05.09.2013 Views

periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Handleidingen

periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Handleidingen

periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Handleidingen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HANDLEIDING<br />

TW125<br />

5EK-28199-D1


HANDLEIDING<br />

TW125<br />

5EK-28199-D1


DAU03338<br />

Welkom in de wereld van Yamaha rijders!<br />

INLEIDING<br />

Als bezitter van TW125 profiteert u van Yamaha’s ervaring <strong>en</strong> technische k<strong>en</strong>nis in het ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

fabricer<strong>en</strong> van product<strong>en</strong> van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdi<strong>en</strong>de reputatie van betrouwbaarheid<br />

heeft verworv<strong>en</strong>.<br />

Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lez<strong>en</strong>, zodat u plezier zult hebb<strong>en</strong> van<br />

alle functies van uw TW125. Deze gebruikershandleiding geeft instructies over bedi<strong>en</strong>ing, inspectie<br />

<strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> van de motorfiets, terwijl ook wordt beschrev<strong>en</strong> hoe u uzelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong> persoonlijk letsel<br />

<strong>en</strong> schade kunt bespar<strong>en</strong>.<br />

Verder help<strong>en</strong> allerlei tips in deze handleiding om uw motorfiets in optimale conditie te houd<strong>en</strong>. Als er<br />

t<strong>en</strong>slotte toch nog vrag<strong>en</strong> zijn, aarzel dan niet <strong>en</strong> neem contact op met de Yamaha dealer.<br />

Het Yamaha team w<strong>en</strong>st u veilig <strong>en</strong> plezierig rijd<strong>en</strong> toe. En vergeet niet, veiligheid voor alles!<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />

Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volg<strong>en</strong>de aanduiding<strong>en</strong>:<br />

Q<br />

X@<br />

<br />

OPMERKING:<br />

Het Safety Alert symbool betek<strong>en</strong>t ATTENTIE! LET OP! HET GAAT OM UW VEILIGHEID!<br />

Wanneer instructies vermeld in e<strong>en</strong> WAARSCHUWING niet word<strong>en</strong> opgevolgd, kan dit<br />

leid<strong>en</strong> tot ernstig of zelfs dodelijk letsel voor de motorrijder of omstanders of deg<strong>en</strong>e<br />

die de motorfiets inspecteert of repareert.<br />

De aanduiding LET OP staat vermeld bij speciale voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> die moet<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om schade aan de motorfiets te voorkom<strong>en</strong>.<br />

De aanduiding OPMERKING staat bij belangrijke informatie die procedures kan vergemakkelijk<strong>en</strong><br />

of verhelder<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

8 Deze handleiding moet word<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t onderdeel van deze motorfiets <strong>en</strong> moet altijd<br />

bij de machine blijv<strong>en</strong>, ook als deze ooit wordt verkocht.<br />

8 Yamaha werkt voortdur<strong>en</strong>d aan verbetering<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van productontwerp <strong>en</strong> kwaliteit. Om deze<br />

red<strong>en</strong> kan soms sprake zijn van kleine teg<strong>en</strong>strijdighed<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> uw motor <strong>en</strong> de beschrijving ervan in<br />

deze handleiding, ook al bevat de handleiding de meest rec<strong>en</strong>te productinformatie t<strong>en</strong> tijde van publicatie.<br />

Als u vrag<strong>en</strong> heeft over deze handleiding, neem dan contact op met uw Yamaha dealer.<br />

DAU00005


X@<br />

BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />

DW000002<br />

LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG HELEMAAL DOOR VOORDAT U DEZE MOTORFIETS GAAT<br />

GEBRUIKEN.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

DAU03337<br />

TW125<br />

HANDLEIDING<br />

©2000 door Yamaha Motor Co., Ltd.<br />

1e Uitgave, Mei 2000<br />

Alle recht<strong>en</strong> voorbehoud<strong>en</strong>.<br />

Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik<br />

zonder schriftelijke toestemming van<br />

Yamaha Motor Co., Ltd.<br />

is uitdrukkelijk verbod<strong>en</strong>.<br />

Gedrukt in Japan.


DAU00009<br />

1<br />

2<br />

3<br />

GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID.........................1-1<br />

BESCHRIJVING............................................................2-1<br />

Aanzicht linkerzijde .....................................................2-1<br />

Aanzicht rechterzijde ..................................................2-2<br />

Schakelaars <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> .....................................2-3<br />

FUNKTIES VAN INSTRUMENTEN EN<br />

SCHAKELAARS............................................................3-1<br />

Contaktslot..................................................................3-1<br />

Controlelampjes..........................................................3-1<br />

Snelheidsmeterunit .....................................................3-2<br />

Stuurschakelaars ........................................................3-2<br />

Koppelingsh<strong>en</strong>del .......................................................3-4<br />

Schakelpedaal ............................................................3-4<br />

Remh<strong>en</strong>del .................................................................3-4<br />

Rempedaal .................................................................3-5<br />

Brandstoftankdop........................................................3-5<br />

Brandstof ....................................................................3-6<br />

Brandstofkraan ...........................................................3-7<br />

Chokeknop “1” ..........................................................3-8<br />

Stuurslot......................................................................3-8<br />

Zadel...........................................................................3-9<br />

Helmbevestiging .........................................................3-9<br />

Schokdamper............................................................3-10<br />

Bagagedrager ...........................................................3-10<br />

Bagageriembevestiging<strong>en</strong> ........................................3-10<br />

Zijstandaard ..............................................................3-11<br />

Startspersysteem......................................................3-11<br />

4<br />

5<br />

6<br />

INHOUDSOPGAVE<br />

CONTROLES VOOR HET STARTEN ..........................4-1<br />

Controlelijst voor gebruik ............................................4-1<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE<br />

RIJ-INFORMATIE .........................................................5-1<br />

Start<strong>en</strong> van de motor ..................................................5-1<br />

Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor ....................................5-2<br />

Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong> ......................................5-3<br />

Aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong><br />

(alle<strong>en</strong> voor Zwisterland) ..........................................5-3<br />

Tips voor e<strong>en</strong> zuinig brandstofverbruik.......................5-4<br />

Inrijd<strong>en</strong> van de motor ..................................................5-4<br />

Parker<strong>en</strong> .....................................................................5-5<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE<br />

REPARATIES ...............................................................6-1<br />

Boordgereedschapsset...............................................6-1<br />

Periodiek smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema ...................6-2<br />

Stroomlijn- <strong>en</strong> framepanel<strong>en</strong> verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>...............................................................6-5<br />

Control<strong>en</strong> van de bougie.............................................6-7<br />

Motorolie <strong>en</strong> oliefiefilterelem<strong>en</strong>t ..................................6-9<br />

Reinig<strong>en</strong> van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de<br />

aftapslang ...............................................................6-12<br />

Afstell<strong>en</strong> van de carburateur.....................................6-14<br />

Afstell<strong>en</strong> van het stationair toer<strong>en</strong>tal.........................6-14<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de gaskabel..............6-15<br />

Afstell<strong>en</strong> van de klepspelling ....................................6-16<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

INHOUDSOPGAVE<br />

Band<strong>en</strong> .....................................................................6-16<br />

Spaakwiel<strong>en</strong> .............................................................6-18<br />

Vrije slag van koppelingsh<strong>en</strong>del afstell<strong>en</strong>.................6-19<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del ...........6-20<br />

Afstell<strong>en</strong> van de stand <strong>en</strong> de vrije slag van<br />

het rempedaal.........................................................6-21<br />

Afstell<strong>en</strong> van de remlichtschakelaar<br />

achterrem................................................................6-22<br />

Controler<strong>en</strong> van devoorremblokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

achterremscho<strong>en</strong><strong>en</strong> ................................................6-23<br />

Controler<strong>en</strong> van remvloeistofniveau .........................6-24<br />

Ververs<strong>en</strong> van de remvloeistof .................................6-25<br />

Doorbuiging aandrijfketting .......................................6-25<br />

Smer<strong>en</strong> van de aandrijfketting ..................................6-26<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de kabels......................6-27<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de gasgreep <strong>en</strong><br />

gaskabel .................................................................6-28<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van rem- <strong>en</strong><br />

schakelpedal<strong>en</strong>.......................................................6-28<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van rem- <strong>en</strong><br />

koppelingsh<strong>en</strong>dels ..................................................6-29<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van zijstandaard..................6-29<br />

Smer<strong>en</strong> van de achterwielophanging .......................6-29<br />

Controler<strong>en</strong> van de voorvork ....................................6-30<br />

Controler<strong>en</strong> van stuursysteem..................................6-30<br />

Controler<strong>en</strong> voor het start<strong>en</strong> .....................................6-31<br />

Accu..........................................................................6-31<br />

Zekering vervang<strong>en</strong> ..................................................6-34<br />

De koplampgloeilamp vervang<strong>en</strong> .............................6-35<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Gloeilamp in richtingaanwijzer vervang<strong>en</strong> ................6-36<br />

Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervang<strong>en</strong> .............6-37<br />

Ondersteuning van de motorfiets..............................6-37<br />

Voorwiel ....................................................................6-38<br />

Achterwiel .................................................................6-39<br />

Storingzoek<strong>en</strong>...........................................................6-41<br />

Lijst voor het opspor<strong>en</strong> van storing<strong>en</strong>.......................6-42<br />

VERZORGING EN STALLING VAN DE<br />

MOTORFIETS...............................................................7-1<br />

Verzorging ..................................................................7-1<br />

Stalling ........................................................................7-4<br />

SPECIFICATIES ...........................................................8-1<br />

GEBRUIKERSINFORMATIE ........................................9-1<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers...................................................9-1<br />

Nummer voor sleutelid<strong>en</strong>tificatie.................................9-1<br />

Voertuidig<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer .......................................9-1<br />

Modelinformatiesticker................................................9-2


DAU00021<br />

Q GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID<br />

Motorfiets<strong>en</strong> zijn fasciner<strong>en</strong>de machines die bij de berijder e<strong>en</strong> gevoel van kracht <strong>en</strong> vrijheid wakker kunn<strong>en</strong> roep<strong>en</strong>.<br />

Toch is het gebruik ervan aan zekere gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> gebond<strong>en</strong> die u beslist moet aanvaard<strong>en</strong>; ook de beste<br />

motorfiets is onderhevig aan natuurkundige wett<strong>en</strong>.<br />

Regelmatige verzorging <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> zijn van groot belang om de waarde <strong>en</strong> de goede conditie van uw motor te<br />

handhav<strong>en</strong>. Dit geldt trouw<strong>en</strong>s niet alle<strong>en</strong> voor de motorfiets, maar ook voor de berijder: goede prestaties zijn<br />

alle<strong>en</strong> mogelijk bij e<strong>en</strong> goede conditie. Rijd<strong>en</strong> onder invloed van medicijn<strong>en</strong>, drugs <strong>en</strong> alcohol is natuurlijk uit d<strong>en</strong><br />

boze. Motorrijders di<strong>en</strong><strong>en</strong> altijd—meer dan autobestuurders—geestelijk <strong>en</strong> lichamelijk op hun best te zijn. Onder<br />

invloed van al zeer geringe hoeveelhed<strong>en</strong> alcohol ontstaat e<strong>en</strong> neiging om te grote risicoís te nem<strong>en</strong>.<br />

Bescherm<strong>en</strong>de kleding is voor e<strong>en</strong> motorrijder van ev<strong>en</strong> groot belang als in e<strong>en</strong> auto de veiligheidsgordels voor<br />

bestuurders <strong>en</strong> inzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Draag steeds e<strong>en</strong> compleet motorpak (vervaardigd uit leder of slijtvaste synthetische<br />

material<strong>en</strong> met beschermers), stevige laarz<strong>en</strong>, motorhandscho<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> goed pass<strong>en</strong>de helm. Het drag<strong>en</strong><br />

van optimaal bescherm<strong>en</strong>de kleding mag echter ge<strong>en</strong> aanmoediging zijn voor zorgeloos gedrag. Volledig omsluit<strong>en</strong>de<br />

helm<strong>en</strong> <strong>en</strong> motorpakk<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevoel van totale veiligheid <strong>en</strong> bescherming, maar motorrijders zull<strong>en</strong><br />

toch altijd kwetsbaar zijn in het verkeer. Motorrijders die het aan kritische zelfbeheersing ontbreekt, zull<strong>en</strong><br />

gemakkelijk te snel rijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> risicoís nem<strong>en</strong>. Bij natte weersomstandighed<strong>en</strong> is dit des te gevaarlijker. E<strong>en</strong> goede<br />

motorrijder rijdt veilig, voorspelbaar <strong>en</strong> def<strong>en</strong>sief—hij vermijdt elk risico, ook wanneer die door andere weggebruikers<br />

word<strong>en</strong> veroorzaakt.<br />

Prettige rit!<br />

1-1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

BESCHRIJVING<br />

Aanzicht linkerzijde<br />

1. Brandstoftank (panina 3-5)<br />

2. Brandstofkraan (pagina 3-7)<br />

3. Helmbevestiging (pagina 3-9)<br />

4. Bagageriembevestiging<strong>en</strong> (pagina 3-10)<br />

1 2 3 4<br />

7<br />

2-1<br />

6<br />

5<br />

5. Ketteing-stelplaatje (pagina 6-26)<br />

6. Luchtfilterelem<strong>en</strong>t (pagina 6-12)<br />

7. Schakelpedaal (pagina 3-4)<br />

DAU00026


Aanzicht rechterzijde<br />

8 9<br />

8. Bagagedrager (pagina 3-10)<br />

9. Accu (pagina 6-31)<br />

10. Oli<strong>en</strong>iveau-kijkglas (pagina 6-9)<br />

13 12 11 10<br />

2-2<br />

BESCHRIJVING<br />

11. Rempedaal (pagina 3-5, 6-21)<br />

12. Boordgereeedschapsset (pagina 6-1)<br />

13. Zekering (pagina 6-34)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

BESCHRIJVING<br />

Schakelaars <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

1. Koppelingsh<strong>en</strong>del (pagina 3-4, 6-19)<br />

2. Linker stuurschakelaars (pagina 3-2)<br />

3. Snelheidsmeterunit (pagina 3-2)<br />

4. Chokeknop (pagina 3-8)<br />

5. Contaktslot (pagina 3-1)<br />

6. Controlelampjes (pagina 3-1)<br />

2-3<br />

10<br />

7. Rechter stuurschakelaars (pagina 3-3)<br />

8. Remh<strong>en</strong>del (pagina 3-4, 6-20)<br />

9. Gasgreep (pagina 6-15, 6-28)<br />

10. Brandstoftankdop (pagina 3-5)


DAU00027<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

OFF ON 1 2<br />

3<br />

DAU00028<br />

Contactslot<br />

Via het contactslot word<strong>en</strong> het ontstekingssysteem<br />

<strong>en</strong> de verlichtingssystem<strong>en</strong><br />

bedi<strong>en</strong>d. De diverse stand<strong>en</strong> van het contactslot<br />

word<strong>en</strong> hierna beschrev<strong>en</strong>.<br />

DAU00036<br />

ON<br />

Alle elektrische system<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> onder<br />

stroom <strong>en</strong> de motor kan word<strong>en</strong> gestart.<br />

De sleutel kan niet word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

DAU00038<br />

OFF<br />

Alle elektrische system<strong>en</strong> zijn uitgeschakeld.<br />

De sleutel kan word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

1. Controlelampje “5” richtingaanwijzers<br />

2. Controlelampje grootlicht “&”<br />

3. Controlelampje “N” voor vrijstand<br />

Controlelampjes<br />

3-1<br />

DAU00056<br />

DAU00057<br />

Controlelampje “5” richtingaanwijzers<br />

Dit controlelampje knippert terwijl de<br />

schakelaar voor richtingaanwijzers naar<br />

de linker- of rechterstand is gedrukt.<br />

DAU00061<br />

Controlelampje “N” voor vrijstand<br />

Dit controlelampje brandt terwijl de versnellingsbak<br />

in de vrijstand staat.<br />

DAU00063<br />

Controlelampje grootlicht “&”<br />

Dit controlelampje gaat brand<strong>en</strong> wanneer<br />

het grootlicht van de koplamp is ingeschakeld.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

4<br />

1<br />

1. Snelheidsmeter<br />

2. Kilometerteller<br />

3. Ritteller<br />

4. Terugstelknop<br />

DAU01087<br />

Snelheidsmeterunit<br />

De snelheidsmeterunit is voorzi<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> snelheidsmeter, e<strong>en</strong> kilometerteller<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ritteller. De snelheidsmeter toont<br />

de actuele rijsnelheid. De kilometerteller<br />

toont de totale afgelegde afstand. De ritteller<br />

toont de afstand afgelegd sinds de<br />

teller het laatst via de terugstelknop werd<br />

teruggesteld op nul. De ritteller kan word<strong>en</strong><br />

gebruikt om de afstand te schatt<strong>en</strong><br />

die met e<strong>en</strong> volle brandstoftank kan word<strong>en</strong><br />

afgelegd. Deze informatie stelt u in<br />

staat de volg<strong>en</strong>de tankstops te plann<strong>en</strong>.<br />

2<br />

3<br />

OPMERKING:<br />

Alle<strong>en</strong> voor het Duitse model uitgerust<br />

met e<strong>en</strong> rijsnelheidsbegr<strong>en</strong>zer:<br />

De rijsnelheidsbegr<strong>en</strong>zer zorgt dat de<br />

motor e<strong>en</strong> rijsnelheid van 80 km/u niet<br />

kan overschrijd<strong>en</strong>.<br />

3-2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1. Lichtschakelaar<br />

2. Dimlichtschakelaar<br />

3. Richtingaanwijzerschakelaar<br />

4. Claxonschakelaar “*”<br />

Stuurschakelaars<br />

DAU00118<br />

DAU00121<br />

Dimlichtschakelaar<br />

Zet deze schakelaar op “&” voor grootlicht<br />

<strong>en</strong> op “%” voor dimlicht.


