een gepaste leidingdruk garanderen.<br />
Vraag inlichtingen aan uw waterinstallateur.<br />
Waterhoeveelheid aan de gipstrimmer<br />
verminderen (Afbeelding 9).<br />
Afvoerslang controleren, correct plaatsen<br />
>>> verhangen (Afbeelding 3a + 3b).<br />
Wateraansluiting controleren<br />
(Punt 4.2, stappen 4 – 6).<br />
Sproeipijp schoonmaken / ontkalken (Punt 5.3).
Droog trimmen:<br />
Fout Oorzaak Oplossing<br />
Scheibe smeert dicht. Modellen te vochtig. Schijf met borstel onder stromend water of<br />
met gipsoplosser (<strong>Renfert</strong> GO-2011, Art.Nr.<br />
2011-0000) reinigen.<br />
Te veel stof uit de<br />
slijpopening.<br />
Afzuiging is niet<br />
ingeschakeld.<br />
Afzuigvermogen is te laag.<br />
Afzuiging of stofzak is vol.<br />
Afzuigslang is verstopt.<br />
Afzuiging aanschakelen.<br />
Afzuigvermogen verhogen.<br />
Stofzak vevangen.<br />
Slang controleren en eventueel leegmaken.
1<br />
3a<br />
4a<br />
5<br />
7<br />
8<br />
2<br />
3b<br />
4b<br />
6<br />
9
10<br />
12<br />
14<br />
11<br />
13<br />
15<br />
16<br />
17 18
19<br />
21<br />
24<br />
26<br />
28<br />
22<br />
20<br />
23<br />
25a<br />
27<br />
29<br />
25b
Seriennummer, Herstelldatum und Geräte-Version befinden sich auf dem Geräte-Typenschild.<br />
Serial number, date of manufacturing and unit version are shown on the type plate of the unit.<br />
Le numéro de série, la date de fabrication et la version se trouvent sur la plaque signalétique de l’appareil.<br />
Il numero di serie, la data di costruzione e la versione si trovano sulla targhetta dell’apparecchio.<br />
El número de serie, la fecha de fabricación y la versión del aparato están indicados en la placa identificadora del aparato.<br />
Seriennummer, produktiedatum en versie staan op het apparaat-type plaatje.<br />
EG-Konformitätserklärung<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
Hiermit erklären wir, dass die Bauart des Gipstrimmers MTplus<br />
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:<br />
EG-Richtlinie:<br />
89/392/EWG Maschinenrichtlinie i.d.F. 93/68 EWG<br />
Mitgeltende EG-Richtlinien:<br />
73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie<br />
89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />
Angewendete harmonisierte Normen:<br />
EN 292 T.1; EN 292 T.2; EN 60204 T.1; EN 50082-1; EN 55011;<br />
ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC 801-3;<br />
DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Angewendete nationale Spezifikationen:<br />
DIN 45635 T.1<br />
Hilzingen, 19.03.02<br />
Déclaration de conformité CE<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
Nous assurons que le type de construction du MTplus est<br />
conforme aux normes:<br />
Directive CE:<br />
Directive CE sur les machines 89/392/CEE version 93/68 CEE<br />
Autres directives aussi en vigueur:<br />
Directive CE pour basse tension 73/23 CEE<br />
Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336 CEE)<br />
Normes harmonisées appliquées:<br />
EN 292 T.1; EN 292 T.2; EN 60204 T.1; EN 50082-1; EN 55011;<br />
ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC 801-3;<br />
DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Spécifications nationales appliquées:<br />
DIN 45635 T.1<br />
Hilz ingen, 19.03.02<br />
Declaración de conformidad CE<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
Con la presente declaramos que el tipo constructivo de la recortadora<br />
MTpluscumple las siguientes disposiciones aplicables:<br />
Directriz CE:<br />
89/392/CEE Directriz de maquinaria en la versión 93/68 CEE<br />
Directrices CE también aplicables:<br />
73/23/CEE Directriz de baja tensión<br />
89/336/CEE Compatibilidad electromagnética (CEM)<br />
Normas armonizantes aplicadas:<br />
EN 292 parte 1; EN 292 parte 2; EN 60204 parte 1; EN 50082-1;<br />
EN 55011; ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC<br />
801-3; DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Especificaciones nacionales aplicadas:<br />
