Geschiedenis en Evolutie Joodse Namen door M. Apsel - De Centrale
Geschiedenis en Evolutie Joodse Namen door M. Apsel - De Centrale
Geschiedenis en Evolutie Joodse Namen door M. Apsel - De Centrale
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zoals eerder al geschrev<strong>en</strong> komt het regelmatig voor<br />
dat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> beter met hun bijnaam gek<strong>en</strong>d zijn dan met<br />
hun echte naam. Beschrijv<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong> <strong>en</strong> persoonlijke<br />
karakteristiek<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> hierbij soms e<strong>en</strong> belangrijke rol<br />
spel<strong>en</strong>. Langerd, slimmerd, dikkerd, snoeper,<br />
zeveraar zijn maar <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> hiervan. <strong>De</strong> typische<br />
<strong>Joodse</strong> humor <strong>en</strong> zelfspot wordt hier veel gebruikt.<br />
Het aannem<strong>en</strong> van famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> gebaseerd op<br />
u beschrijv<strong>en</strong>de <strong>en</strong>/of persoonlijke karakteristiek<strong>en</strong><br />
gebeurde niet altijd vrijwillig. In sommige strek<strong>en</strong>,<br />
voornamelijk in Hongarije besluit<strong>en</strong> de lokale mandatariss<strong>en</strong><br />
om aan Jod<strong>en</strong> famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong> gebaseerd op beschrijv<strong>en</strong>de<br />
k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> zoals Gross, Klein, Schmall, Dick, Roth,<br />
Schwartz <strong>en</strong>z ... In andere strek<strong>en</strong> gaf m<strong>en</strong> Jod<strong>en</strong> spott<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong><br />
zoals Kussemich, Groberklotz, Mist <strong>en</strong> Wohlgeruch.<br />
E<strong>en</strong> belangrijk aspect is ook de symbiose tuss<strong>en</strong> de <strong>Joodse</strong> bevolking<br />
<strong>en</strong> de niet-<strong>Joodse</strong> omgeving dewelke kon verschill<strong>en</strong> van<br />
streek tot streek.<br />
Duitse Jod<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ander contact met hun medeburgers<br />
dan Poolse Jod<strong>en</strong>. Hetzelfde geldt ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s voor contact<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
Aschk<strong>en</strong>azische <strong>en</strong> Sefardische geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>.<br />
Het kleur<strong>en</strong>spectrum is e<strong>en</strong> eerste mogelijkheid om van e<strong>en</strong><br />
bepaalde karakteristiek, namelijk de kleur, e<strong>en</strong> famili<strong>en</strong>aam te<br />
kiez<strong>en</strong>. Enerzijds kunn<strong>en</strong> kleur<strong>en</strong> willekeurig als famili<strong>en</strong>aam<br />
gekoz<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, maar de symboliek van elke kleur kan ook<br />
meegespeeld hebb<strong>en</strong> bij het kiez<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> famili<strong>en</strong>aam.<br />
C<strong>en</strong>trale Magazine - 32<br />
<strong>door</strong> Marcel <strong>Apsel</strong><br />
Rood is de kleur van bloed <strong>en</strong> van het lev<strong>en</strong>, de mannelijke<br />
activiteit, <strong>en</strong>thousiasme, vernieuwing <strong>en</strong> revolutie. Fysiek kunn<strong>en</strong><br />
roodharig<strong>en</strong> of m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> rood voorkom<strong>en</strong> (meestal<br />
