periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Handleidingen
periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Handleidingen
periodiek onderhoud en kleinere reparaties - Handleidingen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HANDLEIDING<br />
TW125<br />
5EK-28199-D1
HANDLEIDING<br />
TW125<br />
5EK-28199-D1
DAU03338<br />
Welkom in de wereld van Yamaha rijders!<br />
INLEIDING<br />
Als bezitter van TW125 profiteert u van Yamaha’s ervaring <strong>en</strong> technische k<strong>en</strong>nis in het ontwerp<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
fabricer<strong>en</strong> van product<strong>en</strong> van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdi<strong>en</strong>de reputatie van betrouwbaarheid<br />
heeft verworv<strong>en</strong>.<br />
Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lez<strong>en</strong>, zodat u plezier zult hebb<strong>en</strong> van<br />
alle functies van uw TW125. Deze gebruikershandleiding geeft instructies over bedi<strong>en</strong>ing, inspectie<br />
<strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> van de motorfiets, terwijl ook wordt beschrev<strong>en</strong> hoe u uzelf <strong>en</strong> ander<strong>en</strong> persoonlijk letsel<br />
<strong>en</strong> schade kunt bespar<strong>en</strong>.<br />
Verder help<strong>en</strong> allerlei tips in deze handleiding om uw motorfiets in optimale conditie te houd<strong>en</strong>. Als er<br />
t<strong>en</strong>slotte toch nog vrag<strong>en</strong> zijn, aarzel dan niet <strong>en</strong> neem contact op met de Yamaha dealer.<br />
Het Yamaha team w<strong>en</strong>st u veilig <strong>en</strong> plezierig rijd<strong>en</strong> toe. En vergeet niet, veiligheid voor alles!<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />
Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volg<strong>en</strong>de aanduiding<strong>en</strong>:<br />
Q<br />
X@<br />
<br />
OPMERKING:<br />
Het Safety Alert symbool betek<strong>en</strong>t ATTENTIE! LET OP! HET GAAT OM UW VEILIGHEID!<br />
Wanneer instructies vermeld in e<strong>en</strong> WAARSCHUWING niet word<strong>en</strong> opgevolgd, kan dit<br />
leid<strong>en</strong> tot ernstig of zelfs dodelijk letsel voor de motorrijder of omstanders of deg<strong>en</strong>e<br />
die de motorfiets inspecteert of repareert.<br />
De aanduiding LET OP staat vermeld bij speciale voorzorgsmaatregel<strong>en</strong> die moet<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> om schade aan de motorfiets te voorkom<strong>en</strong>.<br />
De aanduiding OPMERKING staat bij belangrijke informatie die procedures kan vergemakkelijk<strong>en</strong><br />
of verhelder<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
8 Deze handleiding moet word<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t onderdeel van deze motorfiets <strong>en</strong> moet altijd<br />
bij de machine blijv<strong>en</strong>, ook als deze ooit wordt verkocht.<br />
8 Yamaha werkt voortdur<strong>en</strong>d aan verbetering<strong>en</strong> t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van productontwerp <strong>en</strong> kwaliteit. Om deze<br />
red<strong>en</strong> kan soms sprake zijn van kleine teg<strong>en</strong>strijdighed<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> uw motor <strong>en</strong> de beschrijving ervan in<br />
deze handleiding, ook al bevat de handleiding de meest rec<strong>en</strong>te productinformatie t<strong>en</strong> tijde van publicatie.<br />
Als u vrag<strong>en</strong> heeft over deze handleiding, neem dan contact op met uw Yamaha dealer.<br />
DAU00005
X@<br />
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING<br />
DW000002<br />
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG HELEMAAL DOOR VOORDAT U DEZE MOTORFIETS GAAT<br />
GEBRUIKEN.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
DAU03337<br />
TW125<br />
HANDLEIDING<br />
©2000 door Yamaha Motor Co., Ltd.<br />
1e Uitgave, Mei 2000<br />
Alle recht<strong>en</strong> voorbehoud<strong>en</strong>.<br />
Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik<br />
zonder schriftelijke toestemming van<br />
Yamaha Motor Co., Ltd.<br />
is uitdrukkelijk verbod<strong>en</strong>.<br />
Gedrukt in Japan.
DAU00009<br />
1<br />
2<br />
3<br />
GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID.........................1-1<br />
BESCHRIJVING............................................................2-1<br />
Aanzicht linkerzijde .....................................................2-1<br />
Aanzicht rechterzijde ..................................................2-2<br />
Schakelaars <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> .....................................2-3<br />
FUNKTIES VAN INSTRUMENTEN EN<br />
SCHAKELAARS............................................................3-1<br />
Contaktslot..................................................................3-1<br />
Controlelampjes..........................................................3-1<br />
Snelheidsmeterunit .....................................................3-2<br />
Stuurschakelaars ........................................................3-2<br />
Koppelingsh<strong>en</strong>del .......................................................3-4<br />
Schakelpedaal ............................................................3-4<br />
Remh<strong>en</strong>del .................................................................3-4<br />
Rempedaal .................................................................3-5<br />
Brandstoftankdop........................................................3-5<br />
Brandstof ....................................................................3-6<br />
Brandstofkraan ...........................................................3-7<br />
Chokeknop “1” ..........................................................3-8<br />
Stuurslot......................................................................3-8<br />
Zadel...........................................................................3-9<br />
Helmbevestiging .........................................................3-9<br />
Schokdamper............................................................3-10<br />
Bagagedrager ...........................................................3-10<br />
Bagageriembevestiging<strong>en</strong> ........................................3-10<br />
Zijstandaard ..............................................................3-11<br />
Startspersysteem......................................................3-11<br />
4<br />
5<br />
6<br />
INHOUDSOPGAVE<br />
CONTROLES VOOR HET STARTEN ..........................4-1<br />
Controlelijst voor gebruik ............................................4-1<br />
GEBRUIK EN BELANGRIJKE<br />
RIJ-INFORMATIE .........................................................5-1<br />
Start<strong>en</strong> van de motor ..................................................5-1<br />
Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor ....................................5-2<br />
Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong> ......................................5-3<br />
Aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong><br />
(alle<strong>en</strong> voor Zwisterland) ..........................................5-3<br />
Tips voor e<strong>en</strong> zuinig brandstofverbruik.......................5-4<br />
Inrijd<strong>en</strong> van de motor ..................................................5-4<br />
Parker<strong>en</strong> .....................................................................5-5<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE<br />
REPARATIES ...............................................................6-1<br />
Boordgereedschapsset...............................................6-1<br />
Periodiek smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema ...................6-2<br />
Stroomlijn- <strong>en</strong> framepanel<strong>en</strong> verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>...............................................................6-5<br />
Control<strong>en</strong> van de bougie.............................................6-7<br />
Motorolie <strong>en</strong> oliefiefilterelem<strong>en</strong>t ..................................6-9<br />
Reinig<strong>en</strong> van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de<br />
aftapslang ...............................................................6-12<br />
Afstell<strong>en</strong> van de carburateur.....................................6-14<br />
Afstell<strong>en</strong> van het stationair toer<strong>en</strong>tal.........................6-14<br />
Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de gaskabel..............6-15<br />
Afstell<strong>en</strong> van de klepspelling ....................................6-16<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
INHOUDSOPGAVE<br />
Band<strong>en</strong> .....................................................................6-16<br />
Spaakwiel<strong>en</strong> .............................................................6-18<br />
Vrije slag van koppelingsh<strong>en</strong>del afstell<strong>en</strong>.................6-19<br />
Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del ...........6-20<br />
Afstell<strong>en</strong> van de stand <strong>en</strong> de vrije slag van<br />
het rempedaal.........................................................6-21<br />
Afstell<strong>en</strong> van de remlichtschakelaar<br />
achterrem................................................................6-22<br />
Controler<strong>en</strong> van devoorremblokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
achterremscho<strong>en</strong><strong>en</strong> ................................................6-23<br />
Controler<strong>en</strong> van remvloeistofniveau .........................6-24<br />
Ververs<strong>en</strong> van de remvloeistof .................................6-25<br />
Doorbuiging aandrijfketting .......................................6-25<br />
Smer<strong>en</strong> van de aandrijfketting ..................................6-26<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de kabels......................6-27<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de gasgreep <strong>en</strong><br />
gaskabel .................................................................6-28<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van rem- <strong>en</strong><br />
schakelpedal<strong>en</strong>.......................................................6-28<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van rem- <strong>en</strong><br />
koppelingsh<strong>en</strong>dels ..................................................6-29<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van zijstandaard..................6-29<br />
Smer<strong>en</strong> van de achterwielophanging .......................6-29<br />
Controler<strong>en</strong> van de voorvork ....................................6-30<br />
Controler<strong>en</strong> van stuursysteem..................................6-30<br />
Controler<strong>en</strong> voor het start<strong>en</strong> .....................................6-31<br />
Accu..........................................................................6-31<br />
Zekering vervang<strong>en</strong> ..................................................6-34<br />
De koplampgloeilamp vervang<strong>en</strong> .............................6-35<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Gloeilamp in richtingaanwijzer vervang<strong>en</strong> ................6-36<br />
Gloeilamp in remlicht/achterlicht vervang<strong>en</strong> .............6-37<br />
Ondersteuning van de motorfiets..............................6-37<br />
Voorwiel ....................................................................6-38<br />
Achterwiel .................................................................6-39<br />
Storingzoek<strong>en</strong>...........................................................6-41<br />
Lijst voor het opspor<strong>en</strong> van storing<strong>en</strong>.......................6-42<br />
VERZORGING EN STALLING VAN DE<br />
MOTORFIETS...............................................................7-1<br />
Verzorging ..................................................................7-1<br />
Stalling ........................................................................7-4<br />
SPECIFICATIES ...........................................................8-1<br />
GEBRUIKERSINFORMATIE ........................................9-1<br />
Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers...................................................9-1<br />
Nummer voor sleutelid<strong>en</strong>tificatie.................................9-1<br />
Voertuidig<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer .......................................9-1<br />
Modelinformatiesticker................................................9-2
DAU00021<br />
Q GEEF VOORRANG AAN VEILIGHEID<br />
Motorfiets<strong>en</strong> zijn fasciner<strong>en</strong>de machines die bij de berijder e<strong>en</strong> gevoel van kracht <strong>en</strong> vrijheid wakker kunn<strong>en</strong> roep<strong>en</strong>.<br />
Toch is het gebruik ervan aan zekere gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> gebond<strong>en</strong> die u beslist moet aanvaard<strong>en</strong>; ook de beste<br />
motorfiets is onderhevig aan natuurkundige wett<strong>en</strong>.<br />
Regelmatige verzorging <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong> zijn van groot belang om de waarde <strong>en</strong> de goede conditie van uw motor te<br />
handhav<strong>en</strong>. Dit geldt trouw<strong>en</strong>s niet alle<strong>en</strong> voor de motorfiets, maar ook voor de berijder: goede prestaties zijn<br />
alle<strong>en</strong> mogelijk bij e<strong>en</strong> goede conditie. Rijd<strong>en</strong> onder invloed van medicijn<strong>en</strong>, drugs <strong>en</strong> alcohol is natuurlijk uit d<strong>en</strong><br />
boze. Motorrijders di<strong>en</strong><strong>en</strong> altijd—meer dan autobestuurders—geestelijk <strong>en</strong> lichamelijk op hun best te zijn. Onder<br />
invloed van al zeer geringe hoeveelhed<strong>en</strong> alcohol ontstaat e<strong>en</strong> neiging om te grote risicoís te nem<strong>en</strong>.<br />
Bescherm<strong>en</strong>de kleding is voor e<strong>en</strong> motorrijder van ev<strong>en</strong> groot belang als in e<strong>en</strong> auto de veiligheidsgordels voor<br />
bestuurders <strong>en</strong> inzitt<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Draag steeds e<strong>en</strong> compleet motorpak (vervaardigd uit leder of slijtvaste synthetische<br />
material<strong>en</strong> met beschermers), stevige laarz<strong>en</strong>, motorhandscho<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> goed pass<strong>en</strong>de helm. Het drag<strong>en</strong><br />
van optimaal bescherm<strong>en</strong>de kleding mag echter ge<strong>en</strong> aanmoediging zijn voor zorgeloos gedrag. Volledig omsluit<strong>en</strong>de<br />
helm<strong>en</strong> <strong>en</strong> motorpakk<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevoel van totale veiligheid <strong>en</strong> bescherming, maar motorrijders zull<strong>en</strong><br />
toch altijd kwetsbaar zijn in het verkeer. Motorrijders die het aan kritische zelfbeheersing ontbreekt, zull<strong>en</strong><br />
gemakkelijk te snel rijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> risicoís nem<strong>en</strong>. Bij natte weersomstandighed<strong>en</strong> is dit des te gevaarlijker. E<strong>en</strong> goede<br />
motorrijder rijdt veilig, voorspelbaar <strong>en</strong> def<strong>en</strong>sief—hij vermijdt elk risico, ook wanneer die door andere weggebruikers<br />
word<strong>en</strong> veroorzaakt.<br />
Prettige rit!<br />
1-1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
BESCHRIJVING<br />
Aanzicht linkerzijde<br />
1. Brandstoftank (panina 3-5)<br />
2. Brandstofkraan (pagina 3-7)<br />
3. Helmbevestiging (pagina 3-9)<br />
4. Bagageriembevestiging<strong>en</strong> (pagina 3-10)<br />
1 2 3 4<br />
7<br />
2-1<br />
6<br />
5<br />
5. Ketteing-stelplaatje (pagina 6-26)<br />
6. Luchtfilterelem<strong>en</strong>t (pagina 6-12)<br />
7. Schakelpedaal (pagina 3-4)<br />
DAU00026
Aanzicht rechterzijde<br />
8 9<br />
8. Bagagedrager (pagina 3-10)<br />
9. Accu (pagina 6-31)<br />
10. Oli<strong>en</strong>iveau-kijkglas (pagina 6-9)<br />
13 12 11 10<br />
2-2<br />
BESCHRIJVING<br />
11. Rempedaal (pagina 3-5, 6-21)<br />
12. Boordgereeedschapsset (pagina 6-1)<br />
13. Zekering (pagina 6-34)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
BESCHRIJVING<br />
Schakelaars <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
1. Koppelingsh<strong>en</strong>del (pagina 3-4, 6-19)<br />
2. Linker stuurschakelaars (pagina 3-2)<br />
3. Snelheidsmeterunit (pagina 3-2)<br />
4. Chokeknop (pagina 3-8)<br />
5. Contaktslot (pagina 3-1)<br />
6. Controlelampjes (pagina 3-1)<br />
2-3<br />
10<br />
7. Rechter stuurschakelaars (pagina 3-3)<br />
8. Remh<strong>en</strong>del (pagina 3-4, 6-20)<br />
9. Gasgreep (pagina 6-15, 6-28)<br />
10. Brandstoftankdop (pagina 3-5)
DAU00027<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
OFF ON 1 2<br />
3<br />
DAU00028<br />
Contactslot<br />
Via het contactslot word<strong>en</strong> het ontstekingssysteem<br />
<strong>en</strong> de verlichtingssystem<strong>en</strong><br />
bedi<strong>en</strong>d. De diverse stand<strong>en</strong> van het contactslot<br />
word<strong>en</strong> hierna beschrev<strong>en</strong>.<br />
DAU00036<br />
ON<br />
Alle elektrische system<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> onder<br />
stroom <strong>en</strong> de motor kan word<strong>en</strong> gestart.<br />
De sleutel kan niet word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
DAU00038<br />
OFF<br />
Alle elektrische system<strong>en</strong> zijn uitgeschakeld.<br />
De sleutel kan word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />
1. Controlelampje “5” richtingaanwijzers<br />
2. Controlelampje grootlicht “&”<br />
3. Controlelampje “N” voor vrijstand<br />
Controlelampjes<br />
3-1<br />
DAU00056<br />
DAU00057<br />
Controlelampje “5” richtingaanwijzers<br />
Dit controlelampje knippert terwijl de<br />
schakelaar voor richtingaanwijzers naar<br />
de linker- of rechterstand is gedrukt.<br />
DAU00061<br />
Controlelampje “N” voor vrijstand<br />
Dit controlelampje brandt terwijl de versnellingsbak<br />
in de vrijstand staat.<br />
DAU00063<br />
Controlelampje grootlicht “&”<br />
Dit controlelampje gaat brand<strong>en</strong> wanneer<br />
het grootlicht van de koplamp is ingeschakeld.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
4<br />
1<br />
1. Snelheidsmeter<br />
2. Kilometerteller<br />
3. Ritteller<br />
4. Terugstelknop<br />
DAU01087<br />
Snelheidsmeterunit<br />
De snelheidsmeterunit is voorzi<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> snelheidsmeter, e<strong>en</strong> kilometerteller<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ritteller. De snelheidsmeter toont<br />
de actuele rijsnelheid. De kilometerteller<br />
toont de totale afgelegde afstand. De ritteller<br />
toont de afstand afgelegd sinds de<br />
teller het laatst via de terugstelknop werd<br />
teruggesteld op nul. De ritteller kan word<strong>en</strong><br />
gebruikt om de afstand te schatt<strong>en</strong><br />
die met e<strong>en</strong> volle brandstoftank kan word<strong>en</strong><br />
afgelegd. Deze informatie stelt u in<br />
staat de volg<strong>en</strong>de tankstops te plann<strong>en</strong>.<br />
2<br />
3<br />
OPMERKING:<br />
Alle<strong>en</strong> voor het Duitse model uitgerust<br />
met e<strong>en</strong> rijsnelheidsbegr<strong>en</strong>zer:<br />
De rijsnelheidsbegr<strong>en</strong>zer zorgt dat de<br />
motor e<strong>en</strong> rijsnelheid van 80 km/u niet<br />
kan overschrijd<strong>en</strong>.<br />
3-2<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1. Lichtschakelaar<br />
2. Dimlichtschakelaar<br />
3. Richtingaanwijzerschakelaar<br />
4. Claxonschakelaar “*”<br />
Stuurschakelaars<br />
DAU00118<br />
DAU00121<br />
Dimlichtschakelaar<br />
Zet deze schakelaar op “&” voor grootlicht<br />
<strong>en</strong> op “%” voor dimlicht.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
DAU00127<br />
Richtingaanwijzerschakelaar<br />
Druk deze schakelaar naar “6” om<br />
afslaan naar rechts aan te gev<strong>en</strong>. Druk<br />
deze schakelaar naar “4” om afslaan<br />
naar links aan te gev<strong>en</strong>. Na loslat<strong>en</strong> keert<br />
de schakelaar terug naar de midd<strong>en</strong>stand.<br />
Om de richtingaanwijzers uit te<br />
schakel<strong>en</strong> wordt de schakelaar ingedrukt<br />
nadat hij is teruggekeerd in de midd<strong>en</strong>stand.<br />
DAU00129<br />
Claxonschakelaar “*”<br />
Druk deze schakelaar in om e<strong>en</strong> claxonsignaal<br />
te gev<strong>en</strong>.<br />
DAU00134<br />
Lichtschakelaar<br />
Zet deze schakelaar in de stand “'”<br />
om de parkeerlicht<strong>en</strong>, het achterlicht <strong>en</strong><br />
de instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>verlichting in te schakel<strong>en</strong>.<br />
Zet de schakelaar in de stand “:”<br />
om ook de koplamp in te schakel<strong>en</strong>.<br />
1. Noodstopschakelaar<br />
2. Startknop “,”<br />
3-3<br />
1<br />
2<br />
DAU00138<br />
Noodstopschakelaar<br />
Zet deze schakelaar op “$” om in e<strong>en</strong><br />
noodgeval de motor direct uit te schakel<strong>en</strong>,<br />
zoals wanneer de machine omslaat<br />
of als de gaskabel blijft hang<strong>en</strong>.<br />
DAU00143<br />
Startknop “,”<br />
Druk deze knop in om de motor door middel<br />
van de startmotor te start<strong>en</strong>.<br />
<br />
DC000005<br />
Zie pagina 5-1 voor startinstructies<br />
voordat u de motor start.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
1<br />
1. Koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
DAU00152<br />
Koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
De koppelingsh<strong>en</strong>del bevindt zich aan de<br />
linkerstuurgreep. Trek de h<strong>en</strong>del naar het<br />
stuur toe om de koppeling te ontkoppel<strong>en</strong>.<br />
Laat de h<strong>en</strong>del los om de koppeling<br />
aan te lat<strong>en</strong> grijp<strong>en</strong>. Voor e<strong>en</strong> soepele<br />
werking van de koppeling moet de h<strong>en</strong>del<br />
snel aangetrokk<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong> langzaam<br />
word<strong>en</strong> losgelat<strong>en</strong>.<br />
De koppelingsh<strong>en</strong>del is voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
sperschakelaar die deel uitmaakt van het<br />
startspersysteem. (Zie pagina 3-11 voor<br />
uitleg over het startspersysteem.)<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
N<br />
1<br />
1. Schakelpedaal<br />
N. Vrijstand<br />
3-4<br />
DAU00157<br />
Schakelpedaal<br />
Het schakelpedaal bevindt zich aan de<br />
linkerzijde van de motor <strong>en</strong> wordt in combinatie<br />
met de koppelingsh<strong>en</strong>del gebruikt<br />
bij het schakel<strong>en</strong> van de versnelling<strong>en</strong><br />
van de 5-traps constantmeshbak op deze<br />
motorfiets.<br />
1<br />
1. Remh<strong>en</strong>del<br />
DAU00158<br />
Remh<strong>en</strong>del<br />
De remh<strong>en</strong>del bevindt zich aan de rechterstuurgreep.<br />
Trek de h<strong>en</strong>del naar het<br />
stuur toe om de voorrem te bekrachtig<strong>en</strong>.<br />
1
1. Rempedaal<br />
1<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
DAU00162<br />
Rempedaal<br />
Het rempedaal bevindt zich aan de rechterzijde<br />
van de motorfiets. Trap op het<br />
rempedaal om de achterrem te bekrachtig<strong>en</strong>.<br />
b<br />
a<br />
1. Brandstoftankdop<br />
a. Ontgr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />
b. Op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
3-5<br />
DAU01498<br />
Brandstoftankdop<br />
Op<strong>en</strong><strong>en</strong> van de tankdop<br />
1. Steek de sleutel in het slot <strong>en</strong> draai<br />
e<strong>en</strong> kwartslag linksom.<br />
2. Draai de tankdop linksom <strong>en</strong> trek<br />
hem los.<br />
1<br />
Sluit<strong>en</strong> van de tankdop<br />
1. Br<strong>en</strong>g de tankdop aan in de vulop<strong>en</strong>ing<br />
van de brandstoftank met de<br />
sleutel in het slot, <strong>en</strong> draai dan de<br />
dop rechtsom.<br />
2. Draai de sleutel rechtsom naar de<br />
oorspronkelijke positie <strong>en</strong> neem hem<br />
dan uit.<br />
OPMERKING:<br />
De tankdop kan alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> aangebracht<br />
met de sleutel in het slot.<br />
Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kan de sleutel niet word<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
als de tankdop niet correct aangebracht<br />
<strong>en</strong> vergr<strong>en</strong>deld is.<br />
X@<br />
DWA00025<br />
Controleer of de tankdop correct is<br />
afgeslot<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
1. Brandstofvulpijp<br />
2. Brandstofniveau<br />
1<br />
2<br />
DAU01183<br />
Brandstof<br />
Controleer of voldo<strong>en</strong>de brandstof in de<br />
brandstoftank aanwezig is. Vul de brandstoftank<br />
tot onderaan de vulpijp, zoals<br />
getoond in de afbeelding.<br />
X@<br />
DW000130<br />
8 Overvul de brandstoftank niet,<br />
anders zal b<strong>en</strong>zine uitstrom<strong>en</strong> als<br />
deze warm wordt <strong>en</strong> uitzet.<br />
8 Mors ge<strong>en</strong> brandstof op e<strong>en</strong> heet<br />
motorblok.<br />
<br />
3-6<br />
DAU00185<br />
Veeg gemorste brandstof direct af met<br />
e<strong>en</strong> schone, droge <strong>en</strong> zachte doek, de<br />
brandstof kan immers schade toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
aan de lak of aan kunststof onderdel<strong>en</strong>.<br />
DAU00191<br />
Aanbevol<strong>en</strong> brandstof:<br />
Normale loodvrije brandstof met e<strong>en</strong><br />
octaangetal (RON) van minst<strong>en</strong>s 91<br />
Inhoud brandstoftank:<br />
Totale hoeveelheid:<br />
7.0 L<br />
Reservehoeveelheid:<br />
1.0 L<br />
OPMERKING:<br />
Als de motor gaat detoner<strong>en</strong> (pingel<strong>en</strong>),<br />
gebruik dan brandstof van e<strong>en</strong> ander<br />
merk of met e<strong>en</strong> hoger octaangetal.