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

DAU00127<br />

Richtingaanwijzerschakelaar<br />

Druk deze schakelaar naar “6” om<br />

afslaan naar rechts aan te gev<strong>en</strong>. Druk<br />

deze schakelaar naar “4” om afslaan<br />

naar links aan te gev<strong>en</strong>. Na loslat<strong>en</strong> keert<br />

de schakelaar terug naar de midd<strong>en</strong>stand.<br />

Om de richtingaanwijzers uit te<br />

schakel<strong>en</strong> wordt de schakelaar ingedrukt<br />

nadat hij is teruggekeerd in de midd<strong>en</strong>stand.<br />

DAU00129<br />

Claxonschakelaar “*”<br />

Druk deze schakelaar in om e<strong>en</strong> claxonsignaal<br />

te gev<strong>en</strong>.<br />

DAU00134<br />

Lichtschakelaar<br />

Zet deze schakelaar in de stand “'”<br />

om de parkeerlicht<strong>en</strong>, het achterlicht <strong>en</strong><br />

de instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>verlichting in te schakel<strong>en</strong>.<br />

Zet de schakelaar in de stand “:”<br />

om ook de koplamp in te schakel<strong>en</strong>.<br />

1. Noodstopschakelaar<br />

2. Startknop “,”<br />

3-3<br />

1<br />

2<br />

DAU00138<br />

Noodstopschakelaar<br />

Zet deze schakelaar op “$” om in e<strong>en</strong><br />

noodgeval de motor direct uit te schakel<strong>en</strong>,<br />

zoals wanneer de machine omslaat<br />

of als de gaskabel blijft hang<strong>en</strong>.<br />

DAU00143<br />

Startknop “,”<br />

Druk deze knop in om de motor door middel<br />

van de startmotor te start<strong>en</strong>.<br />

<br />

DC000005<br />

Zie pagina 5-1 voor startinstructies<br />

voordat u de motor start.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

1<br />

1. Koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

DAU00152<br />

Koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

De koppelingsh<strong>en</strong>del bevindt zich aan de<br />

linkerstuurgreep. Trek de h<strong>en</strong>del naar het<br />

stuur toe om de koppeling te ontkoppel<strong>en</strong>.<br />

Laat de h<strong>en</strong>del los om de koppeling<br />

aan te lat<strong>en</strong> grijp<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> soepele<br />

werking van de koppeling moet de h<strong>en</strong>del<br />

snel aangetrokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> langzaam<br />

word<strong>en</strong> losgelat<strong>en</strong>.<br />

De koppelingsh<strong>en</strong>del is voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

sperschakelaar die deel uitmaakt van het<br />

startspersysteem. (Zie pagina 3-11 voor<br />

uitleg over het startspersysteem.)<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

N<br />

1<br />

1. Schakelpedaal<br />

N. Vrijstand<br />

3-4<br />

DAU00157<br />

Schakelpedaal<br />

Het schakelpedaal bevindt zich aan de<br />

linkerzijde van de motor <strong>en</strong> wordt in combinatie<br />

met de koppelingsh<strong>en</strong>del gebruikt<br />

bij het schakel<strong>en</strong> van de versnelling<strong>en</strong><br />

van de 5-traps constantmeshbak op deze<br />

motorfiets.<br />

1<br />

1. Remh<strong>en</strong>del<br />

DAU00158<br />

Remh<strong>en</strong>del<br />

De remh<strong>en</strong>del bevindt zich aan de rechterstuurgreep.<br />

Trek de h<strong>en</strong>del naar het<br />

stuur toe om de voorrem te bekrachtig<strong>en</strong>.<br />

1


1. Rempedaal<br />

1<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

DAU00162<br />

Rempedaal<br />

Het rempedaal bevindt zich aan de rechterzijde<br />

van de motorfiets. Trap op het<br />

rempedaal om de achterrem te bekrachtig<strong>en</strong>.<br />

b<br />

a<br />

1. Brandstoftankdop<br />

a. Ontgr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />

b. Op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

3-5<br />

DAU01498<br />

Brandstoftankdop<br />

Op<strong>en</strong><strong>en</strong> van de tankdop<br />

1. Steek de sleutel in het slot <strong>en</strong> draai<br />

e<strong>en</strong> kwartslag linksom.<br />

2. Draai de tankdop linksom <strong>en</strong> trek<br />

hem los.<br />

1<br />

Sluit<strong>en</strong> van de tankdop<br />

1. Br<strong>en</strong>g de tankdop aan in de vulop<strong>en</strong>ing<br />

van de brandstoftank met de<br />

sleutel in het slot, <strong>en</strong> draai dan de<br />

dop rechtsom.<br />

2. Draai de sleutel rechtsom naar de<br />

oorspronkelijke positie <strong>en</strong> neem hem<br />

dan uit.<br />

OPMERKING:<br />

De tankdop kan alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangebracht<br />

met de sleutel in het slot.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan de sleutel niet word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

als de tankdop niet correct aangebracht<br />

<strong>en</strong> vergr<strong>en</strong>deld is.<br />

X@<br />

DWA00025<br />

Controleer of de tankdop correct is<br />

afgeslot<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

1. Brandstofvulpijp<br />

2. Brandstofniveau<br />

1<br />

2<br />

DAU01183<br />

Brandstof<br />

Controleer of voldo<strong>en</strong>de brandstof in de<br />

brandstoftank aanwezig is. Vul de brandstoftank<br />

tot onderaan de vulpijp, zoals<br />

getoond in de afbeelding.<br />

X@<br />

DW000130<br />

8 Overvul de brandstoftank niet,<br />

anders zal b<strong>en</strong>zine uitstrom<strong>en</strong> als<br />

deze warm wordt <strong>en</strong> uitzet.<br />

8 Mors ge<strong>en</strong> brandstof op e<strong>en</strong> heet<br />

motorblok.<br />

<br />

3-6<br />

DAU00185<br />

Veeg gemorste brandstof direct af met<br />

e<strong>en</strong> schone, droge <strong>en</strong> zachte doek, de<br />

brandstof kan immers schade toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

aan de lak of aan kunststof onderdel<strong>en</strong>.<br />

DAU00191<br />

Aanbevol<strong>en</strong> brandstof:<br />

Normale loodvrije brandstof met e<strong>en</strong><br />

octaangetal (RON) van minst<strong>en</strong>s 91<br />

Inhoud brandstoftank:<br />

Totale hoeveelheid:<br />

7.0 L<br />

Reservehoeveelheid:<br />

1.0 L<br />

OPMERKING:<br />

Als de motor gaat detoner<strong>en</strong> (pingel<strong>en</strong>),<br />

gebruik dan brandstof van e<strong>en</strong> ander<br />

merk of met e<strong>en</strong> hoger octaangetal.


OFF: geslot<strong>en</strong> stand<br />

OFF<br />

RES<br />

ON FUEL<br />

1. Pijltek<strong>en</strong> op “OFF”<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

DAU03050<br />

Brandstofkraan<br />

Via de brandstofkraan wordt de b<strong>en</strong>zine<br />

vanuit de brandstoftank toegevoerd <strong>en</strong><br />

bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> gefilterd.<br />

De brandstofkraan k<strong>en</strong>t drie stand<strong>en</strong>:<br />

OFF<br />

Met de kraanh<strong>en</strong>del in deze stand<br />

stroomt de b<strong>en</strong>zine niet door. Zet de<br />

kraanh<strong>en</strong>del steeds in deze stand als de<br />

motor niet draait.<br />

1<br />

ON: normale stand<br />

OFF<br />

RES<br />

ON FUEL<br />

ON<br />

1. Pijltek<strong>en</strong> op “ON”<br />

ON<br />

Met de kraanh<strong>en</strong>del in deze stand<br />

stroomt de b<strong>en</strong>zine door naar de carburateur.<br />

Tijd<strong>en</strong>s normaal rijd<strong>en</strong> hoort de<br />

kraanh<strong>en</strong>del in deze stand te staan.<br />

3-7<br />

1<br />

RES: reserve-stand<br />

RES<br />

OFF<br />

RES<br />

ON FUEL<br />

1. Pijltek<strong>en</strong> op “RES”<br />

RES<br />

Dit is de reservestand. Zet de kraanh<strong>en</strong>del<br />

in deze stand wanneer u tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

rit zonder brandstof komt te staan. Vul de<br />

brandstoftank zodra de geleg<strong>en</strong>heid zich<br />

voordoet. Vergeet na het tank<strong>en</strong> niet de<br />

kraanh<strong>en</strong>del weer op “ON” te zett<strong>en</strong>!<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

1. Chokeknop “1”<br />

b<br />

DAU03032<br />

Chokeknop “1”<br />

Voor het start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> koude motor is<br />

e<strong>en</strong> rijker lucht/brandstof m<strong>en</strong>gsel nodig;<br />

via de choke wordt dit m<strong>en</strong>gsel geleverd.<br />

Beweeg de knop richting a om de choke<br />

aan te zett<strong>en</strong>.<br />

Beweeg de knop richting b om de choke<br />

uit te zett<strong>en</strong>.<br />

1<br />

a<br />

1<br />

1. Stuurslot<br />

2. Dekseltje van het stuurslot<br />

3-8<br />

2<br />

DAU02934<br />

Stuurslot<br />

Om het stuur te vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />

1. Draai het stuur volledig naar rechts.<br />

2. Op<strong>en</strong> het stuurslotplaatje <strong>en</strong> steek<br />

dan de sleutel in het slot.<br />

3. Draai de sleutel 1/8 slag linksom,<br />

druk de sleutel verder in terwijl het<br />

stuur iets naar links wordt gedraaid<br />

<strong>en</strong> draai de sleutel dan 1/8 slag<br />

rechtsom.<br />

4. Controleer of het stuur is vergr<strong>en</strong>deld,<br />

neem de sleutel uit <strong>en</strong> sluit dan<br />

het slotplaatje.<br />

Om het stuur te ontgr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />

1. Op<strong>en</strong> het stuurslotplaatje <strong>en</strong> steek<br />

dan de sleutel in het slot.<br />

2. Druk de sleutel in, draai hem 1/8<br />

slag linksom zodat hij naar buit<strong>en</strong><br />

komt <strong>en</strong> laat de sleutel dan los.<br />

3. Neem de sleutel uit <strong>en</strong> sluit dan het<br />

slotplaatje.


1. Bout (×2)<br />

Zadel<br />

1<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

DAU01092<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het zadel<br />

Verwijder de bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> neem dan het<br />

zadel los.<br />

2<br />

1. Uitsteeksel<br />

2. Zadelbevestiging<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het zadel<br />

1. Steek het uitsteeksel aan de voorzijde<br />

van het zadel in de zadelbevestiging,<br />

zoals getoond in de afbeelding.<br />

2. Plaats het zadel in de oorspronkelijke<br />

positie <strong>en</strong> draai dan de bout<strong>en</strong><br />

vast.<br />

OPMERKING:<br />

Controleer of het zadel stevig is vergr<strong>en</strong>deld<br />

alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong>.<br />

3-9<br />

1<br />

1<br />

1. Helmbevestiging<br />

DAU00260<br />

Helmbevestiging<br />

Steek de sleutel in het slot <strong>en</strong> draai deze<br />

dan zoals getoond om de helmbevestiging<br />

te op<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Vergr<strong>en</strong>del de helmbevestiging door deze<br />

in de oorspronkelijke positie te plaats<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> dan de sleutel uit te nem<strong>en</strong>.<br />

X@<br />

DW000030<br />

Rijd nooit met e<strong>en</strong> helm bevestigd aan<br />

de helmbevestiging, de helm kan zo<br />

voorwerp<strong>en</strong> rak<strong>en</strong> waardoor de machine<br />

mogelijk onbestuurbaar wordt <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> ongeval niet uitgeslot<strong>en</strong> is.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

DAU01343<br />

Schokdemper<br />

DAU00315<br />

X@<br />

Deze schokdemper is gevuld met stikstofgas<br />

onder hoge druk. Lees <strong>en</strong> begrijp de<br />

volg<strong>en</strong>de informatie alvor<strong>en</strong>s de schokdemper<br />

te gebruik<strong>en</strong>. De fabrikant kan<br />

niet aansprakelijk word<strong>en</strong> gesteld voor<br />

schade aan eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> of voor persoonlijk<br />

letsel als dit voortvloeit uit verkeerd<br />

gebruik.<br />

8 Probeer de gascilinder niet te<br />

op<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> blijf er verder vanaf.<br />

8 Stel de schokdemper niet bloot<br />

aan op<strong>en</strong> vuur of aan andere hittebronn<strong>en</strong>,<br />

anders kan deze door de<br />

oplop<strong>en</strong>de druk exploder<strong>en</strong>.<br />

8 Vervorm of beschadig de gascilinder<br />

op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele wijze, de demp<strong>en</strong>de<br />

werking zal dan achteruitgaan.<br />

8 Laat <strong>onderhoud</strong> aan de schokdemper<br />

altijd uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer.<br />

1. Bagagedrager<br />

Bagagedrager<br />

X@<br />

3-10<br />

DAU00320<br />

DW000032<br />

8 Overschrijd het maximumlaadgewicht<br />

van 3 kg voor de bagagedrager<br />

niet.<br />

8 Overschrijd het maximumlaadgewicht<br />

van 180 kg voor het voertuig<br />

niet.<br />

1 1<br />

1<br />

1. Bagageriembevestiging<strong>en</strong> (×4)<br />

DAU01493<br />

Bagageriembevestiging<strong>en</strong><br />

Er zijn vier bagageriembevestigingspunt<strong>en</strong><br />

aangebracht onder de bagagedrager.


FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

DAU00330<br />

Zijstandaard<br />

De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde<br />

van het frame. Trek of druk de<br />

zijstandaard met uw voet omhoog of<br />

omlaag terwijl u de motorfiets verticaal<br />

houdt.<br />

OPMERKING:<br />

De ingebouwde sperschakelaar voor de<br />

zijstandaard maakt deel uit van het startspersysteem,<br />

dat in bepaalde situaties de<br />

werking van het ontstekingssysteem blokkeert.<br />

(Zie hierna voor e<strong>en</strong> nadere uitleg<br />

over het startspersysteem.)<br />

X@<br />

3-11<br />

DW000044<br />

Met de motorfiets mag nooit word<strong>en</strong><br />

gered<strong>en</strong> terwijl de zijstandaard omlaag<br />

staat of niet behoorlijk kan word<strong>en</strong><br />

opgetrokk<strong>en</strong> (of niet omhoog blijft),<br />

anders kan de zijstandaard de grond<br />

rak<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo de motorrijder afleid<strong>en</strong>,<br />

waardoor de machine mogelijk onbestuurbaar<br />

wordt. Het Yamaha startspersysteem<br />

is ontworp<strong>en</strong> om de<br />

motorrijder te help<strong>en</strong> bij zijn verantwoordelijkheid<br />

de zijstandaard op te<br />

trekk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s weg te rijd<strong>en</strong>.<br />

Controleer dit systeem daarom regelmatig<br />

zoals hierna beschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat<br />

reparer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha dealer als<br />

de werking niet naar behor<strong>en</strong> is.<br />

DAU00331<br />

Startspersysteem<br />

Het startspersysteem (waarvan de sperschakelaar<br />

voor de zijstandaard, de sperschakelaar<br />

voor de koppelingsh<strong>en</strong>del <strong>en</strong><br />

de vrijstandschakelaar deel uitmak<strong>en</strong>)<br />

heeft de volg<strong>en</strong>de functies.<br />

8 Het verhindert start<strong>en</strong> wanneer de<br />

versnellingsbak in e<strong>en</strong> versnelling<br />

geschakeld is <strong>en</strong> de zijstandaard is<br />

opgetrokk<strong>en</strong>, terwijl de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

niet is aangetrokk<strong>en</strong>.<br />

8 Het verhindert start<strong>en</strong> wanneer de<br />

versnellingsbak in e<strong>en</strong> versnelling<br />

geschakeld is <strong>en</strong> de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

is aangetrokk<strong>en</strong>, terwijl de<br />

zijstandaard nog omlaag staat.<br />

8 Het schakelt e<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>de motor af<br />

zodra de zijstandaard omlaag<br />

beweegt.<br />

Controleer de werking van het startspersysteem<br />

regelmatig, hanteer daarbij de<br />

volg<strong>en</strong>de werkwijze.<br />

X@<br />

DW000045<br />

Als zich e<strong>en</strong> storing voordoet, vraag<br />

dan alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer het systeem te controler<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />

Terwijl de motor uit staat:<br />

1. Klap de zijstandaard omlaag.<br />

2. Zorg dat de motorstopschakelaar op “#” staat.<br />

3. Draai de contactsleutel naar “ON”.<br />

4. Zet de versnelling in z’n vrij.<br />

5. Druk op de startschakelaar.<br />

Start de motor?<br />

Terwijl de motor nog loopt:<br />

6. Klap de zijstandaard omhoog.<br />

7. Trek de koppelingsh<strong>en</strong>del in.<br />

8. Schakel naar de eerste versnelling.<br />

9. Klap de zijstandaard omlaag.<br />

Slaat de motor af?<br />

Nadat de motor is afgeslag<strong>en</strong>:<br />

10. Klap de zijstandaard omhoog.<br />

11. Trek de koppelingsh<strong>en</strong>del in.<br />

12. Druk op de startschakelaar.<br />

Start de motor?<br />

JA NEE<br />

JA NEE<br />

JA NEE<br />

Alles is in orde. U kunt met de motorfiets gaan rijd<strong>en</strong>.<br />

3-12<br />

OPMERKING:<br />

Deze controle werkt het best wanneer de motor<br />

al is opgewarmd.<br />

Er kan iets mis zijn met de vrijloopschakelaar.<br />

Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />

gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

Er kan iets mis zijn met de<br />

zijstandaardschakelaar.<br />

Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />

gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

Er kan iets mis zijn met de<br />

koppelingsschakelaar.<br />

Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />

gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.


DAU01114<br />

CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />

De eig<strong>en</strong>aar is verantwoordelijk voor de conditie van de machine. Vitale onderdel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bij blootstelling aan weer <strong>en</strong> wind vrij snel<br />

<strong>en</strong> onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Ev<strong>en</strong>tuele schade, vloeistoflekkage of het wegvall<strong>en</strong> van de<br />

bandspanning kan ernstige gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Het is daarom van belang om voorafgaand aan elke rit e<strong>en</strong> visuele inspectie uit te voer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong>.<br />

Controlelijst voor gebruik<br />

ONDERDEEL KONTROLE BLZ.<br />

Voorrem<br />

9 Kontroleer werking, vrije slag <strong>en</strong> vloeistofniveau. Kontroleer op vloeistoflekkage.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, DOT 4 remvloeistof bijvull<strong>en</strong>.<br />

3-4, 6-20, 6-23–6-25<br />

Achterrem<br />

9 Kontroleer op soepele werking <strong>en</strong> vrije slag.<br />

9 Indi<strong>en</strong> noodzakelijk afstell<strong>en</strong>.<br />

3-5, 6-21–6-23<br />

Koppeling<br />

9 Kontroleer op soepele werking <strong>en</strong> vrije slag.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, afstell<strong>en</strong>.<br />

3-4, 6-19–6-20<br />

Gasgreep <strong>en</strong> behuizing<br />

9 Kontroleer op soepele werking.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />

6-15, 6-28<br />

Motorolie<br />

9 Kontroller oliepeil.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, olie bijvull<strong>en</strong>.<br />

6-9–6-12<br />

Ketting<br />

9 Kontroleer kettingspanning <strong>en</strong> algehele toestand.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, afstell<strong>en</strong>.<br />

6-25–6-27<br />

Wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> band<strong>en</strong><br />

9 Kontoroleer op slijtage, beschadiging <strong>en</strong> degelijk vastzitt<strong>en</strong>de spak<strong>en</strong>.<br />

9 Kontoroleer band<strong>en</strong>spanning.<br />

6-16–6-19<br />

Bevestigings- <strong>en</strong><br />

schakelpedaalas<br />

9 Kontroleer op soepele werking.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />

6-28<br />

Werking van rem- <strong>en</strong><br />

koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

9 Kontroleer op soepele werking.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />

6-29<br />

Werking van zijstandaard<br />

9 Kontroleer op soepele werking.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />

6-29<br />

Bevestigingsdel<strong>en</strong> van frame<br />

9 Kontroleer of alle moer<strong>en</strong>, bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> schroev<strong>en</strong> stevig vastzitt<strong>en</strong>.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, aantrekk<strong>en</strong>.<br />

—<br />

4-1<br />

DAU03328<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />

ONDERDEEL KONTROLE BLZ.<br />

B<strong>en</strong>zinetank<br />

9 Kontroleer op b<strong>en</strong>zinepeil.<br />

9 Indi<strong>en</strong> nodig, b<strong>en</strong>zine tank<strong>en</strong>.<br />

3-5–3-6<br />

Verlichting, richtingaanwijzers<br />

<strong>en</strong> schakelaars<br />

9 Kontoroleer op juiste werking. 3-2–3-3, 6-35–6-37<br />

Accu<br />

9 Kontroleer het accuvloeistofpeil.<br />

9 Vul zonodig bij met gedistilleerd water.<br />

6-31–6-34<br />

OPMERKING:<br />

Voordat de motorfiets wordt gebruikt moet telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> korte algem<strong>en</strong>e controle word<strong>en</strong> uitgevoerd. Zo’n inspectie neemt maar weinig<br />

tijd in beslag <strong>en</strong> de hiermee gegarandeerde veiligheid is die tijd alleszins waard.<br />

X@<br />

Wanneer functies vermeld in de Controlelijst voor gebruik niet naar behor<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>, laat dan e<strong>en</strong> inspectie <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong><br />

reparatie uitvoer<strong>en</strong> voordat u de machine gebruikt.<br />

4-2<br />

DWA00033


DAU00372<br />

X@<br />

DAU00373<br />

8 Zorg dat u volkom<strong>en</strong> vertrouwd<br />

b<strong>en</strong>t met alle bedi<strong>en</strong>ingsfuncties<br />

<strong>en</strong> hun werking voordat u gaat rijd<strong>en</strong>.<br />

Informeer bij e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer als u de werking van e<strong>en</strong><br />

schakelaar of functie niet volkom<strong>en</strong><br />

begrijpt.<br />

8 Start de motor nooit in e<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong><br />

ruimte <strong>en</strong> laat deze hierin<br />

ook niet lange tijd aane<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>.<br />

