DE AANSLAG - Theater aan de Stroom
DE AANSLAG - Theater aan de Stroom
DE AANSLAG - Theater aan de Stroom
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
THEATER<br />
AAN <strong>DE</strong><br />
STROOM<br />
lesmap | TAS-educatief<br />
5/4/2013<br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong>
Inhoudsopgave<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Voorwoord .............................................................................................................................................. 5<br />
Inleiding ................................................................................................................................................... 6<br />
De auteur ................................................................................................................................................. 7<br />
1. Harry Mulisch (1927-2010) Biografie .............................................................................................. 7<br />
2. Fotoserie ........................................................................................................................................ 10<br />
3. Het oeuvre ..................................................................................................................................... 11<br />
4. Verfilmingen .................................................................................................................................. 17<br />
5. Waar<strong>de</strong>ring .................................................................................................................................... 18<br />
Het boek ................................................................................................................................................ 20<br />
1. Het verhaal .................................................................................................................................... 20<br />
2. De historische achtergrond ........................................................................................................... 22<br />
De film ................................................................................................................................................... 24<br />
1. Suspense thriller ............................................................................................................................ 24<br />
2. Ne<strong>de</strong>rlandse films over WO II ; een rijke traditie ......................................................................... 26<br />
Het toneelstuk ....................................................................................................................................... 29<br />
1. Première in Ne<strong>de</strong>rland .................................................................................................................. 29<br />
2. Een respectvolle bewerking .......................................................................................................... 32<br />
3. Verdui<strong>de</strong>lijking bij enkele historische figuren, plaatsen en gebeurtenissen ................................. 35<br />
Thema’s ................................................................................................................................................. 44<br />
1. Oorlog is <strong>de</strong> hel .............................................................................................................................. 44<br />
2. Schuld en onschuld ........................................................................................................................ 46<br />
3. Zoektocht naar <strong>de</strong> waarheid ......................................................................................................... 49<br />
4. Dag en nacht, licht en donker ....................................................................................................... 51<br />
5. Het raadsel van <strong>de</strong> tijd, verle<strong>de</strong>n-he<strong>de</strong>n-toekomst ...................................................................... 52<br />
6. Het toeval, het lot .......................................................................................................................... 53<br />
Symboliek .............................................................................................................................................. 54<br />
1. Het motto ...................................................................................................................................... 54<br />
2. AS ................................................................................................................................................... 56<br />
3. Het dobbelsteenmotief ................................................................................................................. 56<br />
4. Kruidnagel...................................................................................................................................... 58<br />
5. Symbolon ....................................................................................................................................... 58<br />
TAS-educatief lesmap<br />
2
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
6. Het getal 13 ................................................................................................................................... 59<br />
7. Het visgraatmotief ......................................................................................................................... 59<br />
Personages ............................................................................................................................................ 60<br />
Anton Steenwijk ............................................................................................................................ 60<br />
Va<strong>de</strong>r ............................................................................................................................................. 63<br />
Moe<strong>de</strong>r .......................................................................................................................................... 63<br />
Peter (broer) .................................................................................................................................. 64<br />
SD-er .............................................................................................................................................. 64<br />
Vrouw (Truus) ................................................................................................................................ 65<br />
Schulz ............................................................................................................................................. 65<br />
Mevrouw Beumer .......................................................................................................................... 66<br />
Meneer Beumer ............................................................................................................................ 67<br />
Fake Ploeg ..................................................................................................................................... 67<br />
Saskia ............................................................................................................................................. 68<br />
Mevrouw De Graaff ....................................................................................................................... 69<br />
Schrijver ......................................................................................................................................... 70<br />
Cor Takes ....................................................................................................................................... 70<br />
Peter (zoon) ................................................................................................................................... 72<br />
Karin .............................................................................................................................................. 72<br />
Het theaterbezoek voorberei<strong>de</strong>n .......................................................................................................... 74<br />
1. Oriënteringsopdrachten ................................................................................................................ 74<br />
2. Afspraken maken ........................................................................................................................... 77<br />
Verwerking van het theaterbezoek ....................................................................................................... 79<br />
1. Nabespreking van <strong>de</strong> voorstelling ................................................................................................. 79<br />
2. Werken rond verhaalbegrippen .................................................................................................... 79<br />
3. An<strong>de</strong>re i<strong>de</strong>eën en suggesties ........................................................................................................ 84<br />
4. Mogelijke uitbreidings- en verdiepingsopdrachten ...................................................................... 86<br />
BIJLAGEN ............................................................................................................................................... 88<br />
Twee recensies, twee meningen... ........................................................................................................ 88<br />
Hannie Schaft; Ne<strong>de</strong>rlandse heldin ....................................................................................................... 90<br />
Ongevon<strong>de</strong>n voorwerpen ..................................................................................................................... 92<br />
De paar<strong>de</strong>n in Marrum .......................................................................................................................... 94<br />
Meer films in <strong>de</strong> categorie WO II .......................................................................................................... 95<br />
Verwerking oorlogservaringen .............................................................................................................. 96<br />
TAS-educatief lesmap<br />
3
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Oorlogskind 1940-1945 - Kin<strong>de</strong>ren in <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog.......................................................... 97<br />
Trauma bij Rwan<strong>de</strong>se kin<strong>de</strong>ren na genoci<strong>de</strong> ........................................................................................ 98<br />
Syrië: Kin<strong>de</strong>ren grootste slachtoffer ................................................................................................... 100<br />
Bronnen ............................................................................................................................................... 102<br />
TAS-educatief lesmap<br />
4
Voorwoord<br />
Beste leerkrachten<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Deze lesmap wil een hulp zijn bij <strong>de</strong> voorbereiding op en <strong>de</strong> verwerking van <strong>de</strong>ze<br />