hoge bloeddruk) ook met ‘rode nam<strong>en</strong>’ omschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
M<strong>en</strong> kan ook opmerk<strong>en</strong> dat de naam Adam (eerste m<strong>en</strong>s) <strong>en</strong><br />
Adom (rood in het Hebreeuws) dezelfde consonant<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />
Afgeleide nam<strong>en</strong> zijn ondermeer Roth, Roitman, Rothman,<br />
Lasker (Arabisch), Rosales (Spaans) <strong>en</strong> Rossi (Italiaans).<br />
Geel is de kleur van de zon, glans, lev<strong>en</strong>digheid <strong>en</strong> voornaamheid;<br />
het is ook de kleur van goud, rijkdom, hebzucht, afgunst,<br />
haat <strong>en</strong> het moreel verwerpelijke. Fysiek vindt m<strong>en</strong> ook m<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />
met geelblonde har<strong>en</strong> <strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> lever- of alvleesklieraando<strong>en</strong>ing.<br />
Afgeleide nam<strong>en</strong> zijn Gelb, Geller, Gelber, Helman,<br />
Heller <strong>en</strong> Blonder.<br />
Gro<strong>en</strong> is de kleur van gras <strong>en</strong> blader<strong>en</strong>, de kleur van de natuur<br />
ev<strong>en</strong>als de kleur van rust, het wasdom <strong>en</strong> het vertrouw<strong>en</strong>,<br />
de hoop, het nieuwe, het onrijpe, het onervar<strong>en</strong>e <strong>en</strong> het onvoltooide.<br />
Afgeleide nam<strong>en</strong> zijn Grun, Gringrass <strong>en</strong> het Hongaarse<br />
Szold.<br />
Blau is e<strong>en</strong> Duitse <strong>en</strong> Yiddische famili<strong>en</strong>aam voor blauw, maar<br />
is ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> acroniem voor ‘b<strong>en</strong> leadoni avi’, betek<strong>en</strong><strong>en</strong>d<br />
‘zoon van mijn vader <strong>en</strong> leraar’.<br />
Breine <strong>en</strong> Breindel zijn regelmatig voorkom<strong>en</strong>de <strong>Joodse</strong><br />
meisjesnam<strong>en</strong> afgeleid van bruin <strong>en</strong> is hoogst waarschijnlijk e<strong>en</strong><br />
karakteristieke beschrijving van meisjes met bruine har<strong>en</strong>. Afgeleide<br />
famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zijn Braun, Brauner, Br<strong>en</strong>dell, Braunman,<br />
Brunner <strong>en</strong> Bronner.
Wit is de kleur van pas gevall<strong>en</strong> sneeuw, van de jonge bloesem,<br />
van de ongereptheid, de reinheid, de zuiverheid, de onschuld<br />
<strong>en</strong> de oprechtheid. Daarom is symbolisch e<strong>en</strong> bruid bij haar<br />
huwelijk meestal in het wit gekleed. Famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zijn ondermeer<br />
Lavan (Hebreeuws), Weiss, Blank <strong>en</strong> Blanker (Duits <strong>en</strong><br />
Yiddisch), Blanc (Frans), Abiad (Arabisch), Albo <strong>en</strong> Blanco<br />
(Spaans), Bianco (Italiaans), Bialy <strong>en</strong> Bialik (Slavisch), Feher<br />
(Hongaars), Bianco (Roeme<strong>en</strong>s) <strong>en</strong> Album (Latijn).<br />
Zwart is psychologisch de kleur van de nacht, het geheimzinnige,<br />
het angstaanjag<strong>en</strong>de, het vreemde, het slechtste, de dood,<br />
het ongeluk <strong>en</strong> ook het onpersoonlijke. Afgeleide famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />
zijn Shachor (Hebreeuws), Schwartz, Dunkel, Tunkel (Duits <strong>en</strong><br />
Yiddisch), Sudai <strong>en</strong> Assudi (Arabisch), Negri (Spaans), Charny<br />
<strong>en</strong> Cherniak (Slavisch) <strong>en</strong> Fekete (Hongaars).<br />
Andere kleur<strong>en</strong> <strong>en</strong> kleurvariaties gev<strong>en</strong> anderzijds nog aanleiding<br />
