Passa Porte - december 2009 - CVO Leuven-Landen
Passa Porte - december 2009 - CVO Leuven-Landen
Passa Porte - december 2009 - CVO Leuven-Landen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Edito<br />
Beste lezer<br />
Met fierheid bieden we u een nieuwe<br />
editie aan van onze huiskrant.<br />
Het semester zit er bijna op. Na een<br />
mooie en hete zomer liepen de<br />
inschrijvingen aan ons centrum zeer<br />
vlot binnen.<br />
Onze docenten hadden het voorrecht<br />
terug les te kunnen geven aan een<br />
zeer enthousiaste groep cursisten.<br />
Nu de bladeren bijna allemaal zijn<br />
gevallen, kunnen we ook terugblikken<br />
op dit mooie eerste semester. Een<br />
semester dat boordevol zat met extra<br />
activiteiten die ons centrum een extra<br />
dimensie geven. Zo waren er tal van<br />
inhoudelijke en gevarieerde<br />
activiteiten, gaande van themaavonden<br />
tot buitenlandse studietrips.<br />
In dit nummer kan u genieten van<br />
enkele impressies.<br />
Ook besteden we aandacht aan een<br />
aantal specifieke opleidingsmogelijkheden<br />
in ons centrum, zoals Nex en<br />
NT2@PC.<br />
Het is bovendien een speciaal<br />
jubileumjaar: het graduaat rechtspraktijk<br />
(HBO5) viert zijn 10 jarig<br />
bestaan. Een viering die op 28<br />
november werd opgeluisterd met een<br />
lezing van minister van Staat, de heer<br />
Mark Eyskens met als titel “De<br />
barensweeën van een nieuwe wereld”.<br />
In dit nummer besteden we ook<br />
aandacht aan het ESF project “het<br />
ervaringsbewijs hulpboekhouder”.<br />
Ons centrum grijpt alle kansen om<br />
elke cursist een zo hoog mogelijke<br />
kwalificatie te laten verwerven.<br />
De winter is in het verschiet. De<br />
examens ter afsluiting van het eerste<br />
semester komen eraan. Ik wens al<br />
onze cursisten veel succes en hoop<br />
dat hun vormingsinspanningen<br />
worden beloond met een (deel)certificaat.<br />
Ik wens iedereen alvast prettige<br />
feestdagen toe, en hoop jullie in 2010<br />
terug te mogen begroeten.<br />
Gunther Degroote<br />
Directeur<br />
<strong>december</strong> <strong>2009</strong><br />
Pasa<strong>Porte</strong><br />
nieuwsbrief van het <strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong><br />
In de kijker...<br />
blz. 1 Edito<br />
blz. 2 Onder collega’s<br />
Je parle français. Toi aussi?<br />
blz. 3-4 Op stap<br />
The Brighton experience<br />
Conquista de Lovaina<br />
Reizen om te leren. Viajar para aprender<br />
Genieten van een Russisch bad in Sint-Petersburg<br />
blz. 5-6 Cursussen onder de loep<br />
NT2@PC<br />
Creatoief op PC deel 2<br />
Het eerste ervaringsbewijs<br />
hulpboekhouder uitgereikt.<br />
Wie NEXt?<br />
Efficiënt solliciteren<br />
blz. 6-7 C’est arrivé près de chez vous<br />
Comedy act @ <strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong><br />
<strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong> op de piste<br />
Viva il cinema!<br />
Leven in ‘Globalistan’<br />
blz. 8 In Europa<br />
Turkish delight<br />
Wedstrijd!<br />
Hoe goed ken je onze school? Doe<br />
de test en win een degustatiepakket!<br />
Redingenstraat 90 - 3000 <strong>Leuven</strong><br />
016 31 99 20 - info@cvoleuven.be<br />
www.cvoleuven.be<br />
<strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong><br />
centrum voor volwassenenonderwijs<br />
1
Pasa<strong>Porte</strong><br />
Onder collega’s<br />
Je parle français. Toi aussi?<br />
Meer dan conjugaisons en participes passés<br />
Muriel Kerrels staat al drie<br />
jaar aan het hoofd van<br />
l’équipe française in het <strong>CVO</strong>.<br />
Moeiteloos spreekt ze<br />
Nederlands, Frans en Duits.<br />
Tijd voor een gesprekje.<br />
Muriel, ben je in twee of<br />
drie talen opgevoed?<br />
We zijn tweetalig opgegroeid,<br />