theaterproductie in jullie lessen of projecten.<br />
Dit document mag echter niet gezien wor<strong>de</strong>n als een compleet lessenpakket dat<br />
je zo <strong>aan</strong> <strong>de</strong> leerlingen kan afgeven, maar als een - hopelijk - stimuleren<strong>de</strong> en<br />
inspireren<strong>de</strong> info- en i<strong>de</strong>eënbank om <strong>de</strong>ze <strong>aan</strong>grijpen<strong>de</strong> productie op maat van<br />
jullie concrete schoolcontext te bena<strong>de</strong>ren en te integreren in een zinvolle<br />
leerroute.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong> wil zich in <strong>de</strong> toekomst blijvend professionaliseren op het<br />
vlak van didactische omka<strong>de</strong>ring van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>gebo<strong>de</strong>n schoolproducties. Onze<br />
ambitie reikt hierbij trouwens ver<strong>de</strong>r dan het <strong>aan</strong>bie<strong>de</strong>n van lesmappen bij onze<br />
producties. Momenteel bouwen we <strong>aan</strong> een didactische webpagina waarvan we<br />
hopen dat die op termijn uitgroeit tot een ware schatkamer inzake<br />
theaterinitiatie en –educatie.<br />
Om voeling te hou<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> wensen van het on<strong>de</strong>rwijsveld en onze expertise in<br />
<strong>de</strong> juiste richting ver<strong>de</strong>r uit te bouwen is ie<strong>de</strong>re vorm van feedback,<br />
commentaar, kritiek... meer dan welkom. Mijn mailadres vind je on<strong>de</strong>r<strong>aan</strong> <strong>de</strong>ze<br />
bladzij<strong>de</strong>.<br />
Ver<strong>de</strong>r wensen we jou en je leerlingen veel plezier met <strong>de</strong> voorstelling<br />
De Aanslag. We hopen dat we jullie verwachtingen kunnen inlossen en dat we<br />
ook in <strong>de</strong> toekomst mogen rekenen op jullie interesse.<br />
Namens TAS-educatief<br />
Ronny Smet<br />
Educatief me<strong>de</strong>werker en acteur bij <strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
Lector PKV en PAV <strong>aan</strong> <strong>de</strong> lerarenopleiding van <strong>de</strong><br />
Karel <strong>de</strong> Grote-Hogeschool Antwerpen<br />
Mailadres: ronny@theater<strong>aan</strong><strong>de</strong>stroom.be<br />
TAS-educatief lesmap<br />
5
Inleiding<br />
"Zijn en niet-zijn, dat is het antwoord..." (H. Mulisch)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Uit het oeuvre van Harry Mulisch valt ein<strong>de</strong>loos veel te halen. Niet voor niets wordt Mulisch tot <strong>de</strong><br />
grootsten on<strong>de</strong>r zijn generatiegenoten gerekend.<br />
De Aanslag (1982), Mulisch’ doorbraak bij het grote en internationaal publiek, gaat over schuld en<br />
onschuld in het licht van <strong>de</strong> complexiteit van oorlog. Het is een eigenaardig thema omdat <strong>de</strong><br />
hoofdpersoon, het slachtoffer, <strong>de</strong> enige onschuldige, heel rationeel <strong>de</strong> daad voor zichzelf heeft<br />
afgesloten: ‘Ie<strong>de</strong>reen heeft ged<strong>aan</strong>, wat hij heeft ged<strong>aan</strong>, en niet iets an<strong>de</strong>rs.’ Anton Steenwijk is niet<br />
op zoek naar <strong>de</strong> schuldigen; zij vin<strong>de</strong>n hem.<br />
Mulisch toont zich als ijzersterke plottenbouwer in <strong>de</strong>ze why-done-it. We krijgen keer op keer net<br />
genoeg van Anton en <strong>de</strong> an<strong>de</strong>ren te weten om <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> stap in <strong>de</strong> reconstructie van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag te<br />
begrijpen.<br />
Maar De Aanslag heeft niet alleen een sterk plot. Het verhaal vertelt meer dan een verhaal. Elke<br />
ontmoeting brengt nuance en herinnering terug. Een reconstructie van <strong>de</strong> moord en <strong>de</strong><br />
daaropvolgen<strong>de</strong> gebeurtenissen brengt een veel complexer beeld dan we op het eerste zicht zou<strong>de</strong>n<br />
vermoe<strong>de</strong>n. Schuld en vergeving strepen elkaar weg en versterken elkaar, jaren na <strong>de</strong> daad. De<br />
<strong>aan</strong>slag biedt daarmee een verdieping en een relativering van <strong>de</strong> schuldvraag in elke oorlog, een<br />
studie in fictie die voor 1945, 1952, 1956, 1966 en 1981 geldig blijft, maar ook voor 2013.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
6
De auteur<br />
1. Harry Mulisch (1927-<br />
2010) Biografie<br />
Geboorte en jeugd<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Mulisch' va<strong>de</strong>r Kurt Victor Karl Mulisch werd in 1892 geboren in Gablonz an <strong>de</strong>r Neiße in het<br />
toenmalige Oostenrijk-Hongarije, nu Jablonec nad Nisou in Tsjechië. In <strong>de</strong> Eerste Wereldoorlog was<br />
hij commandant van een batterij zware bere<strong>de</strong>n veldartillerie <strong>aan</strong> het Russische, Itali<strong>aan</strong>se en Franse<br />
front. Na <strong>de</strong> oorlog emigreer<strong>de</strong> hij naar Ne<strong>de</strong>rland. Mulisch' moe<strong>de</strong>r Alice Schwarz zag op 16 maart<br />
1908 in Antwerpen het levenslicht als dochter van een joodse Oostenrijkse bankier uit Frankfurt am<br />
Main. Vanwege hun vriendschappelijke contacten met Duitse officieren vluchtte het gezin Schwarz<br />
na <strong>de</strong> Eerste Wereldoorlog van Vl<strong>aan</strong><strong>de</strong>ren naar Ne<strong>de</strong>rland. Aldaar ontmoetten Karl Mulisch en Alice<br />
elkaar via haar va<strong>de</strong>r, die <strong>de</strong> oorlogsveter<strong>aan</strong> <strong>aan</strong> een b<strong>aan</strong> hielp. Naar <strong>aan</strong>leiding van <strong>de</strong>ze<br />
samenloop van omstandighe<strong>de</strong>n zou Mulisch later conclu<strong>de</strong>ren dat hij zijn best<strong>aan</strong> te danken had<br />
<strong>aan</strong> <strong>de</strong> Eerste Wereldoorlog.<br />
In april 1926 trouw<strong>de</strong>n Karl Mulisch en Alice Schwarz in Amsterdam en uit het huwelijk werd op 29<br />
juli 1927 hun enige zoon Harry geboren op het adres Westerhoutpark 16 te Haarlem, waar <strong>de</strong> familie<br />
zich had gevestigd. Harry werd groten<strong>de</strong>els opgevoed door <strong>de</strong> huishoudster, Frieda Falk, die in 1891<br />
geboren werd in Posen in het toenmalige Duitse Keizerrijk, thans Poznań in Polen. Met haar reis<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
vierjarige Harry, die ge<strong>de</strong>eltelijk in het Ne<strong>de</strong>rlands en in het Duits werd opgevoed, in het najaar van<br />
1931 naar Berlijn (ten tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Weimarrepubliek) en verdwaal<strong>de</strong> er in het labyrint van <strong>de</strong><br />
Tiergarten. Naar eigen zeggen zou<strong>de</strong>n dit <strong>de</strong> plaats en het moment geweest zijn waarop <strong>de</strong><br />
voorwaar<strong>de</strong>n voor zijn schrijverschap tot stand kwamen.<br />
Mulisch leer<strong>de</strong> schrijven op een particulier instituut in Haarlem, dat hij van 1933 tot 1939 bezocht. In<br />
<strong>de</strong>ze jaren schreef Harry al zijn eerste verhaal, De pottebakker, over een komisch voorval op school.<br />
In 1936, toen Mulisch negen was, scheid<strong>de</strong>n zijn ou<strong>de</strong>rs. Zijn moe<strong>de</strong>r verhuis<strong>de</strong> naar Amsterdam en<br />
in 1951 emigreer<strong>de</strong> ze naar Berkeley in Californië. Ze overleed op 2 januari 1996 in San Francisco.<br />
Harry bleef bij zijn va<strong>de</strong>r, K.V.K. zoals hij hem later in zijn geschriften vaak noem<strong>de</strong>, in Haarlem. Zijn<br />
va<strong>de</strong>r werd na <strong>de</strong> vrolijke jaren twintig zwaarmoedig. Bovendien daal<strong>de</strong> zijn inkomen waardoor <strong>de</strong><br />
afgeslankte familie een <strong>aan</strong>tal keren naar kleinere woningen verhuis<strong>de</strong>.<br />
In <strong>de</strong> <strong>de</strong> jaren <strong>de</strong>rtig kreeg Mulisch grenzeloze interesse in <strong>de</strong> chemie, die was gewekt door het<br />
jongensboek De ongelooflijke avonturen van Bram Vingerling (1927) van Leonard Roggeveen.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
7
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Later besefte Mulisch dat Bram Vingerling in feite <strong>de</strong> alchemie beoefen<strong>de</strong>, één van <strong>de</strong> belangrijkste<br />
thema's uit zijn oeuvre.<br />
Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog en revelatie van een jonge schrijver<br />
Met <strong>de</strong> kreet "Krieg, Krieg! Herr Mulisch! Es ist Krieg! Die Deutschen sind da!", uitgeschreeuwd door<br />
opvoedster Frieda, begon voor <strong>de</strong> twaalfjarige Harry <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog. In <strong>de</strong> oorlogsjaren<br />
was Mulisch' va<strong>de</strong>r in opdracht van <strong>de</strong> nazi's directeur personeelszaken van Lippman-Rosenthal & Co.<br />
Dit bankiershuis had <strong>de</strong> taak geconfisqueer<strong>de</strong> joodse bezittingen, zoals tegoe<strong>de</strong>n, effecten en an<strong>de</strong>re<br />
kostbaarhe<strong>de</strong>n, te 'beheren'. Dankzij <strong>de</strong> samenwerking met <strong>de</strong> nazi's was K.V.K. in staat zijn joodse<br />
ex-vrouw en zijn joodse zoon uit Duitse han<strong>de</strong>n te hou<strong>de</strong>n. Harry's groot- en overgrootmoe<strong>de</strong>r van<br />
moe<strong>de</strong>rs kant wer<strong>de</strong>n in 1943 naar concentratiekampen weggevoerd. Doordat Mulisch <strong>de</strong> zoon was<br />
van een collaborateur en van een joodse vrouw (en kleinzoon van slachtoffers), leef<strong>de</strong> hij in een<br />
merkwaardige positie. Deze omstandighe<strong>de</strong>n lever<strong>de</strong>n stof op voor een groot <strong>de</strong>el van zijn werk. Het<br />
maakte hem dui<strong>de</strong>lijk hoe ingewikkeld begrippen als 'goed', 'kwaad' en 'schuld' liggen. Dit is waar zijn<br />
werk vooral over gaat. Een gevleugel<strong>de</strong> uitspraak van Mulisch was: "Ik heb <strong>de</strong> oorlog niet zo zeer<br />
'meegemaakt', ik 'ben' <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog." Na <strong>de</strong> bevrijding werd <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r van Mulisch<br />
opgepakt wegens collaboratie, waarna hij drie jaar in een kamp verblijft. Hij overlijdt in 1957.<br />
In 1941 verhuis<strong>de</strong> Mulisch met zijn va<strong>de</strong>r en huishoudster Frieda naar <strong>de</strong> Anna van Burenl<strong>aan</strong> in<br />
Haarlem. Mulisch verklaar<strong>de</strong> het belang van dit huis in zijn leven: "In dat huis is het allemaal gebeurd.<br />
Daar beleef<strong>de</strong> ik <strong>de</strong> oorlog. Daar schreef ik mijn eerste verhalen en romans. Daar ging ik voor het<br />
eerst met een meisje naar bed." Na vier jaar <strong>aan</strong> het Eerste Christelijk Lyceum van Haarlem bleef hij<br />
weg van school. Directe <strong>aan</strong>leiding was het zakken voor een herexamen, <strong>de</strong> dag na Dolle Dinsdag (5<br />
september 1944), waarna Mulisch een autodidact pur sang werd.<br />
Aanvankelijk produceer<strong>de</strong> Mulisch in zijn kamertje chemieboeken die voor ie<strong>de</strong>reen toegankelijk<br />
moesten zijn. Maar ondanks zijn zelfverklaar<strong>de</strong> afkeer van literatuur werd Mulisch wel <strong>de</strong>gelijk<br />