Uitlaatgass<strong>en</strong> zijn giftig <strong>en</strong> het<br />

inadem<strong>en</strong> ervan kan al binn<strong>en</strong><br />

korte tijd leid<strong>en</strong> tot bewusteloosheid<br />

<strong>en</strong> dodelijk letsel. Controleer<br />

altijd of er voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie is.<br />

8 Controleer of de zijstandaard is<br />

ingetrokk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s weg te rijd<strong>en</strong>.<br />

Als de zijstandaard niet<br />

behoorlijk is ingetrokk<strong>en</strong> kan deze<br />

de grond rak<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo de motorrijder<br />

afleid<strong>en</strong>, waardoor de machine<br />

mogelijk onbestuurbaar wordt.<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

5-1<br />

DAU03515<br />

Start<strong>en</strong> van de motor<br />

Het startspersysteem staat start<strong>en</strong> alle<strong>en</strong><br />

toe als aan e<strong>en</strong> van de volg<strong>en</strong>de voorwaard<strong>en</strong><br />

is voldaan:<br />

8 De versnellingsbak staat in de vrijstand.<br />

8 De versnellingsbak staat in e<strong>en</strong> versnelling<br />

geschakeld terwijl de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

is ingetrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

zijstandaard is opgeklapt.<br />

X@<br />

DW000054<br />

8 Controleer voor het start<strong>en</strong> van de<br />

motor de werking van het startspersysteem<br />

<strong>en</strong> volg daarbij de<br />

werkwijze beschrev<strong>en</strong> op pagina<br />

3-12.<br />

8 Ga nooit rijd<strong>en</strong> terwijl de zijstandaard<br />

omlaag staat.<br />

OFF<br />

RES<br />

ON FUEL<br />

ON<br />

1. Pijltek<strong>en</strong> op “ON”<br />

1. Draai de kraanh<strong>en</strong>del in “ON”.<br />

2. Draai de contactsleutel naar “ON” <strong>en</strong><br />

controleer of de noodstopschakelaar<br />

op “#” is gezet.<br />

3. Schakel de versnellingsbak in de<br />

vrijstand.<br />

OPMERKING:<br />

Als de versnellingsbak in de vrijstand<br />

staat, moet het vrijstandcontrolelampje<br />

brand<strong>en</strong>; zo niet, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer het elektrisch circuit te test<strong>en</strong>.<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

4. Zet de choke aan <strong>en</strong> draai de gasgreep<br />

helemaal dicht. (Zie pagina<br />

3-8 voor de bedi<strong>en</strong>ing van de<br />

choke.)<br />

5. Start de motor door de startknop in<br />

te drukk<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Als de motor niet wil start<strong>en</strong>, laat dan de<br />

startknop los, wacht e<strong>en</strong> paar second<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> probeer het dan opnieuw. Om de accu<br />

te spar<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t u de startmotor nooit langer<br />

dan 10 second<strong>en</strong> achtere<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong><br />

draai<strong>en</strong>.<br />

6. Zet na het start<strong>en</strong> van de motor de<br />

chokeh<strong>en</strong>del tot halverwege terug.<br />

<br />

5-2<br />

DCA00055<br />

De motor gaat het langst mee als hij<br />

steeds eerst warmdraait alvor<strong>en</strong>s weg<br />

te rijd<strong>en</strong>. Trek nooit snel op terwijl de<br />

motor nog koud is!<br />

7. Zet de choke uit zodra de motor<br />

warm is.<br />

OPMERKING:<br />

De motor is warm wanneer hij normaal<br />

reageert op de gasbedi<strong>en</strong>ing terwijl de<br />

choke uit is gezet.<br />

DAU01258<br />

Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor<br />

Volg dezelfde procedure als bij start<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> koude motor, alle<strong>en</strong> is het<br />

gebruik van de startcarburateur (choke)<br />

niet nodig als de motor warm is.


5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

N<br />

1<br />

1. Schakelpedaal<br />

N. Vrijstand<br />

DAU00423<br />

Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong><br />

Door de versnelling<strong>en</strong> te schakel<strong>en</strong> kunt<br />

u het beschikbare motorvermog<strong>en</strong> doser<strong>en</strong><br />

bij het wegrijd<strong>en</strong>, optrekk<strong>en</strong>, teg<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> helling oprijd<strong>en</strong> etc.<br />

De schakelstand<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getoond in de<br />

afbeelding.<br />

OPMERKING:<br />

Om de versnellingsbak in de vrijstand te<br />

schakel<strong>en</strong> wordt het schakelpedaal <strong>en</strong>kele<br />

mal<strong>en</strong> ingetrapt totdat het einde van de<br />

slag bereikt is, waarna het pedaal iets<br />

wordt opgetrokk<strong>en</strong>.<br />

1<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

<br />

5-3<br />

DC000048<br />

8 Rijd niet lange tijd met afgezette<br />

motor, ook niet met de versnellingsbak<br />

in de vrijstand, <strong>en</strong> sleep<br />

de motorfiets niet over lange<br />

afstand<strong>en</strong>. De versnellingsbak<br />

wordt alle<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong>de gesmeerd<br />

terwijl de motor draait. Door<br />

onvoldo<strong>en</strong>de smering kan de versnellingsbak<br />

word<strong>en</strong> beschadigd.<br />

8 Gebruik altijd de koppeling om de<br />

versnellingsbak te schakel<strong>en</strong> om<br />

zo schade aan de motor, de versnellingsbak<br />

<strong>en</strong> de aandrijving te<br />

voorkom<strong>en</strong>; door hun constructie<br />

zijn deze niet bestand teg<strong>en</strong> de<br />

schokk<strong>en</strong> die optred<strong>en</strong> bij belast<br />

schakel<strong>en</strong>.<br />

DAU02941<br />

Aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong><br />

(alle<strong>en</strong> voor Zwitserland)<br />

De aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s<br />

accelerer<strong>en</strong> staan vermeld in de tabel<br />

hierna.<br />

1-ste → 2-de<br />

2-de → 3-de<br />

3-de → 4-de<br />

4-de → 5-de<br />

Aanbevol<strong>en</strong> snelheid<br />

(km/u)<br />

23<br />

36<br />

50<br />

60<br />

OPMERKING:<br />

Wanneer ine<strong>en</strong>s twee versnelling<strong>en</strong> tegelijk<br />

wordt teruggeschakeld, moet in gelijke<br />

mate snelheid word<strong>en</strong> geminderd (bijvoorbeeld<br />

minder<strong>en</strong> tot 35 km/u bij terugschakel<strong>en</strong><br />

van de 4e naar de 2e versnelling).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

DAU00424<br />

Tips voor e<strong>en</strong> zuinig<br />

brandstofverbruik<br />

Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk<br />

van uw rijstijl. Probeer de volg<strong>en</strong>de tips<br />

om het brandstofverbruik te verlag<strong>en</strong>:<br />

8 Laat de motor goed warmdraai<strong>en</strong>.<br />

8 Zet de startcarburateur (choke) zo<br />

snel mogelijk uit.<br />

8 Schakel snel <strong>en</strong> soepel door <strong>en</strong> vermijd<br />

hoge toer<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> terwijl u accelereert.<br />

8 Laat de motor niet raz<strong>en</strong> terwijl u<br />

terugschakelt <strong>en</strong> voorkom dat de<br />

motor onbelast met e<strong>en</strong> hoog toer<strong>en</strong>tal<br />

draait.<br />

8 Laat de motor niet langdurig stationair<br />

draai<strong>en</strong> maar zet hem af (bijvoorbeeld<br />

in files, bij stoplicht<strong>en</strong> of<br />

bij spoorwegovergang<strong>en</strong>).<br />

5-4<br />

DAU01128<br />

Inrijd<strong>en</strong> van de motor<br />

De periode tuss<strong>en</strong> 0 <strong>en</strong> 1.600 km is de<br />

belangrijkste periode in de lev<strong>en</strong>sduur<br />

van uw motor. Daarom di<strong>en</strong>t u de volg<strong>en</strong>de<br />

informatie zorgvuldig te lez<strong>en</strong>.<br />

Omdat de motor splinternieuw is di<strong>en</strong>t u<br />

deze tijd<strong>en</strong>s de eerste 1.600 km niet<br />

overmatig te belast<strong>en</strong>. De verschill<strong>en</strong>de<br />

onderdel<strong>en</strong> van de motor slijt<strong>en</strong> <strong>en</strong> polijst<strong>en</strong><br />

zichzelf totdat de juiste bedrijfsspeling<strong>en</strong><br />

zijn bereikt. Vermijd tijd<strong>en</strong>s deze<br />

periode langdurige volgasbedi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />

andere manoeuvres die tot oververhitting<br />

van de motor kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.<br />

DAU01500<br />

0–1.000 km<br />

Vermijd langdurige bedi<strong>en</strong>ing met de gasklep<br />

tot meer dan 1/3 geop<strong>en</strong>d.<br />

1.000–1.600 km<br />

Vermijd langdurige bedi<strong>en</strong>ing met de gasklep<br />

tot meer dan 1/2 geop<strong>en</strong>d.<br />

<br />

DC000057<br />

Nadat de eerste 1000 km zijn afgelegd,<br />

moet de motorolie word<strong>en</strong> ververst,<br />

het oliefilterpatroon of -elem<strong>en</strong>t word<strong>en</strong><br />

vervang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de olieaanzuigzeef<br />

word<strong>en</strong> gereinigd.<br />

1.600 km <strong>en</strong> meer<br />

De machine kan nu verder normaal word<strong>en</strong><br />

gebruikt.<br />

<br />

DC000049<br />

Ingeval van storing<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de inrijperiode<br />

van de motor di<strong>en</strong>t u de<br />

machine onmiddellijk te lat<strong>en</strong> nakijk<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.


OFF<br />

RES<br />

ON FUEL<br />

1. Pijltek<strong>en</strong> op “OFF”<br />

DAU00457<br />

Parker<strong>en</strong><br />

Zet om te parker<strong>en</strong> de motor af, neem de<br />

sleutel uit het contactslot <strong>en</strong> draai dan de<br />

b<strong>en</strong>zinekraan naar “OFF”.<br />

X@<br />

1<br />

DW000058<br />

8 Aangezi<strong>en</strong> de motor <strong>en</strong> het uitlaatsysteem<br />

zeer heet kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />

di<strong>en</strong>t u op e<strong>en</strong> plek te parker<strong>en</strong><br />

waar voetgangers of kinder<strong>en</strong><br />

niet snel in aanraking kunn<strong>en</strong><br />

kom<strong>en</strong> met deze onderdel<strong>en</strong>.<br />

8 Parkeer niet op helling<strong>en</strong> of op<br />

e<strong>en</strong> zacht oppervlak. De motor<br />

zou hierop kunn<strong>en</strong> omvall<strong>en</strong>.<br />

GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />

5-5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU00464<br />

Veiligheid is e<strong>en</strong> verplichting van de eig<strong>en</strong>aar.<br />

Door <strong>periodiek</strong> inspecties, afstelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> smeerbeurt<strong>en</strong> uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong>,<br />

zorgt u ervoor dat uw voertuig zo veilig <strong>en</strong><br />

efficiÎnt mogelijk blijft. Op de volg<strong>en</strong>de<br />

paginaís wordt de belangrijkste informatie<br />

met betrekking tot inspecties, afstelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> smeerbeurt<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

De intervalperiod<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />

<strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema di<strong>en</strong>t u<br />

slechts als algem<strong>en</strong>e richtlijn voor normale<br />

rijomstandighed<strong>en</strong> te beschouw<strong>en</strong>. Het<br />

is echter mogelijk dat de INTERVALPE-<br />

RIODEN VOOR ONDERHOUD MOETEN<br />

WORDEN VERKORT AFHANKELIJK<br />

VAN HET WEER, HET TERREIN, DE<br />

GEOGRAFISCHE LOCATIE EN INDIVI-<br />

DUEEL GEBRUIK.<br />

X@<br />

DW000060<br />

Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer het <strong>onderhoud</strong>swerk<br />

uit te voer<strong>en</strong> als u hiermee<br />

niet echt vertrouwd b<strong>en</strong>t.<br />

6-1<br />

1<br />

1. Boordgereedschapsset<br />

DAU01175<br />

Boordgereedschapsset<br />

De boordgereedschapsset is te vind<strong>en</strong><br />

achter paneel B. (Zie pagina 6-6 voor het<br />

verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />

paneel.<br />

De <strong>onderhoud</strong>sinformatie in deze handleiding<br />

<strong>en</strong> het gereedschap in de boordgereedschapsset<br />

zijn bedoeld om u te help<strong>en</strong><br />

bij het uitvoer<strong>en</strong> van prev<strong>en</strong>tief<br />

<strong>onderhoud</strong> <strong>en</strong> kleine <strong>reparaties</strong>. Het<br />

gebruik van extra gereedschap zoals e<strong>en</strong><br />

mom<strong>en</strong>tsleutel kan echter nodig zijn om<br />

bepaalde <strong>onderhoud</strong>swerkzaamhed<strong>en</strong><br />

correct uit te voer<strong>en</strong>.<br />

DAU00462<br />

OPMERKING:<br />

Indi<strong>en</strong> u niet over het gereedschap<br />

beschikt dat voor sommige werkzaamhed<strong>en</strong><br />

vereist is, laat de betreff<strong>en</strong>de werkzaamhed<strong>en</strong><br />

dan door e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

uitvoer<strong>en</strong>.<br />

X@<br />

DW000063<br />

Wijziging<strong>en</strong> die niet door Yamaha zijn<br />

goedgekeurd kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />

slechtere <strong>en</strong> onveilige werking van de<br />

machine. Raadpleeg e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer voordat u zelf wijzing<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>gt.


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Periodiek smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema<br />

OPMERKING:<br />

8 De jaarlijkse controles hor<strong>en</strong> e<strong>en</strong>maal per jaar te word<strong>en</strong> uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan e<strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sbeurt<br />

op kilometerbasis wordt verricht.<br />

8 Herhaal de intervalperiod<strong>en</strong> vanaf 30.000 km, te beginn<strong>en</strong> bij 6.000 km.<br />

8 Werkzaamhed<strong>en</strong> gemarkeerd met e<strong>en</strong> asterisk hor<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> uitgevoerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal<br />

gereedschap, technische gegev<strong>en</strong>s <strong>en</strong> vakmanschap vereist zijn.<br />

NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />

1 * Brandstofleiding<br />

2 Bougie<br />

3 * Klepp<strong>en</strong><br />

4 Luchtfilter<br />

5 * Accu<br />

6 Koppeling<br />

7 * Voorrem<br />

8 * Achterrem<br />

9 * Remslang<br />

• Controleer de brandstofslang<strong>en</strong> op scheur<strong>en</strong> of<br />

beschadiging.<br />

6-2<br />

DAU00473<br />

KILOMETERSTAND (×1.000 km) JAARLIJKSE<br />

CONTROLE<br />

1 6 12 18 24<br />

√ √ √ √ √<br />

• Controleer de conditie.<br />

• Reinig<strong>en</strong> <strong>en</strong> elektrod<strong>en</strong>afstand bijstell<strong>en</strong>.<br />

√ √<br />

• Vervang<strong>en</strong>. √ √<br />

• Klepspeling controler<strong>en</strong>.<br />

• Afstell<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √<br />

• Reinig<strong>en</strong>. √ √<br />

• Vervang<strong>en</strong>. √ √<br />

• Electrolytniveau <strong>en</strong> soortelijk gewicht controler<strong>en</strong>.<br />

• Correcte ligging van ontluchtingsslang controler<strong>en</strong>.<br />

• Werking controler<strong>en</strong>.<br />

• Afstell<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √ √<br />

√ √ √ √ √<br />

• Werking <strong>en</strong> vloeistofniveau controler<strong>en</strong>, machine<br />

controler<strong>en</strong> op vloeistoflekkage. (Zie OPMERKING op<br />

bladzijde 6-4.)<br />

√ √ √ √ √ √<br />

• Remblokk<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> afgeslet<strong>en</strong> tot aan slijtagelimiet.<br />

• Werking controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrije slag remh<strong>en</strong>del afstell<strong>en</strong> √ √ √ √ √ √<br />

• Remscho<strong>en</strong><strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> afgeslet<strong>en</strong> tot aan slijtagelimiet.<br />

• Controler<strong>en</strong> op scheur<strong>en</strong> of beschadiging. √ √ √ √ √<br />

• Vervang<strong>en</strong>. (Zie OPMERKING op bladzijde 6-4.) Elke 4 jaar<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />

10 * Wiel<strong>en</strong><br />

11 * Band<strong>en</strong><br />

• Controler<strong>en</strong> op slingering, losse spak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

beschadiging<strong>en</strong>.<br />

• Spak<strong>en</strong> zo nodig vastzett<strong>en</strong>.<br />

• Controler<strong>en</strong> op correcte profieldiepte <strong>en</strong> op schade.<br />

• Zo nodig vervang<strong>en</strong>.<br />

• Bandspanning controler<strong>en</strong>.<br />

• Zo nodig corriger<strong>en</strong>.<br />

6-3<br />

√ √ √ √<br />

√ √ √ √<br />

12 * Wiellagers • Lager controler<strong>en</strong> op losheid of schade. √ √ √ √<br />

13 * Swingarm<br />

• Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> overmatige speling.<br />

• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet.<br />

√ √ √<br />

Elke 24.000 km<br />

√<br />

14 Aandrijfketting<br />

15 * Balhoofdlagers<br />

16 * Framebevestiging<strong>en</strong><br />

• Kettingspanning controler<strong>en</strong>.<br />

• Controler<strong>en</strong> of het achterwiel correct in lijn staat.<br />

• Reinig<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong>.<br />

Elke 500 km <strong>en</strong> na rijd<strong>en</strong> in de reg<strong>en</strong><br />

• Controler<strong>en</strong> op lagerspeling <strong>en</strong> stroefheid in<br />

stuurbeweging.<br />

√ √ √ √ √<br />

• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet. Elke 24.000 km<br />

• Controler<strong>en</strong> of alle moer<strong>en</strong>, bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> schroev<strong>en</strong> stevig zijn<br />

vastgezet.<br />

√ √ √ √ √<br />

17 Zijstandaard<br />

• Werking controler<strong>en</strong>.<br />

• Smer<strong>en</strong>.<br />

√ √ √ √ √<br />

18 * Zijstandaardschakelaar • Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />

19 * Voorvork • Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> olielekkage. √ √ √ √<br />

20 * Scharnierpunt<strong>en</strong><br />

achterschokdemperunit<br />

• Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> schokdemper op olielekkage.<br />

• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet.<br />

√ √<br />

√<br />

√ √<br />

√<br />

21 * Carburateur<br />

• Chokebedi<strong>en</strong>ing controler<strong>en</strong>.<br />

• Stationair motortoer<strong>en</strong>tal afstell<strong>en</strong>.<br />

KILOMETERSTAND (×1.000 km) JAARLIJKSE<br />

CONTROLE<br />

1 6 12 18 24<br />

√ √ √ √ √ √


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />

22 Motorolie • Ververs<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />

23 Oliefilterelem<strong>en</strong>t • Vervang<strong>en</strong>. √ √ √<br />

24 * Olieaanzuigzeef • Reinig<strong>en</strong>. √ √ √<br />

25 * Remlichtschakelaars<br />

voor- <strong>en</strong> achterrem<br />

• Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />

26<br />

Beweg<strong>en</strong>de del<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

kabels<br />

• Smer<strong>en</strong>. √ √ √ √ √<br />

27 *<br />

Verlichting,<br />

signaleringssysteem <strong>en</strong><br />

schakelaars<br />

• Werking controler<strong>en</strong>.<br />

• Richthoek koplamplichtbundel afstell<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

8 Het luchtfilter di<strong>en</strong>t vaker te word<strong>en</strong> gecontroleerd wanneer u in e<strong>en</strong> extreem vochtige of stoffige omgeving rijdt.<br />

8 Hydraulisch remsysteem<br />

8 Controleer regelmatig het remvloeistofniveau <strong>en</strong> vul zo nodig bij.<br />

8 Elke twee jaar moet<strong>en</strong> de inw<strong>en</strong>dige onderdel<strong>en</strong> van de hoofdremcilinder <strong>en</strong> de remklauw word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de remvloeistof<br />

word<strong>en</strong> ververst.<br />

8 De remslang<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> elke vier jaar te word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>, of wanneer deze zijn gescheurd of beschadigd.<br />

6-4<br />

KILOMETERSTAND (×1.000 km) JAARLIJKSE<br />

CONTROLE<br />

1 6 12 18 24<br />

√ √ √ √ √ √<br />

DAU03541<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1<br />

1. Stroomlijnpaneel A<br />

2. Paneel A<br />

DAU03516<br />

Stroomlijn- <strong>en</strong> framepanel<strong>en</strong><br />

verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

Bij het uitvoer<strong>en</strong> van sommige <strong>onderhoud</strong>swerkzaamhed<strong>en</strong><br />

beschrev<strong>en</strong> in dit<br />

hoofdstuk moet<strong>en</strong> de hierbov<strong>en</strong> afgebeelde<br />

stroomlijn- <strong>en</strong> framepanel<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

verwijderd. Neem deze paragraaf door<br />

wanneer e<strong>en</strong> stroomlijn- of framepaneel<br />

moet word<strong>en</strong> verwijderd of aangebracht.<br />

2 1<br />

1. Paneel B<br />

6-5<br />

1<br />

2<br />

1. Stroomlijnpaneel A<br />

2. Schroef<br />

DAU01145<br />

Stroomlijnpaneel A<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het stroomlijnpaneel<br />

Verwijder de schroef <strong>en</strong> trek het paneel<br />

dan los zoals getoond.<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het stroomlijnpaneel<br />

Plaats het stroomlijnpaneel in de oorspronkelijke<br />

positie <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />

schroef aan.