OFF: geslot<strong>en</strong> stand<br />
OFF<br />
RES<br />
ON FUEL<br />
1. Pijltek<strong>en</strong> op “OFF”<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
DAU03050<br />
Brandstofkraan<br />
Via de brandstofkraan wordt de b<strong>en</strong>zine<br />
vanuit de brandstoftank toegevoerd <strong>en</strong><br />
bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> gefilterd.<br />
De brandstofkraan k<strong>en</strong>t drie stand<strong>en</strong>:<br />
OFF<br />
Met de kraanh<strong>en</strong>del in deze stand<br />
stroomt de b<strong>en</strong>zine niet door. Zet de<br />
kraanh<strong>en</strong>del steeds in deze stand als de<br />
motor niet draait.<br />
1<br />
ON: normale stand<br />
OFF<br />
RES<br />
ON FUEL<br />
ON<br />
1. Pijltek<strong>en</strong> op “ON”<br />
ON<br />
Met de kraanh<strong>en</strong>del in deze stand<br />
stroomt de b<strong>en</strong>zine door naar de carburateur.<br />
Tijd<strong>en</strong>s normaal rijd<strong>en</strong> hoort de<br />
kraanh<strong>en</strong>del in deze stand te staan.<br />
3-7<br />
1<br />
RES: reserve-stand<br />
RES<br />
OFF<br />
RES<br />
ON FUEL<br />
1. Pijltek<strong>en</strong> op “RES”<br />
RES<br />
Dit is de reservestand. Zet de kraanh<strong>en</strong>del<br />
in deze stand wanneer u tijd<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
rit zonder brandstof komt te staan. Vul de<br />
brandstoftank zodra de geleg<strong>en</strong>heid zich<br />
voordoet. Vergeet na het tank<strong>en</strong> niet de<br />
kraanh<strong>en</strong>del weer op “ON” te zett<strong>en</strong>!<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
1. Chokeknop “1”<br />
b<br />
DAU03032<br />
Chokeknop “1”<br />
Voor het start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> koude motor is<br />
e<strong>en</strong> rijker lucht/brandstof m<strong>en</strong>gsel nodig;<br />
via de choke wordt dit m<strong>en</strong>gsel geleverd.<br />
Beweeg de knop richting a om de choke<br />
aan te zett<strong>en</strong>.<br />
Beweeg de knop richting b om de choke<br />
uit te zett<strong>en</strong>.<br />
1<br />
a<br />
1<br />
1. Stuurslot<br />
2. Dekseltje van het stuurslot<br />
3-8<br />
2<br />
DAU02934<br />
Stuurslot<br />
Om het stuur te vergr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />
1. Draai het stuur volledig naar rechts.<br />
2. Op<strong>en</strong> het stuurslotplaatje <strong>en</strong> steek<br />
dan de sleutel in het slot.<br />
3. Draai de sleutel 1/8 slag linksom,<br />
druk de sleutel verder in terwijl het<br />
stuur iets naar links wordt gedraaid<br />
<strong>en</strong> draai de sleutel dan 1/8 slag<br />
rechtsom.<br />
4. Controleer of het stuur is vergr<strong>en</strong>deld,<br />
neem de sleutel uit <strong>en</strong> sluit dan<br />
het slotplaatje.<br />
Om het stuur te ontgr<strong>en</strong>del<strong>en</strong><br />
1. Op<strong>en</strong> het stuurslotplaatje <strong>en</strong> steek<br />
dan de sleutel in het slot.<br />
2. Druk de sleutel in, draai hem 1/8<br />
slag linksom zodat hij naar buit<strong>en</strong><br />
komt <strong>en</strong> laat de sleutel dan los.<br />
3. Neem de sleutel uit <strong>en</strong> sluit dan het<br />
slotplaatje.
1. Bout (×2)<br />
Zadel<br />
1<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
DAU01092<br />
Verwijder<strong>en</strong> van het zadel<br />
Verwijder de bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> neem dan het<br />
zadel los.<br />
2<br />
1. Uitsteeksel<br />
2. Zadelbevestiging<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het zadel<br />
1. Steek het uitsteeksel aan de voorzijde<br />
van het zadel in de zadelbevestiging,<br />
zoals getoond in de afbeelding.<br />
2. Plaats het zadel in de oorspronkelijke<br />
positie <strong>en</strong> draai dan de bout<strong>en</strong><br />
vast.<br />
OPMERKING:<br />
Controleer of het zadel stevig is vergr<strong>en</strong>deld<br />
alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong>.<br />
3-9<br />
1<br />
1<br />
1. Helmbevestiging<br />
DAU00260<br />
Helmbevestiging<br />
Steek de sleutel in het slot <strong>en</strong> draai deze<br />
dan zoals getoond om de helmbevestiging<br />
te op<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Vergr<strong>en</strong>del de helmbevestiging door deze<br />
in de oorspronkelijke positie te plaats<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> dan de sleutel uit te nem<strong>en</strong>.<br />
X@<br />
DW000030<br />
Rijd nooit met e<strong>en</strong> helm bevestigd aan<br />
de helmbevestiging, de helm kan zo<br />
voorwerp<strong>en</strong> rak<strong>en</strong> waardoor de machine<br />
mogelijk onbestuurbaar wordt <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> ongeval niet uitgeslot<strong>en</strong> is.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
DAU01343<br />
Schokdemper<br />
DAU00315<br />
X@<br />
Deze schokdemper is gevuld met stikstofgas<br />
onder hoge druk. Lees <strong>en</strong> begrijp de<br />
volg<strong>en</strong>de informatie alvor<strong>en</strong>s de schokdemper<br />
te gebruik<strong>en</strong>. De fabrikant kan<br />
niet aansprakelijk word<strong>en</strong> gesteld voor<br />
schade aan eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> of voor persoonlijk<br />
letsel als dit voortvloeit uit verkeerd<br />
gebruik.<br />
8 Probeer de gascilinder niet te<br />
op<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> blijf er verder vanaf.<br />
8 Stel de schokdemper niet bloot<br />
aan op<strong>en</strong> vuur of aan andere hittebronn<strong>en</strong>,<br />
anders kan deze door de<br />
oplop<strong>en</strong>de druk exploder<strong>en</strong>.<br />
8 Vervorm of beschadig de gascilinder<br />
op ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele wijze, de demp<strong>en</strong>de<br />
werking zal dan achteruitgaan.<br />
8 Laat <strong>onderhoud</strong> aan de schokdemper<br />
altijd uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />
Yamaha dealer.<br />
1. Bagagedrager<br />
Bagagedrager<br />
X@<br />
3-10<br />
DAU00320<br />
DW000032<br />
8 Overschrijd het maximumlaadgewicht<br />
van 3 kg voor de bagagedrager<br />
niet.<br />
8 Overschrijd het maximumlaadgewicht<br />
van 180 kg voor het voertuig<br />
niet.<br />
1 1<br />
1<br />
1. Bagageriembevestiging<strong>en</strong> (×4)<br />
DAU01493<br />
Bagageriembevestiging<strong>en</strong><br />
Er zijn vier bagageriembevestigingspunt<strong>en</strong><br />
aangebracht onder de bagagedrager.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
DAU00330<br />
Zijstandaard<br />
De zijstandaard bevindt zich aan de linkerzijde<br />
van het frame. Trek of druk de<br />
zijstandaard met uw voet omhoog of<br />
omlaag terwijl u de motorfiets verticaal<br />
houdt.<br />
OPMERKING:<br />
De ingebouwde sperschakelaar voor de<br />
zijstandaard maakt deel uit van het startspersysteem,<br />
dat in bepaalde situaties de<br />
werking van het ontstekingssysteem blokkeert.<br />
(Zie hierna voor e<strong>en</strong> nadere uitleg<br />
over het startspersysteem.)<br />
X@<br />
3-11<br />
DW000044<br />
Met de motorfiets mag nooit word<strong>en</strong><br />
gered<strong>en</strong> terwijl de zijstandaard omlaag<br />
staat of niet behoorlijk kan word<strong>en</strong><br />
opgetrokk<strong>en</strong> (of niet omhoog blijft),<br />
anders kan de zijstandaard de grond<br />
rak<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo de motorrijder afleid<strong>en</strong>,<br />
waardoor de machine mogelijk onbestuurbaar<br />
wordt. Het Yamaha startspersysteem<br />
is ontworp<strong>en</strong> om de<br />
motorrijder te help<strong>en</strong> bij zijn verantwoordelijkheid<br />
de zijstandaard op te<br />
trekk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s weg te rijd<strong>en</strong>.<br />
Controleer dit systeem daarom regelmatig<br />
zoals hierna beschrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat<br />
reparer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha dealer als<br />
de werking niet naar behor<strong>en</strong> is.<br />
DAU00331<br />
Startspersysteem<br />
Het startspersysteem (waarvan de sperschakelaar<br />
voor de zijstandaard, de sperschakelaar<br />
voor de koppelingsh<strong>en</strong>del <strong>en</strong><br />
de vrijstandschakelaar deel uitmak<strong>en</strong>)<br />
heeft de volg<strong>en</strong>de functies.<br />
8 Het verhindert start<strong>en</strong> wanneer de<br />
versnellingsbak in e<strong>en</strong> versnelling<br />
geschakeld is <strong>en</strong> de zijstandaard is<br />
opgetrokk<strong>en</strong>, terwijl de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
niet is aangetrokk<strong>en</strong>.<br />
8 Het verhindert start<strong>en</strong> wanneer de<br />
versnellingsbak in e<strong>en</strong> versnelling<br />
geschakeld is <strong>en</strong> de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
is aangetrokk<strong>en</strong>, terwijl de<br />
zijstandaard nog omlaag staat.<br />
8 Het schakelt e<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>de motor af<br />
zodra de zijstandaard omlaag<br />
beweegt.<br />
Controleer de werking van het startspersysteem<br />
regelmatig, hanteer daarbij de<br />
volg<strong>en</strong>de werkwijze.<br />
X@<br />
DW000045<br />
Als zich e<strong>en</strong> storing voordoet, vraag<br />
dan alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer het systeem te controler<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN SCHAKELAARS<br />
Terwijl de motor uit staat:<br />
1. Klap de zijstandaard omlaag.<br />
2. Zorg dat de motorstopschakelaar op “#” staat.<br />
3. Draai de contactsleutel naar “ON”.<br />
4. Zet de versnelling in z’n vrij.<br />
5. Druk op de startschakelaar.<br />
Start de motor?<br />
Terwijl de motor nog loopt:<br />
6. Klap de zijstandaard omhoog.<br />
7. Trek de koppelingsh<strong>en</strong>del in.<br />
8. Schakel naar de eerste versnelling.<br />
9. Klap de zijstandaard omlaag.<br />
Slaat de motor af?<br />
Nadat de motor is afgeslag<strong>en</strong>:<br />
10. Klap de zijstandaard omhoog.<br />
11. Trek de koppelingsh<strong>en</strong>del in.<br />
12. Druk op de startschakelaar.<br />
Start de motor?<br />
JA NEE<br />
JA NEE<br />
JA NEE<br />
Alles is in orde. U kunt met de motorfiets gaan rijd<strong>en</strong>.<br />
3-12<br />
OPMERKING:<br />
Deze controle werkt het best wanneer de motor<br />
al is opgewarmd.<br />
Er kan iets mis zijn met de vrijloopschakelaar.<br />
Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />
gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />
Er kan iets mis zijn met de<br />
zijstandaardschakelaar.<br />
Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />
gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />
Er kan iets mis zijn met de<br />
koppelingsschakelaar.<br />
Rijd niet met de motorfiets totdat deze is<br />
gecontroleerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.
DAU01114<br />
CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />
De eig<strong>en</strong>aar is verantwoordelijk voor de conditie van de machine. Vitale onderdel<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bij blootstelling aan weer <strong>en</strong> wind vrij snel<br />
<strong>en</strong> onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet wordt gebruikt. Ev<strong>en</strong>tuele schade, vloeistoflekkage of het wegvall<strong>en</strong> van de<br />
bandspanning kan ernstige gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Het is daarom van belang om voorafgaand aan elke rit e<strong>en</strong> visuele inspectie uit te voer<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> te controler<strong>en</strong>.<br />
Controlelijst voor gebruik<br />
ONDERDEEL KONTROLE BLZ.<br />
Voorrem<br />
9 Kontroleer werking, vrije slag <strong>en</strong> vloeistofniveau. Kontroleer op vloeistoflekkage.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, DOT 4 remvloeistof bijvull<strong>en</strong>.<br />
3-4, 6-20, 6-23–6-25<br />
Achterrem<br />
9 Kontroleer op soepele werking <strong>en</strong> vrije slag.<br />
9 Indi<strong>en</strong> noodzakelijk afstell<strong>en</strong>.<br />
3-5, 6-21–6-23<br />
Koppeling<br />
9 Kontroleer op soepele werking <strong>en</strong> vrije slag.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, afstell<strong>en</strong>.<br />
3-4, 6-19–6-20<br />
Gasgreep <strong>en</strong> behuizing<br />
9 Kontroleer op soepele werking.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />
6-15, 6-28<br />
Motorolie<br />
9 Kontroller oliepeil.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, olie bijvull<strong>en</strong>.<br />
6-9–6-12<br />
Ketting<br />
9 Kontroleer kettingspanning <strong>en</strong> algehele toestand.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, afstell<strong>en</strong>.<br />
6-25–6-27<br />
Wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> band<strong>en</strong><br />
9 Kontoroleer op slijtage, beschadiging <strong>en</strong> degelijk vastzitt<strong>en</strong>de spak<strong>en</strong>.<br />
9 Kontoroleer band<strong>en</strong>spanning.<br />
6-16–6-19<br />
Bevestigings- <strong>en</strong><br />
schakelpedaalas<br />
9 Kontroleer op soepele werking.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />
6-28<br />
Werking van rem- <strong>en</strong><br />
koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
9 Kontroleer op soepele werking.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />
6-29<br />
Werking van zijstandaard<br />
9 Kontroleer op soepele werking.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, smer<strong>en</strong>.<br />
6-29<br />
Bevestigingsdel<strong>en</strong> van frame<br />
9 Kontroleer of alle moer<strong>en</strong>, bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> schroev<strong>en</strong> stevig vastzitt<strong>en</strong>.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, aantrekk<strong>en</strong>.<br />
—<br />
4-1<br />
DAU03328<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
CONTROLES VOOR HET STARTEN<br />
ONDERDEEL KONTROLE BLZ.<br />
B<strong>en</strong>zinetank<br />
9 Kontroleer op b<strong>en</strong>zinepeil.<br />
9 Indi<strong>en</strong> nodig, b<strong>en</strong>zine tank<strong>en</strong>.<br />
3-5–3-6<br />
Verlichting, richtingaanwijzers<br />
<strong>en</strong> schakelaars<br />
9 Kontoroleer op juiste werking. 3-2–3-3, 6-35–6-37<br />
Accu<br />
9 Kontroleer het accuvloeistofpeil.<br />
9 Vul zonodig bij met gedistilleerd water.<br />
6-31–6-34<br />
OPMERKING:<br />
Voordat de motorfiets wordt gebruikt moet telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> korte algem<strong>en</strong>e controle word<strong>en</strong> uitgevoerd. Zo’n inspectie neemt maar weinig<br />
tijd in beslag <strong>en</strong> de hiermee gegarandeerde veiligheid is die tijd alleszins waard.<br />
X@<br />
Wanneer functies vermeld in de Controlelijst voor gebruik niet naar behor<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>, laat dan e<strong>en</strong> inspectie <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong><br />
reparatie uitvoer<strong>en</strong> voordat u de machine gebruikt.<br />
4-2<br />
DWA00033
DAU00372<br />
X@<br />
DAU00373<br />
8 Zorg dat u volkom<strong>en</strong> vertrouwd<br />
b<strong>en</strong>t met alle bedi<strong>en</strong>ingsfuncties<br />
<strong>en</strong> hun werking voordat u gaat rijd<strong>en</strong>.<br />
Informeer bij e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer als u de werking van e<strong>en</strong><br />
schakelaar of functie niet volkom<strong>en</strong><br />
begrijpt.<br />
8 Start de motor nooit in e<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong><br />
ruimte <strong>en</strong> laat deze hierin<br />
ook niet lange tijd aane<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>.<br />
Uitlaatgass<strong>en</strong> zijn giftig <strong>en</strong> het<br />
inadem<strong>en</strong> ervan kan al binn<strong>en</strong><br />
korte tijd leid<strong>en</strong> tot bewusteloosheid<br />
<strong>en</strong> dodelijk letsel. Controleer<br />
altijd of er voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie is.<br />
8 Controleer of de zijstandaard is<br />
ingetrokk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s weg te rijd<strong>en</strong>.<br />
Als de zijstandaard niet<br />
behoorlijk is ingetrokk<strong>en</strong> kan deze<br />
de grond rak<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo de motorrijder<br />
afleid<strong>en</strong>, waardoor de machine<br />
mogelijk onbestuurbaar wordt.<br />
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />
5-1<br />
DAU03515<br />
Start<strong>en</strong> van de motor<br />
Het startspersysteem staat start<strong>en</strong> alle<strong>en</strong><br />
toe als aan e<strong>en</strong> van de volg<strong>en</strong>de voorwaard<strong>en</strong><br />
is voldaan:<br />
8 De versnellingsbak staat in de vrijstand.<br />
8 De versnellingsbak staat in e<strong>en</strong> versnelling<br />
geschakeld terwijl de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
is ingetrokk<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
zijstandaard is opgeklapt.<br />
X@<br />
DW000054<br />
8 Controleer voor het start<strong>en</strong> van de<br />
motor de werking van het startspersysteem<br />
<strong>en</strong> volg daarbij de<br />
werkwijze beschrev<strong>en</strong> op pagina<br />
3-12.<br />
8 Ga nooit rijd<strong>en</strong> terwijl de zijstandaard<br />
omlaag staat.<br />
OFF<br />
RES<br />
ON FUEL<br />
ON<br />
1. Pijltek<strong>en</strong> op “ON”<br />
1. Draai de kraanh<strong>en</strong>del in “ON”.<br />
2. Draai de contactsleutel naar “ON” <strong>en</strong><br />
controleer of de noodstopschakelaar<br />
op “#” is gezet.<br />
3. Schakel de versnellingsbak in de<br />
vrijstand.<br />
OPMERKING:<br />
Als de versnellingsbak in de vrijstand<br />
staat, moet het vrijstandcontrolelampje<br />
brand<strong>en</strong>; zo niet, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer het elektrisch circuit te test<strong>en</strong>.<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />
4. Zet de choke aan <strong>en</strong> draai de gasgreep<br />
helemaal dicht. (Zie pagina<br />
3-8 voor de bedi<strong>en</strong>ing van de<br />
choke.)<br />
5. Start de motor door de startknop in<br />
te drukk<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
Als de motor niet wil start<strong>en</strong>, laat dan de<br />
startknop los, wacht e<strong>en</strong> paar second<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> probeer het dan opnieuw. Om de accu<br />
te spar<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t u de startmotor nooit langer<br />
dan 10 second<strong>en</strong> achtere<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong><br />
draai<strong>en</strong>.<br />
6. Zet na het start<strong>en</strong> van de motor de<br />
chokeh<strong>en</strong>del tot halverwege terug.<br />
<br />
5-2<br />
DCA00055<br />
De motor gaat het langst mee als hij<br />
steeds eerst warmdraait alvor<strong>en</strong>s weg<br />
te rijd<strong>en</strong>. Trek nooit snel op terwijl de<br />
motor nog koud is!<br />
7. Zet de choke uit zodra de motor<br />
warm is.<br />
OPMERKING:<br />
De motor is warm wanneer hij normaal<br />
reageert op de gasbedi<strong>en</strong>ing terwijl de<br />
choke uit is gezet.<br />
DAU01258<br />
Start<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> warme motor<br />
Volg dezelfde procedure als bij start<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> koude motor, alle<strong>en</strong> is het<br />
gebruik van de startcarburateur (choke)<br />
niet nodig als de motor warm is.