beïnvloed door bepaal<strong>de</strong> schrijvers. Edgar Allan Poe was <strong>de</strong> eerste invloed op <strong>de</strong> jonge Mulisch, wat<br />
blijkt uit zijn eerste probeersels. Van Thomas Mann leer<strong>de</strong> hij <strong>de</strong> discipline om elk woord, ie<strong>de</strong>re zin<br />
af te wegen, terwijl hij tegelijkertijd diep on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> indruk raakte van <strong>de</strong> overvloedige stijl van<br />
Dostojevski. Jorge Luis Borges was in <strong>de</strong> jaren zestig <strong>de</strong> laatste auteur die hem genoeg kon boeien om<br />
diens oeuvre te verslin<strong>de</strong>n. Ver<strong>de</strong>r las hij naar eigen zeggen nooit veel literatuur, alleen het hoogst<br />
noodzakelijke om op <strong>de</strong> hoogte te blijven van collega-schrijvers. Hij zei dan ook van zichzelf: ‘Ik ben<br />
een schrijver, geen lezer.’<br />
Het volgen<strong>de</strong> teken van Mulisch' schrijverstalent was het verhaal De kamer, dat op 8 februari 1947 in<br />
Elseviers Weekblad werd gepubliceerd. Het gaat over iemand die in zijn jonge jaren verwon<strong>de</strong>rd was<br />
over een kamer. Hij kan <strong>de</strong> bekoring niet verklaren, totdat hij veertig jaar later terugkeert en <strong>de</strong><br />
kamer bewoont. Dan komt hij erachter waarom <strong>de</strong>ze kamer hem fascineer<strong>de</strong>: het blijkt zijn<br />
sterfkamer te zijn.<br />
De jonge Mulisch hield zich eind jaren veertig bezig met occultisme, spiritisme en toneel. Hij sloot<br />
zich <strong>aan</strong> bij het Amsterdamse Reis-Opera-Gezelschap en trok met een operette voor arbei<strong>de</strong>rs door<br />
<strong>de</strong> pol<strong>de</strong>r. Inmid<strong>de</strong>ls was hij in 1949 begonnen <strong>aan</strong> zijn eerste volwassen roman. Pas na twee jaar<br />
intensief schrijven zou hij zijn <strong>de</strong>buut Archibald Strohalm afron<strong>de</strong>n.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
8
Vrouwen en kin<strong>de</strong>ren<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Mulisch ging in 1958 in Amsterdam wonen. In 1971 trouw<strong>de</strong> Mulisch met Sjoerdje Wou<strong>de</strong>nberg. Met<br />
haar kreeg hij twee dochters, Anna (1971) en Frieda (1974). Vanaf 1987 was hij samen met zijn<br />
vriendin Kitty Saal, met wie hij een zoon Menzo (1992) kreeg.<br />
Overlij<strong>de</strong>n<br />
Graf van Harry Mulisch op begraafplaats Zorgvlied<br />
Mulisch overleed op 30 oktober 2010 rond acht uur 's avonds op 83-jarige leeftijd <strong>aan</strong> <strong>de</strong> gevolgen<br />
van kanker. Hij overleed thuis, in het bijzijn van zijn familie. Op zaterdag 6 november 2010 werd hij<br />
begraven op Zorgvlied te Amsterdam. Voorafg<strong>aan</strong>d <strong>aan</strong> <strong>de</strong> begrafenis werd in <strong>de</strong> Amsterdamse<br />
Stadsschouwburg een besloten afscheidsplechtigheid gehou<strong>de</strong>n. De plechtigheid werd rechtstreeks<br />
uitgezon<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> NOS. Aansluitend werd Mulisch vanaf <strong>de</strong> Leidseka<strong>de</strong> over <strong>de</strong> Prinsengracht en<br />
<strong>de</strong> Amstel naar Zorgvlied gevaren.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
9
2. Fotoserie<br />
De jonge Mulisch krijgt <strong>de</strong> Reina Prinsen<br />
Geerligsprijs voor zijn <strong>de</strong>buutroman<br />
'Archibald Strohalm'.<br />
Mulisch in 1970.<br />
Mulisch in 1981 met zijn karakteristieke pijp.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Uit han<strong>de</strong>n van koning Albert krijgt Mulisch in<br />
1995 <strong>de</strong> Prijs <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlandse Letteren.<br />
Collega Jan Wolkers slaat een arm om Mulisch<br />
op het Boekenbal van 2005.<br />
De schrijver thuis in Amsterdam, achter zijn<br />
bureau in 2007.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
10
3. Het oeuvre<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De literaire erfenis van Harry Mulisch bestaat uit een ontzagwekkend oeuvre, waarin <strong>de</strong> auteur laat<br />
zien dat hij elk literair genre <strong>de</strong> baas is. Hij schreef on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re essays, toneelstukken, dichtbun<strong>de</strong>ls,<br />
romans, reportages, filosofische werken en biografieën. Bovendien ontving Mulisch alle literaire<br />
prijzen die Ne<strong>de</strong>rland rijk is – en dat <strong>aan</strong>tal is niet gering!<br />
Het oeuvre van Harry Mulisch kan ruwweg ver<strong>de</strong>eld wor<strong>de</strong>n in vier fasen. In <strong>de</strong> jaren vijftig schreef<br />
hij moeilijk te doorgron<strong>de</strong>n mythische romans en verhalen. In <strong>de</strong> jaren zestig werd zijn werk beheerst<br />
door politiek: hij engageer<strong>de</strong> zich on<strong>de</strong>r meer voor het communistische regime van Castro op Cuba<br />
en <strong>de</strong> Provo-beweging. Vanaf 1972 grijpt Mulisch terug naar <strong>de</strong> mythologie en wijdt hij zich <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
poëzie en het toneel. Vooral zijn interpretatie van <strong>de</strong> Oedipus-mythe is rijkelijk verwerkt in zijn<br />
theaterstukken. De vier<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> vangt <strong>aan</strong> met De Aanslag en wordt gekenmerkt door stilistisch<br />
meesterschap en wereldwij<strong>de</strong> erkenning.<br />
Deze vier perio<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bladzij<strong>de</strong>n grondiger verkend.<br />
• Een <strong>aan</strong>ra<strong>de</strong>r om het werk van Mulisch te verkennen is on<strong>de</strong>rst<strong>aan</strong><strong>de</strong> website: mooi<br />
in beeld gebracht met erg functionele navigatietools.<br />
http://harrymulisch.<strong>de</strong>ds.nl/<br />
TAS-educatief lesmap<br />
11
1952–1959<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Omdat hij het verhaal De kamer (1947) en <strong>de</strong> novelle Tussen hamer en aambeeld (1952) kwalitatief<br />
on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> maat vond, besloot Mulisch zijn literaire carrière opnieuw te beginnen met een roman<br />
waar<strong>aan</strong> hij twee jaar werkte: Archibald Strohalm (1952), een boek waarin het mythisch-magische<br />
element een belangrijke rol speelt. Hij won er <strong>de</strong> Reina Prinsen<br />
Geerligsprijs mee, een prestigieuze on<strong>de</strong>rscheiding die enkele jaren<br />
voordien Gerard Reve ten <strong>de</strong>el was gevallen met De Avon<strong>de</strong>n.<br />
Archibald Strohalm zette meteen <strong>de</strong> toon voor <strong>de</strong> eerste perio<strong>de</strong> van<br />
Mulisch' schrijverschap. In <strong>de</strong> jaren 1952 tot 1959 overheerste een<br />
sterk mythische invloed. Gewoonlijk laat Mulisch zijn proza beginnen<br />
met een tafereel uit het alledaagse leven dat, naarmate het verhaal<br />
vor<strong>de</strong>rt, uitmondt in won<strong>de</strong>rbaarlijke en bovennatuurlijke motieven<br />
waarin niet zel<strong>de</strong>n <strong>de</strong> alchemie een belangrijke rol speelt. Mulisch<br />
plaatste zichzelf met zijn 'abstract realisme' in een uitzon<strong>de</strong>rlijke<br />
positie in <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse literatuur, waarin het realisme sterk<br />
overheerste.<br />
Na <strong>de</strong> Mulisch-God-associatie in <strong>de</strong> verhalenbun<strong>de</strong>l Chantage op het leven (1953), <strong>de</strong> roman De<br />
diamant (1954), een lineair verhaal over <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis van een diamant door <strong>de</strong> eeuwen heen, De<br />
sprong <strong>de</strong>r paar<strong>de</strong>n en <strong>de</strong> zoete zee (1955), een novelle over <strong>de</strong> onbeantwoor<strong>de</strong> lief<strong>de</strong> van een<br />
schooljongen en <strong>de</strong> verdrinkingsdood van een Schoklandse visser en diens broers, en <strong>de</strong> absur<strong>de</strong><br />
verhalen over <strong>de</strong> heer Tiennoppen in Het mirakel (1955), schreef hij in 1956 Het zwarte licht. Deze<br />
'kleine roman' han<strong>de</strong>lt over Maurits Akelei, een stadsbeiaardier, die zijn zesenveertigste verjaardag<br />
viert, maar groten<strong>de</strong>els 23 jaar terug in <strong>de</strong> tijd leeft, toen zijn vriendin Marjolein overspel pleeg<strong>de</strong>.<br />
Zijn leven verging op die dag figuurlijk zoals op <strong>de</strong> dag van han<strong>de</strong>len, 20 augustus 1953, <strong>de</strong> apocalyps<br />
verkondigd wordt. Het mythische aspect wordt tot uiting gebracht in het laatste hoofdstuk, waarin<br />
Akelei <strong>de</strong> wereld zichtbaar ten on<strong>de</strong>r ziet g<strong>aan</strong>. De verhalenbun<strong>de</strong>l De versier<strong>de</strong> mens (1957) bevat<br />
eveneens een <strong>aan</strong>tal magische verhalen.<br />
In 1959 sloot Mulisch <strong>de</strong> eerste perio<strong>de</strong> af met het gewichtige Het stenen<br />
bruidsbed. Deze roman gaat over het bombar<strong>de</strong>ment op Dres<strong>de</strong>n in<br />
februari 1945. Norman Corinth, boordschutter in één van <strong>de</strong><br />
bommenwerpers, is <strong>de</strong>rtien jaar later terug in Dres<strong>de</strong>n en wordt<br />
geconfronteerd met zijn verrichtingen in <strong>de</strong> oorlog. Mulisch' i<strong>de</strong>e achter<br />
het verhaal is <strong>de</strong> eeuwigheid van <strong>de</strong> oorlog en het fenomeen van <strong>de</strong><br />
oorlogsmisdadiger. De auteur toont <strong>de</strong> synchronie tussen <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong><br />
Wereldoorlog en <strong>de</strong> Troj<strong>aan</strong>se Oorlog. Corinth zet hij naast Attila <strong>de</strong> Hun,<br />
Gengis Khan en Hitler. Het schakelen tussen verschillen<strong>de</strong> tij<strong>de</strong>n is<br />
kenmerkend voor Mulisch' filosofie over <strong>de</strong> tijd. De schrijver probeert in<br />
bijna al zijn boeken <strong>de</strong> tijd stil te zetten. Naast <strong>de</strong> tijdsdimensie<br />
filosofeer<strong>de</strong> <strong>de</strong> auteur in Het stenen bruidsbed over het verschil tussen <strong>de</strong><br />
geschie<strong>de</strong>nis en <strong>de</strong> antigeschie<strong>de</strong>nis. De compositie van <strong>de</strong> roman is ge<strong>de</strong>eltelijk gebaseerd op <strong>de</strong><br />
Ilias van Homeros.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
12
1959–1972<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Het stenen bruidsbed markeer<strong>de</strong> het begin van <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> perio<strong>de</strong>, die globaal parallel loopt met <strong>de</strong><br />
jaren zestig. De roman vormt het scharnier tussen <strong>de</strong> mythische verhalen van <strong>de</strong> jaren vijftig en het<br />
engagement van <strong>de</strong> jaren zestig. De gebeurtenissen uit <strong>de</strong> jaren zestig wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>ze perio<strong>de</strong><br />
voornamelijk beschreven in studies en tijdsgeschie<strong>de</strong>nissen. Mulisch' verklaring voor <strong>de</strong>ze<br />
koerswijziging ziet hij in <strong>de</strong> dreigen<strong>de</strong> atoomoorlog: "Het is oorlog. En in oorlogstijd moet men zich<br />
niet bezig hou<strong>de</strong>n met het schrijven van romans. Dan zijn er echt wel belangrijker dingen te doen."<br />