1. Paneel A<br />

2. Schroef (×2)<br />

1<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU01492<br />

Paneel A<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het paneel<br />

Verwijder de schroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> trek dan het<br />

paneel los zoals getoond.<br />

2<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het paneel<br />

Plaats het paneel in de oorspronkelijke<br />

positie <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de schroef aan.<br />

6-6<br />

1. Paneel B<br />

1<br />

Paneel B<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het paneel<br />

Trek het paneel los zoals getoond.<br />

DAU00494<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het paneel<br />

Plaats het paneel in de oorspronkelijke<br />

positie.<br />

6-7<br />

DAU01833<br />

Controler<strong>en</strong> van de bougie<br />

De bougie is e<strong>en</strong> belangrijk onderdeel<br />

van de motor dat gemakkelijk te controler<strong>en</strong><br />

is. Door hitte <strong>en</strong> aanslag eroder<strong>en</strong><br />

bougies op de lange duur. Daarom di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

bougies te word<strong>en</strong> verwijderd <strong>en</strong><br />

gecontroleerd volg<strong>en</strong>s het <strong>periodiek</strong>e<br />

<strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />

kan aan de conditie van de bougie de<br />

conditie van de motor word<strong>en</strong> afgelez<strong>en</strong>.<br />

1. Bougiesleutel<br />

1<br />

Verwijder<strong>en</strong> van de bougie<br />

1. Verwijder de bougiedop.<br />

2. Verwijder de bougie zoals weergegev<strong>en</strong><br />

met behulp van de bougiesleutel<br />

uit de boordgereedschapsset.


Controler<strong>en</strong> van de bougie<br />

1. Controleer of de porselein<strong>en</strong> isolator<br />

rondom de c<strong>en</strong>trale elektrode van de<br />

bougie e<strong>en</strong> middeldonkere tot lichte<br />

kleur vertoont (de ideale kleur bij<br />

normaal gebruik van de motorfiets).<br />

OPMERKING:<br />

Wanneer de bougie e<strong>en</strong> geheel andere<br />

kleur vertoont, is het mogelijk dat de<br />

motor defect is. Probeer dergelijke problem<strong>en</strong><br />

niet zelf vast te stell<strong>en</strong>. Laat in<br />

plaats daarvan uw motorfiets nakijk<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

2. Controleer de bougie op erosie van<br />

de elektrode <strong>en</strong> op overmatige koolstof-<br />

of andere aanslag. Vervang de<br />

bougie indi<strong>en</strong> nodig.<br />

Voorgeschrev<strong>en</strong> bougie:<br />

DR8EA (NGK)<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

a<br />

a. Elektrod<strong>en</strong>afstand<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van de bougie<br />

1. Meet de elektrod<strong>en</strong>afstand met e<strong>en</strong><br />

draadvoelmaat. Stel de afstand<br />

indi<strong>en</strong> nodig af op de vastgestelde<br />

dikte.<br />

Elektrod<strong>en</strong>afstand:<br />

0,6–0,7 mm<br />

2. Reinig het oppervlak van de bougiepakking<br />

<strong>en</strong> het pasvlak <strong>en</strong> verwijder<br />

ev<strong>en</strong>tueel vuil uit de schroefdraad<br />

van de bougie.<br />

3. Br<strong>en</strong>g de bougie aan met behulp<br />

van de bougiesleutel <strong>en</strong> haal de<br />

bougie aan met het correcte aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

6-8<br />

Aantrekkoppel:<br />

Bougie:<br />

17,5 Nm (1,75 m·kg)<br />

OPMERKING:<br />

Als ge<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tsleutel beschikbaar is,<br />

wordt de bougie correct vastgezet door<br />

handvast te zett<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan nog 1/4–1/2<br />

slag verder te draai<strong>en</strong> . De bougie di<strong>en</strong>t<br />

echter zo snel mogelijk met het juiste<br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> aangedraaid.<br />

4. Br<strong>en</strong>g de bougiedop aan.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU03564<br />

Motorolie <strong>en</strong> oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />

Voor iedere rit moet het motoroli<strong>en</strong>iveau<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd. Verder moet de<br />

olie word<strong>en</strong> ververst <strong>en</strong> het oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />

word<strong>en</strong> gereinigd volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

vermeld in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

Om het motoroli<strong>en</strong>iveau te controler<strong>en</strong><br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> vlakke<br />

ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

OPMERKING:<br />

Zorg dat de motorfiets rechtop staat bij<br />

het controler<strong>en</strong> van het motoroli<strong>en</strong>iveau.<br />

Wanneer de motorfiets iets schuin staat,<br />

kan het oli<strong>en</strong>iveau al foutief word<strong>en</strong> afgelez<strong>en</strong>.<br />

2. Start de motor, laat e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

warmdraai<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet hem dan uit.<br />

1. Oli<strong>en</strong>iveau kijkglas<br />

2. Merkstreep maximum niveau<br />

3. Merkstreep minimum niveau Om de motorolie te ververs<strong>en</strong> (met of<br />

3. Wacht e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> tot de olie<br />

tot rust is gekom<strong>en</strong> <strong>en</strong> controleer<br />

dan het oli<strong>en</strong>iveau via het kijkglas<br />

linksonder in het carter.<br />

OPMERKING:<br />

De motorolie moet tuss<strong>en</strong> de merkstrep<strong>en</strong><br />

voor minimum- <strong>en</strong> maximumniveau<br />

staan.<br />

4. Als de motorolie b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de merkstreep<br />

voor minimumniveau staat, vul<br />

dan voldo<strong>en</strong>de olie, van de aanbevol<strong>en</strong><br />

soort, bij tot het correcte<br />

niveau.<br />

6-9<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1. Vuldop motorolie<br />

zonder reiniging van oliefilterelem<strong>en</strong>t)<br />

1. Start de motor, laat e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />

warmdraai<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet hem dan uit.<br />

2. Zet e<strong>en</strong> opvangbak onder de motor<br />

om de gebruikte olie op te vang<strong>en</strong>.<br />

3. Verwijder de olievuldop <strong>en</strong> de aftapplug<br />

om de olie uit het carter te lat<strong>en</strong><br />

strom<strong>en</strong>.<br />

1


1<br />

1. Aftapplug motorolie<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1 2 3<br />

1. Oliezeef<br />

2. Veer<br />

3. O-ring<br />

<br />

6-10<br />

DC000070<br />

Bij het verwijder<strong>en</strong> van de olieaftapplug<br />

komt de o-ring, de veer <strong>en</strong> de<br />

oliezeef mee. Zorg dat deze onderdel<strong>en</strong><br />

niet word<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong>.<br />

2<br />

3<br />

1. Oliefilterdeksel<br />

2. Schroef (×2)<br />

3. Aftapbout oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />

4. Verwijder de aftapbout van het oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />

om de olie uit het carter<br />

te lat<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Sla de stapp<strong>en</strong> 5–9 over als het oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />

niet wordt gereinigd.<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

2<br />

1<br />

1. Oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />

2. O-ring (×2)<br />

5. Verwijder het oliefilterelem<strong>en</strong>t door<br />

de schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />

6. Verwijder het oliefilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de<br />

o-ring<strong>en</strong>.<br />

7. Controleer de o-ring op beschadiging<br />

<strong>en</strong> vervang als dat nodig is.<br />

8. Reinig het oliefilterelem<strong>en</strong>t in oplosmiddel<br />

<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan opnieuw aan.<br />

OPMERKING:<br />

Controleer het oliefilterelem<strong>en</strong>t op<br />

beschadiging <strong>en</strong> vervang het als dat<br />

nodig is.<br />

2<br />

9. Monteer het oliefilterdeksel door de<br />

schroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> de aftapbout aan te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet deze dan vast met<br />

de voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />

Schroef oliefilterdeksel:<br />

7,0 Nm (0,7 m·kg)<br />

Aftapbout oliefilterelem<strong>en</strong>t:<br />

10 Nm (1,0 m·kg)<br />

OPMERKING:<br />

Zorg dat de o-ring<strong>en</strong> correct aanligg<strong>en</strong>.<br />

10. Reinig de olieaanzuigzeef in oplosmiddel,<br />

controleer hem op schade<br />

<strong>en</strong> vervang als dat nodig is.<br />

11. Br<strong>en</strong>g de olieaanzuigzeef, de veer,<br />

de o-ring <strong>en</strong> de olieaftapplug aan <strong>en</strong><br />

zet de aftapplug vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

6-11<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Aftapplug motorolie:<br />

43 Nm (4,3 m·kg)<br />

12. Vul bij met de voorgeschrev<strong>en</strong> hoeveelheid<br />

van de aanbevol<strong>en</strong> motorolie,<br />

monteer dan de olievuldop <strong>en</strong> zet<br />

deze vast.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> motorolie:<br />

Zie pagina 8-1.<br />

Oliehoeveelheid:<br />

Zonder verwijder<strong>en</strong> van<br />

oliefilterelem<strong>en</strong>t:<br />

1,0 L<br />

Met verwijder<strong>en</strong> van<br />

oliefilterelem<strong>en</strong>t:<br />

1,1 L<br />

Totale hoeveelheid (droge motor):<br />

1,3 L


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DC000072<br />

8 Om het slipp<strong>en</strong> van de koppeling<br />

te voorkom<strong>en</strong> (de motorolie di<strong>en</strong>t<br />

immers ook voor smering van de<br />

koppeling) mog<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> chemische<br />

additiev<strong>en</strong> aan de olie word<strong>en</strong><br />

toegevoegd of oliën word<strong>en</strong><br />

gebruikt met e<strong>en</strong> hogere kwaliteitsaanduiding<br />

dan “CD”.<br />

Gebruik ook ge<strong>en</strong> oliën met e<strong>en</strong><br />

“ENERGY CONSERVING II” of<br />

hogere aanduiding.<br />

8 Zorg dat er ge<strong>en</strong> verontreiniging<strong>en</strong><br />

in het carter terecht kom<strong>en</strong>.<br />

13. Start de motor, laat hem e<strong>en</strong> paar<br />

minut<strong>en</strong> stationair draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> controleer<br />

daarbij op olielekkage. Als er<br />

sprake is van olielekkage, zet de<br />

motor dan direct af <strong>en</strong> zoek de oorzaak.<br />

14. Zet de motor af, controleer dan het<br />

oli<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> corrigeer zo nodig.<br />

6-12<br />

DAU03562<br />

Reinig<strong>en</strong> van het<br />

luchtfilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de<br />

aftapslang<br />

Het luchtfilterelem<strong>en</strong>t moet word<strong>en</strong> gereinigd<br />

volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld<br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

Reinig het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

vaker als u in zeer stoffige of vochtige<br />

gebied<strong>en</strong> rijdt. Verder moet de aftapslang<br />

van het luchtfilter regelmatig word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> gereinigd.<br />

Reinig<strong>en</strong> van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

1. Verwijder het paneel A. (Zie pagina<br />

6-6 voor het verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

van het paneel.)<br />

1<br />

2 2<br />

1. Luchtfilterdeksel<br />

2. Schroef (×4)<br />

2. Verwijder het luchtfilterdeksel door<br />

de schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1<br />

2<br />

1. Sponsmateriaal<br />

2. Framehouder luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

3. Trek het luchtfilterelem<strong>en</strong>t los.<br />

4. Haal het sponsmateriaal uit de framehouder<br />

van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t,<br />

reinig het in oplosmiddel <strong>en</strong> wring<br />

dan het achtergeblev<strong>en</strong> oplosmiddel<br />

uit.<br />

5. Br<strong>en</strong>g olie van de aanbevol<strong>en</strong> soort<br />

aan op het hele oppervlak van het<br />

luchtfilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wring dan de<br />

overtollige olie uit.<br />

OPMERKING:<br />

Het sponsmateriaal moet nat zijn maar<br />

mag niet druip<strong>en</strong>.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> olie:<br />

Motorolie<br />

6. Trek het sponsmateriaal over de framehouder<br />

van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t.<br />

7. Steek het filterelem<strong>en</strong>t in het luchtfilterhuis.<br />

6-13<br />

<br />

DC000082<br />

8 Controleer of het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />

correct in het luchtfilterhuis<br />

is geplaatst.<br />

8 Laat de motor nooit draai<strong>en</strong> zonder<br />

dat het luchtfilterelem<strong>en</strong>t aanwezig<br />

is, dat kan leid<strong>en</strong> tot overmatige<br />

slijtage bij de zuiger(s)<br />

<strong>en</strong>/of de cilinder(s).<br />

8. Monteer het luchtfilterdeksel door de<br />

schroev<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

9. Monteer het paneel.


1<br />

1. Luchtfilteraftapslang<br />

Reinig<strong>en</strong> van de luchtfilteraftapslang<br />

1. Controleer of zich in de aftapslang<br />

aan de onderzijde van het luchtfilterhuis<br />

water of vuil heeft verzameld.<br />

2. Haal de slang los als er vuil of water<br />

in zit, reinig hem grondig <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<br />

opnieuw aan.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU00629<br />

Afstell<strong>en</strong> van de carburateur<br />

De carburateur is e<strong>en</strong> belangrijk onderdeel<br />

van de motor <strong>en</strong> vereist e<strong>en</strong> uiterst<br />

fijne afstelling. Daarom di<strong>en</strong><strong>en</strong> de meeste<br />

carburateurafstelling<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong> die over de<br />

b<strong>en</strong>odigde vakkundige k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring<br />

beschikt. De afstelling die in het volg<strong>en</strong>de<br />

hoofdstuk wordt beschrev<strong>en</strong>, wordt echter<br />

als e<strong>en</strong> onderdeel van het routine<strong>onderhoud</strong><br />

beschouwd <strong>en</strong> kan als zodanig door<br />

de eig<strong>en</strong>aar word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />

<br />

6-14<br />

DC000094<br />

De carburateur is afgesteld <strong>en</strong> uitgebreid<br />

getest in de fabriek van Yamaha.<br />

Als deze afstelling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gewijzigd<br />

zonder dat voldo<strong>en</strong>de technische k<strong>en</strong>nis<br />

aanwezig is, kan de werking van de<br />

motor verminder<strong>en</strong> of wordt de motor<br />

beschadigd.<br />

DAU01168<br />

Afstell<strong>en</strong> van het<br />

stationair toer<strong>en</strong>tal<br />

Het stationair toer<strong>en</strong>tal moet als volgt<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel afgesteld<br />

volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld<br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

OPMERKING:<br />

E<strong>en</strong> diagnosetoer<strong>en</strong>teller is nodig om<br />

deze afstelling uit te voer<strong>en</strong>.<br />

1. Bevestig de toer<strong>en</strong>teller aan de bougiekabel.<br />

2. Start de motor <strong>en</strong> laat gedur<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>kele minut<strong>en</strong> warmdraai<strong>en</strong> op<br />

1.000–2.000 tpm, terwijl het toer<strong>en</strong>tal<br />

nu <strong>en</strong> dan wordt verhoogd tot<br />

4.000–5.000 tpm.<br />

OPMERKING:<br />

De motor is voldo<strong>en</strong>de warm als deze<br />

snel reageert op de gasbedi<strong>en</strong>ing.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

b<br />

1. Gasklepstelschroef<br />

3. Controleer het stationair toer<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />

stel dit zo nodig volg<strong>en</strong>s de specificatie<br />

af door de gasklepstelschroef<br />

te verdraai<strong>en</strong>. Draai de schroef richting<br />

a om het stationair toer<strong>en</strong>tal te<br />

verhog<strong>en</strong>. Draai de schroef richting<br />

b om het stationair toer<strong>en</strong>tal te verlag<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Als het voorgeschrev<strong>en</strong> stationair toer<strong>en</strong>tal<br />

niet haalbaar is volg<strong>en</strong>s de hierbov<strong>en</strong><br />

beschrev<strong>en</strong> werkwijze, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer de afstelling uit te voer<strong>en</strong>.<br />

1<br />

a<br />

Afstell<strong>en</strong> van het stationair toer<strong>en</strong>tal<br />

1.300–1.500 tpm<br />

DAU00634<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van<br />

de gaskabel<br />

De vrije slag van de gaskabel di<strong>en</strong>t 3–5<br />

mm te bedrag<strong>en</strong> bij de gasgreep.<br />

Controleer de vrije slag van de gaskabel<br />

regelmatig <strong>en</strong> stel deze indi<strong>en</strong> nodig als<br />

volgt af.<br />

OPMERKING:<br />

Het stationair toer<strong>en</strong>tal van de motor<br />

di<strong>en</strong>t correct te word<strong>en</strong> afgesteld voor het<br />

controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> afstell<strong>en</strong> van de vrije slag<br />

van de gaskabel.<br />

6-15<br />

b<br />

a<br />

1. Stelmoer<br />

2. Borgmoer<br />

c. Vrije slag<br />

1 2<br />

c<br />

1. Draai de borgmoer los.<br />

2. Draai de stelmoer richting a voor<br />

meer vrije slag van de gaskabel.<br />

Draai de stelmoer richting b voor<br />

minder vrije slag van de gaskabel.<br />

3. Draai de borgmoer aan.


DAU00637<br />

Afstell<strong>en</strong> van de klepspeling<br />

De klepspeling kan in gebruik gaan afwijk<strong>en</strong>,<br />

waardoor de lucht/brandstof-verhouding<br />

kan verander<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of het motorgeluid<br />

to<strong>en</strong>eemt. Om dit te voorkom<strong>en</strong> moet<br />

de klepspeling door e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

word<strong>en</strong> afgesteld volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

vermeld in het <strong>periodiek</strong> smering<strong>en</strong><br />

<strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6-16<br />

DAU03563<br />

Band<strong>en</strong><br />

Let t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van de voorgeschrev<strong>en</strong><br />

band<strong>en</strong> op het volg<strong>en</strong>de voor e<strong>en</strong> optimale<br />

prestatie, lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> veilige werking<br />

van uw motorfiets.<br />

Bandspanning<br />

De bandspanning moet voor elke rit word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong><br />

bijgesteld.<br />

X@<br />

DW000082<br />

8 De bandspanning moet word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> afgesteld terwijl<br />

de band<strong>en</strong> koud zijn (wanneer de<br />

temperatuur van de band<strong>en</strong> gelijk<br />

is aan de omgevingstemperatuur).<br />

8 De bandspanning moet word<strong>en</strong><br />

aangepast aan de rijsnelheid <strong>en</strong><br />

het totale gewicht van rijder, passagier,<br />

bagage <strong>en</strong> accessoires dat<br />

voor dit model is vastgesteld.<br />

Belasting*<br />

Band<strong>en</strong>spanning<br />

(gemet<strong>en</strong> aan koude band<strong>en</strong>)<br />

Voor Achter<br />

Belasting tot 80 kg<br />

80 kg–<br />

Maximale belasting<br />

Terreinrijd<strong>en</strong><br />

150 kPa<br />

1,50 kg/cm 2<br />

1,50 bar<br />

150 kPa<br />

1,50 kg/cm 2<br />

1,50 bar<br />

125 kPa<br />

1,25 kg/cm 2<br />

1,25 bar<br />

150 kPa<br />

1,50 kg/cm 2<br />

1,50 bar<br />

175 kPa<br />

1,75 kg/cm 2<br />

1,75 bar<br />

125 kPa<br />

1,25 kg/cm 2<br />

1,25 bar<br />

Maximale belasting* 180 kg<br />

* Totaal gewicht van bestuurder, passagier, bagage<br />

<strong>en</strong> accessoires<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