gingen in het Nederlands<br />
naar school en spraken thuis<br />
heel vaak Frans. Ik studeerde<br />
Frans en Duits in Frankrijk en<br />
Duitsland. Daarnaast heb ik<br />
in Hammamet (Tunesië) en<br />
Hannover (Duitsland) in een<br />
internationale omgeving<br />
gewerkt. Ik heb heel wat<br />
kansen gekregen en ze met<br />
beide handen vastgegrepen.<br />
Een vriend van mij<br />
beweert bij hoog en bij<br />
laag dat ze het Frans op school gewoon zouden moeten afschaffen. Zal het gaan, ja?<br />
In een land waar tweetaligheid een noodzaak is? Jong geleerd is oud gedaan.<br />
Toen ik op school zat, kregen we de eerste jaren alleen maar ‘structures’ aangeleerd, spreken kwam er<br />
nauwelijks aan te pas. In de laatste jaren hadden we een leraar Frans die geweldig kon praten over zijn<br />
stokpaardjes film en esthetica. Alleen deed hij dat meestal in het Nederlands. Is het niet erg dat je negen jaar<br />
Frans krijgt en er niks mee kunt aanvangen?<br />
Een leerkracht Frans spreekt Frans in de les. Als je na negen jaar niets kunt aanvangen met de taal, ligt dat ofwel aan<br />
de leerkracht ofwel aan de leerling. Reikt de leerkracht zijn stokpaardjes aan in het Frans, dan is dat prima. Een leerling<br />
die kiest voor het Frans zoekt mogelijkheden om zijn kennis in praktijk te brengen: waarom kijkt hij vanavond niet eens naar<br />
het nieuws op de RTBF? Kan hij zich niet aansluiten bij een Franstalige hobbyclub of een Franstalig boek uitlenen in de bib?<br />
Is de Franse ‘grammaire’ echt zo afschuwelijk als sommigen beweren?<br />
Laat de ‘grammaire’ ontdekken via een reclamespotje, een lied, een gedicht, een slogan, een cartoon of via Tintin en<br />
alles smaakt naar meer.<br />
Of is de verengelsing te groot en horen de mensen geen Frans meer? Ook Spaans en Italiaans lijken<br />
momenteel sexier dan de taal van Molière.<br />
Kiest men een taal omdat die sexy is? Wie interesse heeft voor Frans zoekt de gelegenheden op en neemt ze te baat om<br />
de kennis bij te schaven, onafhankelijk van de globalisering of de politieke situatie.<br />
Dites, Muriel. Qu’est-ce que vous faites dans les leçons? C’est quand même plus que des structures,<br />
des conjugaisons et des mots à apprendre par cœur ?<br />
De liefde voor de Franse taal doorgeven, daar hecht ik belang aan en dat primeert in mijn lessen. Als de cursisten er op<br />
hun beurt enthousiast en op een veelzijdige manier mee omspringen, dan is mijn ‘mission accomplie’.<br />
Naast zes niveaus Frans is ons centrum ook van start gegaan met de cursus Bedrijfsgericht Frans. ‘Indispensable’ als je je<br />
vlot wilt kunt uitdrukken op de werkvloer. De opleiding verloopt gedeeltelijk in de klas (contactonderwijs), gedeeltelijk via<br />
e-learning (afstandsonderwijs). Meer info bij Muriel.Kerrels@cvoleuven.be.<br />
Mark Michiels<br />
2<br />
<strong>december</strong> <strong>2009</strong><br />
<strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong><br />
centrum voor volwassenenonderwijs
Pasa<strong>Porte</strong><br />
Op stap<br />
The Brighton Experience<br />
De cursisten Engels verkenden begin juni de badplaats Brighton. Een opwindende<br />
combinatie van natuur en cultuur, met op tijd en stond een culinaire ontdekking.<br />
Een rare dokter die de heilzame werking van het zeewater prees (ook om van te<br />
drinken!) en een excentrieke party king, koning George IV, waren voldoende om<br />
Brighton om te toveren van een rustig vissersdorpje tot een mondaine badplaats.<br />
De spoorverbinding tussen Londen en Brighton deed de rest.<br />
Pipa leidde ons door<br />
de oude en de nieuwe<br />
Lanes en we<br />
vergaapten ons aan<br />
het interieur van het<br />
Royal Pavilion, een van de extravagantste gebouwen van over de<br />
plas. Toen we vernamen dat niemand destijds onder de één ton<br />