Eigenlijk verschool <strong>de</strong> schrijver zich achter een writer’s block. Hij werkte <strong>aan</strong> een <strong>aan</strong>tal romans,<br />
maar wist <strong>de</strong>ze niet te voltooien.<br />
Na het toneelstuk De knop (1960), over <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgang van <strong>de</strong> wereld door<br />
<strong>de</strong> atoombom, schreef hij in 1961 Voer voor psychologen, een bun<strong>de</strong>ling<br />
die door zijn autobiografische en exhibitionistische karakter als een<br />
sleutelboek in zijn oeuvre wordt beschouwd. Een jaar later kwam De zaak<br />
40/61 uit.<br />
Deze reportage werd samengesteld uit zijn artikelen voor Elseviers<br />
Weekblad over het proces tegen <strong>de</strong> nazi Adolf Eichmann in Jeruzalem.<br />
Daarnaast on<strong>de</strong>rnam Mulisch voor <strong>de</strong>ze studie reizen naar Auschwitz,<br />
Berlijn en Israël. Met <strong>de</strong>ze studiereizen leg<strong>de</strong> hij in dit 'verslag van een ervaring' <strong>de</strong> nadruk op <strong>de</strong><br />
achtergron<strong>de</strong>n waardoor hij dichter bij <strong>de</strong> wortels van het kwaad kwam. Zelfs in dit sobere, bijna<br />
journalistieke boek is <strong>de</strong> schrijver in staat het inci<strong>de</strong>ntele binnen een bijna mythisch historisch ka<strong>de</strong>r<br />
te plaatsen.<br />
Eichmann had een <strong>de</strong>structieve invloed op het schrijverschap<br />
van Mulisch, wat in een impasse resulteer<strong>de</strong>. De i<strong>de</strong>eën<br />
waren er wel, maar <strong>de</strong> auteur wist ze niet in een vorm te<br />
gieten. Hij zocht zijn heil in non-fictieve, geëngageer<strong>de</strong><br />
boeken.<br />
Pas vier jaar na De zaak 40/61, verscheen Bericht <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
rattenkoning (1966), een boek over <strong>de</strong> rellen van Provo in<br />
Amsterdam en <strong>de</strong> reacties van wat Mulisch als het<br />
'regentendom' bestempel<strong>de</strong>. Hij presenteer<strong>de</strong> het boek niet<br />
enkel als een verslag over <strong>de</strong> gebeurtenissen, maar ook als<br />
een on<strong>de</strong>r<strong>de</strong>el daarvan. Zijn linkse sympathieën gingen nog<br />
een stuk ver<strong>de</strong>r in Het woord bij <strong>de</strong> daad (1968). In dit boek,<br />
gebaseerd op zijn ervaringen in Cuba, waar hij ook Fi<strong>de</strong>l<br />
Castro ontmoette, bestu<strong>de</strong>ert <strong>de</strong> schrijver <strong>de</strong> revolutionaire<br />
TAS-educatief lesmap<br />
13
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
maatschappij en het mechanisme van <strong>de</strong> guerrillastrijd op het revolutionaire Cuba. Mulisch verkeert<br />
dan in marxistisch vaarwater. De opera Reconstructie (1969), waarvan hij in samenwerking met Hugo<br />
Claus het libretto schreef, ging over Che Guevara.<br />
De verteller uit 1970 was <strong>de</strong> eerste roman sinds 1959, maar lijkt meer op een kluwen van<br />
hermetische teksten. Het onbegrepen verhaal kreeg dan ook vernietigen<strong>de</strong> kritieken. De auteur was<br />
ontstemd en verklaar<strong>de</strong> een en an<strong>de</strong>r in De verteller verteld, waarin hij tevens <strong>de</strong><br />
ontst<strong>aan</strong>sgeschie<strong>de</strong>nis uit <strong>de</strong> doeken <strong>de</strong>ed, daarbij refererend <strong>aan</strong> Goethes Urfaust. Het boek<br />
verschaft daarnaast inzicht in <strong>de</strong> re<strong>de</strong>nen waarom zoveel an<strong>de</strong>re romans in het voorbije <strong>de</strong>cennium<br />
mislukt waren. Ook in 1971 schreef Mulisch De affaire Padilla, een nawoord over <strong>de</strong> revolutie op<br />
Cuba. In De toekomst van gisteren uit 1972 blikte hij terug op <strong>de</strong> culturele revolutie van <strong>de</strong> jaren<br />
zestig. Naast een verklaring over <strong>de</strong> mislukte roman De Verteller, bevat het boek een overzicht van<br />
<strong>de</strong> Kou<strong>de</strong> Oorlog, een verslag van een bezoek <strong>aan</strong> <strong>de</strong> ex-nazi Albert Speer en een verslag over zijn<br />
ervaring in Parijs in mei 1968, waarin Mulisch het optimisme en <strong>de</strong> doeltreffendheid van <strong>de</strong><br />
manifestaties en opstan<strong>de</strong>n uit <strong>de</strong> jaren zestig relativeert.<br />
1972–1982<br />
Met De toekomst van gisteren sloot hij <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> (1959-1972) af. Het engagement met <strong>de</strong><br />
wereldpolitiek nam in <strong>de</strong> maatschappij gestaag af en leek te stran<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> restauratie van <strong>de</strong> jaren<br />
zeventig. Ook in Mulisch' oeuvre was <strong>de</strong>ze ten<strong>de</strong>ns <strong>aan</strong>wijsbaar. Met een lagere frequentie zagen<br />
essays het levenslicht, terwijl hij zich juist meer <strong>aan</strong> poëzie (vanaf 1973, een nieuwe dimensie in zijn<br />
oeuvre), verhalen (vanaf 1976) en toneelstukken ging wij<strong>de</strong>n. Bovendien manifesteer<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
filosofische en psychologische Mulisch zich als nooit tevoren. Ingetogener dan in <strong>de</strong> jaren vijftig<br />
greep hij terug naar <strong>de</strong> mythologie. Vooral zijn interpretatie van <strong>de</strong> Oedipus-mythe is rijkelijk<br />
verwerkt in zijn theaterstukken (Oidipous Oidipous, 1972), studies (Het seksuele bolwerk, 1973),<br />
poëzie (De wijn is drinkbaar dankzij het glas, 1976), verhalen (Ou<strong>de</strong> lucht, 1977) en in <strong>de</strong> succesvolle<br />
roman Twee vrouwen uit 1975.<br />
Dit laatste boek bevat on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> schijnbaar doorzichtige oppervlakte van<br />
het verhaal over een lesbische verhouding een mythologische on<strong>de</strong>rgrond<br />
door <strong>de</strong> verwerking van <strong>de</strong> Orpheus-mythe. In vergelijking met <strong>de</strong> romans<br />
uit <strong>de</strong> jaren vijftig en De verteller uit 1970 houdt Mulisch zijn verhaal<br />
stilistisch in toom. Deze ten<strong>de</strong>ns zal voortgezet wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> romans uit<br />
<strong>de</strong> jaren tachtig en negentig. Daartegenover is zijn filosofische magnum<br />
opus, De compositie van <strong>de</strong> wereld uit 1980, grondtoon van geheel zijn<br />
samenhangend oeuvre, voor velen moeilijk te doorgron<strong>de</strong>n ondanks <strong>de</strong><br />
zakelijke toon en ondanks <strong>de</strong> vele hel<strong>de</strong>re voorbeel<strong>de</strong>n en illustraties bij<br />
<strong>de</strong>ze <strong>de</strong>nkconstructie.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
14
1982–2010<br />
Mulisch - voorjaar 2010<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Als er een vier<strong>de</strong> perio<strong>de</strong> kan wor<strong>de</strong>n<br />
<strong>aan</strong>geduid in het oeuvre van Mulisch, dan<br />
begint die met zijn bekendste boek De<br />
Aanslag uit september 1982. Hoewel <strong>de</strong> jaren<br />
zeventig (1972-1982) en <strong>de</strong> <strong>de</strong>cennia daarna<br />
(1982-2010) inhou<strong>de</strong>lijk overeenkomstig zijn,<br />
kan er op twee vlakken een on<strong>de</strong>rscheid<br />
wor<strong>de</strong>n gemaakt. Enerzijds genoot <strong>de</strong> auteur<br />
een bijna god<strong>de</strong>lijke status die hij had<br />
verkregen door het eclatante commerciële<br />
succes van enkele van zijn boeken in het<br />
buitenland.<br />
Zijn boeken kon<strong>de</strong>n altijd al op gretige aftrek rekenen (met uitzon<strong>de</strong>ring van De compositie van <strong>de</strong><br />
wereld), maar <strong>de</strong> <strong>aan</strong>tallen die in zeer korte tijd van De Aanslag en De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel<br />
verkocht wer<strong>de</strong>n, overtroffen alle verwachtingen. Een an<strong>de</strong>r verschil<br />
is <strong>de</strong> stilistische hel<strong>de</strong>rheid.<br />
Het lijkt alsof <strong>de</strong> schrijver na <strong>de</strong>rtig jaar <strong>de</strong> ultieme vorm heeft<br />
gevon<strong>de</strong>n en zijn schrijverschap naar een nieuw hoogtepunt stuwt.<br />
Eén van <strong>de</strong> voornaamste Mulisch-on<strong>de</strong>rzoekers, Frans <strong>de</strong> Rover, stelt<br />
vast:<br />
Voor het eerst werd Mulisch door critici op han<strong>de</strong>n gedragen.<br />
"Met De Aanslag en Hoogste tijd staat Mulisch op het toppunt van<br />
zijn schrijfkunst: literair lijkt hij alles te kunnen; nationale en<br />
internationale waar<strong>de</strong>ring vallen hem ten <strong>de</strong>el. Tegen <strong>de</strong><br />
achtergrond van die comfortabele kunstenaarspositie ontstaat het<br />
werk na 1982, dat in veel opzichten 'virtuositeit' uitstraalt: Mulisch<br />
speelt een geraffineerd spel met zichzelf en met zijn oeuvre."<br />
De Aanslag is <strong>de</strong> eerste Ne<strong>de</strong>rlandse bestseller waarvan wereldwijd meer dan een miljoen<br />
exemplaren zijn verkocht.<br />
Naast een <strong>aan</strong>tal essays en lezingen, schreef Mulisch scheppend proza, zoals Hoogste tijd (1985),<br />
over <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rgang van een ou<strong>de</strong> toneelspeler, De pupil (1987), De elementen (1988) en het<br />
fantastische verhaal Het beeld en <strong>de</strong> klok (1989).<br />
In 1992 verscheen zijn 901 bladzij<strong>de</strong>n en 65 hoofdstukken tellen<strong>de</strong> opus magnum: De ont<strong>de</strong>kking<br />
van <strong>de</strong> hemel. Mulisch manifesteer<strong>de</strong> zich in dit verhaal als '<strong>de</strong> meester', god-gelijk. Hij laat het<br />
verhaal door engelen vertellen. Het is een roman waarin alle mythologische en filosofische registers<br />
wor<strong>de</strong>n opengetrokken. De vriendschap tussen Onno Quist en Max Delius is <strong>de</strong> voorbo<strong>de</strong> van <strong>de</strong><br />
TAS-educatief lesmap<br />
15
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
geboorte van Quinten, die (in 1985) <strong>de</strong> uitverkorene is tot een god<strong>de</strong>lijke opdracht. Die god<strong>de</strong>lijke<br />
opdracht is een waarschuwing tegen <strong>de</strong> verwor<strong>de</strong>n maatschappij.<br />
In 1996 verscheen een boekje met een facsimile van <strong>de</strong> eerste versie van De Aanslag, dat <strong>de</strong> titel De<br />
Oer-<strong>aan</strong>slag meekreeg. In <strong>de</strong> herfst van 1998 zag <strong>de</strong> roman De procedure het licht. Het is <strong>de</strong> ultieme<br />
prestatie, leven te kunnen construeren, die Mulisch hier fascineert. Victor Werker construeert met<br />
DNA-knipsels <strong>de</strong> Eobiont. De roman is ingewikkeld opgebouwd, alles hangt met alles samen, zoals<br />
alle levensvormen op onze aar<strong>de</strong> verstrengeld zijn.<br />
Naar <strong>aan</strong>leiding van <strong>de</strong> Boekenweek schreef Mulisch in 2000 het boekenweekgeschenk, Het theater,<br />
<strong>de</strong> brief en <strong>de</strong> waarheid. Deze novelle, over <strong>de</strong> affaire-Jules Croiset, werd in een recordoplage van<br />
760.000 exemplaren uitgegeven en speciaal voor <strong>de</strong> Boekenweek ging <strong>de</strong> auteur op tournee door<br />
Ne<strong>de</strong>rland.<br />
Dat <strong>de</strong> oorlog na meer dan vijftig jaar schrijverschap nog steeds een<br />