X@<br />

DWA00040<br />

De aanwezigheid van bagage is van<br />

grote invloed op het weggedrag, de<br />

rem- <strong>en</strong> rij-eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de veiligheid<br />

van uw motor, neem dus de volg<strong>en</strong>de<br />

voorzorg<strong>en</strong> in acht.<br />

8 DE MOTORFIETS NOOIT OVER-<br />

BELADEN! Rijd<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> overbelad<strong>en</strong><br />

motorfiets kan leid<strong>en</strong> tot<br />

beschadiging van de band<strong>en</strong>,<br />

controleverlies of ernstig letsel.<br />

Zorg dat het totale gewicht van de<br />

motorrijder, de passagier, de<br />

bagage <strong>en</strong> de gemonteerde accessoires<br />

nooit het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

maximumlaadgewicht voor de<br />

machine overschrijdt.<br />

8 Vervoer ge<strong>en</strong> los verpakte spull<strong>en</strong><br />

die tijd<strong>en</strong>s de rit kunn<strong>en</strong> gaan<br />

schuiv<strong>en</strong>.<br />

8 Bevestig de zwaarste spull<strong>en</strong> op<br />

veilige wijze dicht bij het midd<strong>en</strong><br />

van de motorfiets <strong>en</strong> verdeel het<br />

gewicht over beide zijd<strong>en</strong>.<br />

8 Pas de luchtdruk in de wielophanging<br />

<strong>en</strong> de bandspanning aan op<br />

het te vervoer<strong>en</strong> gewicht.<br />

8 Controleer vóór iedere rit de conditie<br />

<strong>en</strong> spanning van de band<strong>en</strong>.<br />

6-17<br />

1<br />

a<br />

1. Zijkant band<br />

a. Profieldiepte<br />

Inspectie van band<strong>en</strong><br />

Voor elk rit moet<strong>en</strong> de band<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd. Als de bandprofieldiepte<br />

op het midd<strong>en</strong> van de band de vermelde<br />

limiet heeft bereikt, de band spijkers of<br />

stukjes glas bevat of wanneer de wang<br />

van de band scheurtjes vertoont, moet de<br />

band onmiddellijk door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>.<br />

Minimale profieldiepte<br />

(voor <strong>en</strong> achter)<br />

1,6 mm<br />

OPMERKING:<br />

De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is<br />

voor diverse land<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d. Neem<br />

altijd de lokale voorschrift<strong>en</strong> in acht.<br />

X@<br />

DW000079<br />

8 Laat sterk verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> door<br />

e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>.<br />

Rijd<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> motor met verslet<strong>en</strong><br />

band<strong>en</strong> is niet alle<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong>,<br />

maar dit heeft ook e<strong>en</strong> averechts<br />

effect op de rijstabiliteit,<br />

waardoor u de macht over het<br />

stuur zou kunn<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong>.<br />

8 De vervanging van onderdel<strong>en</strong><br />

van wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>, inclusief<br />

band<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong><br />

aan e<strong>en</strong> Yamaha dealer, die<br />

over de nodige vakkundige k<strong>en</strong>nis<br />

<strong>en</strong> ervaring beschikt.


Band<strong>en</strong>informatie<br />

Deze motorfiets is uitgerust met tubeless<br />

band<strong>en</strong>.<br />

X@<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DW000078<br />

8 De band<strong>en</strong> op de voor- <strong>en</strong> achterwiel<strong>en</strong><br />

hor<strong>en</strong> van hetzelfde merk<br />

<strong>en</strong> dezelfde constructie te zijn,<br />

anders is het weggedrag van de<br />

motor mogelijk niet normaal.<br />

8 Na uitgebreide test<strong>en</strong> zijn alle<strong>en</strong><br />

de hieronder vermelde band<strong>en</strong><br />

voor dit model goedgekeurd door<br />

Yamaha Motor Co., Ltd.<br />

VOOR<br />

Band<strong>en</strong>merk Band<strong>en</strong>maat Type<br />

BRIDGESTONE 130/80-18 66P TW31<br />

ACHTER<br />

Band<strong>en</strong>merk Band<strong>en</strong>maat Type<br />

BRIDGESTONE 180/80-14M/C 78P TW34<br />

X@<br />

6-18<br />

DAU00681<br />

8 Laat zwaar verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> door<br />

e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>.<br />

Naast het feit dat het rijd<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> motor met zwaar verslet<strong>en</strong><br />

band<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong> is, vermindert<br />

het tev<strong>en</strong>s de stabiliteit, hetge<strong>en</strong><br />

tot besturingsproblem<strong>en</strong> kan leid<strong>en</strong>.<br />

8 De vervanging van onderdel<strong>en</strong><br />

van wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>, inclusief<br />

band<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong><br />

aan e<strong>en</strong> Yamaha dealer, die<br />

over de nodige vakkundige k<strong>en</strong>nis<br />

<strong>en</strong> ervaring beschikt.<br />

8 Het is sterk af te rad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lekke<br />

binn<strong>en</strong>band te plakk<strong>en</strong>. Als het<br />

niet anders kan moet de band<br />

zeer zorgvuldig word<strong>en</strong> geplakt<br />

<strong>en</strong> dan zo snel mogelijk word<strong>en</strong><br />

vervang<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> nieuwe band<br />

van goede kwaliteit.<br />

DAU00685<br />

Spaakwiel<strong>en</strong><br />

Let bij de voorgeschrev<strong>en</strong> wiel<strong>en</strong> op het<br />

volg<strong>en</strong>de voor e<strong>en</strong> optimale prestatie,<br />

lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> veilige werking van uw<br />

motorfiets.<br />

8 Voor elke rit moet<strong>en</strong> de velgrand<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd op scheurtjes,<br />

verbuiging of kromheid <strong>en</strong> de spak<strong>en</strong><br />

op losheid. Laat ingeval van<br />

schade het wiel door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer vervang<strong>en</strong>. Probeer het wiel<br />

nooit zelf te reparer<strong>en</strong>, hoe klein de<br />

reparatie ook is. Vervang e<strong>en</strong> wiel<br />

dat vervormd is of haarscheurtjes<br />

vertoont.<br />

8 Na het vervang<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> wiel of<br />

band di<strong>en</strong>t het wiel te word<strong>en</strong> uitgebalanceerd.<br />

E<strong>en</strong> niet uitgebalanceerd<br />

wiel kan leid<strong>en</strong> tot slechte<br />

prestaties, e<strong>en</strong> slechte wegligging<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verkorte lev<strong>en</strong>sduur van de<br />

band<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

8 Rijd niet te snel na het verwissel<strong>en</strong><br />

van e<strong>en</strong> band. Het bandoppervlak<br />

di<strong>en</strong>t namelijk eerst te word<strong>en</strong> ingered<strong>en</strong><br />

voordat het zijn optimale<br />

eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> verkrijgt.<br />

c<br />

1. Borgmoer<br />

2. Stelbout<br />

c. Vrije slag<br />

DAU03460<br />

Vrije slag van koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

afstell<strong>en</strong><br />

De vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

moet 10–15 mm–bedrag<strong>en</strong>, zoals<br />

getoond. Controleer de vrije slag van de<br />

koppelingsh<strong>en</strong>del regelmatig <strong>en</strong> stel zo<br />

nodig als volgt af.<br />

1. Draai de borgmoer bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

los.<br />

2. Draai voor meer vrije slag van de<br />

koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout richting<br />

a. Draai voor minder vrije slag<br />

van de koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout<br />

richting b.<br />

6-19<br />

1<br />

2<br />

a<br />

b<br />

3. Als de voorgeschrev<strong>en</strong> vrije slag van<br />

de koppelingsh<strong>en</strong>del werd gehaald<br />

zoals hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>, zet dan<br />

de borgmoer vast <strong>en</strong> sla de rest van<br />

de afstelprocedure over; zo niet, ga<br />

dan als volgt verder.<br />

4. Draai de stelbout bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

zo ver mogelijk richting a<br />

om de koppelingskabel losser te<br />

stell<strong>en</strong>.


1. Borgmoer (×2)<br />

2. Stelbout<br />

2 1<br />

b<br />

a<br />

5. Draai de borgmoer<strong>en</strong> bij het carter<br />

los.<br />

6. Draai voor meer vrije slag van de<br />

koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout richting<br />

a. Draai voor minder vrije slag<br />

van de koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout<br />

richting b.<br />

7. Zet de borgmoer<strong>en</strong> bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

<strong>en</strong> op het carter vast.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1<br />

2<br />

b<br />

a<br />

1. Borgmoer<br />

2. Stelbout<br />

c. Vrije slag<br />

DAU00696<br />

Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van<br />

de remh<strong>en</strong>del<br />

De vrije slag van de remh<strong>en</strong>del di<strong>en</strong>t 2–5<br />

mm te bedrag<strong>en</strong>, zoals weergegev<strong>en</strong>.<br />

Controleer de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del<br />

regelmatig <strong>en</strong> stel deze indi<strong>en</strong> nodig als<br />

volgt af.<br />

1. Draai de borgmoer bij de remh<strong>en</strong>del<br />

los.<br />

2. Draai de stelbout richting a voor<br />

meer vrije slag van de remh<strong>en</strong>del.<br />

Draai de stelbout richting b voor<br />

minder vrije slag van de remh<strong>en</strong>del.<br />

3. Draai de borgmoer aan.<br />

6-20<br />

c<br />

X@<br />

DW000099<br />

8 Na het afstell<strong>en</strong> van de vrije slag<br />

van de remh<strong>en</strong>del moet de vrije<br />

slag word<strong>en</strong> gecontroleerd om<br />

zeker te zijn dat de rem naar<br />

behor<strong>en</strong> werkt.<br />

8 E<strong>en</strong> zacht of sponzig gevoel in de<br />

remh<strong>en</strong>del kan wijz<strong>en</strong> op de aanwezigheid<br />

van lucht in het hydraulisch<br />

systeem. Bij aanwezigheid<br />

van lucht in het hydraulisch systeem<br />

di<strong>en</strong>t u het systeem vóór<br />

gebruik van de motorfiets door<br />

e<strong>en</strong> Yamaha dealer te lat<strong>en</strong> ontlucht<strong>en</strong>.<br />

Lucht in het hydraulisch<br />

systeem leidt tot verminderde<br />

remprestaties hetge<strong>en</strong> besturingsproblem<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ongelukk<strong>en</strong><br />

tot gevolg kan hebb<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1<br />

a<br />

b<br />

2<br />

1. Borgmoer<br />

2. Stelbout<br />

c. Rempedaalstandpositie<br />

c<br />

DAU00707<br />

Afstell<strong>en</strong> van de stand <strong>en</strong> de<br />

vrije slag van het rempedaal<br />

X@<br />

DW000104<br />

Het is aan te rad<strong>en</strong> deze afstelling<strong>en</strong> te<br />

lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer.<br />

Rempedaalstand<br />

De bov<strong>en</strong>zijde van het rempedaal moet<br />

ca. 15 mm onder de bov<strong>en</strong>zijde van de<br />

voetsteun staan, zoals in de afbeelding.<br />

Controleer de stand van het rempedaal<br />

regelmatig <strong>en</strong> stel zo nodig als volgt af.<br />

1. Draai de borgmoer bij het rempedaal<br />

los.<br />

2. Draai de stelbout richting a voor<br />

e<strong>en</strong> hogere rempedaalstand. Draai<br />

de stelbout richting b voor e<strong>en</strong> lagere<br />

rempedaalstand.<br />

3. Draai de borgmoer aan.<br />

X@<br />

6-21<br />

DW000105<br />

Eerst moet de rempedaalhoogte word<strong>en</strong><br />

afgesteld <strong>en</strong> daarna de vrije slag.<br />

a. Vrij slag van rempedaal<br />

a<br />

Vrije slag van rempedaal<br />

De vrije slag van het rempedaal di<strong>en</strong>t<br />

20–30 mm te bedrag<strong>en</strong>, zoals weergegev<strong>en</strong>.<br />

Controleer de vrije slag van het rempedaal<br />

regelmatig <strong>en</strong> stel zo nodig als<br />

volgt af.


a 1<br />

b<br />

1. Stelmoer vrij slag rempedaal<br />

Draai de stelmoer bij de rempedaalstang<br />

richting a voor meer vrije slag van het<br />

rempedaal. Draai de stelmoer richting b<br />

voor minder vrije slag van het rempedaal.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

X@<br />

6-22<br />

DW000106<br />

8 Controleer altijd de vrije slag van<br />

het rempedaal na het spann<strong>en</strong><br />

van de ketting of na het verwijder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> monter<strong>en</strong> van het achterwiel.<br />

8 Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer de<br />

afstelling te do<strong>en</strong> als de juiste<br />

afstelling niet haalbaar is volg<strong>en</strong>s<br />

de beschrev<strong>en</strong> werkwijze.<br />

8 Controleer de werking van het<br />

remlicht na het afstell<strong>en</strong> van de<br />

vrije rempedaalslag.<br />

a<br />

1. Remlichtschakelaar<br />

2. Stelmoer<br />

1<br />

2<br />

b<br />

DAU00713<br />

Afstell<strong>en</strong> van de<br />

remlichtschakelaar achterrem<br />

De remlichtschakelaar, die wordt geactiveerd<br />

door het rempedaal, is correct<br />

afgesteld wanneer het remlicht gaat brand<strong>en</strong><br />

vlak voordat de remwerking intreedt.<br />

Stel zo nodig de remlichtschakelaar als<br />

volgt af.<br />

Draai de stelmoer terwijl de remlichtschakelaar<br />

op zijn plaats wordt gehoud<strong>en</strong>.<br />

Draai de stelmoer richting a om het remlicht<br />

eerder te lat<strong>en</strong> brand<strong>en</strong>. Draai de<br />

stelmoer richting b om het remlicht later<br />

te lat<strong>en</strong> brand<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU00720<br />

Controler<strong>en</strong> van devoorremblokk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> de<br />

achterremscho<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

De remblokk<strong>en</strong> van de voorremm<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

de remscho<strong>en</strong><strong>en</strong> van de achterremm<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong><strong>en</strong> op de aangegev<strong>en</strong> tijdstipp<strong>en</strong> in<br />

het <strong>periodiek</strong>e <strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema<br />

te word<strong>en</strong> gecontroleerd op slijtage.<br />

VOOR<br />

1. Slijtage-indicatiegroef (×3)<br />

6-23<br />

DAU01119<br />

Voorremblokk<strong>en</strong><br />

Elk voorremblok heeft slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong>,<br />

zodat de remblokslijtage kan<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd zonder de rem te<br />

hoev<strong>en</strong> demonter<strong>en</strong>. Let op de slijtageindicatorgroev<strong>en</strong><br />

om de remblokslijtage te<br />

controler<strong>en</strong>. Wanneer e<strong>en</strong> remblok zover<br />

is afgeslet<strong>en</strong> dat de slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong><br />

vrijwel zijn verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>, vraag dan e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer de remblokk<strong>en</strong> als set te<br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

1<br />

ACHTER<br />

1. Slijtagegr<strong>en</strong>s komt<br />

2. Slijtage-indikator<br />

DAU00727<br />

Remscho<strong>en</strong><strong>en</strong> achterrem<br />

De achterrem heeft e<strong>en</strong> slijtage-indicator<br />

zodat de remscho<strong>en</strong>slijtage kan word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd zonder de rem te hoev<strong>en</strong><br />

demonter<strong>en</strong>. Bekrachtig de rem <strong>en</strong> let op<br />

de stand van de slijtage-indicator om de<br />

remscho<strong>en</strong>slijtage te controler<strong>en</strong>.<br />

Wanneer e<strong>en</strong> remscho<strong>en</strong> zover is afgeslet<strong>en</strong><br />

dat de slijtage-indicator bij de slijtagelimiet<br />

komt, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer de remblokk<strong>en</strong> als set te vervang<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2


1<br />

1. Merkstreep minimum niveau<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU03196<br />

Controler<strong>en</strong> van<br />

remvloeistofniveau<br />

Bij e<strong>en</strong> tekort aan remvloeistof kan lucht<br />

het remsysteem binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>, waarna<br />

de remwerking mogelijk minder effectief<br />

is.<br />

Controleer alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong> of de<br />

remvloeistof bov<strong>en</strong> de merkstreep voor<br />

minimumniveau staat <strong>en</strong> vul zo nodig bij.<br />

E<strong>en</strong> laag remvloeistofniveau wijst mogelijk<br />

op verregaande remblokslijtage <strong>en</strong>/of<br />

lekkage in het remsysteem. Als het remvloeistofniveau<br />

laag is, controleer dan de<br />

remblokk<strong>en</strong> op slijtage <strong>en</strong> het remsysteem<br />

op lekkage.<br />

Neem de volg<strong>en</strong>de voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>:<br />

8 Bij het controler<strong>en</strong> van het remvloeistofniveau<br />

moet het bov<strong>en</strong>vlak van<br />

de hoofdremcilinder of het remvloeistofreservoir<br />

horizontaal staan.<br />

8 Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d de voorgeschrev<strong>en</strong><br />

kwaliteit remvloeistof, anders<br />

kunn<strong>en</strong> de rubber afdichting<strong>en</strong> verslechter<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zo lekkage <strong>en</strong> slechte<br />

remwerking teweegbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> remvloeistof:<br />

DOT 4<br />

8 Vul bij met hetzelfde type remvloeistof.<br />

Bij verm<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de<br />

typ<strong>en</strong> remvloeistof kunn<strong>en</strong><br />

schadelijke chemische reacties<br />

optred<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan de remwerking verslechter<strong>en</strong>.<br />

8 Pas op <strong>en</strong> zorg dat tijd<strong>en</strong>s bijvull<strong>en</strong><br />

ge<strong>en</strong> water de hoofdremcilinder kan<br />

binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>. Water zal het kookpunt<br />

van de remvloeistof aanzi<strong>en</strong>lijk<br />

verlag<strong>en</strong> zodat dampbelvorming kan<br />

optred<strong>en</strong>.<br />

6-24<br />

8 Remvloeistof kan gelakte of kunststof<br />

onderdel<strong>en</strong> aantast<strong>en</strong>. Veeg<br />

gemorste remvloeistof steeds direct<br />

af.<br />

8 Naarmate de remblokk<strong>en</strong> afslijt<strong>en</strong>,<br />

zal het remvloeistofniveau geleidelijk<br />

verder dal<strong>en</strong>. Vraag echter wel e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer om e<strong>en</strong> inspectie als<br />

het remvloeistofniveau plotseling<br />

sterk is gedaald.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU03238<br />

Ververs<strong>en</strong> van de remvloeistof<br />

Laat de remvloeistof op de aangegev<strong>en</strong><br />

tijdstipp<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e <strong>onderhoud</strong><strong>en</strong><br />

smeerschema door e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer ververs<strong>en</strong>. Laat bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de olieafdichting<strong>en</strong><br />

van de hoofdremcilinder, de<br />

remklauw <strong>en</strong> de remslang vervang<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

de intervalperiod<strong>en</strong> of wanneer ze<br />

lekk<strong>en</strong> of zijn beschadigd.<br />

8 Olie-afdichting<strong>en</strong>: Vervang elke twee<br />

jaar.<br />

8 Remslang: Vervang elke vier jaar.<br />

DAU00744<br />

Doorbuiging aandrijfketting<br />

De doorbuiging van de aandrijfketting<br />

moet voorafgaand aan elke rit word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong> bijgesteld.<br />

Spanning van aandrijfketting<br />

controler<strong>en</strong><br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> horizontale<br />

ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

OPMERKING:<br />

Om de kettingdoorbuiging te controler<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> bij te stell<strong>en</strong>, moet de motorfiets rechtop<br />

word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> mag deze ge<strong>en</strong><br />

gewicht drag<strong>en</strong>.<br />

6-25<br />

a<br />

a. Doorbuiging aandrijfketting<br />

2. Schakel de versnellingsbak in de<br />

vrijstand.<br />

3. Draai het achterwiel door de motorfiets<br />

te duw<strong>en</strong> <strong>en</strong> vind zo het strakste<br />

gedeelte in de aandrijfketting;<br />

meet nu de doorbuiging van de ketting<br />

zoals afgebeeld.<br />

Doorbuiging aandrijfketting:<br />

35–60 mm<br />

4. Stel de doorbuiging van de ketting<br />

als volgt bij als deze niet correct is.