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
N<br />
1<br />
1. Schakelpedaal<br />
N. Vrijstand<br />
DAU00423<br />
Schakel<strong>en</strong> van versnelling<strong>en</strong><br />
Door de versnelling<strong>en</strong> te schakel<strong>en</strong> kunt<br />
u het beschikbare motorvermog<strong>en</strong> doser<strong>en</strong><br />
bij het wegrijd<strong>en</strong>, optrekk<strong>en</strong>, teg<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> helling oprijd<strong>en</strong> etc.<br />
De schakelstand<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getoond in de<br />
afbeelding.<br />
OPMERKING:<br />
Om de versnellingsbak in de vrijstand te<br />
schakel<strong>en</strong> wordt het schakelpedaal <strong>en</strong>kele<br />
mal<strong>en</strong> ingetrapt totdat het einde van de<br />
slag bereikt is, waarna het pedaal iets<br />
wordt opgetrokk<strong>en</strong>.<br />
1<br />
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />
<br />
5-3<br />
DC000048<br />
8 Rijd niet lange tijd met afgezette<br />
motor, ook niet met de versnellingsbak<br />
in de vrijstand, <strong>en</strong> sleep<br />
de motorfiets niet over lange<br />
afstand<strong>en</strong>. De versnellingsbak<br />
wordt alle<strong>en</strong> afdo<strong>en</strong>de gesmeerd<br />
terwijl de motor draait. Door<br />
onvoldo<strong>en</strong>de smering kan de versnellingsbak<br />
word<strong>en</strong> beschadigd.<br />
8 Gebruik altijd de koppeling om de<br />
versnellingsbak te schakel<strong>en</strong> om<br />
zo schade aan de motor, de versnellingsbak<br />
<strong>en</strong> de aandrijving te<br />
voorkom<strong>en</strong>; door hun constructie<br />
zijn deze niet bestand teg<strong>en</strong> de<br />
schokk<strong>en</strong> die optred<strong>en</strong> bij belast<br />
schakel<strong>en</strong>.<br />
DAU02941<br />
Aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong><br />
(alle<strong>en</strong> voor Zwitserland)<br />
De aanbevol<strong>en</strong> schakelpunt<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s<br />
accelerer<strong>en</strong> staan vermeld in de tabel<br />
hierna.<br />
1-ste → 2-de<br />
2-de → 3-de<br />
3-de → 4-de<br />
4-de → 5-de<br />
Aanbevol<strong>en</strong> snelheid<br />
(km/u)<br />
23<br />
36<br />
50<br />
60<br />
OPMERKING:<br />
Wanneer ine<strong>en</strong>s twee versnelling<strong>en</strong> tegelijk<br />
wordt teruggeschakeld, moet in gelijke<br />
mate snelheid word<strong>en</strong> geminderd (bijvoorbeeld<br />
minder<strong>en</strong> tot 35 km/u bij terugschakel<strong>en</strong><br />
van de 4e naar de 2e versnelling).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />
DAU00424<br />
Tips voor e<strong>en</strong> zuinig<br />
brandstofverbruik<br />
Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk<br />
van uw rijstijl. Probeer de volg<strong>en</strong>de tips<br />
om het brandstofverbruik te verlag<strong>en</strong>:<br />
8 Laat de motor goed warmdraai<strong>en</strong>.<br />
8 Zet de startcarburateur (choke) zo<br />
snel mogelijk uit.<br />
8 Schakel snel <strong>en</strong> soepel door <strong>en</strong> vermijd<br />
hoge toer<strong>en</strong>tall<strong>en</strong> terwijl u accelereert.<br />
8 Laat de motor niet raz<strong>en</strong> terwijl u<br />
terugschakelt <strong>en</strong> voorkom dat de<br />
motor onbelast met e<strong>en</strong> hoog toer<strong>en</strong>tal<br />
draait.<br />
8 Laat de motor niet langdurig stationair<br />
draai<strong>en</strong> maar zet hem af (bijvoorbeeld<br />
in files, bij stoplicht<strong>en</strong> of<br />
bij spoorwegovergang<strong>en</strong>).<br />
5-4<br />
DAU01128<br />
Inrijd<strong>en</strong> van de motor<br />
De periode tuss<strong>en</strong> 0 <strong>en</strong> 1.600 km is de<br />
belangrijkste periode in de lev<strong>en</strong>sduur<br />
van uw motor. Daarom di<strong>en</strong>t u de volg<strong>en</strong>de<br />
informatie zorgvuldig te lez<strong>en</strong>.<br />
Omdat de motor splinternieuw is di<strong>en</strong>t u<br />
deze tijd<strong>en</strong>s de eerste 1.600 km niet<br />
overmatig te belast<strong>en</strong>. De verschill<strong>en</strong>de<br />
onderdel<strong>en</strong> van de motor slijt<strong>en</strong> <strong>en</strong> polijst<strong>en</strong><br />
zichzelf totdat de juiste bedrijfsspeling<strong>en</strong><br />
zijn bereikt. Vermijd tijd<strong>en</strong>s deze<br />
periode langdurige volgasbedi<strong>en</strong>ing <strong>en</strong><br />
andere manoeuvres die tot oververhitting<br />
van de motor kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>.<br />
DAU01500<br />
0–1.000 km<br />
Vermijd langdurige bedi<strong>en</strong>ing met de gasklep<br />
tot meer dan 1/3 geop<strong>en</strong>d.<br />
1.000–1.600 km<br />
Vermijd langdurige bedi<strong>en</strong>ing met de gasklep<br />
tot meer dan 1/2 geop<strong>en</strong>d.<br />
<br />
DC000057<br />
Nadat de eerste 1000 km zijn afgelegd,<br />
moet de motorolie word<strong>en</strong> ververst,<br />
het oliefilterpatroon of -elem<strong>en</strong>t word<strong>en</strong><br />
vervang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de olieaanzuigzeef<br />
word<strong>en</strong> gereinigd.<br />
1.600 km <strong>en</strong> meer<br />
De machine kan nu verder normaal word<strong>en</strong><br />
gebruikt.<br />
<br />
DC000049<br />
Ingeval van storing<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de inrijperiode<br />
van de motor di<strong>en</strong>t u de<br />
machine onmiddellijk te lat<strong>en</strong> nakijk<strong>en</strong><br />
door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.
OFF<br />
RES<br />
ON FUEL<br />
1. Pijltek<strong>en</strong> op “OFF”<br />
DAU00457<br />
Parker<strong>en</strong><br />
Zet om te parker<strong>en</strong> de motor af, neem de<br />
sleutel uit het contactslot <strong>en</strong> draai dan de<br />
b<strong>en</strong>zinekraan naar “OFF”.<br />
X@<br />
1<br />
DW000058<br />
8 Aangezi<strong>en</strong> de motor <strong>en</strong> het uitlaatsysteem<br />
zeer heet kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />
di<strong>en</strong>t u op e<strong>en</strong> plek te parker<strong>en</strong><br />
waar voetgangers of kinder<strong>en</strong><br />
niet snel in aanraking kunn<strong>en</strong><br />
kom<strong>en</strong> met deze onderdel<strong>en</strong>.<br />
8 Parkeer niet op helling<strong>en</strong> of op<br />
e<strong>en</strong> zacht oppervlak. De motor<br />
zou hierop kunn<strong>en</strong> omvall<strong>en</strong>.<br />
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE<br />
5-5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU00464<br />
Veiligheid is e<strong>en</strong> verplichting van de eig<strong>en</strong>aar.<br />
Door <strong>periodiek</strong> inspecties, afstelling<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> smeerbeurt<strong>en</strong> uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong>,<br />
zorgt u ervoor dat uw voertuig zo veilig <strong>en</strong><br />
efficiÎnt mogelijk blijft. Op de volg<strong>en</strong>de<br />
paginaís wordt de belangrijkste informatie<br />
met betrekking tot inspecties, afstelling<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> smeerbeurt<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />
De intervalperiod<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />
<strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema di<strong>en</strong>t u<br />
slechts als algem<strong>en</strong>e richtlijn voor normale<br />
rijomstandighed<strong>en</strong> te beschouw<strong>en</strong>. Het<br />
is echter mogelijk dat de INTERVALPE-<br />
RIODEN VOOR ONDERHOUD MOETEN<br />
WORDEN VERKORT AFHANKELIJK<br />
VAN HET WEER, HET TERREIN, DE<br />
GEOGRAFISCHE LOCATIE EN INDIVI-<br />
DUEEL GEBRUIK.<br />
X@<br />
DW000060<br />
Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer het <strong>onderhoud</strong>swerk<br />
uit te voer<strong>en</strong> als u hiermee<br />
niet echt vertrouwd b<strong>en</strong>t.<br />
6-1<br />
1<br />
1. Boordgereedschapsset<br />
DAU01175<br />
Boordgereedschapsset<br />
De boordgereedschapsset is te vind<strong>en</strong><br />
achter paneel B. (Zie pagina 6-6 voor het<br />
verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />
paneel.<br />
De <strong>onderhoud</strong>sinformatie in deze handleiding<br />
<strong>en</strong> het gereedschap in de boordgereedschapsset<br />
zijn bedoeld om u te help<strong>en</strong><br />
bij het uitvoer<strong>en</strong> van prev<strong>en</strong>tief<br />
<strong>onderhoud</strong> <strong>en</strong> kleine <strong>reparaties</strong>. Het<br />
gebruik van extra gereedschap zoals e<strong>en</strong><br />
mom<strong>en</strong>tsleutel kan echter nodig zijn om<br />
bepaalde <strong>onderhoud</strong>swerkzaamhed<strong>en</strong><br />
correct uit te voer<strong>en</strong>.<br />
DAU00462<br />
OPMERKING:<br />
Indi<strong>en</strong> u niet over het gereedschap<br />
beschikt dat voor sommige werkzaamhed<strong>en</strong><br />
vereist is, laat de betreff<strong>en</strong>de werkzaamhed<strong>en</strong><br />
dan door e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />
uitvoer<strong>en</strong>.<br />
X@<br />
DW000063<br />
Wijziging<strong>en</strong> die niet door Yamaha zijn<br />
goedgekeurd kunn<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />
slechtere <strong>en</strong> onveilige werking van de<br />
machine. Raadpleeg e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer voordat u zelf wijzing<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>gt.
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
Periodiek smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema<br />
OPMERKING:<br />
8 De jaarlijkse controles hor<strong>en</strong> e<strong>en</strong>maal per jaar te word<strong>en</strong> uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan e<strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sbeurt<br />
op kilometerbasis wordt verricht.<br />
8 Herhaal de intervalperiod<strong>en</strong> vanaf 30.000 km, te beginn<strong>en</strong> bij 6.000 km.<br />
8 Werkzaamhed<strong>en</strong> gemarkeerd met e<strong>en</strong> asterisk hor<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> uitgevoerd door e<strong>en</strong> Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal<br />
gereedschap, technische gegev<strong>en</strong>s <strong>en</strong> vakmanschap vereist zijn.<br />
NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />
1 * Brandstofleiding<br />
2 Bougie<br />
3 * Klepp<strong>en</strong><br />
4 Luchtfilter<br />
5 * Accu<br />
6 Koppeling<br />
7 * Voorrem<br />
8 * Achterrem<br />
9 * Remslang<br />
• Controleer de brandstofslang<strong>en</strong> op scheur<strong>en</strong> of<br />
beschadiging.<br />
6-2<br />
DAU00473<br />
KILOMETERSTAND (×1.000 km) JAARLIJKSE<br />
CONTROLE<br />
1 6 12 18 24<br />
√ √ √ √ √<br />
• Controleer de conditie.<br />
• Reinig<strong>en</strong> <strong>en</strong> elektrod<strong>en</strong>afstand bijstell<strong>en</strong>.<br />
√ √<br />
• Vervang<strong>en</strong>. √ √<br />
• Klepspeling controler<strong>en</strong>.<br />
• Afstell<strong>en</strong>.<br />
√ √ √ √<br />
• Reinig<strong>en</strong>. √ √<br />
• Vervang<strong>en</strong>. √ √<br />
• Electrolytniveau <strong>en</strong> soortelijk gewicht controler<strong>en</strong>.<br />
• Correcte ligging van ontluchtingsslang controler<strong>en</strong>.<br />
• Werking controler<strong>en</strong>.<br />
• Afstell<strong>en</strong>.<br />
√ √ √ √ √<br />
√ √ √ √ √<br />
• Werking <strong>en</strong> vloeistofniveau controler<strong>en</strong>, machine<br />
controler<strong>en</strong> op vloeistoflekkage. (Zie OPMERKING op<br />
bladzijde 6-4.)<br />
√ √ √ √ √ √<br />
• Remblokk<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> afgeslet<strong>en</strong> tot aan slijtagelimiet.<br />
• Werking controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrije slag remh<strong>en</strong>del afstell<strong>en</strong> √ √ √ √ √ √<br />
• Remscho<strong>en</strong><strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> afgeslet<strong>en</strong> tot aan slijtagelimiet.<br />
• Controler<strong>en</strong> op scheur<strong>en</strong> of beschadiging. √ √ √ √ √<br />
• Vervang<strong>en</strong>. (Zie OPMERKING op bladzijde 6-4.) Elke 4 jaar<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />
10 * Wiel<strong>en</strong><br />
11 * Band<strong>en</strong><br />
• Controler<strong>en</strong> op slingering, losse spak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
beschadiging<strong>en</strong>.<br />
• Spak<strong>en</strong> zo nodig vastzett<strong>en</strong>.<br />
• Controler<strong>en</strong> op correcte profieldiepte <strong>en</strong> op schade.<br />
• Zo nodig vervang<strong>en</strong>.<br />
• Bandspanning controler<strong>en</strong>.<br />
• Zo nodig corriger<strong>en</strong>.<br />
6-3<br />
√ √ √ √<br />
√ √ √ √<br />
12 * Wiellagers • Lager controler<strong>en</strong> op losheid of schade. √ √ √ √<br />
13 * Swingarm<br />
• Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> overmatige speling.<br />
• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet.<br />
√ √ √<br />
Elke 24.000 km<br />
√<br />
14 Aandrijfketting<br />
15 * Balhoofdlagers<br />
16 * Framebevestiging<strong>en</strong><br />
• Kettingspanning controler<strong>en</strong>.<br />
• Controler<strong>en</strong> of het achterwiel correct in lijn staat.<br />
• Reinig<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong>.<br />
Elke 500 km <strong>en</strong> na rijd<strong>en</strong> in de reg<strong>en</strong><br />
• Controler<strong>en</strong> op lagerspeling <strong>en</strong> stroefheid in<br />
stuurbeweging.<br />
√ √ √ √ √<br />
• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet. Elke 24.000 km<br />
• Controler<strong>en</strong> of alle moer<strong>en</strong>, bout<strong>en</strong> <strong>en</strong> schroev<strong>en</strong> stevig zijn<br />
vastgezet.<br />
√ √ √ √ √<br />
17 Zijstandaard<br />
• Werking controler<strong>en</strong>.<br />
• Smer<strong>en</strong>.<br />
√ √ √ √ √<br />
18 * Zijstandaardschakelaar • Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />
19 * Voorvork • Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> olielekkage. √ √ √ √<br />
20 * Scharnierpunt<strong>en</strong><br />
achterschokdemperunit<br />
• Controler<strong>en</strong> op werking <strong>en</strong> schokdemper op olielekkage.<br />
• Smer<strong>en</strong> met lithiumvet.<br />
√ √<br />
√<br />
√ √<br />
√<br />
21 * Carburateur<br />
• Chokebedi<strong>en</strong>ing controler<strong>en</strong>.<br />
• Stationair motortoer<strong>en</strong>tal afstell<strong>en</strong>.<br />
KILOMETERSTAND (×1.000 km) JAARLIJKSE<br />
CONTROLE<br />
1 6 12 18 24<br />
√ √ √ √ √ √
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
NR. ONDERDEEL INSPECTIE- OF ONDERHOUDSBEURT<br />
22 Motorolie • Ververs<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />
23 Oliefilterelem<strong>en</strong>t • Vervang<strong>en</strong>. √ √ √<br />
24 * Olieaanzuigzeef • Reinig<strong>en</strong>. √ √ √<br />
25 * Remlichtschakelaars<br />
voor- <strong>en</strong> achterrem<br />
• Werking controler<strong>en</strong>. √ √ √ √ √ √<br />
26<br />
Beweg<strong>en</strong>de del<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
kabels<br />
• Smer<strong>en</strong>. √ √ √ √ √<br />
27 *<br />
Verlichting,<br />
signaleringssysteem <strong>en</strong><br />
schakelaars<br />
• Werking controler<strong>en</strong>.<br />
• Richthoek koplamplichtbundel afstell<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
8 Het luchtfilter di<strong>en</strong>t vaker te word<strong>en</strong> gecontroleerd wanneer u in e<strong>en</strong> extreem vochtige of stoffige omgeving rijdt.<br />
8 Hydraulisch remsysteem<br />
8 Controleer regelmatig het remvloeistofniveau <strong>en</strong> vul zo nodig bij.<br />
8 Elke twee jaar moet<strong>en</strong> de inw<strong>en</strong>dige onderdel<strong>en</strong> van de hoofdremcilinder <strong>en</strong> de remklauw word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong> <strong>en</strong> de remvloeistof<br />
word<strong>en</strong> ververst.<br />
8 De remslang<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> elke vier jaar te word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>, of wanneer deze zijn gescheurd of beschadigd.<br />
6-4<br />
KILOMETERSTAND (×1.000 km) JAARLIJKSE<br />
CONTROLE<br />
1 6 12 18 24<br />
√ √ √ √ √ √<br />
DAU03541<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1<br />
1. Stroomlijnpaneel A<br />
2. Paneel A<br />
DAU03516<br />
Stroomlijn- <strong>en</strong> framepanel<strong>en</strong><br />
verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
Bij het uitvoer<strong>en</strong> van sommige <strong>onderhoud</strong>swerkzaamhed<strong>en</strong><br />
beschrev<strong>en</strong> in dit<br />
hoofdstuk moet<strong>en</strong> de hierbov<strong>en</strong> afgebeelde<br />
stroomlijn- <strong>en</strong> framepanel<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
verwijderd. Neem deze paragraaf door<br />
wanneer e<strong>en</strong> stroomlijn- of framepaneel<br />
moet word<strong>en</strong> verwijderd of aangebracht.<br />
2 1<br />
1. Paneel B<br />
6-5<br />
1<br />
2<br />
1. Stroomlijnpaneel A<br />
2. Schroef<br />
DAU01145<br />
Stroomlijnpaneel A<br />
Verwijder<strong>en</strong> van het stroomlijnpaneel<br />
Verwijder de schroef <strong>en</strong> trek het paneel<br />
dan los zoals getoond.<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het stroomlijnpaneel<br />
Plaats het stroomlijnpaneel in de oorspronkelijke<br />
positie <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />
schroef aan.