inspiratiebron was, bewees Siegfried (2001), een roman waarin Mulisch<br />
preten<strong>de</strong>ert met <strong>de</strong> zoon van Hitler <strong>de</strong> nazilei<strong>de</strong>r te doorgron<strong>de</strong>n. Zoals in<br />
zijn hele oeuvre doet hij hierbij een beroep op filosofische en<br />
mythologische motieven.<br />
In januari 2006 ontstond enige commotie door een pamflet van <strong>de</strong><br />
journalist Dick Verkijk, waarin <strong>de</strong>ze beweer<strong>de</strong> dat Mulisch in <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong><br />
Wereldoorlog lid van <strong>de</strong> NSB-organisatie Jeugdstorm was geweest.<br />
Mulisch ontken<strong>de</strong> dit bericht in <strong>de</strong> Volkskrant met on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re <strong>de</strong><br />
woor<strong>de</strong>n "als het waar was, had ik er wel een prachtige roman over<br />
geschreven", terwijl Verkijk beweer<strong>de</strong> twee onafhankelijke getuigen te<br />
hebben gehoord die Mulisch in het NSB-uniform had<strong>de</strong>n gezien. Aangezien lidmaatschap van <strong>de</strong><br />
Jeugdstorm door <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> jonge le<strong>de</strong>n werd geïnitieerd, was het eigenlijk geen <strong>aan</strong>klacht<br />
tegen Mulisch maar tegen zijn va<strong>de</strong>r.<br />
Net als <strong>de</strong> door hem bewon<strong>de</strong>r<strong>de</strong> Thomas Mann was Mulisch een groot liefhebber van Venetië. In<br />
het beroem<strong>de</strong> Hotel <strong>de</strong>s Bains op het Lido, het eiland vlakbij <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> stad, bracht Mulisch jaarlijks<br />
enkele weken door. In dit hotel schreef Mann zijn werk Dood in Venetië.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
16
4. Verfilmingen<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De belangrijkste verfilmingen van zijn boeken zijn die van Twee vrouwen (<strong>de</strong> Engelstalige film Twice a<br />
woman in 1981), De Aanslag (1986) van Fons Ra<strong>de</strong>makers (zie apart hoofdstuk), bekroond met een<br />
Gol<strong>de</strong>n Globe en een Oscar, Hoogste tijd (1994) van Frans Weisz en De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel (<strong>de</strong><br />
Engelstalige film The Discovery of Heaven in 2001) van Jeroen Krabbé.<br />
Twee vrouwen (1979)<br />
De verhouding tussen een<br />
intelligente geschei<strong>de</strong>n vrouw en<br />
een jong eigenzinnig meisje<br />
wordt op rampzalige wijze<br />
verbroken door toedoen van <strong>de</strong><br />
jaloerse ex-echtgenoot. Alleen in<br />
het Engels verfilmd on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> titel<br />
Twice a Woman.<br />
Hoogste Tijd (1994)<br />
Een ou<strong>de</strong>, onbedui<strong>de</strong>n<strong>de</strong> revueartiest<br />
uit een fameus<br />
acteursgeslacht krijgt een<br />
hoofdrol <strong>aan</strong>gebo<strong>de</strong>n in een<br />
toneelstuk over een bejaar<strong>de</strong><br />
acteur die zijn laatste grote<br />
rol speelt. Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />
repetities wordt hij<br />
geconfronteerd met <strong>de</strong><br />
kansen die het leven hem<br />
bood, maar die hij heeft<br />
verspeeld. Toch blijkt hij<br />
onvermoe<strong>de</strong> talenten te<br />
bezitten.<br />
The discovery of heaven<br />
(2002)<br />
Engelen brengen Max, Onno<br />
en Ada bijeen om een<br />
bijzon<strong>de</strong>r kind te creëren dat<br />
in staat is <strong>de</strong> Stenen Tafelen<br />
met <strong>de</strong> Tien Gebo<strong>de</strong>n terug<br />
naar <strong>de</strong> hemel te brengen.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
17
5. Waar<strong>de</strong>ring<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Mulisch geldt als één van <strong>de</strong> grootste schrijvers van Ne<strong>de</strong>rland van na <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog.<br />
Harry Mulisch werd met Willem Fre<strong>de</strong>rik Hermans en Gerard Reve gerekend tot <strong>de</strong> 'Grote Drie' van<br />
<strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse literatuur. De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel werd in 2007 gekozen tot het beste<br />
Ne<strong>de</strong>rlandstalige boek aller tij<strong>de</strong>n.<br />
Mulisch heeft een groot <strong>aan</strong>tal prijzen ontvangen. In 1977 kreeg hij <strong>de</strong> P.C. Hooftprijs en in 1995<br />
ontving Harry Mulisch <strong>de</strong> Prijs <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlandse Letteren voor zijn gehele oeuvre. Jarenlang werd hij<br />
genoemd voor <strong>de</strong> Nobelprijs. Mogelijk kreeg hij <strong>de</strong>ze prijs niet door zijn linkse engagement met<br />
communistisch Cuba. Wel werd een planetoï<strong>de</strong> naar hem vernoemd: ‘Nobelprijswinnaars wor<strong>de</strong>n<br />
vergeten, maar hemellichamen niet: nu ben ik in <strong>de</strong> hemel.’<br />
Chronologische lijst van literaire prijzen en on<strong>de</strong>rscheidingen:<br />
• 1951 – Reina Prinsen Geerligsprijs voor Archibald Strohalm<br />
• 1957 – Bijenkorf-literatuurprijs voor Het zwarte licht<br />
• 1957 – Anne Frank-prijs voor Archibald Strohalm<br />
• 1961 – Athos-prijs groot ƒ 1000,- voor zijn gehele oeuvre<br />
• 1961 – ANV-Visser Neerlandia-prijs voor Tanchelijn<br />
• 1963 – Vijverbergprijs voor De zaak 40/61<br />
• 1977 – Constantijn Huygensprijs voor zijn gehele oeuvre<br />
• 1977 – Cestoda-prijs<br />
• 1977 – P.C. Hooft-prijs voor zijn gehele oeuvre<br />
• 1986 – Diepzee-prijs voor De Aanslag<br />
• 1993 – Multatuliprijs voor De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel<br />
• 1993 – Mekka-prijs voor De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel<br />
• 1995 – Prijs <strong>de</strong>r Ne<strong>de</strong>rlandse Letteren voor zijn gehele oeuvre<br />
• 1999 – Libris Literatuur Prijs voor De procedure<br />
• 1999 – Prix Jean Monnet <strong>de</strong> Littérature Européenne voor De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel<br />
• 2003 – De Inktaap voor Siegfried<br />
• 2007 – Prix européen <strong>de</strong>s jeunes lecteurs voor Siegfried<br />
• 2007 – Eredoctoraat <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Universiteit van Amsterdam<br />
• 2007 – Itali<strong>aan</strong>se Nonino-prijs voor literatuur<br />
• 2007 – Beste Ne<strong>de</strong>rlandse roman aller tij<strong>de</strong>n voor De ont<strong>de</strong>kking van <strong>de</strong> hemel<br />
In 1977 werd Mulisch tot Rid<strong>de</strong>r in <strong>de</strong> Or<strong>de</strong> van Oranje-Nassau benoemd. In 1992 werd hij tot<br />
Officier bevor<strong>de</strong>rd. Ter gelegenheid van zijn 70 ste verjaardag werd hij in 1997 tot Comman<strong>de</strong>ur in <strong>de</strong><br />
Or<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse Leeuw benoemd. In 2002 ontving hij het Duitse Bun<strong>de</strong>sverdienstkreuz I.<br />
Klasse, omdat zijn literaire werk <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>n tussen Ne<strong>de</strong>rland en Duitsland bevor<strong>de</strong>rt. In 2005<br />
eindig<strong>de</strong> Mulisch op nr. 93 bij <strong>de</strong> verkiezing van De Grootste Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r en op nr. 10, samen met<br />
Va<strong>de</strong>r Abraham, als <strong>de</strong> Ergste Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r.<br />
Mulisch ontving op 8 januari 2007 een eredoctoraat <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Universiteit van Amsterdam bij<br />
gelegenheid van <strong>de</strong> 375 ste verjaardag van <strong>de</strong> universiteit.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
18
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Een jaar na zijn dood werd onthuld dat het voormalig woonhuis van Mulisch <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Leidseka<strong>de</strong> zal<br />
wor<strong>de</strong>n omgevormd tot een <strong>aan</strong> <strong>de</strong> schrijver gewijd museum, genaamd het Harry Mulisch Huis. Het<br />
wordt een <strong>de</strong>pendance van het Letterkundig Museum in Den Haag. Ver<strong>de</strong>r werd <strong>de</strong> leestafel in het<br />
Grand café van het Hotel Americain, waar<strong>aan</strong> Mulisch vaak zat te lezen, omgedoopt tot Harry<br />
Mulisch-leestafel en voorzien van een koperen plaquette.<br />
Het Mulisch Huis<br />
TAS-educatief lesmap<br />
19
Het boek<br />
1. Het verhaal<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De Aanslag bestaat uit een proloog en vijf hoofdstukken (episo<strong>de</strong>s genaamd) die als titel een jaartal<br />
hebben.<br />
Proloog<br />
De familie Steenwijk woont in 1945 <strong>aan</strong> <strong>de</strong> rand van Haarlem in één van <strong>de</strong> vier huizen <strong>aan</strong> een ka<strong>de</strong>,<br />
hun huis is genaamd ‘Buitenrust’. Het gezin bestaat uit meneer en mevrouw Steenwijk en <strong>de</strong><br />
kin<strong>de</strong>ren Peter en Anton. Naast hun huis, woont <strong>aan</strong> <strong>de</strong> linkerkant <strong>de</strong> familie Beumer en <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
rechterkant wonen meneer Korteweg en zijn dochter Karin en in het huis ver<strong>de</strong>rop het echtpaar<br />
Aarts. De hoofdpersoon is Anton Steenwijk, die in 1945 twaalf jaar oud is.<br />
Eerste episo<strong>de</strong>: 1945<br />
Op een avond in januari 1945 zit het gezin Steenwijk in <strong>de</strong> huiskamer te Mens-erger-je-nieten, als ze<br />
plotseling opgeschrikt wor<strong>de</strong>n door schoten. Fake Ploeg, een NSB'er, is doodgeschoten; zijn lijk ligt<br />
op <strong>de</strong> stoep bij <strong>de</strong> buren. Kort na <strong>de</strong> schoten komen meneer Korteweg en Karin naar buiten en<br />
leggen het do<strong>de</strong> lichaam voor het huis van <strong>de</strong> familie Steenwijk. Antons broer Peter wil het lijk g<strong>aan</strong><br />
terugleggen, maar al snel arriveren <strong>de</strong> Duitsers, waardoor Peter moet vluchten. Antons huis wordt in<br />
brand gestoken door <strong>de</strong> Duitsers en Anton wordt meegenomen naar een politiebureau in<br />
Heemste<strong>de</strong>. Hij weet niet wat er met zijn ou<strong>de</strong>rs en zijn broer is gebeurd. Anton brengt <strong>de</strong> nacht<br />
door in één van <strong>de</strong> cellen, samen met een vrouw. Als hij haar vertelt wat er gebeurd is, reageert ze<br />
heftig. Anton wordt <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> dag naar zijn oom en tante in Amsterdam gebracht. Hier groeit hij<br />
op.<br />
Twee<strong>de</strong> episo<strong>de</strong>: 1952<br />
Ten tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Kore<strong>aan</strong>se oorlog - in 1952 - bezoekt Anton een feestje van een me<strong>de</strong>stu<strong>de</strong>nt in<br />
Haarlem. Anton heeft <strong>de</strong> studie voor anesthesist <strong>aan</strong>gevat. Voor het eerst sinds <strong>de</strong> oorlog is hij weer<br />
in zijn geboortestad. Na het feestje bezoekt hij <strong>de</strong> ka<strong>de</strong> waar hij vroeger woon<strong>de</strong>. Als hij voor <strong>de</strong><br />
open plek staat waar vroeger zijn huis stond, nodigt mevrouw Beumer hem uit om binnen te komen.<br />
Tij<strong>de</strong>ns dat gesprek hoort hij dat er een monument is opgericht op <strong>de</strong> plek waar vroeger <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag<br />