3<br />

2<br />

a<br />

1. Wielasmoer<br />

2. Ketting-stelplaatje<br />

3. Stelmoer vrij slag rempedaal<br />

DAU03526<br />

Doorbuiging aandrijfketting bijstell<strong>en</strong><br />

1. Draai de stelmoer voor de vrije rempedaalslag<br />

los <strong>en</strong> draai de wielasmoer<br />

los.<br />

2. Draai om de aandrijfketting strakker<br />

te stell<strong>en</strong> de stelplaat aan beide uiteind<strong>en</strong><br />

van de swingarm richting a.<br />

Draai om de aandrijfketting losser te<br />

stell<strong>en</strong> de stelplaat aan beide uiteind<strong>en</strong><br />

van de swingarm richting b <strong>en</strong><br />

druk vervolg<strong>en</strong>s het achterwiel naar<br />

vor<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Controleer of beide stelplat<strong>en</strong> dezelfde<br />

stand hebb<strong>en</strong> zodat de wieluitlijning correct<br />

is.<br />

1<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

<br />

6-26<br />

DC000096<br />

E<strong>en</strong> slecht gespann<strong>en</strong> aandrijfketting<br />

overbelast de motor <strong>en</strong> andere vitale<br />

del<strong>en</strong> van de motorfiets, waardoor de<br />

ketting kan slipp<strong>en</strong> of brek<strong>en</strong>. Om dit<br />

te voorkom<strong>en</strong> moet de spanning van<br />

de aandrijfketting binn<strong>en</strong> het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

bereik blijv<strong>en</strong>.<br />

3. Draai de stelmoer voor de vrije rempedaalslag<br />

vast <strong>en</strong> draai dan de<br />

wielasmoer vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />

aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Wielasmoer:<br />

90 Nm (9,0 m·kg)<br />

4. Stel de vrije slag van het rempedaal<br />

af. (Zie pagina 6-21 voor afstelprocedures<br />

voor de vrije slag van het<br />

rempedaal.)<br />

X@<br />

DW000103<br />

Controleer de werking van het remlicht<br />

na het afstell<strong>en</strong> van de vrije rempedaalslag.<br />

DAU01106<br />

Smer<strong>en</strong> van de aandrijfketting<br />

De aandrijfketting moet word<strong>en</strong> gereinigd<br />

<strong>en</strong> gesmeerd volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

zoals voorgeschrev<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema, anders<br />

zal de ketting snel slijt<strong>en</strong>, met name in<br />

vochtige of stoffige gebied<strong>en</strong>. Onderhoud<br />

de ketting als volgt.<br />

<br />

DC000097<br />

De aandrijfketting moet word<strong>en</strong><br />

gesmeerd nadat de motorfiets is<br />

gewass<strong>en</strong> of ermee in de reg<strong>en</strong> is<br />

gered<strong>en</strong>.<br />

1. Verwijder alle vuil <strong>en</strong> modder van de<br />

aandrijfketting met e<strong>en</strong> borstel of<br />

e<strong>en</strong> doek.<br />

2. Spuit aan beide zijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> over het<br />

midd<strong>en</strong> van de ketting e<strong>en</strong> kettingsmeermiddel<br />

<strong>en</strong> controleer of alle<br />

schakels <strong>en</strong> rollers voldo<strong>en</strong>de zijn<br />

geolied.<br />

OPMERKING:<br />

Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer de aandrijfketting<br />

los te hal<strong>en</strong> om deze grondig te reinig<strong>en</strong><br />

in oplosmiddel.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU02962<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de<br />

kabels<br />

De werking van alle bedi<strong>en</strong>ingskabels<br />

ev<strong>en</strong>als de toestand van de kabels di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

vóór iedere rit te word<strong>en</strong> gecontroleerd.<br />

De kabels <strong>en</strong> de uiteind<strong>en</strong> van de<br />

kabels di<strong>en</strong><strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodig te word<strong>en</strong><br />

gesmeerd. Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

e<strong>en</strong> kabel te controler<strong>en</strong> of te vervang<strong>en</strong><br />

wanneer deze is beschadigd of niet soepel<br />

beweegt.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Motorolie<br />

X@<br />

6-27<br />

DW000112<br />

Beschadiging van de buit<strong>en</strong>kabel kan<br />

leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> verslechterde bedi<strong>en</strong>ing<br />

van de kabels <strong>en</strong> het roest<strong>en</strong> van de<br />

binn<strong>en</strong>kabel. Vervang e<strong>en</strong> beschadigde<br />

kabel zo snel mogelijk om onveilige<br />

condities te voorkom<strong>en</strong>.


DAU03209<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />

gasgreep <strong>en</strong> gaskabel<br />

De werking van de gasgreep <strong>en</strong> de conditie<br />

van de gaskabel moet voorafgaand<br />

aan elke rit word<strong>en</strong> gecontroleerd, <strong>en</strong> de<br />

kabel moet zo nodig word<strong>en</strong> gesmeerd of<br />

vervang<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Omdat de gasgreep moet word<strong>en</strong> verwijderd<br />

om het uiteinde van de gaskabel te<br />

smer<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> de gasgreep <strong>en</strong> de gaskabel<br />

steeds tegelijkertijd te word<strong>en</strong><br />

gesmeerd.<br />

1. Verwijder de gasgreep door de<br />

schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />

2. Maak de gaskabel los, houd deze<br />

omhoog <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan <strong>en</strong>kele druppels<br />

olie aan op het kabeluiteinde,<br />

zodanig dat de olie in de buit<strong>en</strong>kabel<br />

kan druip<strong>en</strong>.<br />

3. Sluit de gaskabel aan <strong>en</strong> vet dan het<br />

gaskabelhuis in aan de binn<strong>en</strong>zijde.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

4. Vet de metaal-op-metaal contactvlakk<strong>en</strong><br />

van de gasgreep in <strong>en</strong> monteer<br />

dan de gasgreep door de<br />

schroev<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Gaskabel:<br />

Motorolie<br />

Gaskabelhuis <strong>en</strong> gasgreep:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

6-28<br />

DAU03370<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />

rem- <strong>en</strong> schakelpedal<strong>en</strong><br />

De werking van het rem- <strong>en</strong> het schakelpedaal<br />

moet voorafgaand aan elke rit<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> de pedaalscharnierpunt<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong><br />

gesmeerd.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU03164<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />

rem- <strong>en</strong> koppelingsh<strong>en</strong>dels<br />

De werking van de rem- <strong>en</strong> de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />

moet voorafgaand aan elke rit<br />

word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> de h<strong>en</strong>delscharnierpunt<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong><br />

gesmeerd.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

DAU03165<br />

Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />

zijstandaard<br />

De werking van de zijstandaard moet<br />

voorafgaand aan elke rit word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

<strong>en</strong> het scharnierpunt <strong>en</strong> de<br />

metaal-op-metaal contactvlakk<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

zo nodig word<strong>en</strong> gesmeerd.<br />

X@<br />

6-29<br />

DW000113<br />

Als de zijstandaard niet soepel<br />

omhoog <strong>en</strong> omlaag beweegt, vraag<br />

dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer deze te controler<strong>en</strong><br />

of te reparer<strong>en</strong>.<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)<br />

1. Vetnippel (×2)<br />

DAU03166<br />

Smer<strong>en</strong> van de<br />

achterwielophanging<br />

De scharnierpunt<strong>en</strong> in de achterwielophanging<br />

moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesmeerd volg<strong>en</strong>s<br />

de intervalperiod<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

1<br />

Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />

Lithiumvet (universeel vet)


DAU02939<br />

Controler<strong>en</strong> van de voorvork<br />

De conditie <strong>en</strong> de werking van de voorvork<br />

di<strong>en</strong><strong>en</strong> als volgt te word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

op de aangegev<strong>en</strong> tijdstipp<strong>en</strong> in het<br />

<strong>periodiek</strong>e <strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema.<br />

Controler<strong>en</strong> van de conditie<br />

X@<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DW000115<br />

Ondersteun de motorfiets op veilige<br />

wijze zodat de motor niet kan omvall<strong>en</strong>.<br />

Controleer de binn<strong>en</strong>ste buiz<strong>en</strong> op krass<strong>en</strong>,<br />

beschadiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> overmatige olielekkage.<br />

Controler<strong>en</strong> van de werking<br />

1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> horizontale<br />

ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />

2. Bekrachtig de voorrem <strong>en</strong> druk het<br />

stuur e<strong>en</strong> paar keer stevig naar<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> om te controler<strong>en</strong> of de<br />

voorvork soepel in- <strong>en</strong> uitveert.<br />

<br />

6-30<br />

DC000098<br />

Indi<strong>en</strong> u beschadiging<strong>en</strong> aantreft of<br />

wanneer de voorvork niet soepel functioneert,<br />

di<strong>en</strong>t u deze door e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer te lat<strong>en</strong> nakijk<strong>en</strong> of<br />

reparer<strong>en</strong>.<br />

DAU00794<br />

Controle van stuursysteem<br />

Losse of verslet<strong>en</strong> balhoofdlagers kunn<strong>en</strong><br />

gevaarlijk zijn. De werking van het stuur<br />

moet als volgt word<strong>en</strong> gecontroleerd volg<strong>en</strong>s<br />

de intervalperiod<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />

in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />

1. Plaats e<strong>en</strong> standaard onder de<br />

motor zodat het voorwiel los is van<br />

de grond.<br />

X@<br />

DW000115<br />

Ondersteun de motorfiets op veilige<br />

wijze zodat de motor niet kan omvall<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

2. Houd de voorvorkpot<strong>en</strong> beet bij het<br />

ondereinde <strong>en</strong> probeer ze naar<br />

vor<strong>en</strong> <strong>en</strong> achter<strong>en</strong> te beweg<strong>en</strong>. Als<br />

speling kan word<strong>en</strong> gevoeld, vraag<br />

dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer het stuursysteem<br />

te test<strong>en</strong>.<br />

6-31<br />

DAU01114<br />

Controles voor het start<strong>en</strong><br />

De eig<strong>en</strong>aar is verantwoordelijk voor de<br />

conditie van de machine. Vitale onderdel<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> bij blootstelling aan weer <strong>en</strong><br />

wind vrij snel <strong>en</strong> onverwachts achteruitgaan,<br />

ook als de machine niet wordt<br />

gebruikt. Ev<strong>en</strong>tuele schade, vloeistoflekkage<br />

of het wegvall<strong>en</strong> van de bandspanning<br />

kan ernstige gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Het<br />

is daarom van belang om voorafgaand<br />

aan elke rit e<strong>en</strong> visuele inspectie uit te<br />

voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong><br />

te controler<strong>en</strong>.<br />

DAU03503<br />

Accu<br />

E<strong>en</strong> slecht <strong>onderhoud</strong><strong>en</strong> accu zal gaan<br />

corroder<strong>en</strong> <strong>en</strong> verliest zijn lading snel.<br />

Het elektrolytniveau, de aansluitpol<strong>en</strong><br />

voor de accukabels <strong>en</strong> de ligging van de<br />

ontluchtingsslang moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />

op slijtage volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />

voorgeschrev<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />

smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.


1<br />

5<br />

4<br />

1. Accu<br />

2. Negatieve accukabel (Zwart)<br />

3. Positieve accukabel (Rood)<br />

4. Accu-ontluchtingsslang<br />

5. Accuriem<br />

Om het elektrolytniveau te controler<strong>en</strong><br />

1. Verwijder het motorrijderzadel. (Zie<br />

pagina 3-9 voor instructies over verwijder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het rijderzadel.)<br />

2. Maak de negatieve accukabel (–) los<br />

van de accu.<br />

3. Maak de positieve accukabel (+) los<br />

<strong>en</strong> haal de ontluchtingsslang los van<br />

de accu.<br />

4. Haak de accuriem los <strong>en</strong> trek dan de<br />

accu uit de accuhouder.<br />

2<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

3<br />

1. Merkstreep maximum niveau<br />

2. Merkstreep minimum niveau<br />

5. Plaats de accu op e<strong>en</strong> vlakke ondergrond<br />

<strong>en</strong> controleer dan het elektrolytniveau<br />

in de accu.<br />

OPMERKING:<br />

Het elektrolytniveau moet tuss<strong>en</strong> de<br />

merkstrep<strong>en</strong> voor minimum- <strong>en</strong> maximumniveau<br />

staan.<br />

6. Als de elektrolyt bij of b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de<br />

merkstreep voor minimumniveau<br />

staat, vul dan gedistilleerd water bij<br />

tot de merkstreep voor maximumniveau.<br />

6-32<br />

1<br />

2<br />

X@<br />

DW000116<br />

8 Elektrolyt is giftig <strong>en</strong> gevaarlijk<br />

doordat dit zwavelzuur bevat, e<strong>en</strong><br />

stof die ernstige brandwond<strong>en</strong><br />

veroorzaakt. Vermijd contact met<br />

de huid, og<strong>en</strong> of kleding <strong>en</strong><br />

bescherm uw og<strong>en</strong> altijd bij werkzaamhed<strong>en</strong><br />

nabij accu’s. Voer als<br />

volgt EERSTE HULP uit als er<br />

lichamelijk contact is geweest met<br />

elektrolyt.<br />

8 UITWENDIG: Spoel met rijkelijk<br />

veel water.<br />

8 INWENDIG: Drink grote hoeveelhed<strong>en</strong><br />

water of melk <strong>en</strong><br />

roep direct de hulp in van e<strong>en</strong><br />

arts.<br />

8 OGEN: Spoel gedur<strong>en</strong>de 15<br />

minut<strong>en</strong> met water <strong>en</strong> roep<br />

direct medische hulp in.<br />

8 Accu’s producer<strong>en</strong> het explosieve<br />

waterstofgas. Houd daarom vonk<strong>en</strong>,<br />

op<strong>en</strong> vuur, sigarett<strong>en</strong> e.d. uit<br />

de buurt van de accu <strong>en</strong> zorg voor<br />

voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie bij acculad<strong>en</strong><br />

in e<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> ruimte.<br />

8 HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S<br />

BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Accu-ontluchtingsslang<br />

<br />

1<br />

DC000100<br />

Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d gedistilleerd water,<br />

leidingwater bevat minerale stoff<strong>en</strong> die<br />

schade kunn<strong>en</strong> toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan de<br />

accu.<br />

7. Plaats de accu in de accuhouder <strong>en</strong><br />

haak dan de accuriem vast aan de<br />

bevestiging.<br />

8. Sluit de ontluchtingsslang aan op de<br />

accu <strong>en</strong> let op of de ligging goed is.<br />

1<br />

2<br />

1. Accu<br />

2. Accu-ontluchtingsslang<br />

9. Sluit de positieve accukabel aan op<br />

de positieve accupool (+) <strong>en</strong> zet de<br />

aansluiting vast.<br />

10. Sluit de negatieve accukabel aan op<br />

de negatieve accupool (-) <strong>en</strong> zet de<br />

aansluiting vast.<br />

11. Br<strong>en</strong>g het zadel aan.<br />

6-33<br />

Om de accu op te berg<strong>en</strong><br />

1. Verwijder de accu als de motorfiets<br />

e<strong>en</strong> maand lang niet wordt gebruikt,<br />

laad volledig bij <strong>en</strong> zet hem dan weg<br />

op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong> droge plek.<br />

2. Als de accu langer dan twee maand<strong>en</strong><br />

wordt opgeborg<strong>en</strong>, moet het<br />

soortelijk gewicht van de elektrolyt<br />

minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>s per maand word<strong>en</strong><br />

gecontroleerd; laad de accu dan<br />

steeds volledig bij als dat nodig is.<br />

3. Laad de accu volledig bij alvor<strong>en</strong>s te<br />

installer<strong>en</strong>.<br />

4. Controleer na installatie of de accukabels<br />

correct zijn aangeslot<strong>en</strong> op<br />

de accupol<strong>en</strong> <strong>en</strong> kijk of de ontluchtingsslang<br />

de juiste ligging heeft, in<br />

goede conditie verkeert <strong>en</strong> niet verstopt<br />

of afgekneld is.


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DC000099<br />

Als de ontluchtingsslang zodanig ligt<br />

dat het frame wordt blootgesteld aan<br />

elektrolyt of aan accugass<strong>en</strong>, kan het<br />

frame structureel of aan de oppervlakte<br />

word<strong>en</strong> beschadigd.<br />

2<br />

1<br />

1. Zekering<br />

2. Reserve-Zekering<br />

DAU01307<br />

Zekering vervang<strong>en</strong><br />

De hoofdzekeringhouder bevindt zich<br />

achter paneel B. (Zie pagina 6-6 voor het<br />

verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />

paneel.<br />

Vervang de zekering als volgt als deze is<br />

doorgebrand.<br />

1. Draai de sleutel naar “OFF” <strong>en</strong> schakel<br />

alle elektrische circuits uit.<br />

2. Verwijder de doorgebrande zekering<br />

<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe zekering aan<br />

met de aangegev<strong>en</strong> stroomsterkte.<br />

Voorgeschrev<strong>en</strong> zekering: 20 A<br />

6-34<br />

<br />

DC000103<br />

Gerbuik ge<strong>en</strong> zekering met e<strong>en</strong> sterkere<br />

stroomsterkte dan aanbevol<strong>en</strong> om<br />

omvangrijke schade aan het elektrisch<br />

systeem <strong>en</strong> de kans op brand te voorkom<strong>en</strong>.<br />

3. Draai de sleutel in “ON” <strong>en</strong> schakel<br />

alle elektrische circuits uit om te zi<strong>en</strong><br />

of de apparatuur werkt.<br />

4. Als de zekering direct opnieuw doorbrandt,<br />

vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer het elektrisch systeem te test<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1<br />

1. Bout (×2)<br />

DAU01158<br />

De koplampgloeilamp vervang<strong>en</strong><br />

Vervang de koplampgloeilamp als volgt<br />

als deze is doorgebrand.<br />

1. Verwijder het stroomlijnpaneel A.<br />

(Zie pagina 6-5 voor de werkwijze bij<br />

verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />

stroomlijnpaneel.)<br />

2. Verwijder de koplampunit door de<br />

bout<strong>en</strong> los te hal<strong>en</strong>.<br />

2<br />

1. Koplampstekker<br />

2. Kap over de koplampgloeilamp<br />

1<br />

3. Maak de koplampstekker los <strong>en</strong> verwijder<br />

dan de kap over de koplampgloeilamp.<br />

6-35<br />

1<br />

1. Gloeilamphouder<br />

4. Verwijder de gloeilamphouder door<br />

deze linksom te draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> neem<br />

dan de defecte gloeilamp los.<br />

X@<br />

DW000119<br />

De gloeilamp<strong>en</strong> van koplamp<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

zeer heet. Houd daarom brandbare<br />

product<strong>en</strong> uit de buurt van e<strong>en</strong> koplampgloeilamp<br />

<strong>en</strong> raak het lampglas<br />

niet aan zolang dit niet is afgekoeld.<br />

5. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp op zijn<br />

plaats <strong>en</strong> zet deze dan vast met de<br />

gloeilamphouder.