1. Paneel A<br />
2. Schroef (×2)<br />
1<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU01492<br />
Paneel A<br />
Verwijder<strong>en</strong> van het paneel<br />
Verwijder de schroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> trek dan het<br />
paneel los zoals getoond.<br />
2<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het paneel<br />
Plaats het paneel in de oorspronkelijke<br />
positie <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de schroef aan.<br />
6-6<br />
1. Paneel B<br />
1<br />
Paneel B<br />
Verwijder<strong>en</strong> van het paneel<br />
Trek het paneel los zoals getoond.<br />
DAU00494<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het paneel<br />
Plaats het paneel in de oorspronkelijke<br />
positie.<br />
6-7<br />
DAU01833<br />
Controler<strong>en</strong> van de bougie<br />
De bougie is e<strong>en</strong> belangrijk onderdeel<br />
van de motor dat gemakkelijk te controler<strong>en</strong><br />
is. Door hitte <strong>en</strong> aanslag eroder<strong>en</strong><br />
bougies op de lange duur. Daarom di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
bougies te word<strong>en</strong> verwijderd <strong>en</strong><br />
gecontroleerd volg<strong>en</strong>s het <strong>periodiek</strong>e<br />
<strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong><br />
kan aan de conditie van de bougie de<br />
conditie van de motor word<strong>en</strong> afgelez<strong>en</strong>.<br />
1. Bougiesleutel<br />
1<br />
Verwijder<strong>en</strong> van de bougie<br />
1. Verwijder de bougiedop.<br />
2. Verwijder de bougie zoals weergegev<strong>en</strong><br />
met behulp van de bougiesleutel<br />
uit de boordgereedschapsset.
Controler<strong>en</strong> van de bougie<br />
1. Controleer of de porselein<strong>en</strong> isolator<br />
rondom de c<strong>en</strong>trale elektrode van de<br />
bougie e<strong>en</strong> middeldonkere tot lichte<br />
kleur vertoont (de ideale kleur bij<br />
normaal gebruik van de motorfiets).<br />
OPMERKING:<br />
Wanneer de bougie e<strong>en</strong> geheel andere<br />
kleur vertoont, is het mogelijk dat de<br />
motor defect is. Probeer dergelijke problem<strong>en</strong><br />
niet zelf vast te stell<strong>en</strong>. Laat in<br />
plaats daarvan uw motorfiets nakijk<strong>en</strong><br />
door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />
2. Controleer de bougie op erosie van<br />
de elektrode <strong>en</strong> op overmatige koolstof-<br />
of andere aanslag. Vervang de<br />
bougie indi<strong>en</strong> nodig.<br />
Voorgeschrev<strong>en</strong> bougie:<br />
DR8EA (NGK)<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
a<br />
a. Elektrod<strong>en</strong>afstand<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van de bougie<br />
1. Meet de elektrod<strong>en</strong>afstand met e<strong>en</strong><br />
draadvoelmaat. Stel de afstand<br />
indi<strong>en</strong> nodig af op de vastgestelde<br />
dikte.<br />
Elektrod<strong>en</strong>afstand:<br />
0,6–0,7 mm<br />
2. Reinig het oppervlak van de bougiepakking<br />
<strong>en</strong> het pasvlak <strong>en</strong> verwijder<br />
ev<strong>en</strong>tueel vuil uit de schroefdraad<br />
van de bougie.<br />
3. Br<strong>en</strong>g de bougie aan met behulp<br />
van de bougiesleutel <strong>en</strong> haal de<br />
bougie aan met het correcte aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />
6-8<br />
Aantrekkoppel:<br />
Bougie:<br />
17,5 Nm (1,75 m·kg)<br />
OPMERKING:<br />
Als ge<strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tsleutel beschikbaar is,<br />
wordt de bougie correct vastgezet door<br />
handvast te zett<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan nog 1/4–1/2<br />
slag verder te draai<strong>en</strong> . De bougie di<strong>en</strong>t<br />
echter zo snel mogelijk met het juiste<br />
aanhaalmom<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> aangedraaid.<br />
4. Br<strong>en</strong>g de bougiedop aan.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU03564<br />
Motorolie <strong>en</strong> oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />
Voor iedere rit moet het motoroli<strong>en</strong>iveau<br />
word<strong>en</strong> gecontroleerd. Verder moet de<br />
olie word<strong>en</strong> ververst <strong>en</strong> het oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />
word<strong>en</strong> gereinigd volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />
vermeld in het <strong>periodiek</strong>e<br />
smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />
Om het motoroli<strong>en</strong>iveau te controler<strong>en</strong><br />
1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> vlakke<br />
ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />
OPMERKING:<br />
Zorg dat de motorfiets rechtop staat bij<br />
het controler<strong>en</strong> van het motoroli<strong>en</strong>iveau.<br />
Wanneer de motorfiets iets schuin staat,<br />
kan het oli<strong>en</strong>iveau al foutief word<strong>en</strong> afgelez<strong>en</strong>.<br />
2. Start de motor, laat e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />
warmdraai<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet hem dan uit.<br />
1. Oli<strong>en</strong>iveau kijkglas<br />
2. Merkstreep maximum niveau<br />
3. Merkstreep minimum niveau Om de motorolie te ververs<strong>en</strong> (met of<br />
3. Wacht e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> tot de olie<br />
tot rust is gekom<strong>en</strong> <strong>en</strong> controleer<br />
dan het oli<strong>en</strong>iveau via het kijkglas<br />
linksonder in het carter.<br />
OPMERKING:<br />
De motorolie moet tuss<strong>en</strong> de merkstrep<strong>en</strong><br />
voor minimum- <strong>en</strong> maximumniveau<br />
staan.<br />
4. Als de motorolie b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de merkstreep<br />
voor minimumniveau staat, vul<br />
dan voldo<strong>en</strong>de olie, van de aanbevol<strong>en</strong><br />
soort, bij tot het correcte<br />
niveau.<br />
6-9<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1. Vuldop motorolie<br />
zonder reiniging van oliefilterelem<strong>en</strong>t)<br />
1. Start de motor, laat e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong><br />
warmdraai<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet hem dan uit.<br />
2. Zet e<strong>en</strong> opvangbak onder de motor<br />
om de gebruikte olie op te vang<strong>en</strong>.<br />
3. Verwijder de olievuldop <strong>en</strong> de aftapplug<br />
om de olie uit het carter te lat<strong>en</strong><br />
strom<strong>en</strong>.<br />
1
1<br />
1. Aftapplug motorolie<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1 2 3<br />
1. Oliezeef<br />
2. Veer<br />
3. O-ring<br />
<br />
6-10<br />
DC000070<br />
Bij het verwijder<strong>en</strong> van de olieaftapplug<br />
komt de o-ring, de veer <strong>en</strong> de<br />
oliezeef mee. Zorg dat deze onderdel<strong>en</strong><br />
niet word<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong>.<br />
2<br />
3<br />
1. Oliefilterdeksel<br />
2. Schroef (×2)<br />
3. Aftapbout oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />
4. Verwijder de aftapbout van het oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />
om de olie uit het carter<br />
te lat<strong>en</strong> strom<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
Sla de stapp<strong>en</strong> 5–9 over als het oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />
niet wordt gereinigd.<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
2<br />
1<br />
1. Oliefilterelem<strong>en</strong>t<br />
2. O-ring (×2)<br />
5. Verwijder het oliefilterelem<strong>en</strong>t door<br />
de schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />
6. Verwijder het oliefilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de<br />
o-ring<strong>en</strong>.<br />
7. Controleer de o-ring op beschadiging<br />
<strong>en</strong> vervang als dat nodig is.<br />
8. Reinig het oliefilterelem<strong>en</strong>t in oplosmiddel<br />
<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan opnieuw aan.<br />
OPMERKING:<br />
Controleer het oliefilterelem<strong>en</strong>t op<br />
beschadiging <strong>en</strong> vervang het als dat<br />
nodig is.<br />
2<br />
9. Monteer het oliefilterdeksel door de<br />
schroev<strong>en</strong> <strong>en</strong> de aftapbout aan te<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> zet deze dan vast met<br />
de voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Aanhaalmom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>:<br />
Schroef oliefilterdeksel:<br />
7,0 Nm (0,7 m·kg)<br />
Aftapbout oliefilterelem<strong>en</strong>t:<br />
10 Nm (1,0 m·kg)<br />
OPMERKING:<br />
Zorg dat de o-ring<strong>en</strong> correct aanligg<strong>en</strong>.<br />
10. Reinig de olieaanzuigzeef in oplosmiddel,<br />
controleer hem op schade<br />
<strong>en</strong> vervang als dat nodig is.<br />
11. Br<strong>en</strong>g de olieaanzuigzeef, de veer,<br />
de o-ring <strong>en</strong> de olieaftapplug aan <strong>en</strong><br />
zet de aftapplug vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />
aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />
6-11<br />
Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />
Aftapplug motorolie:<br />
43 Nm (4,3 m·kg)<br />
12. Vul bij met de voorgeschrev<strong>en</strong> hoeveelheid<br />
van de aanbevol<strong>en</strong> motorolie,<br />
monteer dan de olievuldop <strong>en</strong> zet<br />
deze vast.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> motorolie:<br />
Zie pagina 8-1.<br />
Oliehoeveelheid:<br />
Zonder verwijder<strong>en</strong> van<br />
oliefilterelem<strong>en</strong>t:<br />
1,0 L<br />
Met verwijder<strong>en</strong> van<br />
oliefilterelem<strong>en</strong>t:<br />
1,1 L<br />
Totale hoeveelheid (droge motor):<br />
1,3 L
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DC000072<br />
8 Om het slipp<strong>en</strong> van de koppeling<br />
te voorkom<strong>en</strong> (de motorolie di<strong>en</strong>t<br />
immers ook voor smering van de<br />
koppeling) mog<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> chemische<br />
additiev<strong>en</strong> aan de olie word<strong>en</strong><br />
toegevoegd of oliën word<strong>en</strong><br />
gebruikt met e<strong>en</strong> hogere kwaliteitsaanduiding<br />
dan “CD”.<br />
Gebruik ook ge<strong>en</strong> oliën met e<strong>en</strong><br />
“ENERGY CONSERVING II” of<br />
hogere aanduiding.<br />
8 Zorg dat er ge<strong>en</strong> verontreiniging<strong>en</strong><br />
in het carter terecht kom<strong>en</strong>.<br />
13. Start de motor, laat hem e<strong>en</strong> paar<br />
minut<strong>en</strong> stationair draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> controleer<br />
daarbij op olielekkage. Als er<br />
sprake is van olielekkage, zet de<br />
motor dan direct af <strong>en</strong> zoek de oorzaak.<br />
14. Zet de motor af, controleer dan het<br />
oli<strong>en</strong>iveau <strong>en</strong> corrigeer zo nodig.<br />
6-12<br />
DAU03562<br />
Reinig<strong>en</strong> van het<br />
luchtfilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> de<br />
aftapslang<br />
Het luchtfilterelem<strong>en</strong>t moet word<strong>en</strong> gereinigd<br />
volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld<br />
in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />
Reinig het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />
vaker als u in zeer stoffige of vochtige<br />
gebied<strong>en</strong> rijdt. Verder moet de aftapslang<br />
van het luchtfilter regelmatig word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd <strong>en</strong> gereinigd.<br />
Reinig<strong>en</strong> van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />
1. Verwijder het paneel A. (Zie pagina<br />
6-6 voor het verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />
van het paneel.)<br />
1<br />
2 2<br />
1. Luchtfilterdeksel<br />
2. Schroef (×4)<br />
2. Verwijder het luchtfilterdeksel door<br />
de schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1<br />
2<br />
1. Sponsmateriaal<br />
2. Framehouder luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />
3. Trek het luchtfilterelem<strong>en</strong>t los.<br />
4. Haal het sponsmateriaal uit de framehouder<br />
van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t,<br />
reinig het in oplosmiddel <strong>en</strong> wring<br />
dan het achtergeblev<strong>en</strong> oplosmiddel<br />
uit.<br />
5. Br<strong>en</strong>g olie van de aanbevol<strong>en</strong> soort<br />
aan op het hele oppervlak van het<br />
luchtfilterelem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> wring dan de<br />
overtollige olie uit.<br />
OPMERKING:<br />
Het sponsmateriaal moet nat zijn maar<br />
mag niet druip<strong>en</strong>.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> olie:<br />
Motorolie<br />
6. Trek het sponsmateriaal over de framehouder<br />
van het luchtfilterelem<strong>en</strong>t.<br />
7. Steek het filterelem<strong>en</strong>t in het luchtfilterhuis.<br />
6-13<br />
<br />
DC000082<br />
8 Controleer of het luchtfilterelem<strong>en</strong>t<br />
correct in het luchtfilterhuis<br />
is geplaatst.<br />
8 Laat de motor nooit draai<strong>en</strong> zonder<br />
dat het luchtfilterelem<strong>en</strong>t aanwezig<br />
is, dat kan leid<strong>en</strong> tot overmatige<br />
slijtage bij de zuiger(s)<br />
<strong>en</strong>/of de cilinder(s).<br />
8. Monteer het luchtfilterdeksel door de<br />
schroev<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
9. Monteer het paneel.
1<br />
1. Luchtfilteraftapslang<br />
Reinig<strong>en</strong> van de luchtfilteraftapslang<br />
1. Controleer of zich in de aftapslang<br />
aan de onderzijde van het luchtfilterhuis<br />
water of vuil heeft verzameld.<br />
2. Haal de slang los als er vuil of water<br />
in zit, reinig hem grondig <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<br />
opnieuw aan.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU00629<br />
Afstell<strong>en</strong> van de carburateur<br />
De carburateur is e<strong>en</strong> belangrijk onderdeel<br />
van de motor <strong>en</strong> vereist e<strong>en</strong> uiterst<br />
fijne afstelling. Daarom di<strong>en</strong><strong>en</strong> de meeste<br />
carburateurafstelling<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong> die over de<br />
b<strong>en</strong>odigde vakkundige k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring<br />
beschikt. De afstelling die in het volg<strong>en</strong>de<br />
hoofdstuk wordt beschrev<strong>en</strong>, wordt echter<br />
als e<strong>en</strong> onderdeel van het routine<strong>onderhoud</strong><br />
beschouwd <strong>en</strong> kan als zodanig door<br />
de eig<strong>en</strong>aar word<strong>en</strong> uitgevoerd.<br />
<br />
6-14<br />
DC000094<br />
De carburateur is afgesteld <strong>en</strong> uitgebreid<br />
getest in de fabriek van Yamaha.<br />
Als deze afstelling<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gewijzigd<br />
zonder dat voldo<strong>en</strong>de technische k<strong>en</strong>nis<br />
aanwezig is, kan de werking van de<br />
motor verminder<strong>en</strong> of wordt de motor<br />
beschadigd.<br />
DAU01168<br />
Afstell<strong>en</strong> van het<br />
stationair toer<strong>en</strong>tal<br />
Het stationair toer<strong>en</strong>tal moet als volgt<br />
word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel afgesteld<br />
volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong> vermeld<br />
in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />
OPMERKING:<br />
E<strong>en</strong> diagnosetoer<strong>en</strong>teller is nodig om<br />
deze afstelling uit te voer<strong>en</strong>.<br />
1. Bevestig de toer<strong>en</strong>teller aan de bougiekabel.<br />
2. Start de motor <strong>en</strong> laat gedur<strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong>kele minut<strong>en</strong> warmdraai<strong>en</strong> op<br />
1.000–2.000 tpm, terwijl het toer<strong>en</strong>tal<br />
nu <strong>en</strong> dan wordt verhoogd tot<br />
4.000–5.000 tpm.<br />
OPMERKING:<br />
De motor is voldo<strong>en</strong>de warm als deze<br />
snel reageert op de gasbedi<strong>en</strong>ing.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
b<br />
1. Gasklepstelschroef<br />
3. Controleer het stationair toer<strong>en</strong>tal <strong>en</strong><br />
stel dit zo nodig volg<strong>en</strong>s de specificatie<br />
af door de gasklepstelschroef<br />
te verdraai<strong>en</strong>. Draai de schroef richting<br />
a om het stationair toer<strong>en</strong>tal te<br />
verhog<strong>en</strong>. Draai de schroef richting<br />
b om het stationair toer<strong>en</strong>tal te verlag<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
Als het voorgeschrev<strong>en</strong> stationair toer<strong>en</strong>tal<br />
niet haalbaar is volg<strong>en</strong>s de hierbov<strong>en</strong><br />
beschrev<strong>en</strong> werkwijze, vraag dan e<strong>en</strong><br />
Yamaha dealer de afstelling uit te voer<strong>en</strong>.<br />
1<br />
a<br />
Afstell<strong>en</strong> van het stationair toer<strong>en</strong>tal<br />
1.300–1.500 tpm<br />
DAU00634<br />
Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van<br />
de gaskabel<br />
De vrije slag van de gaskabel di<strong>en</strong>t 3–5<br />
mm te bedrag<strong>en</strong> bij de gasgreep.<br />
Controleer de vrije slag van de gaskabel<br />
regelmatig <strong>en</strong> stel deze indi<strong>en</strong> nodig als<br />
volgt af.<br />
OPMERKING:<br />
Het stationair toer<strong>en</strong>tal van de motor<br />
di<strong>en</strong>t correct te word<strong>en</strong> afgesteld voor het<br />
controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> afstell<strong>en</strong> van de vrije slag<br />
