08.09.2013 Views

NLlit_paperback_opm19def:Wereld in woorden - Frits van Oostrom ...

NLlit_paperback_opm19def:Wereld in woorden - Frits van Oostrom ...

NLlit_paperback_opm19def:Wereld in woorden - Frits van Oostrom ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

574<br />

Biesheuvel (via de bnm), waarover verder<br />

nog niet werd gepubliceerd. Leisteen -<br />

fragment Lopikerkapel: Hogenelst & Rier<strong>in</strong>k<br />

1992, 32 en Gerritsen 1997b.<br />

‘Zwarte gat’: Willaert 1997, 30. Over de ver -<br />

zamelhandschriften met liederen rond 1400<br />

zie Br<strong>in</strong>kman 2011b. Speciaal over het<br />

Berlijnse liederenhandschrift en Rijnlandse<br />

lyriek Willaert 1989 en 1992b alsmede vele<br />

studies <strong>van</strong> zijn hand s<strong>in</strong>dsdien; zie ook<br />

Oosterman 2007. Over de boekrol <strong>in</strong> Meche -<br />

len handelt Sleider<strong>in</strong>k 2010; over de twee<br />

versjes <strong>in</strong> Wilhelm von Orlens Sleider<strong>in</strong>k 1998,<br />

n. 42 (variant <strong>van</strong> de tweede <strong>in</strong> Hulthem:<br />

nr. 108/233 <strong>in</strong> Br<strong>in</strong>kman & Schenkel (ed.)<br />

1999). Zie voor literatuurgeschiedenis en<br />

Kle<strong>in</strong>stformen Haug e.a. (ed.) 1994, m.n. de<br />

<strong>in</strong>leid<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Wach<strong>in</strong>ger.<br />

Het spectrum <strong>van</strong> de sproken<br />

Over sprooksprekers zie Meder 1991, Br<strong>in</strong>k -<br />

man 1997, 33 e.v., Hogenelst 1997 en<br />

Besamusca 2006. Internationaal: Faral 1971,<br />

Southworth 1989, Hartung 2003 en Dobozy<br />

2005. Deen gheselle: editie en beschouw<strong>in</strong>g<br />

bij Hogenelst 1992; zie ook Hogenelst 1997,<br />

157 e.v. Over de opgang <strong>van</strong> de korte vorm:<br />

Van <strong>Oostrom</strong> 1992a, 99 e.v. Everaert Tay -<br />

baert: Br<strong>in</strong>kman 2011a. Herbergen <strong>in</strong> de middeleeuwen:<br />

Hermesdorf 1957, Jansen 1976 en<br />

<strong>in</strong>ternationaal Peyer e.a. (ed.) 1983 (met daar<strong>in</strong><br />

een bijdrage <strong>van</strong> Van Houtte over herbergen<br />

<strong>in</strong> Brugge). Het gegeven <strong>van</strong> de ‘afkoopsom’<br />

is ontleend aan Hollaar & Van den Elzen<br />

1980, 309. Sprookspreker Wilde Vos: Meder<br />

1991, 199 en Glaudemans 2000, 35.<br />

Zie voor connecties met andere talen bijvoorbeeld<br />

de parallellie tussen Vanden reigher en<br />

Voeux du heron: Van der Meulen 2010; zie<br />

ook Hogenelst 1997 (repertorium) nr. 12, 29,<br />

47 en 77. Over Jean de Condé handelt Ribard<br />

1969, zie voor Der Teichner Lämmert 1970.<br />

Sproken op rollen: Van der Poel 2007 en<br />

Herman Mulder <strong>in</strong> Jansen-Sieben (ed.) 1999,<br />

109 e.v. Schotschrift tegen de priesterstand:<br />

Lievens 1992b. Jan Dille: Hogenelst 1997 (via<br />

register) en Besamusca 2006, 362 e.v. Boude -<br />

wijn <strong>van</strong> der Lore: Reynaert 1980-81 (verfijnd<br />

<strong>in</strong> Reynaert 1999c, 23 n.6), Kuiper e.a. 1992,<br />

Pleij 2007a, 33 en 286-7, en Reynaert 2011a.<br />

Zie voor meester Pieter <strong>van</strong> Breda Sleider<strong>in</strong>k<br />

1998, 26 e.v.<br />

De meester-spreker<br />

Het standaardwerk over Willem <strong>van</strong> Hilde -<br />

gaersberch is Meder 1991; zie s<strong>in</strong>dsdien<br />

Oosterman 1992 en Br<strong>in</strong>kman 1997. Editie:<br />

Bisschop & Verwijs (ed.) 1870. Zie ook nog<br />

Van <strong>Oostrom</strong> 1987a, 46 e.v. en 1992a, 99 e.v.<br />

en Reynaert 1996c, 199 e.v. Gedicht over<br />

graanspeculatie: De Boer 1998; Vanden<br />

reken<strong>in</strong>ghe: De Boer e.a. (ed.) 1998, <strong>in</strong>leid<strong>in</strong>g;<br />

casus Gielys Ronman: Vanhemelryck 1981,<br />

261-2 (met dank aan Mart<strong>in</strong>e Veldhuizen);<br />

gedicht over saliekruid: Lie 1991a.<br />

Spektakel<br />

Lust om te lachen<br />

Boerden: Eykman & Lodder (ed.) 2002, en<br />

voordien Kruyskamp (ed.) 1957; voor het<br />

Middelnederlands is de enige samenvattende<br />

studie Lodder 1997, zie ook Lodder 1994.<br />

Speciaal over de boerden en de goede naam:<br />

Hogenelst 1991. Zie voor de boerden (en<br />

sproken) tevens de paragraaf met de gelijknamige<br />

titel, en de daaropvolgende, <strong>in</strong> Pleij<br />

2007a, 285 e.v. De freudiaanse blik dank ik aan<br />

prof. Ton Anbeek. Mediëvistiek en psychoanalyse:<br />

Patterson 2001 is zeer pr<strong>in</strong>cipieel over<br />

de (z.i. m<strong>in</strong>imale) waarde <strong>van</strong> freudiaanse<br />

analyse voor <strong>in</strong>terpretatie <strong>van</strong> Chaucers<br />

‘boerden’. Positiever getoonzet is de bundel<br />

Kühnel e.a. (ed.) 1985; zie verder het overzicht<br />

door Fradenburg <strong>in</strong> Copeland e.a. (ed.)<br />

1998, 249 e.v.<br />

Internationaal is de literatuur over de korte<br />

komische versvertell<strong>in</strong>gen (fabliau, Schwank<br />

enz.) aanzienlijk; zie bijv. Brewer 1985, Bloch<br />

1986, H<strong>in</strong>es 1993 (<strong>in</strong>cl. aandacht voor de<br />

Middelnederlandse boerden), Kugler 1998,<br />

Grubmüller 2006 en Burr e.a. (ed.) 2007.<br />

Over moraal en functie <strong>van</strong> de humor <strong>in</strong><br />

deze genres zie Farrell (ed.) 1995, Millet<br />

2000, Ragotzky 2001 en Haug 2003, afd. vi.<br />

Over de verspreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de boerde over de<br />

twee studenten handelt Ziegeler 1988. Zie voor<br />

het Franse fabliau uit Vlaamse bron H<strong>in</strong>es<br />

1993, 239 e.v., die na besprek<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de boerden<br />

vaststelt: ‘The quality and the importance<br />

of the Middle Dutch fabliaux <strong>in</strong> medieval<br />

European literary history have been under -<br />

estimated by Dutch and other European<br />

scholars alike’ (246).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!