wegende luchter durfde zitten in de Banqueting Room, zette<br />
iedereen spontaan een stap achteruit. Maar eigenlijk waren we<br />
meer geïnteresseerd in de pittoreske countryside rond Brighton.<br />
Via de kilometerslange white cliffs bereikten we Rottingdean en<br />
met de dubbeldekker ging het naar Lewes.<br />
We hadden drie dagen prachtig zomerweer en dus werd ook<br />
de slotwandeling in Devil’s Dyke, voorlopig het laatste nationaal<br />
park van Engeland, een voltreffer. Of course, we had to refresh<br />
the inner man, en dus maakten we een vergelijkende studie van<br />
de local draughts, de bieren van het vat, en de homemade pies.<br />
Mark Michiels<br />
Conquista de Lovaina<br />
<strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong><br />
centrum voor volwassenenonderwijs<br />
<strong>december</strong> <strong>2009</strong><br />
Op het keienstrand van Brighton was het duidelijk<br />
te warm voor onze Japanse vrienden.<br />
Om een taal onder de knie te krijgen, is er veel praktische oefening nodig. Helaas kunnen<br />
we niet elke week naar Spanje trekken en daarom organiseert Jesús Castillo, leraar van<br />
het vijfde jaar Spaans, culturele tochten door <strong>Leuven</strong> in het Spaans. Soms voert hij zelf<br />
het woord of nodigt hij een Spaanstalige gids uit, maar op 13 oktober waren wij onze<br />
eigen gids.<br />
Jesús ging op zoek naar 5 mensen uit onze klas die iets konden vertellen over Damiaan,<br />
Vesalius, Mercator, Justus Lipsius en Erasmus, bekende personen die een deel van hun<br />
leven in <strong>Leuven</strong> hebben doorgebracht.<br />
Zo vertrokken we met onze klas richting Damiaanplein. Bij de Sint-Antoniuskerk hielden we halt en verhaalde onze gids Pepe<br />
het leven van Damiaan, alombekend door zijn heiligverklaring.<br />
Daarna trokken we naar het Vesalius-instituut tegenover de Kruidtuin. Hier leerde Willemien ons hoe lang Vesalius in <strong>Leuven</strong><br />
verbleef, waar hij zijn lijken dissecteerde en in welke andere landen hij zich verder bekwaamde. Verdergaand langs het<br />
Sint-Rafaëlziekenhuis bereikten we het standbeeld van Mercator aan de Brouwersstraat. Daar vertelde Monique welke mijlpaal<br />
deze Vlaming uit Dendermonde wel is geweest voor de scheepvaart. Vervolgens ging het dan over de Vismarkt en de<br />
Diestsestraat naar Justus Lipsius op het gelijknamige plein. Govert leerde ons dat deze Middeleeuwer uit Overijse een prominent<br />
humanist was en lange tijd aan de <strong>Leuven</strong>se Universiteit doceerde. Tenslotte trokken we naar de Mechelse winkel-wandelstraat<br />
waar we bij het beeld van Erasmus samenkwamen. Terwijl menig voorbijkomende wandelaar naar die groep “Spaanssprekende”<br />
toeristen/leerlingen keek, deed Nicole haar verhaal. En zo ging deze praktijkles vlot en aangenaam voorbij.<br />
Tegen het einde van de avond stonden onze kelen goed droog en sloten we onze culturele tocht af in een naburige herberg.<br />
Ook daar werden er, samen met Jesús, nog aardig wat “palabras” gewisseld.<br />
Frank Snijkers<br />
3
Pasa<strong>Porte</strong> <strong>december</strong> <strong>2009</strong><br />
<strong>Passa</strong><strong>Porte</strong><br />
Reizen om te leren. Viajar para aprender<br />
Zondag 1 november <strong>2009</strong>: terwijl alle studenten van het <strong>CVO</strong> zich verheugen op een<br />
weekje vakantie, verzamelen 28 moedige studenten Spaans zich in de luchthaven in<br />
Zaventem met het vaste voornemen het aangename aan het nuttige te paren. Zij<br />
vertrekken naar Sevilla met de bedoeling zich daar volledig onder te dompelen in<br />
een Spaans taalbad.<br />
Met het vliegtuig naar Sevilla vliegen is niet zo moeilijk, maar ter plaatse het<br />
afgesproken logies vinden, bleek al andere koek. Met behulp van stadsplannetjes<br />