van de gaskabel.<br />
6-15<br />
b<br />
a<br />
1. Stelmoer<br />
2. Borgmoer<br />
c. Vrije slag<br />
1 2<br />
c<br />
1. Draai de borgmoer los.<br />
2. Draai de stelmoer richting a voor<br />
meer vrije slag van de gaskabel.<br />
Draai de stelmoer richting b voor<br />
minder vrije slag van de gaskabel.<br />
3. Draai de borgmoer aan.
DAU00637<br />
Afstell<strong>en</strong> van de klepspeling<br />
De klepspeling kan in gebruik gaan afwijk<strong>en</strong>,<br />
waardoor de lucht/brandstof-verhouding<br />
kan verander<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of het motorgeluid<br />
to<strong>en</strong>eemt. Om dit te voorkom<strong>en</strong> moet<br />
de klepspeling door e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />
word<strong>en</strong> afgesteld volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />
vermeld in het <strong>periodiek</strong> smering<strong>en</strong><br />
<strong>onderhoud</strong>sschema.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
6-16<br />
DAU03563<br />
Band<strong>en</strong><br />
Let t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> van de voorgeschrev<strong>en</strong><br />
band<strong>en</strong> op het volg<strong>en</strong>de voor e<strong>en</strong> optimale<br />
prestatie, lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> veilige werking<br />
van uw motorfiets.<br />
Bandspanning<br />
De bandspanning moet voor elke rit word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong><br />
bijgesteld.<br />
X@<br />
DW000082<br />
8 De bandspanning moet word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd <strong>en</strong> afgesteld terwijl<br />
de band<strong>en</strong> koud zijn (wanneer de<br />
temperatuur van de band<strong>en</strong> gelijk<br />
is aan de omgevingstemperatuur).<br />
8 De bandspanning moet word<strong>en</strong><br />
aangepast aan de rijsnelheid <strong>en</strong><br />
het totale gewicht van rijder, passagier,<br />
bagage <strong>en</strong> accessoires dat<br />
voor dit model is vastgesteld.<br />
Belasting*<br />
Band<strong>en</strong>spanning<br />
(gemet<strong>en</strong> aan koude band<strong>en</strong>)<br />
Voor Achter<br />
Belasting tot 80 kg<br />
80 kg–<br />
Maximale belasting<br />
Terreinrijd<strong>en</strong><br />
150 kPa<br />
1,50 kg/cm 2<br />
1,50 bar<br />
150 kPa<br />
1,50 kg/cm 2<br />
1,50 bar<br />
125 kPa<br />
1,25 kg/cm 2<br />
1,25 bar<br />
150 kPa<br />
1,50 kg/cm 2<br />
1,50 bar<br />
175 kPa<br />
1,75 kg/cm 2<br />
1,75 bar<br />
125 kPa<br />
1,25 kg/cm 2<br />
1,25 bar<br />
Maximale belasting* 180 kg<br />
* Totaal gewicht van bestuurder, passagier, bagage<br />
<strong>en</strong> accessoires<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
X@<br />
DWA00040<br />
De aanwezigheid van bagage is van<br />
grote invloed op het weggedrag, de<br />
rem- <strong>en</strong> rij-eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de veiligheid<br />
van uw motor, neem dus de volg<strong>en</strong>de<br />
voorzorg<strong>en</strong> in acht.<br />
8 DE MOTORFIETS NOOIT OVER-<br />
BELADEN! Rijd<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> overbelad<strong>en</strong><br />
motorfiets kan leid<strong>en</strong> tot<br />
beschadiging van de band<strong>en</strong>,<br />
controleverlies of ernstig letsel.<br />
Zorg dat het totale gewicht van de<br />
motorrijder, de passagier, de<br />
bagage <strong>en</strong> de gemonteerde accessoires<br />
nooit het voorgeschrev<strong>en</strong><br />
maximumlaadgewicht voor de<br />
machine overschrijdt.<br />
8 Vervoer ge<strong>en</strong> los verpakte spull<strong>en</strong><br />
die tijd<strong>en</strong>s de rit kunn<strong>en</strong> gaan<br />
schuiv<strong>en</strong>.<br />
8 Bevestig de zwaarste spull<strong>en</strong> op<br />
veilige wijze dicht bij het midd<strong>en</strong><br />
van de motorfiets <strong>en</strong> verdeel het<br />
gewicht over beide zijd<strong>en</strong>.<br />
8 Pas de luchtdruk in de wielophanging<br />
<strong>en</strong> de bandspanning aan op<br />
het te vervoer<strong>en</strong> gewicht.<br />
8 Controleer vóór iedere rit de conditie<br />
<strong>en</strong> spanning van de band<strong>en</strong>.<br />
6-17<br />
1<br />
a<br />
1. Zijkant band<br />
a. Profieldiepte<br />
Inspectie van band<strong>en</strong><br />
Voor elk rit moet<strong>en</strong> de band<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd. Als de bandprofieldiepte<br />
op het midd<strong>en</strong> van de band de vermelde<br />
limiet heeft bereikt, de band spijkers of<br />
stukjes glas bevat of wanneer de wang<br />
van de band scheurtjes vertoont, moet de<br />
band onmiddellijk door e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer word<strong>en</strong> vervang<strong>en</strong>.<br />
Minimale profieldiepte<br />
(voor <strong>en</strong> achter)<br />
1,6 mm<br />
OPMERKING:<br />
De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is<br />
voor diverse land<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>d. Neem<br />
altijd de lokale voorschrift<strong>en</strong> in acht.<br />
X@<br />
DW000079<br />
8 Laat sterk verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> door<br />
e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>.<br />
Rijd<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> motor met verslet<strong>en</strong><br />
band<strong>en</strong> is niet alle<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong>,<br />
maar dit heeft ook e<strong>en</strong> averechts<br />
effect op de rijstabiliteit,<br />
waardoor u de macht over het<br />
stuur zou kunn<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong>.<br />
8 De vervanging van onderdel<strong>en</strong><br />
van wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>, inclusief<br />
band<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong><br />
aan e<strong>en</strong> Yamaha dealer, die<br />
over de nodige vakkundige k<strong>en</strong>nis<br />
<strong>en</strong> ervaring beschikt.
Band<strong>en</strong>informatie<br />
Deze motorfiets is uitgerust met tubeless<br />
band<strong>en</strong>.<br />
X@<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DW000078<br />
8 De band<strong>en</strong> op de voor- <strong>en</strong> achterwiel<strong>en</strong><br />
hor<strong>en</strong> van hetzelfde merk<br />
<strong>en</strong> dezelfde constructie te zijn,<br />
anders is het weggedrag van de<br />
motor mogelijk niet normaal.<br />
8 Na uitgebreide test<strong>en</strong> zijn alle<strong>en</strong><br />
de hieronder vermelde band<strong>en</strong><br />
voor dit model goedgekeurd door<br />
Yamaha Motor Co., Ltd.<br />
VOOR<br />
Band<strong>en</strong>merk Band<strong>en</strong>maat Type<br />
BRIDGESTONE 130/80-18 66P TW31<br />
ACHTER<br />
Band<strong>en</strong>merk Band<strong>en</strong>maat Type<br />
BRIDGESTONE 180/80-14M/C 78P TW34<br />
X@<br />
6-18<br />
DAU00681<br />
8 Laat zwaar verslet<strong>en</strong> band<strong>en</strong> door<br />
e<strong>en</strong> Yamaha dealer vervang<strong>en</strong>.<br />
Naast het feit dat het rijd<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> motor met zwaar verslet<strong>en</strong><br />
band<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong> is, vermindert<br />
het tev<strong>en</strong>s de stabiliteit, hetge<strong>en</strong><br />
tot besturingsproblem<strong>en</strong> kan leid<strong>en</strong>.<br />
8 De vervanging van onderdel<strong>en</strong><br />
van wiel<strong>en</strong> <strong>en</strong> remm<strong>en</strong>, inclusief<br />
band<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>t te word<strong>en</strong> overgelat<strong>en</strong><br />
aan e<strong>en</strong> Yamaha dealer, die<br />
over de nodige vakkundige k<strong>en</strong>nis<br />
<strong>en</strong> ervaring beschikt.<br />
8 Het is sterk af te rad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lekke<br />
binn<strong>en</strong>band te plakk<strong>en</strong>. Als het<br />
niet anders kan moet de band<br />
zeer zorgvuldig word<strong>en</strong> geplakt<br />
<strong>en</strong> dan zo snel mogelijk word<strong>en</strong><br />
vervang<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> nieuwe band<br />
van goede kwaliteit.<br />
DAU00685<br />
Spaakwiel<strong>en</strong><br />
Let bij de voorgeschrev<strong>en</strong> wiel<strong>en</strong> op het<br />
volg<strong>en</strong>de voor e<strong>en</strong> optimale prestatie,<br />
lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> veilige werking van uw<br />
motorfiets.<br />
8 Voor elke rit moet<strong>en</strong> de velgrand<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gecontroleerd op scheurtjes,<br />
verbuiging of kromheid <strong>en</strong> de spak<strong>en</strong><br />
op losheid. Laat ingeval van<br />
schade het wiel door e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer vervang<strong>en</strong>. Probeer het wiel<br />
nooit zelf te reparer<strong>en</strong>, hoe klein de<br />
reparatie ook is. Vervang e<strong>en</strong> wiel<br />
dat vervormd is of haarscheurtjes<br />
vertoont.<br />
8 Na het vervang<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> wiel of<br />
band di<strong>en</strong>t het wiel te word<strong>en</strong> uitgebalanceerd.<br />
E<strong>en</strong> niet uitgebalanceerd<br />
wiel kan leid<strong>en</strong> tot slechte<br />
prestaties, e<strong>en</strong> slechte wegligging<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verkorte lev<strong>en</strong>sduur van de<br />
band<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
8 Rijd niet te snel na het verwissel<strong>en</strong><br />
van e<strong>en</strong> band. Het bandoppervlak<br />
di<strong>en</strong>t namelijk eerst te word<strong>en</strong> ingered<strong>en</strong><br />
voordat het zijn optimale<br />
eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> verkrijgt.<br />
c<br />
1. Borgmoer<br />
2. Stelbout<br />
c. Vrije slag<br />
DAU03460<br />
Vrije slag van koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
afstell<strong>en</strong><br />
De vrije slag van de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
moet 10–15 mm–bedrag<strong>en</strong>, zoals<br />
getoond. Controleer de vrije slag van de<br />
koppelingsh<strong>en</strong>del regelmatig <strong>en</strong> stel zo<br />
nodig als volgt af.<br />
1. Draai de borgmoer bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
los.<br />
2. Draai voor meer vrije slag van de<br />
koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout richting<br />
a. Draai voor minder vrije slag<br />
van de koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout<br />
richting b.<br />
6-19<br />
1<br />
2<br />
a<br />
b<br />
3. Als de voorgeschrev<strong>en</strong> vrije slag van<br />
de koppelingsh<strong>en</strong>del werd gehaald<br />
zoals hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>, zet dan<br />
de borgmoer vast <strong>en</strong> sla de rest van<br />
de afstelprocedure over; zo niet, ga<br />
dan als volgt verder.<br />
4. Draai de stelbout bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
zo ver mogelijk richting a<br />
om de koppelingskabel losser te<br />
stell<strong>en</strong>.
1. Borgmoer (×2)<br />
2. Stelbout<br />
2 1<br />
b<br />
a<br />
5. Draai de borgmoer<strong>en</strong> bij het carter<br />
los.<br />
6. Draai voor meer vrije slag van de<br />
koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout richting<br />
a. Draai voor minder vrije slag<br />
van de koppelingsh<strong>en</strong>del de stelbout<br />
richting b.<br />
7. Zet de borgmoer<strong>en</strong> bij de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
<strong>en</strong> op het carter vast.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1<br />
2<br />
b<br />
a<br />
1. Borgmoer<br />
2. Stelbout<br />
c. Vrije slag<br />
DAU00696<br />
Afstell<strong>en</strong> van de vrije slag van<br />
de remh<strong>en</strong>del<br />
De vrije slag van de remh<strong>en</strong>del di<strong>en</strong>t 2–5<br />
mm te bedrag<strong>en</strong>, zoals weergegev<strong>en</strong>.<br />
Controleer de vrije slag van de remh<strong>en</strong>del<br />
regelmatig <strong>en</strong> stel deze indi<strong>en</strong> nodig als<br />
volgt af.<br />
1. Draai de borgmoer bij de remh<strong>en</strong>del<br />
los.<br />
2. Draai de stelbout richting a voor<br />
meer vrije slag van de remh<strong>en</strong>del.<br />
Draai de stelbout richting b voor<br />
minder vrije slag van de remh<strong>en</strong>del.<br />
3. Draai de borgmoer aan.<br />
6-20<br />
c<br />
X@<br />
DW000099<br />
8 Na het afstell<strong>en</strong> van de vrije slag<br />
van de remh<strong>en</strong>del moet de vrije<br />
slag word<strong>en</strong> gecontroleerd om<br />
zeker te zijn dat de rem naar<br />
behor<strong>en</strong> werkt.<br />
8 E<strong>en</strong> zacht of sponzig gevoel in de<br />
remh<strong>en</strong>del kan wijz<strong>en</strong> op de aanwezigheid<br />
van lucht in het hydraulisch<br />
systeem. Bij aanwezigheid<br />
van lucht in het hydraulisch systeem<br />
di<strong>en</strong>t u het systeem vóór<br />
gebruik van de motorfiets door<br />
e<strong>en</strong> Yamaha dealer te lat<strong>en</strong> ontlucht<strong>en</strong>.<br />
Lucht in het hydraulisch<br />
systeem leidt tot verminderde<br />
remprestaties hetge<strong>en</strong> besturingsproblem<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> ongelukk<strong>en</strong><br />
tot gevolg kan hebb<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1<br />
a<br />
b<br />
2<br />
1. Borgmoer<br />
2. Stelbout<br />
c. Rempedaalstandpositie<br />
c<br />
DAU00707<br />
Afstell<strong>en</strong> van de stand <strong>en</strong> de<br />
vrije slag van het rempedaal<br />
X@<br />
DW000104<br />
Het is aan te rad<strong>en</strong> deze afstelling<strong>en</strong> te<br />
lat<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer.<br />
Rempedaalstand<br />
De bov<strong>en</strong>zijde van het rempedaal moet<br />
ca. 15 mm onder de bov<strong>en</strong>zijde van de<br />
voetsteun staan, zoals in de afbeelding.<br />
Controleer de stand van het rempedaal<br />
regelmatig <strong>en</strong> stel zo nodig als volgt af.<br />
1. Draai de borgmoer bij het rempedaal<br />
los.<br />
2. Draai de stelbout richting a voor<br />
e<strong>en</strong> hogere rempedaalstand. Draai<br />
de stelbout richting b voor e<strong>en</strong> lagere<br />
rempedaalstand.<br />
3. Draai de borgmoer aan.<br />
X@<br />
6-21<br />
DW000105<br />
Eerst moet de rempedaalhoogte word<strong>en</strong><br />
afgesteld <strong>en</strong> daarna de vrije slag.<br />
a. Vrij slag van rempedaal<br />
a<br />
Vrije slag van rempedaal<br />
De vrije slag van het rempedaal di<strong>en</strong>t<br />
20–30 mm te bedrag<strong>en</strong>, zoals weergegev<strong>en</strong>.<br />
Controleer de vrije slag van het rempedaal<br />
regelmatig <strong>en</strong> stel zo nodig als<br />
volgt af.
a 1<br />
b<br />
1. Stelmoer vrij slag rempedaal<br />
Draai de stelmoer bij de rempedaalstang<br />
richting a voor meer vrije slag van het<br />
rempedaal. Draai de stelmoer richting b<br />
voor minder vrije slag van het rempedaal.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
X@<br />
6-22<br />
DW000106<br />
8 Controleer altijd de vrije slag van<br />
het rempedaal na het spann<strong>en</strong><br />
van de ketting of na het verwijder<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> monter<strong>en</strong> van het achterwiel.<br />
8 Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer de<br />
afstelling te do<strong>en</strong> als de juiste<br />
afstelling niet haalbaar is volg<strong>en</strong>s<br />
de beschrev<strong>en</strong> werkwijze.<br />
8 Controleer de werking van het<br />
remlicht na het afstell<strong>en</strong> van de<br />
vrije rempedaalslag.<br />
a<br />
1. Remlichtschakelaar<br />
2. Stelmoer<br />
1<br />
2<br />
b<br />
DAU00713<br />
Afstell<strong>en</strong> van de<br />
remlichtschakelaar achterrem<br />
De remlichtschakelaar, die wordt geactiveerd<br />
door het rempedaal, is correct<br />
afgesteld wanneer het remlicht gaat brand<strong>en</strong><br />
vlak voordat de remwerking intreedt.<br />
Stel zo nodig de remlichtschakelaar als<br />
volgt af.<br />
Draai de stelmoer terwijl de remlichtschakelaar<br />
op zijn plaats wordt gehoud<strong>en</strong>.<br />
Draai de stelmoer richting a om het remlicht<br />
eerder te lat<strong>en</strong> brand<strong>en</strong>. Draai de<br />
stelmoer richting b om het remlicht later<br />
te lat<strong>en</strong> brand<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU00720<br />
Controler<strong>en</strong> van devoorremblokk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de<br />
achterremscho<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
De remblokk<strong>en</strong> van de voorremm<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
de remscho<strong>en</strong><strong>en</strong> van de achterremm<strong>en</strong><br />
di<strong>en</strong><strong>en</strong> op de aangegev<strong>en</strong> tijdstipp<strong>en</strong> in<br />
het <strong>periodiek</strong>e <strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema<br />
te word<strong>en</strong> gecontroleerd op slijtage.<br />
VOOR<br />
1. Slijtage-indicatiegroef (×3)<br />
6-23<br />
DAU01119<br />
Voorremblokk<strong>en</strong><br />
Elk voorremblok heeft slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong>,<br />
zodat de remblokslijtage kan<br />
word<strong>en</strong> gecontroleerd zonder de rem te<br />
hoev<strong>en</strong> demonter<strong>en</strong>. Let op de slijtageindicatorgroev<strong>en</strong><br />
om de remblokslijtage te<br />
controler<strong>en</strong>. Wanneer e<strong>en</strong> remblok zover<br />
is afgeslet<strong>en</strong> dat de slijtage-indicatorgroev<strong>en</strong><br />
vrijwel zijn verdw<strong>en</strong><strong>en</strong>, vraag dan e<strong>en</strong><br />
Yamaha dealer de remblokk<strong>en</strong> als set te<br />
vervang<strong>en</strong>.<br />
1<br />
ACHTER<br />
1. Slijtagegr<strong>en</strong>s komt<br />
2. Slijtage-indikator<br />
DAU00727<br />
Remscho<strong>en</strong><strong>en</strong> achterrem<br />
De achterrem heeft e<strong>en</strong> slijtage-indicator<br />
zodat de remscho<strong>en</strong>slijtage kan word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd zonder de rem te hoev<strong>en</strong><br />
demonter<strong>en</strong>. Bekrachtig de rem <strong>en</strong> let op<br />
de stand van de slijtage-indicator om de<br />
remscho<strong>en</strong>slijtage te controler<strong>en</strong>.<br />
Wanneer e<strong>en</strong> remscho<strong>en</strong> zover is afgeslet<strong>en</strong><br />
dat de slijtage-indicator bij de slijtagelimiet<br />
komt, vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer de remblokk<strong>en</strong> als set te vervang<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2
1<br />
1. Merkstreep minimum niveau<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU03196<br />
Controler<strong>en</strong> van<br />
remvloeistofniveau<br />
Bij e<strong>en</strong> tekort aan remvloeistof kan lucht<br />
het remsysteem binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>, waarna<br />
de remwerking mogelijk minder effectief<br />
is.<br />
Controleer alvor<strong>en</strong>s te gaan rijd<strong>en</strong> of de<br />
remvloeistof bov<strong>en</strong> de merkstreep voor<br />
minimumniveau staat <strong>en</strong> vul zo nodig bij.<br />
E<strong>en</strong> laag remvloeistofniveau wijst mogelijk<br />
op verregaande remblokslijtage <strong>en</strong>/of<br />
lekkage in het remsysteem. Als het remvloeistofniveau<br />
laag is, controleer dan de<br />
remblokk<strong>en</strong> op slijtage <strong>en</strong> het remsysteem<br />
op lekkage.<br />
Neem de volg<strong>en</strong>de voorzorgsmaatregel<strong>en</strong>:<br />
8 Bij het controler<strong>en</strong> van het remvloeistofniveau<br />
moet het bov<strong>en</strong>vlak van<br />
de hoofdremcilinder of het remvloeistofreservoir<br />
horizontaal staan.<br />
8 Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d de voorgeschrev<strong>en</strong><br />
kwaliteit remvloeistof, anders<br />
kunn<strong>en</strong> de rubber afdichting<strong>en</strong> verslechter<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zo lekkage <strong>en</strong> slechte<br />
remwerking teweegbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> remvloeistof:<br />
DOT 4<br />
8 Vul bij met hetzelfde type remvloeistof.<br />
Bij verm<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de<br />
typ<strong>en</strong> remvloeistof kunn<strong>en</strong><br />
schadelijke chemische reacties<br />
optred<strong>en</strong> <strong>en</strong> kan de remwerking verslechter<strong>en</strong>.<br />
8 Pas op <strong>en</strong> zorg dat tijd<strong>en</strong>s bijvull<strong>en</strong><br />
ge<strong>en</strong> water de hoofdremcilinder kan<br />
binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>. Water zal het kookpunt<br />
van de remvloeistof aanzi<strong>en</strong>lijk<br />
verlag<strong>en</strong> zodat dampbelvorming kan<br />
optred<strong>en</strong>.<br />
6-24<br />
8 Remvloeistof kan gelakte of kunststof<br />
onderdel<strong>en</strong> aantast<strong>en</strong>. Veeg<br />
gemorste remvloeistof steeds direct<br />
af.<br />
8 Naarmate de remblokk<strong>en</strong> afslijt<strong>en</strong>,<br />
zal het remvloeistofniveau geleidelijk<br />
verder dal<strong>en</strong>. Vraag echter wel e<strong>en</strong><br />
Yamaha dealer om e<strong>en</strong> inspectie als<br />
het remvloeistofniveau plotseling<br />
sterk is gedaald.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU03238<br />
Ververs<strong>en</strong> van de remvloeistof<br />
Laat de remvloeistof op de aangegev<strong>en</strong><br />
tijdstipp<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e <strong>onderhoud</strong><strong>en</strong><br />
smeerschema door e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer ververs<strong>en</strong>. Laat bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de olieafdichting<strong>en</strong><br />
van de hoofdremcilinder, de<br />
remklauw <strong>en</strong> de remslang vervang<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />
de intervalperiod<strong>en</strong> of wanneer ze<br />
lekk<strong>en</strong> of zijn beschadigd.<br />
8 Olie-afdichting<strong>en</strong>: Vervang elke twee<br />
jaar.<br />
8 Remslang: Vervang elke vier jaar.<br />
DAU00744<br />
Doorbuiging aandrijfketting<br />
De doorbuiging van de aandrijfketting<br />
moet voorafgaand aan elke rit word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong> bijgesteld.<br />
Spanning van aandrijfketting<br />
controler<strong>en</strong><br />
1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> horizontale<br />
ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />
OPMERKING:<br />
Om de kettingdoorbuiging te controler<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> bij te stell<strong>en</strong>, moet de motorfiets rechtop<br />
word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> mag deze ge<strong>en</strong><br />
gewicht drag<strong>en</strong>.<br />
6-25<br />
a<br />
a. Doorbuiging aandrijfketting<br />
2. Schakel de versnellingsbak in de<br />
vrijstand.<br />
3. Draai het achterwiel door de motorfiets<br />
te duw<strong>en</strong> <strong>en</strong> vind zo het strakste<br />
gedeelte in de aandrijfketting;<br />
meet nu de doorbuiging van de ketting<br />
zoals afgebeeld.<br />
Doorbuiging aandrijfketting:<br />
35–60 mm<br />
4. Stel de doorbuiging van de ketting<br />
als volgt bij als deze niet correct is.