had plaatsgevon<strong>de</strong>n. Ook wordt hem verteld hoe zijn ou<strong>de</strong>rs afgeslacht zijn op een gruwelijke<br />
manier. Op het monument vindt hij <strong>de</strong> namen van zijn ou<strong>de</strong>rs, maar niet <strong>de</strong> naam van zijn broer<br />
Peter, die niet als gegijzel<strong>de</strong> gezien werd.<br />
Der<strong>de</strong> episo<strong>de</strong>: 1956<br />
Vanwege <strong>de</strong> inval van <strong>de</strong> Russen in Hongarije, wordt het hoofdkantoor van <strong>de</strong> Communistische Partij<br />
Ne<strong>de</strong>rland door relschoppers bestormd. Anton woont hier heel dichtbij en <strong>de</strong> relschoppers st<strong>aan</strong> bij<br />
hem in <strong>de</strong> straat. Eén van hen is Fake Ploeg jr.: <strong>de</strong> zoon van <strong>de</strong> vermoor<strong>de</strong> NSB’er. Hij heeft een kei in<br />
TAS-educatief lesmap<br />
20
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
zijn hand. Fake zat bij Anton in <strong>de</strong> klas. Anton vraagt hem mee naar binnen te g<strong>aan</strong> en daar praten zij<br />
over het verle<strong>de</strong>n. Fake vertelt dat hij geen verschil ziet tussen <strong>de</strong> dood van zijn eigen va<strong>de</strong>r en <strong>de</strong><br />
dood van Antons ou<strong>de</strong>rs. Hij vindt ze allemaal onschuldig. Er ontstaat een kleine ruzie en Fake gooit<br />
met <strong>de</strong> kei een spiegel in stukken en rent weg.<br />
Vier<strong>de</strong> episo<strong>de</strong>: 1966<br />
In 1966 – ten tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Vietnam-oorlog – is Anton inmid<strong>de</strong>ls zes jaar getrouwd. Hij heeft zijn<br />
vrouw Saskia <strong>de</strong> Graaff in Lon<strong>de</strong>n leren kennen en was meteen verliefd. Haar va<strong>de</strong>r was toentertijd<br />
ambassa<strong>de</strong>ur in Athene, maar is nu gepensioneerd. Anton en Saskia hebben een dochtertje van vier,<br />
Sandra. Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> begrafenis van een vriend van Antons schoonva<strong>de</strong>r, in een dorp ten noor<strong>de</strong>n van<br />
Amsterdam, maakt Anton kennis met verschillen<strong>de</strong> ou<strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>n van zijn schoonva<strong>de</strong>r en met<br />
diverse oud-verzetsmensen.<br />
Op <strong>de</strong> begrafenis hoort hij hoe ene Cor Takes beschrijft hoe hij iemand had doodgeschoten tij<strong>de</strong>ns<br />
het voorbijfietsen. Het verhaal komt overeen met <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag die Anton heeft meegemaakt en het<br />
blijkt in<strong>de</strong>rdaad over Fake Ploeg te g<strong>aan</strong>. Cor vraagt <strong>aan</strong> Anton of hij weet waarom meneer Korteweg<br />
en Karin het lijk van Ploeg niet voor het huis van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re buren had<strong>de</strong>n gelegd. Anton weet niet<br />
waarom. Opeens vertelt Cor dat ze met z'n tweeën waren: hij en een vriendin. Anton begrijpt dat dát<br />
<strong>de</strong> vrouw was geweest die hij in <strong>de</strong> politiecel had ontmoet. Voor Cor is het een grote verrassing dat<br />
Anton haar heeft gekend. Van Cor verneemt Anton dat ze Truus Coster heette. Drie weken voor <strong>de</strong><br />
bevrijding is zij geëxecuteerd. Als hij thuis ligt bij te komen over<strong>de</strong>nkt hij wat hem allemaal is<br />
overkomen. Hij begrijpt dat hij toch een beeld heeft van hoe Truus eruit moet hebben gezien: ze<br />
moet heel erg op Saskia lijken en dat is waarschijnlijk ook <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n dat hij op Saskia verliefd<br />
gewor<strong>de</strong>n is.<br />
Anton zoekt Takes <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> dag in Amsterdam op. Voor Takes is <strong>de</strong> oorlog nog lang niet<br />
afgelopen. Dit blijkt als hij een krantenartikel laat zien waarin staat dat het voormalig hoofd van <strong>de</strong><br />
Gestapo in Ne<strong>de</strong>rland, Willy Lages, wegens ziekte is vrijgelaten. In een kamer hangt ook nog een<br />
kaart met daarop <strong>de</strong> oorlogsfronten ingetekend zoals die op het eind van <strong>de</strong> oorlog waren. Naast <strong>de</strong><br />
kaart ziet Anton <strong>de</strong> foto van een vrouw; Truus. In Antons ogen is het Saskia, terwijl <strong>de</strong> vrouw op <strong>de</strong><br />
foto helemaal niet op Saskia lijkt. Het is echter <strong>de</strong> blik in <strong>de</strong> ogen die op die van Saskia lijkt.<br />
Vijf<strong>de</strong> episo<strong>de</strong>: 1981<br />
Anton is geschei<strong>de</strong>n en nu met Liesbeth getrouwd. Ze hebben een zoon: Peter. Wanneer Anton<br />
hevige kiespijn heeft, bezoekt hij zijn tandarts. Deze wil hem alleen maar helpen als Anton mee gaat<br />
<strong>de</strong>monstreren tegen kernwapens. Anton zegt toe. Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> <strong>de</strong>monstratie komt Anton zijn vroegere<br />
buurmeisje Karin Korteweg tegen. Zij vertelt hem dat haar va<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r niet met het lijk voor<br />
hun <strong>de</strong>ur gevon<strong>de</strong>n wil<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n omdat haar va<strong>de</strong>r hagedissen had, die dan zeker gedood zou<strong>de</strong>n<br />
wor<strong>de</strong>n. Bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re buren - het echtpaar Aarts - kon het lijk ook niet gelegd wor<strong>de</strong>n, want daar<br />
zaten jo<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rgedoken. Uit angst voor wraak van Anton was Korteweg naar Nieuw-Zeeland<br />
geëmigreerd, waar hij in 1948 zelfmoord pleeg<strong>de</strong>.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
21
2. De historische achtergrond<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De <strong>aan</strong>slag is niet gebaseerd op één bepaal<strong>de</strong> gebeurtenis. Mulisch combineer<strong>de</strong> een <strong>aan</strong>tal<br />
<strong>aan</strong>slagen van het verzet op Ne<strong>de</strong>rlandse landverra<strong>de</strong>rs tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog tot één<br />
verhaal.<br />
Fake Krist<br />
De <strong>aan</strong>slag op Fake Krist<br />
W.M. Ragut<br />
Allereerst is er <strong>de</strong> liquidatie van Fake<br />
Krist, een Ne<strong>de</strong>rlands politieagent<br />
die werkzaam was bij <strong>de</strong> Haarlemse<br />
politie en lid van <strong>de</strong> NSB. Fake Krist<br />
'leen<strong>de</strong>' zijn voornaam <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Fake<br />
Ploeg uit het boek. Als lid van <strong>de</strong><br />
Sicherheitsdienst was Krist<br />
betrokken bij het opsporen van<br />
Jo<strong>de</strong>n, on<strong>de</strong>rduikers en<br />
verzetsstrij<strong>de</strong>rs. Zijn slachtoffers<br />
wer<strong>de</strong>n gemarteld, ge<strong>de</strong>porteerd en<br />
later vermoord of gefusilleerd. Op 25<br />
oktober 1944 werd hij door le<strong>de</strong>n<br />
van een Haarlemse verzetsgroep (<strong>de</strong><br />
politieknokploeg) doodgeschoten.<br />
Hoewel verzetsstrijdster Hannie<br />
Schaft ook <strong>de</strong> intentie had Krist te<br />
do<strong>de</strong>n, was zij (of le<strong>de</strong>n van haar<br />
verzetsgroep) niet bij <strong>de</strong>ze <strong>aan</strong>slag betrokken.<br />
Harry Mulisch suggereert dit wel. De manier<br />
waarop Ploeg wordt geliqui<strong>de</strong>erd, door een<br />
man en een vrouw op een fiets, lijkt op <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re <strong>aan</strong>slag: <strong>de</strong> liquidatie van <strong>de</strong><br />
Z<strong>aan</strong>damse politiecommandant W.M. Ragut.<br />
Ragut was gehaat bij <strong>de</strong> illegaliteit vanwege zijn fanatieke jacht op verzetsstrij<strong>de</strong>rs. Op 21 juni 1944<br />
werd Ragut van zijn fiets geschoten door Hannie Schaft en Jan Bonekamp. Bonekamp raakte<br />
zwaargewond bij <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag en stierf later <strong>aan</strong> zijn verwondingen. Deze <strong>aan</strong>slag is te zien in <strong>de</strong> film<br />
Het meisje met het ro<strong>de</strong> haar naar het gelijknamige boek van Theun <strong>de</strong> Vries. Mulisch combineer<strong>de</strong><br />
bei<strong>de</strong> <strong>aan</strong>slagen en verwissel<strong>de</strong> vervolgens twee personages. Niet Hannie Schaft werd na <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag<br />
in Z<strong>aan</strong>dam opgepakt, maar wel <strong>de</strong> zwaargewon<strong>de</strong> Bonekamp. In <strong>de</strong> film en het boek suggereert<br />
Mulisch dat een op Hannie Schaft lijken<strong>de</strong> verzetsstrijdster, gewond raakte, opgepakt werd en later<br />
vermoord en dat een op Bonekamplijken<strong>de</strong> verzetsstrij<strong>de</strong>r <strong>de</strong> oorlog overleef<strong>de</strong>. In werkelijkheid<br />
werd ook Hannie Schaft later opgepakt en gefusilleerd. De overleven<strong>de</strong> verzetsstrijdster die mo<strong>de</strong>l<br />
TAS-educatief lesmap<br />
22
De represailles<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
stond voor Cor Takes is vermoe<strong>de</strong>lijk Truus Oversteegen, een vriendin van<br />
Hannie Schaft die meer<strong>de</strong>re <strong>aan</strong>slagen samen met haar pleeg<strong>de</strong>.<br />
Voor meer info over Hannie Schaft; zie Het Meisje met het Ro<strong>de</strong> Haar on<strong>de</strong>r<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse films over <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog en een biografische<br />
bijdrage in <strong>de</strong> bijlagen<br />
W.M. Ragut<br />
De Duitse represailles na <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag op Fake Krist zijn door Mulisch ook <strong>aan</strong>gepast. Op 26 oktober<br />
1944 von<strong>de</strong>n Duitse represailles op <strong>de</strong> Westergracht plaats. Op het plantsoen bij <strong>de</strong> Bavo-kathedraal<br />
<strong>aan</strong> <strong>de</strong> Westergracht wer<strong>de</strong>n tien mannen met mitrailleursalvo's doodgeschoten. Voorbijgangers<br />
wer<strong>de</strong>n gedwongen toe te kijken. Deze tien mannen waren afkomstig uit het Amsterdamse Huis van<br />
Bewaring <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Weteringschans. Er waren echter niet, zoals in het boek en <strong>de</strong> film wordt<br />
gesuggereerd, gezinsle<strong>de</strong>n bij uit <strong>de</strong> huizen <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Westergracht waar <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag had<br />
plaatsgevon<strong>de</strong>n. Er waren zeker geen vrouwen bij. Wel moesten vier huizen op <strong>de</strong> hoek<br />
Leidsezijstraat-Westergracht binnen drie kwartier wor<strong>de</strong>n ontruimd door <strong>de</strong> bewoners en vervolgens<br />
gingen die in vlammen op. De inwoners kon<strong>de</strong>n niet veel meer meenemen dan wat kleding die ze<br />
in<strong>de</strong>rhaast van <strong>de</strong> kapstok had<strong>de</strong>n gegrist. Mulisch doet <strong>de</strong> suggestie dat <strong>de</strong> Duitsers het gezin voor<br />
wiens huis <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag plaatsvond executeer<strong>de</strong>n. Dit is niet historisch.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
23
De film<br />
1. Suspense thriller<br />
Filmfacts:<br />
Regie: Fons Ra<strong>de</strong>makers<br />