DIN 45635 parte 1<br />
Hilzingen, 19.03.02<br />
EC Declaration of conformity<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
We herewith declare that the construction of the MTplus plaster<br />
trimmer complies with the following applicable regulations:<br />
EU guideline:<br />
89/392/EEC Machinery Guideline, i. version 93/68/EEC<br />
Other applicable regulations:<br />
73/23/EEC Guideline for Electrical Equipment for Use Within<br />
Specific Voltage Limits<br />
89/336/EEC EMS Electromagnetic Compatibility<br />
Applied, uniform standards:<br />
EN 292 Part 1; EN 292 Part 2; EN 60204 Part 1; EN 50082-1;<br />
EN 55011; ENO 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC<br />
801-3; DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Applied national specifications:<br />
DIN 45635 Part 1<br />
Hilzingen, 19.03.02<br />
Dichiarazione di conformità<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
Con la presente dichiariamo che la costruzione della squadramodelli<br />
MTplus è conforme alle direttive elendate qui di seguito:<br />
Direttiva CE:<br />
89/392/CEE Direttive sulle macchine<br />
Altre direttive in vigore:<br />
73/23/CEE Norme per la bassa tensione<br />
89/336/CEE Compatibilità elttromagnetica (EMV)<br />
Norme armonizzate applicate:<br />
EN 292 T.1; EN 292 T.2; EN 60204 T.1; EN 50082-1; EN 55011;<br />
ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC 801-3;<br />
DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Specificazioni nazionali applicate:<br />
DIN 45635 T.1<br />
Hilzingen, 19.03.02<br />
EG-conformiteitsverklaring<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
Wij verklaren dat het model van de gipstrimmer MTplus voldoet<br />
aan onderstaande standaards en normen::<br />
EG-richtlijn:<br />
89/392/EEC machinerichtlijn in de versie van 93/68 EEC<br />
Andere geldende EG-richtlijnen:<br />
73/23/EEC laagspanningsrichtlijn<br />
89/336/EEC elektromagnetische compatibiliteit (EMV)<br />
Gebruikte geharmoniseerde normen:<br />
EN 292 T.1; EN 292 T.2; EN 60204 T.1; EN 50082-1; EN 55011;<br />
ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC 801-3;<br />
DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Gebruikte nationale specificaties:<br />
DIN 45635 T.1<br />
Hilzingen, 19.03.02
Numer seri, data produkcji i wersja urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia.<br />
Номер серии, дата изготовления и модель прибора указаны на фирменной табличке.<br />
Deklaracja zgodności UE<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany<br />
Niniejszym oświadczamy że konstrukcja obcinarki do gipsu<br />
MTplus odpowiada następującym obowiązującym przepisom:<br />
Wytyczna UE:<br />
89/392/EWG maszyny i.d.F. 93/68 EWG<br />
Aktualne wytyczna UE :<br />
73/23/EWG wytyczne niskie napięcie<br />
89/336/EWG zgodność elektromagnetyczna (EMV)<br />
Stosowane zgodne normy:<br />
EN 292 T.1; EN 292 T.2; EN 60204 T.1; EN 50082-1; EN<br />
55011; ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC<br />
801-3; DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Stosowane specyfikacje krajowe:<br />
DIN 45635 T.1<br />
Hilzingen, 19.03.02<br />
Декларация о соответствии ЕЭС<br />
<strong>Renfert</strong> <strong>GmbH</strong>, Industriegebiet, 78247 Hilzingen, Germany<br />
Настоящим заявляем, что конструкция триммера для<br />
гипса MTplus соответствует следующим определениям:<br />
Директива ЕЭС:<br />
89/392/ЕЭС Директива в отношении машин<br />
i.d.F. 93/68 ЕЭС<br />
Сопутствующим директивам ЕЭС:<br />
73/23/EЭС Директива в отношении низкого напряжения<br />
89/336/ЕЭС Электромагнитная совместимость (EMV)<br />
Использованные гармонизированные стандарты:<br />
EN 292 T.1; EN 292 T.2; EN 60204 T.1; EN 50082-1; EN 55011;<br />
ENV 50142; EN 50081-1; DIN EN 61000-4-2; IEC 801-3;<br />
DIN EN 61010-1; DIN EN 61000-4-4; DIN VDE 0741<br />
Использованные национальные спецификации:<br />
DIN 45635 T.1<br />
Hilzingen, 19.03.02