3<br />
2<br />
a<br />
1. Wielasmoer<br />
2. Ketting-stelplaatje<br />
3. Stelmoer vrij slag rempedaal<br />
DAU03526<br />
Doorbuiging aandrijfketting bijstell<strong>en</strong><br />
1. Draai de stelmoer voor de vrije rempedaalslag<br />
los <strong>en</strong> draai de wielasmoer<br />
los.<br />
2. Draai om de aandrijfketting strakker<br />
te stell<strong>en</strong> de stelplaat aan beide uiteind<strong>en</strong><br />
van de swingarm richting a.<br />
Draai om de aandrijfketting losser te<br />
stell<strong>en</strong> de stelplaat aan beide uiteind<strong>en</strong><br />
van de swingarm richting b <strong>en</strong><br />
druk vervolg<strong>en</strong>s het achterwiel naar<br />
vor<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
Controleer of beide stelplat<strong>en</strong> dezelfde<br />
stand hebb<strong>en</strong> zodat de wieluitlijning correct<br />
is.<br />
1<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
<br />
6-26<br />
DC000096<br />
E<strong>en</strong> slecht gespann<strong>en</strong> aandrijfketting<br />
overbelast de motor <strong>en</strong> andere vitale<br />
del<strong>en</strong> van de motorfiets, waardoor de<br />
ketting kan slipp<strong>en</strong> of brek<strong>en</strong>. Om dit<br />
te voorkom<strong>en</strong> moet de spanning van<br />
de aandrijfketting binn<strong>en</strong> het voorgeschrev<strong>en</strong><br />
bereik blijv<strong>en</strong>.<br />
3. Draai de stelmoer voor de vrije rempedaalslag<br />
vast <strong>en</strong> draai dan de<br />
wielasmoer vast met het voorgeschrev<strong>en</strong><br />
aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />
Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />
Wielasmoer:<br />
90 Nm (9,0 m·kg)<br />
4. Stel de vrije slag van het rempedaal<br />
af. (Zie pagina 6-21 voor afstelprocedures<br />
voor de vrije slag van het<br />
rempedaal.)<br />
X@<br />
DW000103<br />
Controleer de werking van het remlicht<br />
na het afstell<strong>en</strong> van de vrije rempedaalslag.<br />
DAU01106<br />
Smer<strong>en</strong> van de aandrijfketting<br />
De aandrijfketting moet word<strong>en</strong> gereinigd<br />
<strong>en</strong> gesmeerd volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />
zoals voorgeschrev<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />
smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema, anders<br />
zal de ketting snel slijt<strong>en</strong>, met name in<br />
vochtige of stoffige gebied<strong>en</strong>. Onderhoud<br />
de ketting als volgt.<br />
<br />
DC000097<br />
De aandrijfketting moet word<strong>en</strong><br />
gesmeerd nadat de motorfiets is<br />
gewass<strong>en</strong> of ermee in de reg<strong>en</strong> is<br />
gered<strong>en</strong>.<br />
1. Verwijder alle vuil <strong>en</strong> modder van de<br />
aandrijfketting met e<strong>en</strong> borstel of<br />
e<strong>en</strong> doek.<br />
2. Spuit aan beide zijd<strong>en</strong> <strong>en</strong> over het<br />
midd<strong>en</strong> van de ketting e<strong>en</strong> kettingsmeermiddel<br />
<strong>en</strong> controleer of alle<br />
schakels <strong>en</strong> rollers voldo<strong>en</strong>de zijn<br />
geolied.<br />
OPMERKING:<br />
Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer de aandrijfketting<br />
los te hal<strong>en</strong> om deze grondig te reinig<strong>en</strong><br />
in oplosmiddel.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU02962<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van de<br />
kabels<br />
De werking van alle bedi<strong>en</strong>ingskabels<br />
ev<strong>en</strong>als de toestand van de kabels di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
vóór iedere rit te word<strong>en</strong> gecontroleerd.<br />
De kabels <strong>en</strong> de uiteind<strong>en</strong> van de<br />
kabels di<strong>en</strong><strong>en</strong> indi<strong>en</strong> nodig te word<strong>en</strong><br />
gesmeerd. Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />
e<strong>en</strong> kabel te controler<strong>en</strong> of te vervang<strong>en</strong><br />
wanneer deze is beschadigd of niet soepel<br />
beweegt.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />
Motorolie<br />
X@<br />
6-27<br />
DW000112<br />
Beschadiging van de buit<strong>en</strong>kabel kan<br />
leid<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> verslechterde bedi<strong>en</strong>ing<br />
van de kabels <strong>en</strong> het roest<strong>en</strong> van de<br />
binn<strong>en</strong>kabel. Vervang e<strong>en</strong> beschadigde<br />
kabel zo snel mogelijk om onveilige<br />
condities te voorkom<strong>en</strong>.
DAU03209<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />
gasgreep <strong>en</strong> gaskabel<br />
De werking van de gasgreep <strong>en</strong> de conditie<br />
van de gaskabel moet voorafgaand<br />
aan elke rit word<strong>en</strong> gecontroleerd, <strong>en</strong> de<br />
kabel moet zo nodig word<strong>en</strong> gesmeerd of<br />
vervang<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
Omdat de gasgreep moet word<strong>en</strong> verwijderd<br />
om het uiteinde van de gaskabel te<br />
smer<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> de gasgreep <strong>en</strong> de gaskabel<br />
steeds tegelijkertijd te word<strong>en</strong><br />
gesmeerd.<br />
1. Verwijder de gasgreep door de<br />
schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />
2. Maak de gaskabel los, houd deze<br />
omhoog <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan <strong>en</strong>kele druppels<br />
olie aan op het kabeluiteinde,<br />
zodanig dat de olie in de buit<strong>en</strong>kabel<br />
kan druip<strong>en</strong>.<br />
3. Sluit de gaskabel aan <strong>en</strong> vet dan het<br />
gaskabelhuis in aan de binn<strong>en</strong>zijde.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
4. Vet de metaal-op-metaal contactvlakk<strong>en</strong><br />
van de gasgreep in <strong>en</strong> monteer<br />
dan de gasgreep door de<br />
schroev<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />
Gaskabel:<br />
Motorolie<br />
Gaskabelhuis <strong>en</strong> gasgreep:<br />
Lithiumvet (universeel vet)<br />
6-28<br />
DAU03370<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />
rem- <strong>en</strong> schakelpedal<strong>en</strong><br />
De werking van het rem- <strong>en</strong> het schakelpedaal<br />
moet voorafgaand aan elke rit<br />
word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> de pedaalscharnierpunt<strong>en</strong><br />
moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong><br />
gesmeerd.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />
Lithiumvet (universeel vet)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU03164<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />
rem- <strong>en</strong> koppelingsh<strong>en</strong>dels<br />
De werking van de rem- <strong>en</strong> de koppelingsh<strong>en</strong>del<br />
moet voorafgaand aan elke rit<br />
word<strong>en</strong> gecontroleerd <strong>en</strong> de h<strong>en</strong>delscharnierpunt<strong>en</strong><br />
moet<strong>en</strong> zo nodig word<strong>en</strong><br />
gesmeerd.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />
Lithiumvet (universeel vet)<br />
DAU03165<br />
Controler<strong>en</strong> <strong>en</strong> smer<strong>en</strong> van<br />
zijstandaard<br />
De werking van de zijstandaard moet<br />
voorafgaand aan elke rit word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />
<strong>en</strong> het scharnierpunt <strong>en</strong> de<br />
metaal-op-metaal contactvlakk<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />
zo nodig word<strong>en</strong> gesmeerd.<br />
X@<br />
6-29<br />
DW000113<br />
Als de zijstandaard niet soepel<br />
omhoog <strong>en</strong> omlaag beweegt, vraag<br />
dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer deze te controler<strong>en</strong><br />
of te reparer<strong>en</strong>.<br />
Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />
Lithiumvet (universeel vet)<br />
1. Vetnippel (×2)<br />
DAU03166<br />
Smer<strong>en</strong> van de<br />
achterwielophanging<br />
De scharnierpunt<strong>en</strong> in de achterwielophanging<br />
moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesmeerd volg<strong>en</strong>s<br />
de intervalperiod<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />
in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />
1<br />
Aanbevol<strong>en</strong> smeermiddel:<br />
Lithiumvet (universeel vet)
DAU02939<br />
Controler<strong>en</strong> van de voorvork<br />
De conditie <strong>en</strong> de werking van de voorvork<br />
di<strong>en</strong><strong>en</strong> als volgt te word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />
op de aangegev<strong>en</strong> tijdstipp<strong>en</strong> in het<br />
<strong>periodiek</strong>e <strong>onderhoud</strong>- <strong>en</strong> smeerschema.<br />
Controler<strong>en</strong> van de conditie<br />
X@<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DW000115<br />
Ondersteun de motorfiets op veilige<br />
wijze zodat de motor niet kan omvall<strong>en</strong>.<br />
Controleer de binn<strong>en</strong>ste buiz<strong>en</strong> op krass<strong>en</strong>,<br />
beschadiging<strong>en</strong> <strong>en</strong> overmatige olielekkage.<br />
Controler<strong>en</strong> van de werking<br />
1. Plaats de motorfiets op e<strong>en</strong> horizontale<br />
ondergrond <strong>en</strong> houd hem verticaal.<br />
2. Bekrachtig de voorrem <strong>en</strong> druk het<br />
stuur e<strong>en</strong> paar keer stevig naar<br />
b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> om te controler<strong>en</strong> of de<br />
voorvork soepel in- <strong>en</strong> uitveert.<br />
<br />
6-30<br />
DC000098<br />
Indi<strong>en</strong> u beschadiging<strong>en</strong> aantreft of<br />
wanneer de voorvork niet soepel functioneert,<br />
di<strong>en</strong>t u deze door e<strong>en</strong><br />
Yamaha dealer te lat<strong>en</strong> nakijk<strong>en</strong> of<br />
reparer<strong>en</strong>.<br />
DAU00794<br />
Controle van stuursysteem<br />
Losse of verslet<strong>en</strong> balhoofdlagers kunn<strong>en</strong><br />
gevaarlijk zijn. De werking van het stuur<br />
moet als volgt word<strong>en</strong> gecontroleerd volg<strong>en</strong>s<br />
de intervalperiod<strong>en</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />
in het <strong>periodiek</strong>e smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.<br />
1. Plaats e<strong>en</strong> standaard onder de<br />
motor zodat het voorwiel los is van<br />
de grond.<br />
X@<br />
DW000115<br />
Ondersteun de motorfiets op veilige<br />
wijze zodat de motor niet kan omvall<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
2. Houd de voorvorkpot<strong>en</strong> beet bij het<br />
ondereinde <strong>en</strong> probeer ze naar<br />
vor<strong>en</strong> <strong>en</strong> achter<strong>en</strong> te beweg<strong>en</strong>. Als<br />
speling kan word<strong>en</strong> gevoeld, vraag<br />
dan e<strong>en</strong> Yamaha dealer het stuursysteem<br />
te test<strong>en</strong>.<br />
6-31<br />
DAU01114<br />
Controles voor het start<strong>en</strong><br />
De eig<strong>en</strong>aar is verantwoordelijk voor de<br />
conditie van de machine. Vitale onderdel<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> bij blootstelling aan weer <strong>en</strong><br />
wind vrij snel <strong>en</strong> onverwachts achteruitgaan,<br />
ook als de machine niet wordt<br />
gebruikt. Ev<strong>en</strong>tuele schade, vloeistoflekkage<br />
of het wegvall<strong>en</strong> van de bandspanning<br />
kan ernstige gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Het<br />
is daarom van belang om voorafgaand<br />
aan elke rit e<strong>en</strong> visuele inspectie uit te<br />
voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de punt<strong>en</strong><br />
te controler<strong>en</strong>.<br />
DAU03503<br />
Accu<br />
E<strong>en</strong> slecht <strong>onderhoud</strong><strong>en</strong> accu zal gaan<br />
corroder<strong>en</strong> <strong>en</strong> verliest zijn lading snel.<br />
Het elektrolytniveau, de aansluitpol<strong>en</strong><br />
voor de accukabels <strong>en</strong> de ligging van de<br />
ontluchtingsslang moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gecontroleerd<br />
op slijtage volg<strong>en</strong>s de intervalperiod<strong>en</strong><br />
voorgeschrev<strong>en</strong> in het <strong>periodiek</strong>e<br />
smeer- <strong>en</strong> <strong>onderhoud</strong>sschema.
1<br />
5<br />
4<br />
1. Accu<br />
2. Negatieve accukabel (Zwart)<br />
3. Positieve accukabel (Rood)<br />
4. Accu-ontluchtingsslang<br />
5. Accuriem<br />
Om het elektrolytniveau te controler<strong>en</strong><br />
1. Verwijder het motorrijderzadel. (Zie<br />
pagina 3-9 voor instructies over verwijder<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het rijderzadel.)<br />
2. Maak de negatieve accukabel (–) los<br />
van de accu.<br />
3. Maak de positieve accukabel (+) los<br />
<strong>en</strong> haal de ontluchtingsslang los van<br />
de accu.<br />
4. Haak de accuriem los <strong>en</strong> trek dan de<br />
accu uit de accuhouder.<br />
2<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
3<br />
1. Merkstreep maximum niveau<br />
2. Merkstreep minimum niveau<br />
5. Plaats de accu op e<strong>en</strong> vlakke ondergrond<br />
<strong>en</strong> controleer dan het elektrolytniveau<br />
in de accu.<br />
OPMERKING:<br />
Het elektrolytniveau moet tuss<strong>en</strong> de<br />
merkstrep<strong>en</strong> voor minimum- <strong>en</strong> maximumniveau<br />
staan.<br />
6. Als de elektrolyt bij of b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> de<br />
merkstreep voor minimumniveau<br />
staat, vul dan gedistilleerd water bij<br />
tot de merkstreep voor maximumniveau.<br />
6-32<br />
1<br />
2<br />
X@<br />
DW000116<br />
8 Elektrolyt is giftig <strong>en</strong> gevaarlijk<br />
doordat dit zwavelzuur bevat, e<strong>en</strong><br />
stof die ernstige brandwond<strong>en</strong><br />
veroorzaakt. Vermijd contact met<br />
de huid, og<strong>en</strong> of kleding <strong>en</strong><br />
bescherm uw og<strong>en</strong> altijd bij werkzaamhed<strong>en</strong><br />
nabij accu’s. Voer als<br />
volgt EERSTE HULP uit als er<br />
lichamelijk contact is geweest met<br />
elektrolyt.<br />
8 UITWENDIG: Spoel met rijkelijk<br />
veel water.<br />
8 INWENDIG: Drink grote hoeveelhed<strong>en</strong><br />
water of melk <strong>en</strong><br />
roep direct de hulp in van e<strong>en</strong><br />
arts.<br />
8 OGEN: Spoel gedur<strong>en</strong>de 15<br />
minut<strong>en</strong> met water <strong>en</strong> roep<br />
direct medische hulp in.<br />
8 Accu’s producer<strong>en</strong> het explosieve<br />
waterstofgas. Houd daarom vonk<strong>en</strong>,<br />
op<strong>en</strong> vuur, sigarett<strong>en</strong> e.d. uit<br />
de buurt van de accu <strong>en</strong> zorg voor<br />
voldo<strong>en</strong>de v<strong>en</strong>tilatie bij acculad<strong>en</strong><br />
in e<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong> ruimte.<br />
8 HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S<br />
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1. Accu-ontluchtingsslang<br />
<br />
1<br />
DC000100<br />
Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d gedistilleerd water,<br />
leidingwater bevat minerale stoff<strong>en</strong> die<br />
schade kunn<strong>en</strong> toebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> aan de<br />
accu.<br />
7. Plaats de accu in de accuhouder <strong>en</strong><br />
haak dan de accuriem vast aan de<br />
bevestiging.<br />
8. Sluit de ontluchtingsslang aan op de<br />
accu <strong>en</strong> let op of de ligging goed is.<br />
1<br />
2<br />
1. Accu<br />
2. Accu-ontluchtingsslang<br />
9. Sluit de positieve accukabel aan op<br />
de positieve accupool (+) <strong>en</strong> zet de<br />
aansluiting vast.<br />
10. Sluit de negatieve accukabel aan op<br />
de negatieve accupool (-) <strong>en</strong> zet de<br />
aansluiting vast.<br />
11. Br<strong>en</strong>g het zadel aan.<br />
6-33<br />
Om de accu op te berg<strong>en</strong><br />
1. Verwijder de accu als de motorfiets<br />
e<strong>en</strong> maand lang niet wordt gebruikt,<br />
laad volledig bij <strong>en</strong> zet hem dan weg<br />
op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong> droge plek.<br />
2. Als de accu langer dan twee maand<strong>en</strong><br />
wordt opgeborg<strong>en</strong>, moet het<br />
soortelijk gewicht van de elektrolyt<br />
minst<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>s per maand word<strong>en</strong><br />
gecontroleerd; laad de accu dan<br />
steeds volledig bij als dat nodig is.<br />
3. Laad de accu volledig bij alvor<strong>en</strong>s te<br />
installer<strong>en</strong>.<br />
4. Controleer na installatie of de accukabels<br />
correct zijn aangeslot<strong>en</strong> op<br />
de accupol<strong>en</strong> <strong>en</strong> kijk of de ontluchtingsslang<br />
de juiste ligging heeft, in<br />
goede conditie verkeert <strong>en</strong> niet verstopt<br />
of afgekneld is.
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DC000099<br />
Als de ontluchtingsslang zodanig ligt<br />
dat het frame wordt blootgesteld aan<br />
elektrolyt of aan accugass<strong>en</strong>, kan het<br />
frame structureel of aan de oppervlakte<br />
word<strong>en</strong> beschadigd.<br />
2<br />
1<br />
1. Zekering<br />
2. Reserve-Zekering<br />
DAU01307<br />
Zekering vervang<strong>en</strong><br />
De hoofdzekeringhouder bevindt zich<br />
achter paneel B. (Zie pagina 6-6 voor het<br />
verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />
paneel.<br />
Vervang de zekering als volgt als deze is<br />
doorgebrand.<br />
1. Draai de sleutel naar “OFF” <strong>en</strong> schakel<br />
alle elektrische circuits uit.<br />
2. Verwijder de doorgebrande zekering<br />
<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe zekering aan<br />
met de aangegev<strong>en</strong> stroomsterkte.<br />
Voorgeschrev<strong>en</strong> zekering: 20 A<br />
6-34<br />
<br />
DC000103<br />
Gerbuik ge<strong>en</strong> zekering met e<strong>en</strong> sterkere<br />
stroomsterkte dan aanbevol<strong>en</strong> om<br />
omvangrijke schade aan het elektrisch<br />
systeem <strong>en</strong> de kans op brand te voorkom<strong>en</strong>.<br />
3. Draai de sleutel in “ON” <strong>en</strong> schakel<br />
alle elektrische circuits uit om te zi<strong>en</strong><br />
of de apparatuur werkt.<br />
4. Als de zekering direct opnieuw doorbrandt,<br />
vraag dan e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer het elektrisch systeem te test<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1<br />
1. Bout (×2)<br />
DAU01158<br />
De koplampgloeilamp vervang<strong>en</strong><br />
Vervang de koplampgloeilamp als volgt<br />
als deze is doorgebrand.<br />
1. Verwijder het stroomlijnpaneel A.<br />
(Zie pagina 6-5 voor de werkwijze bij<br />
verwijder<strong>en</strong> <strong>en</strong> aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het<br />
stroomlijnpaneel.)<br />
2. Verwijder de koplampunit door de<br />
bout<strong>en</strong> los te hal<strong>en</strong>.<br />
2<br />
1. Koplampstekker<br />
2. Kap over de koplampgloeilamp<br />
1<br />
3. Maak de koplampstekker los <strong>en</strong> verwijder<br />
dan de kap over de koplampgloeilamp.<br />
6-35<br />
1<br />
1. Gloeilamphouder<br />
4. Verwijder de gloeilamphouder door<br />
deze linksom te draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> neem<br />
dan de defecte gloeilamp los.<br />
X@<br />
DW000119<br />
De gloeilamp<strong>en</strong> van koplamp<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
zeer heet. Houd daarom brandbare<br />
product<strong>en</strong> uit de buurt van e<strong>en</strong> koplampgloeilamp<br />
<strong>en</strong> raak het lampglas<br />
niet aan zolang dit niet is afgekoeld.<br />
5. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp op zijn<br />
plaats <strong>en</strong> zet deze dan vast met de<br />
gloeilamphouder.