Scenario: Gerard Soeteman en Harry Mulisch<br />
Met o.a.: Derek <strong>de</strong> Lint ,Monique van <strong>de</strong> Ven, Huub van <strong>de</strong>r Lubbe,<br />
Elly Weller, John Kraaijkamp, Ina van <strong>de</strong>r Molen, Casper <strong>de</strong> Boer, Wim<br />
<strong>de</strong> Haas, Piet <strong>de</strong> Wijn, Marc van Uchelen, Pierre Bokma<br />
Lengte: 142 minuten<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Dat een oorlogssetting zich ook leent voor een spannen<strong>de</strong> <strong>de</strong>tective-achtige<br />
film, bewijst <strong>de</strong> verfilming door Fons Ra<strong>de</strong>makers, die daarmee in 1987 als eerste Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>r een<br />
Oscar in ontvangst neemt. Niet zozeer <strong>de</strong> oorlog staat op <strong>de</strong> voorgrond, maar <strong>de</strong> zoektocht van<br />
Anton Steenwijk naar antwoor<strong>de</strong>n: wie heeft <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag gepleegd, welke rol hebben <strong>de</strong> buren gehad,<br />
waarom is zijn familie slachtoffer gewor<strong>de</strong>n? Het maakt van <strong>de</strong> film bijna een suspense thriller.<br />
De film werd zowel in binnen- als buitenland zeer goed ontvangen en kaapte een <strong>aan</strong>tal prestigieuse<br />
prijzen weg:<br />
• Tij<strong>de</strong>ns het Ne<strong>de</strong>rlands filmfestival in 1986, won John Kraaijkamp sr. een Gou<strong>de</strong>n Kalf<br />
als beste acteur.<br />
• Op het Seattle International Filmfestival 1986 kreeg Fons Ra<strong>de</strong>makers een Gol<strong>de</strong>n<br />
Space Needle Award in <strong>de</strong> categorieën beste regisseur en beste film.<br />
• In 1987 won De Aanslag een Oscar in <strong>de</strong> categorie beste niet-Engelstalige film.<br />
• Ook in 1987 won <strong>de</strong> film een Gol<strong>de</strong>n Globe in <strong>de</strong> categorie "beste buitenlandse film".<br />
Snapshots:<br />
Het huis van <strong>de</strong> familie Steenwijk De twaalfjarige Anton<br />
TAS-educatief lesmap<br />
24
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Acteur Derek <strong>de</strong> Lint als Anton Steenwijk tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> betoging tegen <strong>de</strong> kruisraketten in 1981<br />
Derek <strong>de</strong> Lint en Monique van <strong>de</strong> Ven als mr. en mevr. Steenwijk met dochtertje Sandra in 1966<br />
Johnny Kraaijkamp sr. als Cor Takes<br />
Fragmenten op youtube: http://www.youtube.com/watch?v=HzIlX8jnQbo<br />
TAS-educatief lesmap<br />
25
2. Ne<strong>de</strong>rlandse films over WO II ; een rijke traditie<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Eind jaren zeventig ontstaat er in Ne<strong>de</strong>rland een ware golf <strong>aan</strong> films over <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog.<br />
Sommige zijn gebaseerd op waargebeur<strong>de</strong> verhalen, an<strong>de</strong>re zijn fictief.<br />
Uit <strong>de</strong> Nationale Filmenquête van 2006 is gebleken dat het Ne<strong>de</strong>rlandse volk <strong>de</strong> film Soldaat van<br />
Oranje (1977) van Paul Verhoeven tot beste Ne<strong>de</strong>rlandse film aller tij<strong>de</strong>n heeft gekozen.<br />
Wat <strong>de</strong> film politiek interessant maakt zijn <strong>de</strong> intriges en<br />
complotten, niet alleen in het klein, maar ook in het groot<br />
(Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs-Duitsers, Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs-Engelsen). Door er ook<br />
an<strong>de</strong>re lan<strong>de</strong>n bij te betrekken kun je het verhaal van <strong>de</strong><br />
stu<strong>de</strong>nten in een bre<strong>de</strong>re context plaatsen en een<br />
genuanceer<strong>de</strong>r oor<strong>de</strong>el vormen.<br />
Soldaat van Oranje is gebaseerd op <strong>de</strong><br />
autobiografie Het hol van <strong>de</strong> ratelslang van<br />
Erik Hazelhoff Roelfzema, die tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />
Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog actief was in het verzet.<br />
Zijn verhaal gaat over <strong>de</strong> Leidse stu<strong>de</strong>nt Erik<br />
Lanshof (Rutger Hauer) die in 1938 met een<br />
zestal stu<strong>de</strong>nten in contact komt, waaron<strong>de</strong>r<br />
Guus (Jeroen Krabbé) en Alex (Derek <strong>de</strong> Lint).<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog sluiten vijf<br />
van <strong>de</strong> zes zich <strong>aan</strong> bij het stu<strong>de</strong>ntenverzet;<br />
Alex komt via zijn moe<strong>de</strong>r terecht bij het<br />
Duitse leger.<br />
Vier jaar later wordt er weer een oorlogsfilm gemaakt, ook op waarheid gebaseerd: Het meisje met<br />
het ro<strong>de</strong> haar (1981) van Ben Verbong. De film is gebaseerd op <strong>de</strong> gelijknamige biografie over<br />
Hannie Schaft van Theun <strong>de</strong> Vries.<br />
In <strong>de</strong>ze film raakt rechtenstu<strong>de</strong>nte Hannie Schaft (Renée Soutendijk) betrokken bij het verzet, nadat<br />
ze ziet hoe een jongen door <strong>de</strong> Duitsers wordt neergeschoten. Na <strong>de</strong> dood van drie verzetsstrij<strong>de</strong>rs,<br />
waaron<strong>de</strong>r Jan Bonekamp, krijgt Hannie een inzinking. Alleen <strong>de</strong> haat tegen <strong>de</strong> Duitsers houdt haar<br />
nog overeind. Samen met verzetstrij<strong>de</strong>r en minnaar Hugo (Peter Tuinman) pleegt ze talloze<br />
<strong>aan</strong>slagen. De film is indringend en beklemmend, vooral wanneer Hannie Schaft eenzaam in <strong>de</strong><br />
duinen wordt gefusilleerd door <strong>de</strong> Duitsers. Historisch gezien eveneens een onmisbare film, want het<br />
heeft een vrouwelijk verzetssymbool voortgebracht. Alleen mist <strong>de</strong> film een belangrijk element dat<br />
TAS-educatief lesmap<br />
26
wel in het boek wordt besproken: Hannies lidmaatschap van <strong>de</strong> RVV, een communistische<br />
verzetsgroep.<br />
Synopsis:<br />
Het Meisje met het<br />
Ro<strong>de</strong> Haar (1981)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Het waargebeur<strong>de</strong> verhaal van verzetsstrijdster Hannie<br />
Schaft (1920 -1945), beter bekend als het meisje met<br />
het ro<strong>de</strong> haar.<br />
Regisseur: Ben Verbong<br />
Hoofdrollen: Renée Soutendijk, Peter Tuinman en<br />
Loes Luca<br />
Categorie: Oorlogsfilm, jaren '40<br />
Land: Ne<strong>de</strong>rland<br />
Speelduur: 100 minuten<br />
De rechtenstu<strong>de</strong>nte Hannie Schaft komt terecht in een verzetsgroep waar ze koerierswerk verricht.<br />
Als er bij een actie op haar geschoten wordt en een jongen voor haar ogen neergeschoten wordt,<br />
besluit ze zich har<strong>de</strong>r op te stellen. Samen met Hugo, on<strong>de</strong>rrtussen Hannie's minnaar, pleegt ze nu<br />
<strong>aan</strong>slagen op collaborateurs. Bij één van <strong>de</strong>ze <strong>aan</strong>slagen wordt Hugo do<strong>de</strong>lijk getrofen. De Gestapo<br />
vindt haar pasfoto, die Hugo bij zich droeg. Vanaf dat moment wordt er jacht op haar gemaakt.<br />
Hannie vermomt zich door haar haren zwart te verven en een brilletje te dragen en is nog maar<br />
bezeten van één ding: Hugo's verra<strong>de</strong>r te liqui<strong>de</strong>ren. Pas <strong>aan</strong> het eind van <strong>de</strong> oorlog slaagt ze daarin,<br />
maar on<strong>de</strong>rtussen is ze sterk veran<strong>de</strong>rd: ze verzorgt zich niet meer en heeft haar waakzaamheid<br />
verloren. Bij een routine-controle wordt ze gesnapt met illegale blaadjes en een pistool. Pas in <strong>de</strong><br />
gevangenis ont<strong>de</strong>kt men dat zij <strong>de</strong> vrouw is die al lange tijd door <strong>de</strong> Sicherheitsdienst wordt gezocht:<br />
het meisje met het ro<strong>de</strong> haar.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
27
Renée Soutendijk als Hannie Schaft<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
In 2002 wordt De tweeling van Tessa <strong>de</strong> Loo verfilmd. Het wordt een groot succes.<br />
Als een tweeling na het verlies van hun ou<strong>de</strong>rs tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog uit elkaar wordt<br />
gehaald, veran<strong>de</strong>rt hun leven dramatisch. Terwijl Lotte (Thekla Reuten) bij haar Ne<strong>de</strong>rlandse<br />
pleegou<strong>de</strong>rs volop kansen krijgt zich te ontwikkelen wordt Anna (Nadja Uhl) door haar Duitse<br />
pleegou<strong>de</strong>rs geremd in <strong>de</strong>ze ontwikkeling. Bij hun ontmoeting onstaat er een interessante<br />
invalshoek: <strong>de</strong> goed/fout-moraal veran<strong>de</strong>rt in nuance. Ze proberen, hoe moeizaam ook, na<strong>de</strong>r tot<br />
elkaar te komen. Een hoopvolle, menselijke film die (een poging tot) verdraagzaamheid oproept<br />
tussen Ne<strong>de</strong>rland en Duitsland, gesymboliseerd door Anna en Lotte.<br />
Meer films over WO II : zie bijlagen<br />
TAS-educatief lesmap<br />
28
Het toneelstuk<br />
1. Première in Ne<strong>de</strong>rland<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De toneelbewerking van De Aanslag danken we <strong>aan</strong> BOS <strong>Theater</strong>producties Amsterdam. In 2010<br />
werd het boek bewerkt voor het theater door Léon van <strong>de</strong>r San<strong>de</strong>n en Ursul <strong>de</strong> Geer teken<strong>de</strong> voor <strong>de</strong><br />
regie. De toneelvoorstelling ging in première op 27 januari 2011, niet toevallig in <strong>de</strong><br />
Stadsschouwburg van Haarlem, <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag.<br />
Op <strong>de</strong> website van BOS <strong>Theater</strong>producties vind je in het archief van seizoen 2011-2012 <strong>de</strong> trailer.<br />
http://www.bostheaterproducties.nl/<strong>de</strong>fault.asp?keuze=producties&productie=176&season=&archi<br />
ef=true&seizoenVan=2011&seizoenTM=2012<br />
Credits: Naar het boek van: Harry Mulisch<br />
Cast: Victor Löw, Peter Bolhuis/Bart Klever, Marjolein Ley,<br />
Nelleke Zitman en Ayal Oost.<br />
Regie: Ursul <strong>de</strong> Geer<br />
Bewerking: Léon van <strong>de</strong>r San<strong>de</strong>n<br />
Decorontwerp: Herbert Janse<br />
Lichtontwerp: Uri Rapaport<br />
Vi<strong>de</strong>o: Remo Siemons en Alex van <strong>de</strong>r Meer<br />
Kostuumontwerp: Dorien <strong>de</strong> Jonge<br />
Grafisch ontwerp: Geert Gratama<br />
TAS-educatief lesmap<br />
29
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De toneelbewerking werd lovend ontvangen. Het verhaal bleek zich uitstekend te lenen voor toneel.<br />
Met een simpel en neutraal <strong>de</strong>cor als basis, <strong>aan</strong>gevuld met een doordachte en funtionele klank- ,<br />
licht- en beeldregie doet <strong>de</strong> toneelversie recht <strong>aan</strong> <strong>de</strong> kracht van <strong>de</strong> roman.<br />
Twee m<strong>aan</strong><strong>de</strong>n voordat Harry Mulisch overleed, kwam Victor Löw (een beken<strong>de</strong> Hollandse acteur die<br />
<strong>de</strong> rol van Anton vertolkte) <strong>de</strong> schrijver tegen op straat, met één van zijn dochters <strong>aan</strong> <strong>de</strong> arm. Hij<br />
vertelt over <strong>de</strong>ze ontmoeting in een interview:<br />
“Ik schoot hem <strong>aan</strong>: ‘Hallo, ik ben Victor Löw en ik ga De Aanslag spelen.’ Ik wist niet dat <strong>de</strong><br />