maar vooral door mensen aan te spreken – een eerste test voor onze parate<br />
Spaanse taalkennis – lukte het iedereen onderdak te vinden en ’s avonds op het<br />
eerste rendez-vous in een typisch Spaans café op te dagen.<br />
Onze gids Fernando leidde ons de volgende ochtend door het prachtige Alcázar. In<br />
het begin was het nog even zoeken, maar langzamerhand leerden we onze weg te<br />
vinden door het fantastisch mooie doolhof van straatjes en steegjes van en naar de<br />
internationale school waar we ‘s ochtends les volgden. De school bleek een enorme<br />
meevaller. Elke voormiddag met vier uur Spaanse les vloog letterlijk voorbij.<br />
’s Middags kregen we dan rondleidingen in de kathedraal, de ‘Giralda’,<br />
de ‘Maestranza’ (arena voor stierengevechten), de ‘ Plaza de España’, afgewisseld<br />
met een avondje flamenco en het bruisende nachtleven in de Sevillaanse bars. En<br />
die hele onvergetelijke ervaring hebben we te danken aan initiatiefneemster en<br />
organisatrice Mieke Cocle.<br />
Mieke, tus alumnos te dicen : ¡Felicidades y gracias por todo!<br />
Fernand Tollet<br />
Genieten van een Russisch bad in Sint-Petersburg<br />
Op 31 oktober werd onze gedroomde reis naar Rusland werkelijkheid en vlogen we naar de stad<br />
van Peter de Grote. De lichte onrust aan boord wegens wat turbulentie verdween in het niets<br />
toen het panoramische zicht op de stad onder ons ontlook.<br />
Op de luchthaven werden we opgewacht en naar ons verblijf, een typisch studentenhuis<br />
“obshezjitieje” in sovjetstijl, gebracht. Het leek op een reis terug in de tijd. Een lieve ‘baboesjka”<br />
verraste ons met thee en koekjes. Elke 24 uur wisselde deze baboesjka de wacht met een<br />
andere die dan opnieuw 24 uur alles en iedereen nauwlettend maar discreet in het oog hield.<br />
Het stond als een paal boven water: onze spullen waren nog veiliger dan in een kluis.<br />
Tijdens de volgende dagen hadden we telkens vier uur Russische les, gevolgd door bezoeken<br />
aan de stad met haar talrijke kathedralen, tsaristische paleizen en rijke musea. In de talloze<br />
boetieks, boekenwinkels en plaatselijke marktjes vond iedereen souvenirs naar wens.<br />
Als kers op de taart genoten we in het Michajlovskij theater van een adembenemende<br />
balletvoorstelling van Romeo en Julia. Grote balletliefhebbers deden er nog een schepje<br />
bovenop en bezochten ook het 227ste seizoen in het Mariinskij theater.<br />
Als ‘echte Belgen’ kunnen we zeggen dat deze reis helemaal geslaagd was, want… we<br />
hebben goed gegeten! Zowel de Russische, Georgische als Oezbeekse keuken streelden<br />
onze zintuigen! Het bracht sommigen tot in de zevende hemel.<br />
Do svidanija !<br />
Liesbeth Meulemans<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
4<br />
<strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong><br />
centrum voor volwassenenonderwijs
Pasa<strong>Porte</strong><br />
Cursussen onder de loep<br />
NT2@PC<br />
Sinds september kunnen anderstalige cursisten terecht in de cursus “NT2@PC”<br />
voor een aangepaste computercursus. We leren er vlot en efficiënt met de<br />
computer werken. We oefenen er ook Nederlands en leren er nieuwe woorden<br />
en uitdrukkingen bij.<br />
Enkele enthousiaste getuigenissen van cursisten die in september begonnen zijn:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Begin: 26 januari 2010<br />
Prijs: gratis voor cursisten met een leefloon<br />
<br />
120 lestijden les hebben gevolgd in Open School.<br />
<br />
<br />
<br />
Lesmomenten: dinsdagnamiddag en vrijdagnamiddag van 13.00 tot 16.15<br />
<br />
Creatief op pc deel 2<br />
Het eerste ervaringsbewijs hulpboekhouder uitgereikt<br />
Leen Pairoux is de eerste cursiste die aan het <strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong> het ervaringsbewijs<br />