6. Br<strong>en</strong>g de gloeilampkap aan <strong>en</strong> sluit<br />
dan de stekker aan.<br />
7. Monteer de koplampunit door de<br />
bout<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
8. Br<strong>en</strong>g het stroomlijnpaneel aan.<br />
9. Vraag zo nodig e<strong>en</strong> Yamaha dealer<br />
de koplamplichtbundel af te stell<strong>en</strong>.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1. Schroef<br />
2. Lampl<strong>en</strong>s<br />
3. Gloeilamp<br />
2<br />
DAU03497<br />
Gloeilamp in richtingaanwijzer<br />
vervang<strong>en</strong><br />
1. Verwijder de lampl<strong>en</strong>s van de richtingaanwijzer<br />
door de schroev<strong>en</strong> los<br />
te hal<strong>en</strong>.<br />
2. Verwijder de defecte gloeilamp door<br />
deze in te drukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> linksom te<br />
draai<strong>en</strong>.<br />
3. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp aan in<br />
de fitting, druk de lamp aan <strong>en</strong> draai<br />
rechtsom tot hij stuit.<br />
4. Monteer de lampl<strong>en</strong>s door de<br />
schroef aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
6-36<br />
3<br />
1<br />
<br />
DCA00065<br />
Zet de schroef niet overdrev<strong>en</strong> strak<br />
vast, anders kan de lampl<strong>en</strong>s brek<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1. Schroef (×2)<br />
1<br />
DAU01623<br />
Gloeilamp in remlicht/achterlicht<br />
vervang<strong>en</strong><br />
1. Verwijder de lampl<strong>en</strong>s van het remlicht/achterlicht<br />
door de schroev<strong>en</strong><br />
los te draai<strong>en</strong>.<br />
1. Gloeilamp<br />
2. Verwijder de defecte gloeilamp door<br />
deze in te drukk<strong>en</strong> <strong>en</strong> linksom te<br />
draai<strong>en</strong>.<br />
3. Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> nieuwe gloeilamp aan in<br />
de fitting, druk de lamp aan <strong>en</strong> draai<br />
rechtsom tot hij stuit.<br />
4. Br<strong>en</strong>g de lampl<strong>en</strong>s aan door de<br />
schroev<strong>en</strong> te verwijder<strong>en</strong>.<br />
<br />
6-37<br />
DC000108<br />
Voorkom te ver aandraai<strong>en</strong> van de<br />
schroev<strong>en</strong> zodat de l<strong>en</strong>s niet breekt.<br />
1<br />
DAU01579<br />
Ondersteuning van de<br />
motorfiets<br />
Dit model is niet voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> midd<strong>en</strong>bok,<br />
neem daarom de volg<strong>en</strong>de voorzorgsmaatregel<strong>en</strong><br />
in acht bij het verwijder<strong>en</strong><br />
van het voor- <strong>en</strong> achterwiel of bij het<br />
uitvoer<strong>en</strong> van ander <strong>onderhoud</strong> waarbij<br />
de motorfiets rechtop moet staan.<br />
Controleer of de motorfiets stabiel <strong>en</strong><br />
horizontaal staat alvor<strong>en</strong>s <strong>onderhoud</strong> te<br />
verricht<strong>en</strong>. Onder het motorblok kan e<strong>en</strong><br />
stevige hout<strong>en</strong> kist gezet word<strong>en</strong> voor<br />
extra stabiliteit.<br />
Onderhoud aan het voorwiel<br />
1. Stabiliseer de achterzijde van de<br />
motorfiets met e<strong>en</strong> motorstandaard<br />
of, als ge<strong>en</strong> andere standaard voorhand<strong>en</strong><br />
is, door e<strong>en</strong> krik te plaats<strong>en</strong><br />
onder het frame aan de voorzijde<br />
van het achterwiel.<br />
2. Br<strong>en</strong>g het voorwiel los van de grond<br />
met gebruik van e<strong>en</strong> motorfietsstandaard.
Onderhoud aan het achterwiel<br />
Br<strong>en</strong>g het achterwiel los van de grond<br />
met e<strong>en</strong> motorfietsstandaard of, als deze<br />
niet voorhand<strong>en</strong> is, door e<strong>en</strong> krik te plaats<strong>en</strong><br />
onder beide zijd<strong>en</strong> van het frame aan<br />
de voorzijde van het achterwiel, of onder<br />
beide uiteind<strong>en</strong> van de swingarm.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
1<br />
1. Snelheidsmeterkabel<br />
2. Wielasmoer<br />
Voorwiel<br />
Verwijder<strong>en</strong> van het voorwiel<br />
X@<br />
6-38<br />
2<br />
DAU03517<br />
DW000122<br />
8 Het is aan te bevel<strong>en</strong> om <strong>onderhoud</strong><br />
aan het wiel uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong><br />
door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />
8 Zorg dat de motorfiets veilig<br />
wordt ondersteund, zodat er ge<strong>en</strong><br />
risico is op omvall<strong>en</strong>.<br />
1. Maak de snelheidsmeterkabel los<br />
van het voorwiel.<br />
2. Draai de wielasmoer los.<br />
3. Licht het voorwiel van de grond volg<strong>en</strong>s<br />
de werkwijze op pagina 6-37.<br />
4. Verwijder de wielasmoer, trek de<br />
wielas uit <strong>en</strong> verwijder dan het wiel.<br />
<br />
DCA00048<br />
Bekrachtig de rem niet terwijl het wiel<br />
sam<strong>en</strong> met de remschijf is verwijderd,<br />
anders word<strong>en</strong> de remblokk<strong>en</strong> teg<strong>en</strong><br />
elkaar vastgeklemd.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU03518<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het voorwiel<br />
1. Monteer de wielnaaf <strong>en</strong> het de tandwieloverbr<strong>en</strong>ging<br />
voor de snelheidsmeter<br />
zodanig aan elkaar dat de<br />
nokjes in de sleuv<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>.<br />
2. Br<strong>en</strong>g het wiel omhoog tuss<strong>en</strong> de<br />
vorkpot<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
Controleer of er voldo<strong>en</strong>de afstand<br />
bestaat tuss<strong>en</strong> de remblokk<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s<br />
de remschijf ertuss<strong>en</strong> te schuiv<strong>en</strong>; de<br />
sleuf in de tandwieloverbr<strong>en</strong>ging voor de<br />
snelheidsmeter moet over de aanslag op<br />
de vorkpoot vall<strong>en</strong>.<br />
3. Steek de wielas in <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />
wielasmoer aan.<br />
4. Laat het voorwiel zakk<strong>en</strong> zodat dit<br />
op de grond rust.<br />
5. Draai de wielasmoer vast met het<br />
voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />
Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />
Wielasmoer:<br />
90 Nm (9,0 m·kg)<br />
6. Sluit de snelheidsmeterkabel aan.<br />
6-39<br />
3<br />
a<br />
1. Wielasmoer<br />
2. Kett<strong>en</strong>ing-stelplaatje<br />
3. Stelmoer vrijslag rempedaal<br />
4. Rempedaalstang<br />
Achterwiel<br />
Verwijder<strong>en</strong> van het achterwiel<br />
2<br />
X@<br />
DAU03519<br />
DW000122<br />
8 Het is aan te bevel<strong>en</strong> om <strong>onderhoud</strong><br />
aan het wiel uit te lat<strong>en</strong> voer<strong>en</strong><br />
door e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />
8 Zorg dat de motorfiets veilig<br />
wordt ondersteund, zodat er ge<strong>en</strong><br />
risico is op omvall<strong>en</strong>.<br />
1<br />
1. Draai de wielasmoer los.<br />
4
2. Verwijder de stelmoer waarmee de<br />
vrije slag van het rempedaal wordt<br />
afgesteld <strong>en</strong> haal dan de rempedaalstang<br />
los van de remnokhefboom.<br />
3. Draai de stelplaat voor de aandrijfketting<br />
aan beide zijd<strong>en</strong> van de<br />
swingarm helemaal richting a.<br />
4. Licht het achterwiel van de grond<br />
volg<strong>en</strong>s de werkwijze op pagina<br />
6-37.<br />
5. Verwijder de wielasmoer <strong>en</strong> trek dan<br />
de voorwielas los.<br />
6. Druk het wiel naar vor<strong>en</strong> <strong>en</strong> haal dan<br />
de aandrijfketting van het achtertandwiel.<br />
OPMERKING:<br />
De aandrijfketting hoeft niet te word<strong>en</strong><br />
gedemonteerd om het achterwiel te verwijder<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
7. Verwijder het wiel.<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
6-40<br />
DAU03520<br />
Aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van het achterwiel<br />
1. Steek de wielas in vanaf de linkerzijde.<br />
OPMERKING:<br />
Controleer of de stelplat<strong>en</strong> voor de aandrijfketting<br />
met de inslagmerkzijde aan de<br />
buit<strong>en</strong>kant gemonteerd zijn <strong>en</strong> of de sleuf<br />
in de remankerplaat over de aanslag op<br />
de swingarm valt.<br />
2. Br<strong>en</strong>g de aandrijfketting aan over<br />
het achtertandwiel <strong>en</strong> stel dan de<br />
aandrijfketting strak. (Zie pagina<br />
6-26 voor de werkwijze bij spann<strong>en</strong><br />
van de aandrijfketting.)<br />
3. Br<strong>en</strong>g de wielasmoer aan <strong>en</strong> laat het<br />
achterwiel dan zakk<strong>en</strong> zodat dit op<br />
de grond rust.<br />
4. Draai de wielasmoer vast met het<br />
voorgeschrev<strong>en</strong> aanhaalmom<strong>en</strong>t.<br />
Aanhaalmom<strong>en</strong>t:<br />
Wielasmoer:<br />
90 Nm (9,0 m·kg)<br />
5. Monteer de rempedaalstang aan de<br />
remnokhefboom <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de<br />
stelmoer voor vrije rempedaalslag<br />
aan op de rempedaalstang.<br />
6. Stel de vrije slag van het rempedaal<br />
af. (Zie pagina 6-21 voor afstelprocedures<br />
voor de vrije slag van het<br />
rempedaal.)<br />
X@<br />
DW000103<br />
Controleer de werking van het remlicht<br />
na het afstell<strong>en</strong> van de vrije rempedaalslag.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
DAU01008<br />
Storingzoek<strong>en</strong><br />
Yamaha motorfiets<strong>en</strong> ondergaan e<strong>en</strong><br />
grondige inspectie voordat ze vanaf de<br />
fabriek op transport gaan, maar tijd<strong>en</strong>s<br />
gebruik kunn<strong>en</strong> toch storing<strong>en</strong> optred<strong>en</strong>.<br />
Problem<strong>en</strong> in de brandstof-, compressieof<br />
ontstekingssystem<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> bijvoorbeeld<br />
de oorzaak zijn van slecht start<strong>en</strong><br />
of e<strong>en</strong> afname in motorvermog<strong>en</strong>.<br />
In het volg<strong>en</strong>de storingzoekschema is<br />
e<strong>en</strong> snelle <strong>en</strong> gemakkelijke werkwijze<br />
weergegev<strong>en</strong> om deze vitale system<strong>en</strong><br />
zelf te kunn<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>. Ga met uw<br />
motorfiets echter wel naar e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer als <strong>reparaties</strong> nodig zijn, hier zijn<br />
vakkundige monteurs aanwezig die<br />
beschikk<strong>en</strong> over het b<strong>en</strong>odigde gereedschap<br />
<strong>en</strong> de ervaring <strong>en</strong> vakk<strong>en</strong>nis om<br />
het nodige <strong>onderhoud</strong> aan de machine<br />
correct te verricht<strong>en</strong>.<br />
Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d originele Yamaha vervangingsonderdel<strong>en</strong>.<br />
Niet-originele<br />
onderdel<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> misschi<strong>en</strong> op Yamaha<br />
onderdel<strong>en</strong> maar zijn toch vaak van mindere<br />
kwaliteit <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kortere<br />
lev<strong>en</strong>sduur, zodat dan later mogelijk toch<br />
dure <strong>reparaties</strong> nodig zijn.<br />
6-41
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES<br />
6-42<br />
DAU03009<br />
Lijst voor het opspor<strong>en</strong> van storing<strong>en</strong><br />
DW000125<br />
X@<br />
Uit de buurt blijv<strong>en</strong> van op<strong>en</strong> vuur <strong>en</strong> niet rok<strong>en</strong> bij het controler<strong>en</strong> of reparer<strong>en</strong> van het brandstofsysteem.<br />
1. Brandstof<br />
Kontroleer of er b<strong>en</strong>zine<br />
in de tank zit.<br />
2. Kompressie<br />
Laat de motor ronddraai<strong>en</strong><br />
met de startmotor.<br />
3. Outsteking<br />
Verwijder de bougies<br />
<strong>en</strong> Kontroleer de<br />
elektrod<strong>en</strong>-afstand.<br />
4. Accu<br />
Laat de motor ronddraai<strong>en</strong><br />
met de startmotor.<br />
Er is b<strong>en</strong>zine.<br />
Er is e<strong>en</strong> beetje b<strong>en</strong>zine.<br />
Er is kompressie.<br />
Er is ge<strong>en</strong> kompressie.<br />
Nat.<br />
Droog.<br />
De motor draair snel<br />
rond.<br />
De motor draait langzaam<br />
rond.<br />
Vervolg met het kontroler<strong>en</strong> van de kompressie.<br />
Vul b<strong>en</strong>zine bij. Motor start niet: vervolg met compressiecontrole.<br />
Vervolg met het kontroler<strong>en</strong> van de ontsteking.<br />
Vraag uw Yamaha dealer om inspektie.<br />
Veeg de bougies schoon met e<strong>en</strong> droge doek <strong>en</strong><br />
stel de elektrod<strong>en</strong>afstand bij of vervang de bougie.<br />
Vraag uw Yamaha dealer om inspektie.<br />
De accu is in orde.<br />
Kontroleer het electrolietpeil, laad de<br />
accu op <strong>en</strong> kontroleer de aansluiting<strong>en</strong>.<br />
Op<strong>en</strong> de gasklep halverwege<br />
<strong>en</strong> start de motor.<br />
Start de motor niet, Kontroleer<br />
dan de accu.<br />
Motor start niet:<br />
verzoek e<strong>en</strong> Yamaha<br />
dealer om inspectie.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />
Verzorging<br />
De op<strong>en</strong> constructie van e<strong>en</strong> motorfiets<br />
maakt de fraaie techniek beter zichtbaar,<br />
maar de machine is hierdoor ook meer<br />
kwetsbaar. Er kan sprake zijn van roestvorming<br />
<strong>en</strong> corrosie, ook al zijn hoogwaardige<br />
compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> gebruikt. E<strong>en</strong><br />
roestige uitlaatpijp valt bij e<strong>en</strong> auto niet zo<br />
op, bij e<strong>en</strong> motorfiets is dit echter nadelig<br />
voor de algehele aanblik. Regelmatige <strong>en</strong><br />
correcte verzorging is niet alle<strong>en</strong> vereist<br />
volg<strong>en</strong>s de garantiebepaling<strong>en</strong>, maar verzekert<br />
ook e<strong>en</strong> fraai uiterlijk van de<br />
machine, verl<strong>en</strong>gt de lev<strong>en</strong>sduur <strong>en</strong> verbetert<br />
de prestaties.<br />
Alvor<strong>en</strong>s te reinig<strong>en</strong><br />
1. Dek de uitlaatdemper af met e<strong>en</strong><br />
plastic zak nadat de motor is afgekoeld.<br />
2. Controleer of alle dopp<strong>en</strong> <strong>en</strong> afdekplugg<strong>en</strong>,<br />
ook de bougiedopp<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />
alle elektrische stekkers <strong>en</strong> aansluiting<strong>en</strong><br />
stevig zijn bevestigd.<br />
3. Verwijder hardnekkige vervuiling,<br />
zoals verbrande olie op het carter,<br />
met e<strong>en</strong> ontvetter <strong>en</strong> e<strong>en</strong> borstel,<br />
maar gebruik dergelijke product<strong>en</strong><br />
nooit op afdichting<strong>en</strong>, pakking<strong>en</strong>,<br />
tandwiel<strong>en</strong>, de aandrijfketting <strong>en</strong> de<br />
wielass<strong>en</strong>. Spoel vuil <strong>en</strong> ontvetter<br />
altijd af met water.<br />
7-1<br />
Reinig<strong>en</strong><br />
<br />
DAU03521<br />
DCA00010<br />
8 Vermijd het gebruik van sterke <strong>en</strong><br />
bijt<strong>en</strong>de wielreinigingsmiddel<strong>en</strong>,<br />
vooral bij spaakwiel<strong>en</strong>. Als dergelijke<br />
product<strong>en</strong> toch word<strong>en</strong><br />
gebruikt om hardnekkig vuil los te<br />
mak<strong>en</strong>, laat het reinigingsmiddel<br />
dan niet langer inwerk<strong>en</strong> dan is<br />
vermeld in de gebruiksinstructies.<br />
Spoel ook de directe omgeving<br />
schoon met water, laat direct<br />
drog<strong>en</strong> <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g daarna e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>de<br />
spray aan.<br />
8 Bij verkeerd reinig<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> de<br />
kuipruit, de kuip, framepanel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
andere kunststof del<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
beschadigd. Gebruik alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
zachte, schone doek of e<strong>en</strong> spons<br />
met zachte zeep <strong>en</strong> water om<br />
kunststof del<strong>en</strong> te reinig<strong>en</strong>.