tot het vorm<strong>en</strong> van pittige famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zoals Himmelbau<br />
<strong>en</strong> Goldfarb.<br />
Primaire fysieke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> zijn ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s belangrijk<br />
geweest bij het aannem<strong>en</strong> van <strong>Joodse</strong><br />
famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong>.<br />
Lang, Gross, Hoch, Nagy (groot in het<br />
Hongaars), Magnus (groot in het Latijn) <strong>en</strong><br />
variant<strong>en</strong> zoals Langerman, Grossman <strong>en</strong><br />
Hochman zijn maar <strong>en</strong>kele voorbeeld<strong>en</strong> voor<br />
famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> afgeleid van het beschrijv<strong>en</strong>de<br />
k<strong>en</strong>merk groot <strong>en</strong> lang.<br />
Klein <strong>en</strong> kort vindt m<strong>en</strong> dan in de famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />
zoals Katan <strong>en</strong> Katsar (Hebreeuws)<br />
<strong>en</strong> de Duiste <strong>en</strong> Yiddische variant<strong>en</strong> zoals<br />
Klein, Kleinman, Kleiner, Kl<strong>en</strong>er, Kurz <strong>en</strong><br />
Kurzman.<br />
Dik geeft Dikker, Sham<strong>en</strong> (Hebreeuws),<br />
Fett, Fetter <strong>en</strong> het Arabische Nachbut, Buchbut <strong>en</strong> Da’abul. Anderzijds<br />
geeft Dun famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zoals Dunner <strong>en</strong> het Duitse<br />
Hager <strong>en</strong> Hagerman (voor mager).<br />
Mooi heeft in het Hebreeuws famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> opgeleverd zoals<br />
Yaffe (mooi), Naeh (aang<strong>en</strong>aam) <strong>en</strong> Noy (schoonheid); het<br />
Duitse <strong>en</strong> Yiddische Scho<strong>en</strong> <strong>en</strong> Schein(er) sprek<strong>en</strong> voor zichzelf.<br />
Andere voorbeeld<strong>en</strong> van famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> die gebaseerd zijn op beschrijv<strong>en</strong>de<br />
k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> persoonlijke karakteristiek<strong>en</strong> vind<strong>en</strong><br />
wij ondermeer in de volg<strong>en</strong>de twee verhal<strong>en</strong>.<br />
In e<strong>en</strong> shtetl in e<strong>en</strong> Oost-Europees land vind<strong>en</strong> wij e<strong>en</strong> vrouw<br />
die ‘Halbanit’ g<strong>en</strong>oemd wordt, figuurlijk betek<strong>en</strong><strong>en</strong>d melkvrouw;<br />
ze werd zo g<strong>en</strong>oemd omwille van e<strong>en</strong> snee in haar lip als<br />
gevolg van regelmatig insnijd<strong>en</strong> van kookgerei om aan te duid<strong>en</strong><br />
dat dez<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel voor melkprodukt<strong>en</strong> gebruikt mocht<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />
<strong>De</strong> famili<strong>en</strong>aam Elyashar is gebaseerd op e<strong>en</strong> wijze man die op<br />
het einde van de neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de eeuw in Jeruzalem woonde <strong>en</strong> die<br />
in zijn omgeving gerespekteerd werd als e<strong>en</strong> goudeerlijk m<strong>en</strong>s.<br />
Hij werd dan in zijn omgeving ‘de eerlijke’ – elyashar – g<strong>en</strong>oemd;<br />
deze koosnaam werd dan <strong>door</strong> de familie als famili<strong>en</strong>aam<br />
aang<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> de mannelijke afstammeling<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