hulpboekhouder haalde. Een prima reden voor een interview, zo leek het ons.<br />
Wat was je motivatie om het ervaringsbewijs te halen, Leen?<br />
<br />
<br />
wilde dat graag bewijzen.<br />
Wat vond je van de begeleiding voor het ervaringsbewijs?<br />
<br />
de talentenmap ingevuld en ik kreeg de nodige informatie over het verloop en de procedure. Ook de afname van de test verliep<br />
<br />
verschillende onderdelen van de beoordeling.<br />
Heb je al concreet voordeel uit het ervaringsbewijs kunnen halen?<br />
<br />
gedragen.<br />
Zou je mensen aanraden het ervaringsbewijs te behalen en waarom?<br />
<br />
veel leren. Met het ervaringsbewijs kan je dat aan de buitenwereld bewijzen.<br />
Je bent ondertussen aan een opleiding graduaat boekhouden begonnen. Wat dreef je daartoe?<br />
<br />
dag dat de arbeidsmarkt zowel mensen met ervaring als goed opgeleide krachten nodig heeft. Een graduaatsdiploma is dus een<br />
extra troef.<br />
<br />
<br />
centrum voor volwassenenonderwijs<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5
Pasa<strong>Porte</strong><br />
<strong>Passa</strong><strong>Porte</strong><br />
Wie NEXt?<br />
Efficiënt solliciteren<br />
De studenten van het graduaat boekhouden zitten niet alleen met hun neus in<br />
de cijfers! Zij hebben ook oog voor een vlotte overgang naar de werkvloer.<br />
Om dat te begeleiden werd Helge Moureau van Accountemps uitgenodigd.<br />
Solliciteren… Iemand die vast werk heeft, oppert wel eens gevoelloos dat je<br />
jezelf tijdens een sollicitatie-interview “toch gewoon moet verkopen”. Zo<br />
simpel is het natuurlijk niet. Elke werkgever heeft keuze genoeg. Je moet dus<br />
echt sterk in je schoenen staan. In haar uiteenzetting toonde Helge Moureau<br />
aan hoe je zover komt. Natuurlijk moet je netjes gekleed zijn, op tijd komen,<br />
beleefd zijn en de nodige interesse tonen. Het is immers vooral de eerste<br />
indruk die telt en je krijgt nooit een tweede kans om een eerste indruk te maken. Maar dat is niet voldoende: je moet je<br />
sollicitatiegesprek ook grondig voorbereiden. Sta dus eerst stil bij alle mogelijke vragen die kunnen gesteld worden over het<br />
bedrijf en je inbreng daarin. Verwacht je er ook aan dat men je vraagt om je motivatie en je interesse even in het Frans of het<br />
Engels uit te leggen, maar vraag gerust wat bedenktijd als een vlotte overgang van de ene naar de andere taal je wat moeilijker<br />
valt – je hebt als sollicitant ook rechten!<br />
Bereid ook een antwoord voor op allerlei persoonlijke vragen. Overhaast je niet en doe het aan de hand van concrete voorbeelden.<br />
Tenslotte stel je als sollicitant best ook zelf vragen. Als je nog verdere opleidingen wenst te volgen of als je vraagt naar mogelijke<br />
doorgroeimogelijkheden in het bedrijf, bewijst dit alleen maar je interesse, je positieve inzet en je enthousiasme.<br />
Mimi De Raeymaker<br />
6<br />
<strong>december</strong> <strong>2009</strong><br />
Sinds dit jaar kunnen anderstaligen aan het <strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong> een heel aparte module volgen: Nex.<br />
Nex staat voor Nederlandse EXpressie. Het is een creatieve doe-cursus, waar anderstalige cursisten hun Nederlands ‘spelenderwijs’<br />
kunnen bijschaven.<br />
Leen Vandereyken en Karolien Laeremans maken van Nex een cursus die niemand nog wil missen. Zo moeten de cursisten<br />
toneelspelen en improviseren en hechten Karolien en Leen veel belang aan een goede uitspraak. Maar Nex is meer dan<br />
toneelspelen, het is ook proeven van cultuur, letterlijk en figuurlijk. Tijdens elke les brengt een cursist een gerecht mee dat<br />
typisch is voor zijn of haar land van herkomst. Hij of zij vertelt dan op een leuke manier over het bijzondere gerecht. Zo zijn er al<br />