6. Br<strong>en</strong>g de gloeilampkap aan <strong>en</strong> sluit<br />

dan de stekker aan.<br />

7. Monteer de koplampunit door de<br />

bout<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

8. Br<strong>en</strong>g het stroomlijnpaneel aan.<br />

9. Vraag zo nodig e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />

de koplamplichtbundel af te stell<strong>en</strong>.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Schroef<br />

2. Lampl<strong>en</strong>s<br />

3. Gloeilamp<br />

2<br />

DAU03497<br />

Gloeilamp in richtingaanwijzer<br />

vervang<strong>en</strong><br />

1. Verwijder de lampl<strong>en</strong>s van de richtingaanwijzer<br />

door de schroev<strong>en</strong> los<br />

te hal<strong>en</strong>.<br />

2. Verwijder de defecte gloeilamp door<br />

deze in te drukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> linksom te<br />

draai<strong>en</strong>.<br />

3. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp aan in<br />

de fitting, druk de lamp aan <strong>en</strong> draai<br />

rechtsom tot hij stuit.<br />

4. Monteer de lampl<strong>en</strong>s door de<br />

schroef aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

6-36<br />

3<br />

1<br />

<br />

DCA00065<br />

Zet de schroef niet overdrev<strong>en</strong> strak<br />

vast, anders kan de lampl<strong>en</strong>s brek<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1. Schroef (×2)<br />

1<br />

DAU01623<br />

Gloeilamp in remlicht/achterlicht<br />

vervang<strong>en</strong><br />

1. Verwijder de lampl<strong>en</strong>s van het remlicht/achterlicht<br />

door de schroev<strong>en</strong><br />

los te draai<strong>en</strong>.<br />

1. Gloeilamp<br />

2. Verwijder de defecte gloeilamp door<br />

deze in te drukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> linksom te<br />

draai<strong>en</strong>.<br />

3. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp aan in<br />

de fitting, druk de lamp aan <strong>en</strong> draai<br />

rechtsom tot hij stuit.<br />

4. Br<strong>en</strong>g de lampl<strong>en</strong>s aan door de<br />

schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />

<br />

6-37<br />

DC000108<br />

Voorkom te ver aandraai<strong>en</strong> van de<br />

schroev<strong>en</strong> zodat de l<strong>en</strong>s niet breekt.<br />

1<br />

DAU01579<br />

Ondersteuning van de<br />

motorfiets<br />

Dit model is niet voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> midd<strong>en</strong>bok,<br />

neem daarom de volg<strong>en</strong>de voorzorgsmaatregel<strong>en</strong><br />

in acht bij het verwijder<strong>en</strong><br />

van het voor- <strong>en</strong> achterwiel of bij het<br />

uitvoer<strong>en</strong> van ander <strong>onderhoud</strong> waarbij<br />

de motorfiets rechtop moet staan.<br />

Controleer of de motorfiets stabiel <strong>en</strong><br />

horizontaal staat alvor<strong>en</strong>s <strong>onderhoud</strong> te<br />

verricht<strong>en</strong>. Onder het motorblok kan e<strong>en</strong><br />

stevige hout<strong>en</strong> kist gezet word<strong>en</strong> voor<br />

extra stabiliteit.<br />

Onderhoud aan het voorwiel<br />

1. Stabiliseer de achterzijde van de<br />

motorfiets met e<strong>en</strong> motorstandaard<br />

of, als ge<strong>en</strong> andere standaard voorhand<strong>en</strong><br />

is, door e<strong>en</strong> krik te plaats<strong>en</strong><br />

onder het frame aan de voorzijde<br />

van het achterwiel.<br />

2. Br<strong>en</strong>g het voorwiel los van de grond<br />

met gebruik van e<strong>en</strong> motorfietsstandaard.


Onderhoud aan het achterwiel<br />

Br<strong>en</strong>g het achterwiel los van de grond<br />

met e<strong>en</strong> motorfietsstandaard of, als deze<br />

niet voorhand<strong>en</strong> is, door e<strong>en</strong> krik te plaats<strong>en</strong><br />

onder beide zijd<strong>en</strong> van het frame aan<br />

de voorzijde van het achterwiel, of onder<br />

beide uiteind<strong>en</strong> van de swingarm.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

1<br />

1. Snelheidsmeterkabel<br />

2. Wielasmoer<br />

Voorwiel<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het voorwiel<br />

X@<br />

6-38<br />

2<br />

DAU03517<br />

DW000122<br />

8 Het is aan te bevel<strong>en</strong> om <strong>onderhoud</strong><br />

aan het wiel uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

8 Zorg dat de motorfiets veilig<br />

wordt ondersteund, zodat er ge<strong>en</strong><br />

risico is op omvall<strong>en</strong>.<br />

1. Maak de snelheidsmeterkabel los<br />

van het voorwiel.<br />

2. Draai de wielasmoer los.<br />

3. Licht het voorwiel van de grond volg<strong>en</strong>s<br />

de werkwijze op pagina 6-37.<br />

4. Verwijder de wielasmoer, trek de<br />

wielas uit <strong>en</strong> verwijder dan het wiel.<br />

<br />

DCA00048<br />

Bekrachtig de rem niet terwijl het wiel<br />

sam<strong>en</strong> met de remschijf is verwijderd,<br />

anders word<strong>en</strong> de remblokk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />

elkaar vastgeklemd.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU03518<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het voorwiel<br />

1. Monteer de wielnaaf <strong>en</strong> het de tandwieloverbr<strong>en</strong>ging<br />

voor de snelheidsmeter<br />

zodanig aan elkaar dat de<br />

nokjes in de sleuv<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />

2. Br<strong>en</strong>g het wiel omhoog tuss<strong>en</strong> de<br />

vorkpot<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

Controleer of er voldo<strong>en</strong>de afstand<br />

bestaat tuss<strong>en</strong> de remblokk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s<br />

de remschijf ertuss<strong>en</strong> te schuiv<strong>en</strong>; de<br />

sleuf in de tandwieloverbr<strong>en</strong>ging voor de<br />

snelheidsmeter moet over de aanslag op<br />

de vorkpoot vall<strong>en</strong>.<br />

3. Steek de wielas in <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />

wielasmoer aan.<br />

4. Laat het voorwiel zakk<strong>en</strong> zodat dit<br />

op de grond rust.<br />

5. Draai de wielasmoer vast met het<br />

voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Wielasmoer:<br />

90 Nm (9,0 m·kg)<br />

6. Sluit de snelheidsmeterkabel aan.<br />

6-39<br />

3<br />

a<br />

1. Wielasmoer<br />

2. Kett<strong>en</strong>ing-stelplaatje<br />

3. Stelmoer vrijslag rempedaal<br />

4. Rempedaalstang<br />

Achterwiel<br />

Verwijder<strong>en</strong> van het achterwiel<br />

2<br />

X@<br />

DAU03519<br />

DW000122<br />

8 Het is aan te bevel<strong>en</strong> om <strong>onderhoud</strong><br />

aan het wiel uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong><br />

door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

8 Zorg dat de motorfiets veilig<br />

wordt ondersteund, zodat er ge<strong>en</strong><br />

risico is op omvall<strong>en</strong>.<br />

1<br />

1. Draai de wielasmoer los.<br />

4


2. Verwijder de stelmoer waarmee de<br />

vrije slag van het rempedaal wordt<br />

afgesteld <strong>en</strong> haal dan de rempedaalstang<br />

los van de remnokhefboom.<br />

3. Draai de stelplaat voor de aandrijfketting<br />

aan beide zijd<strong>en</strong> van de<br />

swingarm helemaal richting a.<br />

4. Licht het achterwiel van de grond<br />

volg<strong>en</strong>s de werkwijze op pagina<br />

6-37.<br />

5. Verwijder de wielasmoer <strong>en</strong> trek dan<br />

de voorwielas los.<br />

6. Druk het wiel naar vor<strong>en</strong> <strong>en</strong> haal dan<br />

de aandrijfketting van het achtertandwiel.<br />

OPMERKING:<br />

De aandrijfketting hoeft niet te word<strong>en</strong><br />

gedemonteerd om het achterwiel te verwijder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

7. Verwijder het wiel.<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6-40<br />

DAU03520<br />

Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het achterwiel<br />

1. Steek de wielas in vanaf de linkerzijde.<br />

OPMERKING:<br />

Controleer of de stelplat<strong>en</strong> voor de aandrijfketting<br />

met de inslagmerkzijde aan de<br />

buit<strong>en</strong>kant gemonteerd zijn <strong>en</strong> of de sleuf<br />

in de remankerplaat over de aanslag op<br />

de swingarm valt.<br />

2. Br<strong>en</strong>g de aandrijfketting aan over<br />

het achtertandwiel <strong>en</strong> stel dan de<br />

aandrijfketting strak. (Zie pagina<br />

6-26 voor de werkwijze bij spann<strong>en</strong><br />

van de aandrijfketting.)<br />

3. Br<strong>en</strong>g de wielasmoer aan <strong>en</strong> laat het<br />

achterwiel dan zakk<strong>en</strong> zodat dit op<br />

de grond rust.<br />

4. Draai de wielasmoer vast met het<br />

voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />

Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />

Wielasmoer:<br />

90 Nm (9,0 m·kg)<br />

5. Monteer de rempedaalstang aan de<br />

remnokhefboom <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />

stelmoer voor vrije rempedaalslag<br />

aan op de rempedaalstang.<br />

6. Stel de vrije slag van het rempedaal<br />

af. (Zie pagina 6-21 voor afstelprocedures<br />

voor de vrije slag van het<br />

rempedaal.)<br />

X@<br />

DW000103<br />

Controleer de werking van het remlicht<br />

na het afstell<strong>en</strong> van de vrije rempedaalslag.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

DAU01008<br />

Storingzoek<strong>en</strong><br />

Yamaha motorfiets<strong>en</strong> ondergaan e<strong>en</strong><br />

grondige inspectie voordat ze vanaf de<br />

fabriek op transport gaan, maar tijd<strong>en</strong>s<br />

gebruik kunn<strong>en</strong> toch storing<strong>en</strong> optred<strong>en</strong>.<br />

Problem<strong>en</strong> in de brandstof-, compressieof<br />

ontstekingssystem<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bijvoorbeeld<br />

de oorzaak zijn van slecht start<strong>en</strong><br />

of e<strong>en</strong> afname in motorvermog<strong>en</strong>.<br />

In het volg<strong>en</strong>de storingzoekschema is<br />

e<strong>en</strong> snelle <strong>en</strong> gemakkelijke werkwijze<br />

weergegev<strong>en</strong> om deze vitale system<strong>en</strong><br />

zelf te kunn<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>. Ga met uw<br />

motorfiets echter wel naar e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer als <strong>reparaties</strong> nodig zijn, hier zijn<br />

vakkundige monteurs aanwezig die<br />

beschikk<strong>en</strong> over het b<strong>en</strong>odigde gereedschap<br />

<strong>en</strong> de ervaring <strong>en</strong> vakk<strong>en</strong>nis om<br />

het nodige <strong>onderhoud</strong> aan de machine<br />

correct te verricht<strong>en</strong>.<br />

Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d originele Yamaha vervangingsonderdel<strong>en</strong>.<br />

Niet-originele<br />

onderdel<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> op Yamaha<br />

onderdel<strong>en</strong> maar zijn toch vaak van mindere<br />

kwaliteit <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kortere<br />

lev<strong>en</strong>sduur, zodat dan later mogelijk toch<br />

dure <strong>reparaties</strong> nodig zijn.<br />

6-41


PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />

6-42<br />

DAU03009<br />

Lijst voor het opspor<strong>en</strong> van storing<strong>en</strong><br />

DW000125<br />

X@<br />

Uit de buurt blijv<strong>en</strong> van op<strong>en</strong> vuur <strong>en</strong> niet rok<strong>en</strong> bij het controler<strong>en</strong> of reparer<strong>en</strong> van het brandstofsysteem.<br />

1. Brandstof<br />

Kontroleer of er b<strong>en</strong>zine<br />

in de tank zit.<br />

2. Kompressie<br />

Laat de motor ronddraai<strong>en</strong><br />

met de startmotor.<br />

3. Outsteking<br />

Verwijder de bougies<br />

<strong>en</strong> Kontroleer de<br />

elektrod<strong>en</strong>-afstand.<br />

4. Accu<br />

Laat de motor ronddraai<strong>en</strong><br />

met de startmotor.<br />

Er is b<strong>en</strong>zine.<br />

Er is e<strong>en</strong> beetje b<strong>en</strong>zine.<br />

Er is kompressie.<br />

Er is ge<strong>en</strong> kompressie.<br />

Nat.<br />

Droog.<br />

De motor draair snel<br />

rond.<br />

De motor draait langzaam<br />

rond.<br />

Vervolg met het kontroler<strong>en</strong> van de kompressie.<br />

Vul b<strong>en</strong>zine bij. Motor start niet: vervolg met compressiecontrole.<br />

Vervolg met het kontroler<strong>en</strong> van de ontsteking.<br />

Vraag uw Yamaha dealer om inspektie.<br />

Veeg de bougies schoon met e<strong>en</strong> droge doek <strong>en</strong><br />

stel de elektrod<strong>en</strong>afstand bij of vervang de bougie.<br />

Vraag uw Yamaha dealer om inspektie.<br />

De accu is in orde.<br />

Kontroleer het electrolietpeil, laad de<br />

accu op <strong>en</strong> kontroleer de aansluiting<strong>en</strong>.<br />

Op<strong>en</strong> de gasklep halverwege<br />

<strong>en</strong> start de motor.<br />

Start de motor niet, Kontroleer<br />

dan de accu.<br />

Motor start niet:<br />

verzoek e<strong>en</strong> Yamaha<br />

dealer om inspectie.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

Verzorging<br />

De op<strong>en</strong> constructie van e<strong>en</strong> motorfiets<br />

maakt de fraaie techniek beter zichtbaar,<br />

maar de machine is hierdoor ook meer<br />

kwetsbaar. Er kan sprake zijn van roestvorming<br />

<strong>en</strong> corrosie, ook al zijn hoogwaardige<br />

compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gebruikt. E<strong>en</strong><br />

roestige uitlaatpijp valt bij e<strong>en</strong> auto niet zo<br />

op, bij e<strong>en</strong> motorfiets is dit echter nadelig<br />

voor de algehele aanblik. Regelmatige <strong>en</strong><br />

correcte verzorging is niet alle<strong>en</strong> vereist<br />

volg<strong>en</strong>s de garantiebepaling<strong>en</strong>, maar verzekert<br />

ook e<strong>en</strong> fraai uiterlijk van de<br />

machine, verl<strong>en</strong>gt de lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> verbetert<br />

de prestaties.<br />

Alvor<strong>en</strong>s te reinig<strong>en</strong><br />

1. Dek de uitlaatdemper af met e<strong>en</strong><br />

plastic zak nadat de motor is afgekoeld.<br />

2. Controleer of alle dopp<strong>en</strong> <strong>en</strong> afdekplugg<strong>en</strong>,<br />

ook de bougiedopp<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

alle elektrische stekkers <strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong><br />

stevig zijn bevestigd.<br />

3. Verwijder hardnekkige vervuiling,<br />

zoals verbrande olie op het carter,<br />

met e<strong>en</strong> ontvetter <strong>en</strong> e<strong>en</strong> borstel,<br />

maar gebruik dergelijke product<strong>en</strong><br />

nooit op afdichting<strong>en</strong>, pakking<strong>en</strong>,<br />

tandwiel<strong>en</strong>, de aandrijfketting <strong>en</strong> de<br />

wielass<strong>en</strong>. Spoel vuil <strong>en</strong> ontvetter<br />

altijd af met water.<br />

7-1<br />

Reinig<strong>en</strong><br />

<br />

DAU03521<br />

DCA00010<br />

8 Vermijd het gebruik van sterke <strong>en</strong><br />

bijt<strong>en</strong>de wielreinigingsmiddel<strong>en</strong>,<br />

vooral bij spaakwiel<strong>en</strong>. Als dergelijke<br />

product<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong><br />

gebruikt om hardnekkig vuil los te<br />

mak<strong>en</strong>, laat het reinigingsmiddel<br />

dan niet langer inwerk<strong>en</strong> dan is<br />

vermeld in de gebruiksinstructies.<br />

Spoel ook de directe omgeving<br />

schoon met water, laat direct<br />

drog<strong>en</strong> <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g daarna e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>de<br />

spray aan.<br />

8 Bij verkeerd reinig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de<br />

kuipruit, de kuip, framepanel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

andere kunststof del<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

beschadigd. Gebruik alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

zachte, schone doek of e<strong>en</strong> spons<br />

met zachte zeep <strong>en</strong> water om<br />

kunststof del<strong>en</strong> te reinig<strong>en</strong>.