deze famili<strong>en</strong>aam behoud<strong>en</strong>.<br />
Het begrip goed geeft variante famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zoals Tov <strong>en</strong> B<strong>en</strong>tov<br />
(Hebreeuws), Gutt <strong>en</strong> Guttmann (Duits <strong>en</strong> Yiddisch), Elmaleh<br />
(Arabisch) <strong>en</strong> Bu<strong>en</strong>o (Spaans).<br />
<strong>De</strong> begripp<strong>en</strong> zacht <strong>en</strong> lief gev<strong>en</strong> famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zoals Fein, Feiner<br />
<strong>en</strong> Feinerman; dierbaar vind<strong>en</strong> wij in Yakar, B<strong>en</strong>yakar, Nobel,<br />
Caro <strong>en</strong> Querido; zoet vind<strong>en</strong> wij in Matok, Suss <strong>en</strong> Sussman;<br />
heilig vind<strong>en</strong> wij in Kadosh, Heilig, Heiliger <strong>en</strong> Santo.<br />
Andere specifieke famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> zijn ondermeer Krauss (gekruld<br />
haar), Scharf (scherp inzicht), Stark (sterk), Schnell (snel), Klug,<br />
Kluger <strong>en</strong> Kliger (slim), Frohlich <strong>en</strong> Lustig (vrolijk) <strong>en</strong> Sirota<br />
(wees).<br />
Bijvoeglijke naamwoord<strong>en</strong> in positieve <strong>en</strong> negatieve zin gev<strong>en</strong><br />
ook aanleiding tot het vorm<strong>en</strong> van famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong>: Achtsam<br />
(aandachtig), Aufrichtig (oprecht), Langsam (traag), Lieblich<br />
(charmer<strong>en</strong>d), Rechtschaff<strong>en</strong> (rechtvaardig), Trau (toegewijd),<br />
Verstandig (verstandig), Wurdiger <strong>en</strong> Werdiger (waardig),<br />
Warhaft(ig) (waarheidsliev<strong>en</strong>d), Dumm (dom), Faul<br />
(lui), Schlimmer (slecht), Traurig (treurig) <strong>en</strong> Vergesslich (vergeetachtig).<br />
In sommige strek<strong>en</strong> moest m<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> om bij het aannem<strong>en</strong><br />
van famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> e<strong>en</strong> mooie naam te krijg<strong>en</strong><br />
zoals Ros<strong>en</strong>thal, Edelstein, Diamant<br />
<strong>en</strong> Saphir. <strong>De</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die in die strek<strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />
goede fooi kond<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> aan de burgerlijke<br />
ambt<strong>en</strong>aar kreg<strong>en</strong> dan famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />
aangesmeerd zoals Schmalz (vet), Aff<strong>en</strong>kraut<br />
(ap<strong>en</strong>kool), Borg<strong>en</strong>icht (le<strong>en</strong> niet aan mij),<br />
Ochs<strong>en</strong>schwantz (oss<strong>en</strong>staart), Temperaturwechsel<br />
(temperatuurwissel), Singmirwas<br />
(zing mij iets voor), Eselskopf (ezelskop) <strong>en</strong><br />
Galg<strong>en</strong>strick (galg<strong>en</strong>koord).<br />
E<strong>en</strong> specifiek geval is de famili<strong>en</strong>aam Eheman<br />
(echtg<strong>en</strong>oot). In vele Oost-Europese <strong>Joodse</strong><br />
geme<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> jod<strong>en</strong> burgerlijk<br />
niet trouw<strong>en</strong> voor het beëindig<strong>en</strong> van hun<br />
militaire di<strong>en</strong>stplicht met als gevolg dat vele <strong>Joodse</strong> koppels<br />
<strong>en</strong>kel <strong>door</strong> ‘niet-officiële’ rabbijn<strong>en</strong> op informele (religieuze)<br />