verschillende salades, dessert en hapjes genuttigd tijdens deze lessen. Ook een toneelvoorstelling en een tentoonstelling in het<br />
Stuc staan nog op het programma.<br />
Ondertussen blijven Karolien en Leen het <strong>Leuven</strong>se culturele aanbod uitpluizen om in hun lessen te verwerken of om samen met<br />
de studenten te ontdekken. Zo willen ze zeker nog eens een bezoek brengen aan het Museum M, eens in de coulissen duiken van<br />
de stadsschouwburg en misschien wel in de toekomst een eigen voorstelling op poten zetten met de cursisten.<br />
Nex laat zeker nog van zich horen!<br />
C’est arrivé près de chez vous<br />
Comedy act @ <strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong><br />
Op vrijdag de dertiende november (jawel!) vond de Engelse avond plaats. Twee stand-up<br />
comedians, de Brit Thomas Smith en de Amerikaanse Jovanka Steele, waren hiervoor uitgenodigd.<br />
Onze eigenste <strong>CVO</strong> webmaster, de Canadees Shaun MacLennan, ontpopte zich tot een<br />
getalenteerde gastheer.<br />
Jammer genoeg werd Thomas Smith geveld door griep: twee uur voor de voorstelling begon,<br />
moest hij afhaken! Gelukkig stortte Jovanka Steele zich met des te meer overgave op haar act.<br />
Ze toonde ons België, gezien door de ogen van een buitenlander. Zo weten we nu dat familieleden<br />
slechts één kus op de wang krijgen maar wildvreemden drie en dat Belgische mannen<br />
enkel in het geniep Kriek drinken. Ter compensatie voor het wegvallen van Thomas Smith kreeg<br />
het publiek van de directie tijdens de pauze gratis drankbonnetjes.<br />
Ondertussen zorgde An Vanbiervliet, de drijvende kracht achter dit comedy-gebeuren, in<br />
recordtempo voor een vervangende act zodat het publiek na de pauze toch nog kon lachen met<br />
een grappige Amerikaanse serie. Een geslaagde avond dus, mede dankzij de onvermoeibare<br />
inzet van alle collega’s want toen Thomas Smith het liet afweten, schoot iedereen spontaan<br />
in actie om een oplossing te vinden.<br />
Bedankt collega’s!<br />
Veronique Berkein<br />
<strong>CVO</strong> <strong>Leuven</strong>-<strong>Landen</strong><br />
centrum voor volwassenenonderwijs
Turkish Delight<br />
Turkse Grundtvigassistente Pinar Arslan draait een schooljaar mee in ons <strong>CVO</strong>.<br />
Kun je jezelf even voorstellen?<br />
<br />
<br />
voor volwassenen.<br />
Waarom heb je België als gastland gekozen?<br />
<br />
<br />
<br />
hoe je als leraar omgaat met studenten die verschillende talen spreken.<br />
<br />
Wat zou je hier allemaal willen opsteken?<br />
<br />
Tussen haakjes, ik probeer ook een mondje Nederlands te spreken.<br />
Wat vind je van het leven in België? Wat zijn de grootste verschillen met<br />
Turkije? Heb je een ‘culture shock’?<br />
<br />
<br />
<br />
Je bent dus naast leraar ook student. Helpt dat laatste?<br />
<br />
ze zich voelen als ze een nieuwe taal proberen onder de knie te krijgen.<br />
Ga je terug naar Turkije of heb je andere plannen?<br />
<br />
<br />
<br />
Wedstrijd !<br />
Hoe goed ken je onze school? Doe de test en win een degustatiepakket!<br />
Misschien volg je hier voor de eerste keer les, of misschien ben je al jaren een trouwe ‘klant’. Maar hoe goed ken je onze school?<br />
We staken de koppen bij elkaar en maakten een online-quiz. Het neemt maar enkele minuutjes tijd in beslag en je steekt er nog<br />
wat van op. Misschien ben je wel één van de winnaars van een degustatiepakket!<br />
Hoe kan je deelnemen?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
verwittigd.<br />
<br />
<br />
<br />
nummer erachter, bv vanderstucken2 .<br />
8<br />
<br />
Colofon<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
onderwijs van de<br />
Vlaamse Gemeenschap<br />
<br />
centrum voor volwassenenonderwijs