8 Gebruik ge<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong>de chemische<br />
reinigingsmiddel<strong>en</strong> op kunststof<br />
del<strong>en</strong>. Vermijd het gebruik van<br />
doek<strong>en</strong> of sponz<strong>en</strong> die in contact<br />
zijn geweest met bijt<strong>en</strong>de of schur<strong>en</strong>de<br />
reinigingsmiddel<strong>en</strong>, oplosmiddel<strong>en</strong><br />
of thinner, brandstof<br />
(b<strong>en</strong>zine), roestverwijderingsmiddel<strong>en</strong><br />
of corrosieremmers, remvloeistof,<br />
antivries of elektrolyt.<br />
8 Gebruik ge<strong>en</strong> hogedrukreinigers<br />
of stoomreinigers, omdat dan op<br />
de volg<strong>en</strong>de plaats<strong>en</strong> water kan<br />
doordring<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo schade kan<br />
ontstaan: afdichting<strong>en</strong> (van wiel<strong>en</strong><br />
swingarmlagers, voorvork <strong>en</strong><br />
remm<strong>en</strong>), elektrische compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
(kabelstekkers, messtekkers,<br />
instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, schakelaars <strong>en</strong> verlichting),<br />
beluchtings- <strong>en</strong> ontluchtingsslang<strong>en</strong>.<br />
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />
8 Bij motorfiets<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> kuipruit:<br />
gebruik ge<strong>en</strong> bijt<strong>en</strong>de reinigingsmiddel<strong>en</strong><br />
of harde sponz<strong>en</strong>, deze<br />
veroorzak<strong>en</strong> dofheid <strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />
krasjes achter. Sommige reinigingsmiddel<strong>en</strong><br />
voor kunststof<br />
lat<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s krasjes achter op<br />
de kuipruit. Test het product op<br />
e<strong>en</strong> klein, niet-zichtbaar gedeelte<br />
van de kuipruit om zeker te zijn<br />
dat ge<strong>en</strong> spor<strong>en</strong> achterblijv<strong>en</strong> op<br />
de kuipruit. Als de kuipruit krasjes<br />
vertoont, br<strong>en</strong>g dan na wass<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> hoogwaardige polish voor<br />
gebruik op kunststof aan.<br />
Na normaal gebruik<br />
Verwijder vuil met warm water, zachte<br />
zeep <strong>en</strong> e<strong>en</strong> zachte, schone spons <strong>en</strong><br />
spoel dan grondig met schoon water.<br />
Gebruik e<strong>en</strong> tand<strong>en</strong>borstel op moeilijk<br />
bereikbare plekk<strong>en</strong>. Hardnekkig vastzitt<strong>en</strong>d<br />
vuil <strong>en</strong> insect<strong>en</strong>rest<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> gemakkelijker<br />
los als de bewuste plek alvor<strong>en</strong>s<br />
te reinig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar minut<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
vochtige doek wordt bedekt.<br />
7-2<br />
Na rijd<strong>en</strong> in reg<strong>en</strong>, aan de kust of op<br />
bepekelde weg<strong>en</strong><br />
Zeelucht <strong>en</strong> weg<strong>en</strong>zout waarmee weg<strong>en</strong><br />
’s winters word<strong>en</strong> bestrooid hebb<strong>en</strong> in<br />
combinatie met water e<strong>en</strong> zeer corrosieve<br />
werking; handel daarom als volgt na e<strong>en</strong><br />
rit in e<strong>en</strong> reg<strong>en</strong>bui, nabij de kust of op<br />
bepekelde weg<strong>en</strong>.<br />
OPMERKING:<br />
’s Winters gestrooid weg<strong>en</strong>zout kan nog<br />
tot in de l<strong>en</strong>te aanwezig blijv<strong>en</strong>.<br />
1. Reinig de motorfiets met koud water<br />
<strong>en</strong> zachte zeep nadat de machine is<br />
afgekoeld.<br />
<br />
DCA00012<br />
Gebruik ge<strong>en</strong> heet water, dit versterkt<br />
de corrosieve werking van het zout.<br />
2. Br<strong>en</strong>g met e<strong>en</strong> spuitbus e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>d<br />
middel aan op alle metal<strong>en</strong><br />
del<strong>en</strong>, ook op verchroomde <strong>en</strong><br />
vernikkelde compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om zo<br />
corrosie te voorkom<strong>en</strong>.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />
Na reinig<strong>en</strong><br />
1. Droog de motorfiets met e<strong>en</strong> zeemler<strong>en</strong><br />
lap of e<strong>en</strong> vochtabsorber<strong>en</strong>de<br />
doek.<br />
2. Laat de aandrijfketting direct drog<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> smeer hem om roestvorming te<br />
voorkom<strong>en</strong>.<br />
3. Gebruik e<strong>en</strong> chroompolish om verchroomde,<br />
aluminium <strong>en</strong> roestvrijstal<strong>en</strong><br />
del<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> glanz<strong>en</strong>, ook<br />
het uitlaatsysteem. (Zelfs thermische<br />
verkleuring<strong>en</strong> op roestvrijstal<strong>en</strong> uitlaatsystem<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> door oppoets<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> verwijderd.)<br />
4. Het is aan te bevel<strong>en</strong> om met e<strong>en</strong><br />
spuitbus e<strong>en</strong> corrosiewer<strong>en</strong>d middel<br />
aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op alle metal<strong>en</strong><br />
del<strong>en</strong>, ook op verchroomde <strong>en</strong> vernikkelde<br />
compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, om zo corrosie<br />
te voorkom<strong>en</strong>.<br />
5. Gebruik e<strong>en</strong> reinigingsspray als universeel<br />
schoonmaakmiddel om<br />
ev<strong>en</strong>tueel nog achtergeblev<strong>en</strong> vuil te<br />
verwijder<strong>en</strong>.<br />
6. Werk kleine lakbeschadiging<strong>en</strong> bij<br />
veroorzaakt door ste<strong>en</strong>slag e.d.<br />
7. Zet alle gelakte oppervlakk<strong>en</strong> in de<br />
was.<br />
8. Laat de motorfiets volledig drog<strong>en</strong><br />
alvor<strong>en</strong>s te stall<strong>en</strong> of af te dekk<strong>en</strong>.<br />
X@<br />
7-3<br />
DWA00001<br />
8 Controleer of er ge<strong>en</strong> olie of was<br />
aanwezig is op de wiel<strong>en</strong> of de<br />
remm<strong>en</strong>. Reinig de remschijv<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> remvoering<strong>en</strong> zo nodig met<br />
e<strong>en</strong> normale remschijfreiniger of<br />
aceton <strong>en</strong> spoel de band<strong>en</strong><br />
schoon met lauw water <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
zachte zeep.<br />
8 Test eerst de remwerking <strong>en</strong> het<br />
weggedrag in bocht<strong>en</strong> alvor<strong>en</strong>s<br />
de motorfiets werkelijk te gaan<br />
gebruik<strong>en</strong>.<br />
<br />
DCA00013<br />
8 Br<strong>en</strong>g e<strong>en</strong> geringe hoeveelheid<br />
oliespray <strong>en</strong> was aan <strong>en</strong> verwijder<br />
overtollige hoeveelhed<strong>en</strong>.<br />
8 Br<strong>en</strong>g oliespray of was nooit aan<br />
op rubber of kunststof del<strong>en</strong>,<br />
behandel deze met e<strong>en</strong> daartoe<br />
bestemd verzorgingsmiddel.<br />
8 Vermijd het gebruik van schur<strong>en</strong>de<br />
poetsmiddel<strong>en</strong>, deze tast<strong>en</strong> de<br />
lak aan.<br />
OPMERKING:<br />
Vraag e<strong>en</strong> Yamaha dealer om advies<br />
over de te gebruik<strong>en</strong> product<strong>en</strong>.
Stalling<br />
Korte termijn<br />
Stal uw motorfiets steeds op e<strong>en</strong> koele <strong>en</strong><br />
droge plek <strong>en</strong> bescherm zo nodig teg<strong>en</strong><br />
stof met e<strong>en</strong> luchtdoorlat<strong>en</strong>de stallinghoes.<br />
<br />
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />
DCA00014<br />
8 Als de motorfiets wordt gestald in<br />
e<strong>en</strong> slecht gev<strong>en</strong>tileerde ruimte of<br />
in vochtige toestand wordt afgedekt<br />
met e<strong>en</strong> hoes of e<strong>en</strong> dekzeil,<br />
zal water <strong>en</strong> vocht kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> roestvorming veroorzak<strong>en</strong>.<br />
8 Voorkom corrosie door de machine<br />
niet te stall<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> vochtige<br />
kelder, e<strong>en</strong> stal (i.v.m. de aanwezigheid<br />
van ammoniakdamp) <strong>en</strong> in<br />
e<strong>en</strong> opslagruimte voor sterke chemicaliën.<br />
Lange termijn<br />
Alvor<strong>en</strong>s uw motorfiets gedur<strong>en</strong>de meerdere<br />
maand<strong>en</strong> aane<strong>en</strong> te stall<strong>en</strong>:<br />
1. Volg alle instructies op in de paragraaf<br />
“Verzorging” in dit hoofdstuk.<br />
2. Bij motorfiets<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> brandstofkraan<br />
die e<strong>en</strong> “OFF” stand heeft:<br />
draai de kraanh<strong>en</strong>del in “OFF”.<br />
3. Leeg de vlotterkamer in de carburateur<br />
door de aftapplug los te draai<strong>en</strong>;<br />
u voorkomt zo dat neerslag uit de<br />
brandstof achterblijft. Giet de afgetapte<br />
brandstof terug in de brandstoftank.<br />
4. Vul de brandstoftank <strong>en</strong> voeg e<strong>en</strong><br />
stabilisatoradditief (indi<strong>en</strong> verkrijgbaar)<br />
toe om roestvorming in de tank<br />
<strong>en</strong> achteruitgang van de brandstof te<br />
voorkom<strong>en</strong>.<br />
5. Voer de volg<strong>en</strong>de stapp<strong>en</strong> uit om de<br />
cilinder, de zuigerver<strong>en</strong> etc. te<br />
bescherm<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> corrosie.<br />
a. Verwijder de bougiedop <strong>en</strong> de bougie.<br />
b. Giet e<strong>en</strong> theelepel motorolie in het<br />
bougiegat.<br />
7-4<br />
c. Br<strong>en</strong>g de bougiedop aan op de bougie<br />
<strong>en</strong> leg dan de bougie zodanig op<br />
de cilinderkop dat de elektrod<strong>en</strong> aan<br />
massa ligg<strong>en</strong>. (Dit voorkomt vonk<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>s de volg<strong>en</strong>de stap.)<br />
d. Laat de motor e<strong>en</strong> paar keer ronddraai<strong>en</strong><br />
op de startmotor. (De cilinderwand<br />
wordt zo geolied.)<br />
e. Haal de bougiedop los van de bougie<br />
<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan de bougie <strong>en</strong> de<br />
bougiedop weer aan.<br />
X@<br />
DWA00003<br />
Om schade of letsel door vonkvorming<br />
te voorkom<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> de bougie-elektrod<strong>en</strong><br />
aan massa ligg<strong>en</strong> terwijl de<br />
motor wordt rondgedraaid.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
VERZORGING EN STALLING VAN DE MOTORFIETS<br />
6. Smeer alle bedi<strong>en</strong>ingskabels <strong>en</strong><br />
scharnierpunt<strong>en</strong> van alle h<strong>en</strong>dels <strong>en</strong><br />
pedal<strong>en</strong> <strong>en</strong> van de zijstandaard/midd<strong>en</strong>bok.<br />
7. Controleer de bandspanning <strong>en</strong> corrigeer<br />
deze zo nodig <strong>en</strong> br<strong>en</strong>g dan<br />
de motorfiets omhoog, zodat beide<br />
wiel<strong>en</strong> los van de grond zijn. E<strong>en</strong><br />
andere mogelijkheid is de wiel<strong>en</strong><br />
elke maand iets te draai<strong>en</strong>, zodat de<br />
band<strong>en</strong> niet op één gedeelte sterker<br />
achteruitgaan.<br />
8. Dek de uitlaatdemper af met e<strong>en</strong><br />
plastic zak om te voorkom<strong>en</strong> dat<br />
vocht kan binn<strong>en</strong>dring<strong>en</strong>.<br />
9. Verwijder de accu <strong>en</strong> laad deze volledig<br />
bij. Berg de accu op e<strong>en</strong> koele<br />
<strong>en</strong> droge plek op <strong>en</strong> laad hem e<strong>en</strong>s<br />
per maand bij. Berg de accu niet op<br />
e<strong>en</strong> extreem koude of warme plek<br />
op (kouder dan 0 °C of warmer dan<br />
30 °C). Zie pagina 6-33 voor meer<br />
informatie over het opberg<strong>en</strong> van de<br />
accu.<br />
OPMERKING:<br />
Verricht ev<strong>en</strong>tueel noodzakelijke <strong>reparaties</strong><br />
alvor<strong>en</strong>s de motorfiets te stall<strong>en</strong>.<br />
7-5
DAU01038<br />
Specificaties<br />
Model<br />
Afmeting<strong>en</strong><br />
TW125<br />
Grootste l<strong>en</strong>gte 2.140 mm<br />
Grootste breedte 810 mm<br />
Grootste hoogte 1.120 mm<br />
Zadelhoogte 805 mm<br />
Wielbasis 1.330 mm<br />
Minimale grondspeling 260 mm<br />
Minimale draaicirkel<br />
Basisgewicht (Met olie <strong>en</strong> volle<br />
2.100 mm<br />
b<strong>en</strong>zinetank)<br />
Motor<br />
125 kg<br />
Type motor Luchtgekoeld, 4-takt<br />
b<strong>en</strong>zinemotor, SOHC<br />
Cilinder-opstelling Enkele cilinder voorover<br />
hell<strong>en</strong>d<br />
Verplaatsing 124 cm3 Boring × slag 57,0 × 48,8 mm<br />
Kompressieverhouding 10:1<br />
Startsysteem Elektrische starter<br />
Smeersysteem Oliecarter-systeem (natte bak)<br />
8-1<br />
Motorolie<br />
Type<br />
SPECIFICATIES<br />
–20° –10° 0° 10° 20° 30° 40° 50°C<br />
SAE 10W/30<br />
SAE 10W/40<br />
SAE 15W/40<br />
SAE 20W/40<br />
SAE 20W/50<br />
Aanbevol<strong>en</strong> klasse<br />
motorolie API Service SE, SF, SG type<br />
of hoger<br />
<br />
Gebruik uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> motorolie die ge<strong>en</strong> anti-frictie middel<strong>en</strong><br />
bevat. E<strong>en</strong> motorolie bedoeld voor person<strong>en</strong>auto’s<br />
(vaak voorzi<strong>en</strong> van het opschrift “Energy Conserving”)<br />
bevat anti-frictie toevoeging<strong>en</strong> die slipp<strong>en</strong> van de koppeling<br />
<strong>en</strong>/of de startmotorkoppeling kunn<strong>en</strong> veroorzak<strong>en</strong>,<br />
met e<strong>en</strong> kortere lev<strong>en</strong>sduur van de compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> slechte<br />
motorprestaties tot gevolg.<br />
Aantal<br />
Zonder verwijder<strong>en</strong> van<br />
oliefilterelem<strong>en</strong>t 1,0 L<br />
Met verwijder<strong>en</strong> van oliefilterelem<strong>en</strong>t 1,1 L<br />
Totale hoeveelheid (droge motor) 1,3 L<br />
Luchtfilter Natte type<br />
filterelem<strong>en</strong>t<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
SPECIFICATIES<br />
Brandstof<br />
Type Gewone b<strong>en</strong>zine zonder lood<br />
Inhoud b<strong>en</strong>zinetank 7,0 L<br />
Hoeveelheid reservebrandstof<br />
Carburateur<br />
1,0 L<br />
Merk TEIKEI<br />
Model×aantal<br />
Bougies<br />
Y24P×1<br />
Band<strong>en</strong>merk/Type NGK/DR8EA<br />
Elektrod<strong>en</strong>afstand 0,6–0,7 mm<br />
Type koppeling<br />
Overbr<strong>en</strong>ging<br />
Natte, meervoudige<br />
plaatkoppeling<br />
Primair redukie-systeem Schroeftandwiel<br />
Primaire reduktie-verhouding 74/20 (3,700)<br />
Secundair reduktie-systeem Ketting-aandrijving<br />
Secundaire reduktie-verhouding 3,571<br />
Aantal land<strong>en</strong> kettingtandwiel<strong>en</strong><br />
(achter/voor) 50/14<br />
Type overbr<strong>en</strong>ging Konstante aangrijping,<br />
5 versnelling<strong>en</strong><br />
Bedi<strong>en</strong>ing Versnellingspedaal, linkervoet<br />
8-2<br />
Overbr<strong>en</strong>g- 1-ste 2,250<br />
verhouding<strong>en</strong><br />
2-de 1,476<br />
3-de 1,125<br />
4-de 0,926<br />
Chassis<br />
5-de 0,793<br />
Type frame Ruitvorming frame<br />
Casterhoek 26°<br />
Spoorbreedte<br />
Band<strong>en</strong><br />
95 mm<br />
Type<br />
Voor<br />
Buis<br />
Band<strong>en</strong>maat 130/80-18 66P<br />
Merk/<br />
model<br />
BRIDGESTONE / TW31<br />
Achter<br />
Band<strong>en</strong>maat 180/80-14M/C 78P<br />
Merk/<br />
model<br />
BRIDGESTONE / TW34
Maximale belasting* 180 kg<br />
Luchtdruk (koube band)<br />
Belasting tot 80 kg*<br />
Voor 150 kPa (1,50 kg/cm2 , 1,50 bar)<br />
Achter 150 kPa (1,50 kg/cm2 , 1,50 bar)<br />
80 kg–Maximale<br />
belasting*<br />
Voor 150 kPa (1,50 kg/cm2 , 1,50 bar)<br />
Achter 175 kPa (1,75 kg/cm2 , 1,75 bar)<br />
Terreinrijd<strong>en</strong><br />
Voor 125 kPa (1,25 kg/cm2 , 1,25 bar)<br />
Achter 125 kPa (1,25 kg/cm2 , 1,25 bar)<br />
*Belasting is het totale gewicht van bagage, bestuurder,<br />
made-passagier <strong>en</strong> accessoires.<br />
Wiel<strong>en</strong><br />
Voor<br />
Type Spaak<br />
Band<strong>en</strong>maat 2,50 × 18<br />
Achter<br />
Type Spaak<br />
Band<strong>en</strong>maat 14M/C × MT4,50<br />
Remm<strong>en</strong><br />
Voor<br />
Type Enkelvoudige schijfrem<br />
Bedi<strong>en</strong>ing Rechterhand<br />
Vloeistof DOT 4<br />
8-3<br />
SPECIFICATIES<br />
Achter<br />
Type Trommelrem<br />
Bedi<strong>en</strong>ing Rechtevoet<br />
Wielophanging<br />
Voor<br />
Type Teleskoopvork<br />
Achter<br />
Type Zwaaiarm<br />
(Monocross)<br />
Voor/Schokdempers<br />
Voor Lucht-spiraalveer/Oliegedempt<br />
Achter Lucht-spiraalveer-gas/<br />
Oliegedempt<br />
Veerweg<br />
Voor 160 mm<br />
Achter 150 mm<br />
Elektrische installatie<br />
Ontstekingssysteem C.D.I.<br />
Laadsysteem<br />
Type C.D.I. magneet<br />
Standaard vermog<strong>en</strong> 12 V, 11 A @ 5.000 tpm<br />
Accu<br />
Type GM7CZ-3D<br />
Gloeilamp<strong>en</strong>, capaciteit 12 V, 7 AH<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
SPECIFICATIES<br />
Type koplamp Conv<strong>en</strong>tionele gloeilamp<br />
Gloeilamp<strong>en</strong> voltage, wattage × aantal<br />
Koplamp 12 V, 45/40 W × 1<br />
Achterlicht/remlicht 12 V, 5/21 W × 1<br />
Voorremrichtingaanwizerlamp 12 V, 21 W × 2<br />
Achterremrichtingaawijzerlamp 12 V, 21 W × 2<br />
Parkeerlicht 12 V, 4 W × 1<br />
Meter-verlichting 12 V, 3,4 W × 1<br />
Controlelampje voor vrijstand 12 V, 3,4 W × 1<br />
Controlelampje gootlicht 12 V, 3,4 W × 1<br />
Controlelampje<br />
richtingaanwijzers<br />
12 V, 3,4 W × 1<br />
Zekering 20 A<br />
8-4
DAU01039<br />
DAU02944<br />
Id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummers<br />
Noteer het sleutelid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer, het<br />
voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer <strong>en</strong> de modelstickerinformatie<br />
in onderstaande ruimtes.<br />
Deze nummers di<strong>en</strong>t u te gebruik<strong>en</strong> wanneer<br />
u reserveonderdel<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong><br />
Yamaha dealer bestelt of wanneer uw<br />
voertuig is gestol<strong>en</strong>.<br />
1. SLEUTELIDENTIFICATIE<br />
NUMMER:<br />
2. VOERTUIGIDENTIFICATIE<br />
NUMMER:<br />
3. MODELINFORMATIESTICKER:<br />
1<br />
6<br />
1<br />
1. Nummer voor sleutelid<strong>en</strong>tificatie<br />
DAU01041<br />
Nummer voor sleutelid<strong>en</strong>tificatie<br />
Het sleutelnummer is ingeslag<strong>en</strong> op het<br />
sleutelplaatje.<br />
Noteer dit nummer in het daartoe bestemde<br />
vakje <strong>en</strong> gebruik dit als refer<strong>en</strong>tie bij<br />
het bestell<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> nieuwe sleutel.<br />
9-1<br />
GEBRUIKERSINFORMATIE<br />
1<br />
1. Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer<br />
DAU01043<br />
Voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer<br />
Het id<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer van de sleutel is<br />
ingeslag<strong>en</strong> op de balhoofdbuis.<br />
Noteer dit nummer in het daartoe bestemde<br />
vakje.<br />
OPMERKING:<br />
Het voertuigid<strong>en</strong>tificati<strong>en</strong>ummer is<br />
bedoeld voor id<strong>en</strong>tificatie van uw motorfiets<br />
<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> gebruikt om uw motor<br />
aan te meld<strong>en</strong> bij het instituut voor k<strong>en</strong>tek<strong>en</strong>registratie<br />
in uw land.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
GEBRUIKERSINFORMATIE<br />
1<br />
1. Modelinformatiesticker<br />
DAU01049<br />
Modelinformatiesticker<br />
De modelinformatiesticker is bevestigd op<br />
de in de afbeelding getoonde locatie.<br />
Noteer de informatie op deze sticker in<br />
het daartoe bestemde vakje. Deze informatie<br />
is nodig om reserve-onderdel<strong>en</strong> te<br />
bestell<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> Yamaha dealer.<br />
9-2<br />
EAU01039
YAMAHA MOTOR CO., LTD.<br />
GEDRUKT OP RECYCLAGEPAPIER PRINTED IN JAPAN<br />
2000·5–0.1×1(D) !
YAMAHA MOTOR CO., LTD.<br />
GEDRUKT OP RECYCLAGEPAPIER PRINTED IN JAPAN<br />
2000·5–0.1×1(D) !