8 Gebruik ge<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong>de chemische<br />

reinigingsmiddel<strong>en</strong> op kunststof<br />

del<strong>en</strong>. Vermijd het gebruik van<br />

doek<strong>en</strong> of sponz<strong>en</strong> die in contact<br />

zijn geweest met bijt<strong>en</strong>de of schur<strong>en</strong>de<br />

reinigingsmiddel<strong>en</strong>, oplosmiddel<strong>en</strong><br />

of thinner, brandstof<br />

(b<strong>en</strong>zine), roestverwijderingsmiddel<strong>en</strong><br />

of corrosieremmers, remvloeistof,<br />

antivries of elektrolyt.<br />

8 Gebruik ge<strong>en</strong> hogedrukreinigers<br />

of stoomreinigers, omdat dan op<br />

de volg<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> water kan<br />

doordring<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo schade kan<br />

ontstaan: afdichting<strong>en</strong> (van wiel<strong>en</strong><br />

swingarmlagers, voorvork <strong>en</strong><br />

remm<strong>en</strong>), elektrische compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

(kabelstekkers, messtekkers,<br />

instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, schakelaars <strong>en</strong> verlichting),<br />

beluchtings- <strong>en</strong> ontluchtingsslang<strong>en</strong>.<br />

VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

8 Bij motorfiets<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kuipruit:<br />

gebruik ge<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong>de reinigingsmiddel<strong>en</strong><br />

of harde sponz<strong>en</strong>, deze<br />

veroorzak<strong>en</strong> dofheid <strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />

krasjes achter. Sommige reinigingsmiddel<strong>en</strong><br />

voor kunststof<br />

lat<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s krasjes achter op<br />

de kuipruit. Test het product op<br />

e<strong>en</strong> klein, niet-zichtbaar gedeelte<br />

van de kuipruit om zeker te zijn<br />

dat ge<strong>en</strong> spor<strong>en</strong> achterblijv<strong>en</strong> op<br />

de kuipruit. Als de kuipruit krasjes<br />

vertoont, br<strong>en</strong>g dan na wass<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> hoogwaardige polish voor<br />

gebruik op kunststof aan.<br />

Na normaal gebruik<br />

Verwijder vuil met warm water, zachte<br />

zeep <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zachte, schone spons <strong>en</strong><br />

spoel dan grondig met schoon water.<br />

Gebruik e<strong>en</strong> tand<strong>en</strong>borstel op moeilijk<br />

bereikbare plekk<strong>en</strong>. Hardnekkig vastzitt<strong>en</strong>d<br />

vuil <strong>en</strong> insect<strong>en</strong>rest<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> gemakkelijker<br />

los als de bewuste plek alvor<strong>en</strong>s<br />

te reinig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

vochtige doek wordt bedekt.<br />

7-2<br />

Na rijd<strong>en</strong> in reg<strong>en</strong>, aan de kust of op<br />

bepekelde weg<strong>en</strong><br />

Zeelucht <strong>en</strong> weg<strong>en</strong>zout waarmee weg<strong>en</strong><br />

’s winters word<strong>en</strong> bestrooid hebb<strong>en</strong> in<br />

combinatie met water e<strong>en</strong> zeer corrosieve<br />

werking; handel daarom als volgt na e<strong>en</strong><br />

rit in e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong>bui, nabij de kust of op<br />

bepekelde weg<strong>en</strong>.<br />

OPMERKING:<br />

’s Winters gestrooid weg<strong>en</strong>zout kan nog<br />

tot in de l<strong>en</strong>te aanwezig blijv<strong>en</strong>.<br />

1. Reinig de motorfiets met koud water<br />

<strong>en</strong> zachte zeep nadat de machine is<br />

afgekoeld.<br />

<br />

DCA00012<br />

Gebruik ge<strong>en</strong> heet water, dit versterkt<br />

de corrosieve werking van het zout.<br />

2. Br<strong>en</strong>g met e<strong>en</strong> spuitbus e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>d<br />

middel aan op alle metal<strong>en</strong><br />

del<strong>en</strong>, ook op verchroomde <strong>en</strong><br />

vernikkelde compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om zo<br />

corrosie te voorkom<strong>en</strong>.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

Na reinig<strong>en</strong><br />

1. Droog de motorfiets met e<strong>en</strong> zeemler<strong>en</strong><br />

lap of e<strong>en</strong> vochtabsorber<strong>en</strong>de<br />

doek.<br />

2. Laat de aandrijfketting direct drog<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> smeer hem om roestvorming te<br />

voorkom<strong>en</strong>.<br />

3. Gebruik e<strong>en</strong> chroompolish om verchroomde,<br />

aluminium <strong>en</strong> roestvrijstal<strong>en</strong><br />

del<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> glanz<strong>en</strong>, ook<br />

het uitlaatsysteem. (Zelfs thermische<br />

verkleuring<strong>en</strong> op roestvrijstal<strong>en</strong> uitlaatsystem<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> door oppoets<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> verwijderd.)<br />

4. Het is aan te bevel<strong>en</strong> om met e<strong>en</strong><br />

spuitbus e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>d middel<br />

aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op alle metal<strong>en</strong><br />

del<strong>en</strong>, ook op verchroomde <strong>en</strong> vernikkelde<br />

compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om zo corrosie<br />

te voorkom<strong>en</strong>.<br />

5. Gebruik e<strong>en</strong> reinigingsspray als universeel<br />

schoonmaakmiddel om<br />

ev<strong>en</strong>tueel nog achtergeblev<strong>en</strong> vuil te<br />

verwijder<strong>en</strong>.<br />

6. Werk kleine lakbeschadiging<strong>en</strong> bij<br />

veroorzaakt door ste<strong>en</strong>slag e.d.<br />

7. Zet alle gelakte oppervlakk<strong>en</strong> in de<br />

was.<br />

8. Laat de motorfiets volledig drog<strong>en</strong><br />

alvor<strong>en</strong>s te stall<strong>en</strong> of af te dekk<strong>en</strong>.<br />

X@<br />

7-3<br />

DWA00001<br />

8 Controleer of er ge<strong>en</strong> olie of was<br />

aanwezig is op de wiel<strong>en</strong> of de<br />

remm<strong>en</strong>. Reinig de remschijv<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> remvoering<strong>en</strong> zo nodig met<br />

e<strong>en</strong> normale remschijfreiniger of<br />

aceton <strong>en</strong> spoel de band<strong>en</strong><br />

schoon met lauw water <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

zachte zeep.<br />

8 Test eerst de remwerking <strong>en</strong> het<br />

weggedrag in bocht<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s<br />

de motorfiets werkelijk te gaan<br />

gebruik<strong>en</strong>.<br />

<br />

DCA00013<br />

8 Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> geringe hoeveelheid<br />

oliespray <strong>en</strong> was aan <strong>en</strong> verwijder<br />

overtollige hoeveelhed<strong>en</strong>.<br />

8 Br<strong>en</strong>g oliespray of was nooit aan<br />

op rubber of kunststof del<strong>en</strong>,<br />

behandel deze met e<strong>en</strong> daartoe<br />

bestemd verzorgingsmiddel.<br />

8 Vermijd het gebruik van schur<strong>en</strong>de<br />

poetsmiddel<strong>en</strong>, deze tast<strong>en</strong> de<br />

lak aan.<br />

OPMERKING:<br />

Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer om advies<br />

over de te gebruik<strong>en</strong> product<strong>en</strong>.


Stalling<br />

Korte termijn<br />

Stal uw motorfiets steeds op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong><br />

droge plek <strong>en</strong> bescherm zo nodig teg<strong>en</strong><br />

stof met e<strong>en</strong> luchtdoorlat<strong>en</strong>de stallinghoes.<br />

<br />

VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

DCA00014<br />

8 Als de motorfiets wordt gestald in<br />

e<strong>en</strong> slecht gev<strong>en</strong>tileerde ruimte of<br />

in vochtige toestand wordt afgedekt<br />

met e<strong>en</strong> hoes of e<strong>en</strong> dekzeil,<br />

zal water <strong>en</strong> vocht kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> roestvorming veroorzak<strong>en</strong>.<br />

8 Voorkom corrosie door de machine<br />

niet te stall<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vochtige<br />

kelder, e<strong>en</strong> stal (i.v.m. de aanwezigheid<br />

van ammoniakdamp) <strong>en</strong> in<br />

e<strong>en</strong> opslagruimte voor sterke chemicaliën.<br />

Lange termijn<br />

Alvor<strong>en</strong>s uw motorfiets gedur<strong>en</strong>de meerdere<br />

maand<strong>en</strong> aane<strong>en</strong> te stall<strong>en</strong>:<br />

1. Volg alle instructies op in de paragraaf<br />

“Verzorging” in dit hoofdstuk.<br />

2. Bij motorfiets<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> brandstofkraan<br />

die e<strong>en</strong> “OFF” stand heeft:<br />

draai de kraanh<strong>en</strong>del in “OFF”.<br />

3. Leeg de vlotterkamer in de carburateur<br />

door de aftapplug los te draai<strong>en</strong>;<br />

u voorkomt zo dat neerslag uit de<br />

brandstof achterblijft. Giet de afgetapte<br />

brandstof terug in de brandstoftank.<br />

4. Vul de brandstoftank <strong>en</strong> voeg e<strong>en</strong><br />

stabilisatoradditief (indi<strong>en</strong> verkrijgbaar)<br />

toe om roestvorming in de tank<br />

<strong>en</strong> achteruitgang van de brandstof te<br />

voorkom<strong>en</strong>.<br />

5. Voer de volg<strong>en</strong>de stapp<strong>en</strong> uit om de<br />

cilinder, de zuigerver<strong>en</strong> etc. te<br />

bescherm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> corrosie.<br />

a. Verwijder de bougiedop <strong>en</strong> de bougie.<br />

b. Giet e<strong>en</strong> theelepel motorolie in het<br />

bougiegat.<br />

7-4<br />

c. Br<strong>en</strong>g de bougiedop aan op de bougie<br />

<strong>en</strong> leg dan de bougie zodanig op<br />

de cilinderkop dat de elektrod<strong>en</strong> aan<br />

massa ligg<strong>en</strong>. (Dit voorkomt vonk<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de volg<strong>en</strong>de stap.)<br />

d. Laat de motor e<strong>en</strong> paar keer ronddraai<strong>en</strong><br />

op de startmotor. (De cilinderwand<br />

wordt zo geolied.)<br />

e. Haal de bougiedop los van de bougie<br />

<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de bougie <strong>en</strong> de<br />

bougiedop weer aan.<br />

X@<br />

DWA00003<br />

Om schade of letsel door vonkvorming<br />

te voorkom<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> de bougie-elektrod<strong>en</strong><br />

aan massa ligg<strong>en</strong> terwijl de<br />

motor wordt rondgedraaid.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />

6. Smeer alle bedi<strong>en</strong>ingskabels <strong>en</strong><br />

scharnierpunt<strong>en</strong> van alle h<strong>en</strong>dels <strong>en</strong><br />

pedal<strong>en</strong> <strong>en</strong> van de zijstandaard/midd<strong>en</strong>bok.<br />

7. Controleer de bandspanning <strong>en</strong> corrigeer<br />

deze zo nodig <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan<br />

de motorfiets omhoog, zodat beide<br />

wiel<strong>en</strong> los van de grond zijn. E<strong>en</strong><br />

andere mogelijkheid is de wiel<strong>en</strong><br />

elke maand iets te draai<strong>en</strong>, zodat de<br />

band<strong>en</strong> niet op één gedeelte sterker<br />

achteruitgaan.<br />

8. Dek de uitlaatdemper af met e<strong>en</strong><br />

plastic zak om te voorkom<strong>en</strong> dat<br />

vocht kan binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>.<br />

9. Verwijder de accu <strong>en</strong> laad deze volledig<br />

bij. Berg de accu op e<strong>en</strong> koele<br />

<strong>en</strong> droge plek op <strong>en</strong> laad hem e<strong>en</strong>s<br />

per maand bij. Berg de accu niet op<br />

e<strong>en</strong> extreem koude of warme plek<br />

op (kouder dan 0 °C of warmer dan<br />

30 °C). Zie pagina 6-33 voor meer<br />

informatie over het opberg<strong>en</strong> van de<br />

accu.<br />

OPMERKING:<br />

Verricht ev<strong>en</strong>tueel noodzakelijke <strong>reparaties</strong><br />

alvor<strong>en</strong>s de motorfiets te stall<strong>en</strong>.<br />

7-5


DAU01038<br />

Specificaties<br />

Model<br />

Afmeting<strong>en</strong><br />

TW125<br />

Grootste l<strong>en</strong>gte 2.140 mm<br />

Grootste breedte 810 mm<br />

Grootste hoogte 1.120 mm<br />

Zadelhoogte 805 mm<br />

Wielbasis 1.330 mm<br />

Minimale grondspeling 260 mm<br />

Minimale draaicirkel<br />

Basisgewicht (Met olie <strong>en</strong> volle<br />

2.100 mm<br />

b<strong>en</strong>zinetank)<br />

Motor<br />

125 kg<br />

Type motor Luchtgekoeld, 4-takt<br />

b<strong>en</strong>zinemotor, SOHC<br />

Cilinder-opstelling Enkele cilinder voorover<br />

hell<strong>en</strong>d<br />

Verplaatsing 124 cm3 Boring × slag 57,0 × 48,8 mm<br />

Kompressieverhouding 10:1<br />

Startsysteem Elektrische starter<br />

Smeersysteem Oliecarter-systeem (natte bak)<br />

8-1<br />

Motorolie<br />

Type<br />

SPECIFICATIES<br />

–20° –10° 0° 10° 20° 30° 40° 50°C<br />

SAE 10W/30<br />

SAE 10W/40<br />

SAE 15W/40<br />

SAE 20W/40<br />

SAE 20W/50<br />

Aanbevol<strong>en</strong> klasse<br />

motorolie API Service SE, SF, SG type<br />

of hoger<br />

<br />

Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> motorolie die ge<strong>en</strong> anti-frictie middel<strong>en</strong><br />

bevat. E<strong>en</strong> motorolie bedoeld voor person<strong>en</strong>auto’s<br />

(vaak voorzi<strong>en</strong> van het opschrift “Energy Conserving”)<br />

bevat anti-frictie toevoeging<strong>en</strong> die slipp<strong>en</strong> van de koppeling<br />

<strong>en</strong>/of de startmotorkoppeling kunn<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong>,<br />

met e<strong>en</strong> kortere lev<strong>en</strong>sduur van de compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> slechte<br />

motorprestaties tot gevolg.<br />

Aantal<br />

Zonder verwijder<strong>en</strong> van<br />

oliefilterelem<strong>en</strong>t 1,0 L<br />

Met verwijder<strong>en</strong> van oliefilterelem<strong>en</strong>t 1,1 L<br />

Totale hoeveelheid (droge motor) 1,3 L<br />

Luchtfilter Natte type<br />

filterelem<strong>en</strong>t<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

SPECIFICATIES<br />

Brandstof<br />

Type Gewone b<strong>en</strong>zine zonder lood<br />

Inhoud b<strong>en</strong>zinetank 7,0 L<br />

Hoeveelheid reservebrandstof<br />

Carburateur<br />

1,0 L<br />

Merk TEIKEI<br />

Model×aantal<br />

Bougies<br />

Y24P×1<br />

Band<strong>en</strong>merk/Type NGK/DR8EA<br />

Elektrod<strong>en</strong>afstand 0,6–0,7 mm<br />

Type koppeling<br />

Overbr<strong>en</strong>ging<br />

Natte, meervoudige<br />

plaatkoppeling<br />

Primair redukie-systeem Schroeftandwiel<br />

Primaire reduktie-verhouding 74/20 (3,700)<br />

Secundair reduktie-systeem Ketting-aandrijving<br />

Secundaire reduktie-verhouding 3,571<br />

Aantal land<strong>en</strong> kettingtandwiel<strong>en</strong><br />

(achter/voor) 50/14<br />

Type overbr<strong>en</strong>ging Konstante aangrijping,<br />

5 versnelling<strong>en</strong><br />

Bedi<strong>en</strong>ing Versnellingspedaal, linkervoet<br />

8-2<br />

Overbr<strong>en</strong>g- 1-ste 2,250<br />

verhouding<strong>en</strong><br />

2-de 1,476<br />

3-de 1,125<br />

4-de 0,926<br />

Chassis<br />

5-de 0,793<br />

Type frame Ruitvorming frame<br />

Casterhoek 26°<br />

Spoorbreedte<br />

Band<strong>en</strong><br />

95 mm<br />

Type<br />

Voor<br />

Buis<br />

Band<strong>en</strong>maat 130/80-18 66P<br />

Merk/<br />

model<br />

BRIDGESTONE / TW31<br />

Achter<br />

Band<strong>en</strong>maat 180/80-14M/C 78P<br />

Merk/<br />

model<br />

BRIDGESTONE / TW34


Maximale belasting* 180 kg<br />

Luchtdruk (koube band)<br />

Belasting tot 80 kg*<br />

Voor 150 kPa (1,50 kg/cm2 , 1,50 bar)<br />

Achter 150 kPa (1,50 kg/cm2 , 1,50 bar)<br />

80 kg–Maximale<br />

belasting*<br />

Voor 150 kPa (1,50 kg/cm2 , 1,50 bar)<br />

Achter 175 kPa (1,75 kg/cm2 , 1,75 bar)<br />

Terreinrijd<strong>en</strong><br />

Voor 125 kPa (1,25 kg/cm2 , 1,25 bar)<br />

Achter 125 kPa (1,25 kg/cm2 , 1,25 bar)<br />

*Belasting is het totale gewicht van bagage, bestuurder,<br />

made-passagier <strong>en</strong> accessoires.<br />

Wiel<strong>en</strong><br />

Voor<br />

Type Spaak<br />

Band<strong>en</strong>maat 2,50 × 18<br />

Achter<br />

Type Spaak<br />

Band<strong>en</strong>maat 14M/C × MT4,50<br />

Remm<strong>en</strong><br />

Voor<br />

Type Enkelvoudige schijfrem<br />

Bedi<strong>en</strong>ing Rechterhand<br />

Vloeistof DOT 4<br />

8-3<br />

SPECIFICATIES<br />

Achter<br />

Type Trommelrem<br />

Bedi<strong>en</strong>ing Rechtevoet<br />

Wielophanging<br />

Voor<br />

Type Teleskoopvork<br />

Achter<br />

Type Zwaaiarm<br />

(Monocross)<br />

Voor/Schokdempers<br />

Voor Lucht-spiraalveer/Oliegedempt<br />

Achter Lucht-spiraalveer-gas/<br />

Oliegedempt<br />

Veerweg<br />

Voor 160 mm<br />

Achter 150 mm<br />

Elektrische installatie<br />

Ontstekingssysteem C.D.I.<br />

Laadsysteem<br />

Type C.D.I. magneet<br />

Standaard vermog<strong>en</strong> 12 V, 11 A @ 5.000 tpm<br />

Accu<br />

Type GM7CZ-3D<br />

Gloeilamp<strong>en</strong>, capaciteit 12 V, 7 AH<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

SPECIFICATIES<br />

Type koplamp Conv<strong>en</strong>tionele gloeilamp<br />

Gloeilamp<strong>en</strong> voltage, wattage × aantal<br />

Koplamp 12 V, 45/40 W × 1<br />

Achterlicht/remlicht 12 V, 5/21 W × 1<br />

Voorremrichtingaanwizerlamp 12 V, 21 W × 2<br />

Achterremrichtingaawijzerlamp 12 V, 21 W × 2<br />

Parkeerlicht 12 V, 4 W × 1<br />

Meter-verlichting 12 V, 3,4 W × 1<br />

Controlelampje voor vrijstand 12 V, 3,4 W × 1<br />

Controlelampje gootlicht 12 V, 3,4 W × 1<br />

Controlelampje<br />

richtingaanwijzers<br />

12 V, 3,4 W × 1<br />

Zekering 20 A<br />

8-4


DAU01039<br />

DAU02944<br />

Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers<br />

Noteer het sleutelid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer, het<br />

voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer <strong>en</strong> de modelstickerinformatie<br />

in onderstaande ruimtes.<br />

Deze nummers di<strong>en</strong>t u te gebruik<strong>en</strong> wanneer<br />

u reserveonderdel<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong><br />

Yamaha dealer bestelt of wanneer uw<br />

voertuig is gestol<strong>en</strong>.<br />

1. SLEUTELIDENTIFICATIE<br />

NUMMER:<br />

2. VOERTUIGIDENTIFICATIE<br />

NUMMER:<br />

3. MODELINFORMATIESTICKER:<br />

1<br />

6<br />

1<br />

1. Nummer voor sleutelid<strong>en</strong>tificatie<br />

DAU01041<br />

Nummer voor sleutelid<strong>en</strong>tificatie<br />

Het sleutelnummer is ingeslag<strong>en</strong> op het<br />

sleutelplaatje.<br />

Noteer dit nummer in het daartoe bestemde<br />

vakje <strong>en</strong> gebruik dit als refer<strong>en</strong>tie bij<br />

het bestell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe sleutel.<br />

9-1<br />

GEBRUIKERSINFORMATIE<br />

1<br />

1. Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer<br />

DAU01043<br />

Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer<br />

Het id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer van de sleutel is<br />

ingeslag<strong>en</strong> op de balhoofdbuis.<br />

Noteer dit nummer in het daartoe bestemde<br />

vakje.<br />

OPMERKING:<br />

Het voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer is<br />

bedoeld voor id<strong>en</strong>tificatie van uw motorfiets<br />

<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> gebruikt om uw motor<br />

aan te meld<strong>en</strong> bij het instituut voor k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>registratie<br />

in uw land.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

GEBRUIKERSINFORMATIE<br />

1<br />

1. Modelinformatiesticker<br />

DAU01049<br />

Modelinformatiesticker<br />

De modelinformatiesticker is bevestigd op<br />

de in de afbeelding getoonde locatie.<br />

Noteer de informatie op deze sticker in<br />

het daartoe bestemde vakje. Deze informatie<br />

is nodig om reserve-onderdel<strong>en</strong> te<br />

bestell<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />

9-2<br />

EAU01039


YAMAHA MOTOR CO., LTD.<br />

GEDRUKT OP RECYCLAGEPAPIER PRINTED IN JAPAN<br />

2000·5–0.1×1(D) !


YAMAHA MOTOR CO., LTD.<br />

GEDRUKT OP RECYCLAGEPAPIER PRINTED IN JAPAN<br />

2000·5–0.1×1(D) !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!