manier getrouwd kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Na het beëindig<strong>en</strong> van de<br />
militaire di<strong>en</strong>st kon m<strong>en</strong> dan ‘officieel’ trouw<strong>en</strong>; hiermede bedoelt<br />
m<strong>en</strong> dan het hed<strong>en</strong>daags burgerlijk huwelijk. In sommige<br />
land<strong>en</strong> werd het burgerlijk huwelijk <strong>door</strong> e<strong>en</strong> officiële rabbijn<br />
voltrokk<strong>en</strong> (religieuze <strong>en</strong> burgerlijke plechtigheid werd<strong>en</strong> dan<br />
als één huwelijk beschouwd) <strong>en</strong> zo was het regelmatig mogelijk<br />
dat e<strong>en</strong> koppel twee keer <strong>door</strong> twee verschill<strong>en</strong>de rabbijn<strong>en</strong> getrouwd<br />
werd<strong>en</strong> (dit is onder meer het geval geweest met mijn<br />
grootouders van moederszijde).<br />
Als e<strong>en</strong> ‘niet officiële’ rabbijn e<strong>en</strong> ‘religieus’ huwelijk voltrok, dan<br />
kreg<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> van dit koppel als natuurlijke kinder<strong>en</strong> de<br />
famili<strong>en</strong>aam van de moeder. Werd het huwelijk ingezeg<strong>en</strong>d <strong>door</strong><br />
e<strong>en</strong> ‘officiële’ rabbijn dan war<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> wettelijke kinder<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> verkreg<strong>en</strong> ze de famili<strong>en</strong>aam van de vader. Zo krijg<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong><br />
soms twee famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> aanduiding ‘falsch’, ‘dit’, ‘recte’<br />
of ‘vel’ (dezelfde betek<strong>en</strong>is in verschill<strong>en</strong>de tal<strong>en</strong>) bij één van de<br />
famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> om er op te wijz<strong>en</strong> dat kinder<strong>en</strong> de famili<strong>en</strong>aam<br />
van hun vader wild<strong>en</strong> aannem<strong>en</strong> (natuurlijke maar niet wettelijke<br />
vader), maar officieel verplicht werd<strong>en</strong> om de famili<strong>en</strong>aam<br />
van hun moeder aan te nem<strong>en</strong>.Hiermede besluit<strong>en</strong> wij e<strong>en</strong> beknopt<br />
overzicht van de beschrijving van famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> gebaseerd<br />
op persoonlijke karakteristiek<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />
C<strong>en</strong>trale Magazine - 33
Reactie van de Lezer<br />
Als bewonderaar van Chaplin heb ik herhaaldelijk<br />
te hor<strong>en</strong> gekreg<strong>en</strong> dat hij van<br />
<strong>Joodse</strong> afkomst zou zijn. Maar ik heb<br />
nerg<strong>en</strong>s hiervan e<strong>en</strong> bevestiging kunn<strong>en</strong><br />
krijg<strong>en</strong>.<br />
Als onderzoeker in <strong>Joodse</strong> famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />
heb ik mij dan ook gefocust op de naam<br />
Chaplin. In het boek van Alexander<br />
Beider over <strong>Joodse</strong> famili<strong>en</strong>am<strong>en</strong> in het<br />
Russisch keizerrijk komt de naam Chaplin<br />
voor als <strong>Joodse</strong> famili<strong>en</strong>aam.<br />
Als uitleg geeft Beider verschill<strong>en</strong>de versies:<br />
<strong>en</strong>erzijds zijn er de dorp<strong>en</strong> Chaplin<br />
naast Rechitsa <strong>en</strong> Chaplino naast Nevel<br />
met variante nam<strong>en</strong> als Tseplin, Chaplinskij<br />
<strong>en</strong> Tsaplinskij.<br />
Chaplin zou ook e<strong>en</strong> variant kunn<strong>en</strong> zijn<br />
van Chapler afgeleid uit de plaatsnaam<br />
Chaplya bij Letichev. Beider heeft ook<br />
vastgesteld dat er person<strong>en</strong> met de naam<br />
Chaplin woond<strong>en</strong> in het meer bek<strong>en</strong>de<br />
Berdichev.<br />
Mijn persoonlijke hypothese is dat Chaplin<br />
waarschijnlijk e<strong>en</strong> beschrijv<strong>en</strong>de<br />
<strong>Joodse</strong> famili<strong>en</strong>aam is afgeleid van het<br />
Jiddische woord Chapper (ch uitgesprok<strong>en</strong><br />
als het woord chotzpe).<br />
Annonce<br />
Damescommissie<br />
“Feest in het rusthuis op dinsdag<br />
12 juni om 14.30u aangebod<strong>en</strong><br />
<strong>door</strong> Charlotte Landau ter geleg<strong>en</strong>heid<br />
van de verloving van haar<br />
kleindochter, <strong>en</strong> Rachel Wajc ter<br />
geleg<strong>en</strong>heid van de verloving<br />
van haar kleinzoon.”<br />
C<strong>en</strong>trale Magazine - 34<br />
“ Mijn persoonlijke hypothese<br />
is dat Chaplin<br />
waarschijnlijk e<strong>en</strong><br />
beschrijv<strong>en</strong>de <strong>Joodse</strong><br />
famili<strong>en</strong>aam is afgeleid<br />
van het Jiddische<br />
woord Chapper<br />
(ch uitgesprok<strong>en</strong> als<br />
het woord chotzpe).”<br />
In Rusland war<strong>en</strong> Chappers (meestal<br />
<strong>Joodse</strong>) person<strong>en</strong> die berucht war<strong>en</strong> omdat<br />
zij <strong>Joodse</strong> jongeling<strong>en</strong> moest<strong>en</strong> opspor<strong>en</strong><br />
om h<strong>en</strong> in het Russisch leger te<br />
lat<strong>en</strong> inlijv<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> periode van 25<br />
jaar. M<strong>en</strong> kan zich wel inbeeld<strong>en</strong> welk<br />
drama dit voor ouders moest zijn om<br />
hun zon<strong>en</strong> op de leeftijd van 18 jaar te<br />
zi<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> legerdi<strong>en</strong>st met<br />
e<strong>en</strong> praktisch ‘nihil’ kans om h<strong>en</strong> terug te<br />
zi<strong>en</strong>. <strong>De</strong> kans dat deze <strong>Joodse</strong> soldat<strong>en</strong> na<br />
25 jaar legerdi<strong>en</strong>st terugkeerd<strong>en</strong> naar hun<br />
geboortedorp was minimaal <strong>en</strong> de kans<br />
dat ze volledig ontwordeld geraakt<strong>en</strong> van<br />
hun <strong>Joodse</strong> id<strong>en</strong>titeit des te meer.<br />
<strong>De</strong> naam Chaplin zou ev<strong>en</strong>tueel afgeleid<br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> van de Chappers; Chaplin<br />
betek<strong>en</strong>t ‘behor<strong>en</strong>de tot de Chappers’.<br />
Het is goed mogelijk dat e<strong>en</strong> van deze hypotheses<br />
correct is, omdat veel Russisch-<br />
<strong>Joodse</strong> emigrant<strong>en</strong> naar de East End wijk<br />
van Lond<strong>en</strong> emigreerd<strong>en</strong>. Het gebeurde<br />
wel regelmatig dat (voornamelijk) Russische<br />
Jod<strong>en</strong> hun ‘Joods zijn’ wild<strong>en</strong><br />
verdoezel<strong>en</strong> <strong>en</strong>/of zich volledig w<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
te assimiler<strong>en</strong> zeker als het voormalige<br />
Chappers war<strong>en</strong>.<br />
Marcel <strong>Apsel</strong><br />
Annonce Jaarlijkse<br />
The<strong>en</strong>amiddag van<br />
de Damescommissie<br />
in de C<strong>en</strong>trale<br />
Jaarlijkse Thee-namiddag op<br />
wo<strong>en</strong>sdag 24 oktober 2012<br />
om 14u in de Serviceflats<br />
Nervierstraat 14