man ziek was en toen eigenlijk al niet meer kon praten, maar ik kreeg een stralen<strong>de</strong> lach van<br />
hem.”<br />
Löw had graag Mulisch’ oor<strong>de</strong>el over het toneelstuk gehoord. “En ik had hem willen vertellen hoe ik<br />
het ervaar in <strong>de</strong>ze voorstelling te spelen.”<br />
Enkele sfeerbeel<strong>de</strong>n:<br />
TAS-educatief lesmap<br />
30
Persquotes uit recensies:<br />
'De Aanslag: glorieuze en louteren<strong>de</strong> toneelbewerking.'<br />
1 februari 2011, Trouw<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
'Zel<strong>de</strong>n zie je dat een toneelbewerking een authentiek theatrale en dramatische<br />
kwaliteit krijgt zon<strong>de</strong>r het origineel tekort te doen. Hier wel.'<br />
1 februari 2011, Trouw<br />
'Roman en voorstelling st<strong>aan</strong> glorieus naast elkaar. Bewerker Léon van <strong>de</strong>r<br />
San<strong>de</strong>n en regisseur Ursul <strong>de</strong> Geer kennen het vak bei<strong>de</strong>n van bei<strong>de</strong> kanten (…)<br />
Hun samenwerking nu mag gerust een hoogtepunt heten.'<br />
1 februari 2011, Trouw<br />
'Ursul <strong>de</strong> Geer bevestigt met <strong>de</strong>ze toneelversie van een succesvol boek zijn naam<br />
als regisseur van het literaire genre. Laten we <strong>de</strong> gedateer<strong>de</strong> filmbeel<strong>de</strong>n uit<br />
1986 vergeten: <strong>de</strong>ze interpretatie komt ervoor in <strong>de</strong> plaats.<br />
'<br />
31 januari 2011, Telegraaf<br />
'Harry Mulisch heeft het zelf niet meer meegemaakt, <strong>de</strong> première van <strong>de</strong><br />
toneelbewerking van De Aanslag, zijn succesroman uit 1982. Maar hij zou<br />
tevre<strong>de</strong>n kunnen zijn.<br />
'<br />
31 januari 2011, Telegraaf<br />
'De Aanslag leent zich prachtig voor toneel.'<br />
31 januari 2011, <strong>de</strong> Volkskrant<br />
'De Aanslag, met in <strong>de</strong> hoofdrol Victor Löw, is een getrouwe toneelweergave, die<br />
met weinig toeters en bellen langzaam maar zeker een haast even groot effect<br />
bereikt als het boek.'<br />
31 januari 2011, <strong>de</strong> Volkskrant<br />
'Subliem is hij [acteur Peter Bolhuis] als <strong>de</strong> verzetsstrij<strong>de</strong>r die <strong>de</strong> oorlog niet kan<br />
vergeten.<br />
'<br />
28 januari 2011, NRC Han<strong>de</strong>lsblad<br />
'Erg on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> indruk van De Aanslag. Gisteren gezien in het Kruispunt te<br />
Barendrecht. Top acteurs en complimenten voor <strong>de</strong> regie. Heb <strong>de</strong> film gezien,<br />
maar ben diep geraakt door <strong>de</strong> kracht van toneel.'<br />
21 januari 2011, Publieksreactie n.a.v. try-out<br />
In <strong>de</strong> bijlagen vind je twee volledige recensies terug.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
31
2. Een respectvolle bewerking<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De toneelbewerking vertelt het verhaal in 9 scènes die <strong>de</strong> chronologische verhaallijn van <strong>de</strong> roman<br />
getrouw volgen.<br />
Scène 1<br />
Scène 2<br />
Scène 3<br />
Scène 4<br />
Scène 5<br />
Scène 6<br />
Scène 7<br />
Scène 8<br />
Scène 9<br />
De avond van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag<br />
Anton in <strong>de</strong> cel met Truus, transport naar Amsterdam<br />
1952 Anton bezoekt Haarlem, gesprek met <strong>de</strong> Beumers en bezoek<br />
<strong>aan</strong> monument<br />
1956 Confrontatie met Fake jr.<br />
1966 Eerste gesprek met Cor Takes op begrafenis<br />
Anton <strong>aan</strong> het strand, worstelend met beel<strong>de</strong>n en herinneringen<br />
uit het verle<strong>de</strong>n<br />
Anton zoekt Cor Takes thuis op.<br />
Anton krijgt dobbelsteen als verjaardagsgeschenk, krijgt opnieuw<br />
een <strong>aan</strong>val van traumatische aard<br />
1981 Betoging Amsterdam, ontmoeting met Karin Korteweg<br />
De synthese - nodig om <strong>de</strong> verteltijd tot een tweetal uren in te korten - doet echter geen afbreuk <strong>aan</strong><br />
<strong>de</strong> taal en <strong>de</strong> stijl van het boek. Waar mogelijk wer<strong>de</strong>n oorspronkelijke dialogen behou<strong>de</strong>n en zorgt<br />
<strong>de</strong> rol van Anton als verteller ervoor dat ook <strong>de</strong> innerlijke gedachtegang van het hoofdpersonage een<br />
plaats krijgt in het verhaal.<br />
Hier is dui<strong>de</strong>lijk met heel veel respect en eerbied voor het origineel en het meesterschap van <strong>de</strong><br />
auteur te werk geg<strong>aan</strong>. Voor wie vertrouwd is met het boek, zal dit zeker niet onopgemerkt blijven.<br />
Ook vele van <strong>de</strong> metafysische en symbolische elementen krijgen hun rechtmatige plaats en zorgen<br />
ervoor dat <strong>de</strong> toneelbewerking eenzelf<strong>de</strong> rijkdom behoudt als het origineel.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
32
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Het script geeft in een eerste lange ‘neventekst’ meteen <strong>aan</strong> welke <strong>de</strong> dramaturgische en<br />
scènische mogelijkhe<strong>de</strong>n zijn. Uit <strong>de</strong>ze <strong>aan</strong>wijzingen blijkt ook dui<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> ambitie om <strong>de</strong><br />
emotionele en psychische worsteling van Anton een belangrijke plaats te geven in <strong>de</strong><br />
voorstelling met <strong>de</strong> nodige on<strong>de</strong>rsteuning qua soundscape, beeld en licht.<br />
ANTON HERINNERT ZICH. <strong>DE</strong> MOGELIJKHEID BLIJFT<br />
IN <strong>DE</strong> TEKST OPEN, TOT WIE ZIJN HERINNERINGEN<br />
ZIJN GERICHT: ZIJN ZOON PETER, PETER EN SASKIA<br />
DIE ZICH IN ZIJN HOOFD TRANSFORMEREN TOT <strong>DE</strong><br />
PERSONAGES UIT ZIJN VERLE<strong>DE</strong>N. OF ER WORDT<br />
EEN SETTING GECREEERD A LA THE SINGING<br />
<strong>DE</strong>TECTIVE WAARIN ANTON OP EEN ZIEKBED <strong>DE</strong><br />
HEM OMRINGEN<strong>DE</strong> VERPLEGEN<strong>DE</strong>N OF ZIJN<br />
PSYCHIATER/TRUUS TOT <strong>DE</strong>ZE PERSONAGES<br />
OMHALLUCINEERT. OF HET IS SIMPELWEG HET HIER<br />
EN NU VAN <strong>DE</strong> THEATER- EN ACTEERREALITEIT EN<br />
VAN HET OP DAT MOMENT AANWEZIGE PUBLIEK. <strong>DE</strong><br />
TEKST LAAT AL <strong>DE</strong>ZE MOGELIJKHE<strong>DE</strong>N TOE.<br />
ANTONS HERINNERINGEN ZIJN ALS EEN DROOM<br />
MET NACHTMERRIE-ACHTIGE TREKJES, EEN<br />
RECONSTRUEREN, DAT TOT HERBELEVEN LEIDT<br />
WAARIN ALLES WAT ZICH ROND <strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
HEEFT AFGESPEELD ALS IN EEN LEGPUZZEL<br />
LANGZAAM MAAR ZEKER OP ZIJN PLAATS VALT.<br />
<strong>DE</strong> CONTINUITEIT VAN <strong>DE</strong> DROOM KAN GECREEERD<br />
WOR<strong>DE</strong>N DOOR MID<strong>DE</strong>L VAN SOUNDSCAPE , LICHT<br />
EN EVENTUEEL VI<strong>DE</strong>O. DIT IS VOORAL VAN BELANG<br />
BIJ <strong>DE</strong> BREUKEN/OVERGANGEN EN TIJDSSPRONGEN:<br />
<strong>DE</strong> “VERTELLING” MAG NIET “VERTELLEND”<br />
GESPEELD WOR<strong>DE</strong>N.<br />
SOUNDSCAPE EN EVENTUEEL VI<strong>DE</strong>O DIENEN NIET<br />
TER ILLUSTRATIE VAN SITUATIES, MAAR OM IN<br />
ANTONS HOOFD TE BLIJVEN, EN HEBBEN DUS EEN<br />
GRAAD VAN ABSTRACTIE.<br />
ANTON KRIJGT GAAN<strong>DE</strong>WEG GRIP OP ZIJN<br />
VERLE<strong>DE</strong>N DOOR <strong>DE</strong> GEBEURTENISSEN TE<br />
RECONSTRUEREN EN ER EEN VERHAAL VAN TE<br />
MAKEN, MAAR HIJ WORDT BOVENAL TEGEN ZIJN<br />
WIL STEEDS OPNIEUW SITUATIES EN SCENES<br />
INGEZOGEN OF DOOR SCENES EN SITUATIES<br />
OVERVALLEN.<br />
<strong>DE</strong> TIJDSSPRONGEN ZIJN BREUKEN, FLITSEN,<br />
SCHAKELINGEN IN ANTONS HERSENEN, MOMENTEN<br />
WAAROP ER EVEN WAT VULKAANAS UIT ZIJN<br />
HOOFD NAAR BUITEN DWARRELT.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
33
De rolver<strong>de</strong>ling is uitgepuurd tot in haar kleinst mogelijke<br />
bezettingsgraad.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Vijf acteurs spelen in totaal een vijftiental personages, enkel het hoofdpersonage heeft een<br />
één op één verhouding met <strong>de</strong> acteur.<br />
Opmerkelijk verschil met het boek: In <strong>de</strong> roman trouwt Anton twee keer. Anton huwt eerst<br />
met Saskia, met wie hij een dochter Sandra krijgt. Later volgt nog een twee<strong>de</strong> huwelijk met<br />
Liesbeth waarmee hij een zoontje krijgt dat hij Peter noemt. In <strong>de</strong> toneelversie blijft Anton<br />
bij zijn eerste vrouw Saskia en is Peter meteen het eerstgeboren en enige kind.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
34
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
3. Verdui<strong>de</strong>lijking bij enkele historische figuren, plaatsen en<br />
gebeurtenissen<br />
Regelmatig vin<strong>de</strong>n we in <strong>de</strong> tekst verwijzingen terug naar personen of gebeurtenissen uit het<br />
verle<strong>de</strong>n. Voor Vlamingen is enige duiding hieromtrent toch wel zinvol.<br />
In scène 1 (blz.5) maakt Peter Anton volgend verwijt:<br />
PETER Wat zit je te lezen?<br />
ANTON Niks. HIJ <strong>DE</strong>KT HET BOEK MET ZIJN LICHAAM AF.<br />
MOE<strong>DE</strong>R Laat dat, Tonny.<br />
ANTON Ik mag ook nooit bij hem kijken.<br />
PETER Je liegt Anton…Mussert<br />
VA<strong>DE</strong>R SLAAT OP TAFEL Ophou<strong>de</strong>n jullie,<br />
Wie was <strong>de</strong>ze Anton Mussert?<br />
Anton Adri<strong>aan</strong> (Ad) Mussert (Werkendam, 11<br />
mei 1894 – Den Haag, 7 mei 1946) was een<br />
ingenieur, oprichter en lei<strong>de</strong>r van <strong>de</strong><br />
Nationaal-Socialistische Beweging in<br />
Ne<strong>de</strong>rland (NSB) in <strong>de</strong> jaren voor en tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />
Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog, die tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog<br />
collaboreer<strong>de</strong> met <strong>de</strong> nazi's. De bezetters, <strong>de</strong><br />
NSB en hun sympathisanten presenteer<strong>de</strong>n<br />
hem van 1942 tot mei 1945 als <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>r van<br />
Ne<strong>de</strong>rland. Na <strong>de</strong> bevrijding werd hij ter dood<br />
veroor<strong>de</strong>eld en geëxecuteerd.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
35
Ver<strong>de</strong>rop komt het gebouw Felix Merits ter sprake. (scène 4 blz.26)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
ANTON Ik doe doctoraal examen en besluit mij te specialiseren in<br />
anesthesie. Ik woon nu op kamers vlakbij Felix Meritis, waar<br />
het hoofdkwartier van <strong>de</strong> communistische partij is gevestigd.<br />
De politiek volg ik nauwelijks.<br />
Maar als <strong>de</strong> Russische tanks in 56 Boedapest binnenvallen,<br />
breken er bij mij om <strong>de</strong> hoek rellen uit rond Felix Meritis.<br />
Razen<strong>de</strong> meutes proberen alles te vernielen wat met links te<br />
maken heeft. Politiemensen sl<strong>aan</strong> met lange zwarte latten op <strong>de</strong><br />
hor<strong>de</strong> in, gasgevend, remmend en weer gasgevend.<br />
Felix Meritis <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Keizersgracht te Amsterdam<br />
Felix Meritis ('Gelukkig door verdiensten') is<br />
<strong>de</strong> naam van een voormalig genootschap en<br />
het bijbehoren<strong>de</strong> gebouw <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
Keizersgracht te Amsterdam. Sinds 1988 is<br />
Stichting Felix Meritis in het pand gevestigd<br />
met een Europees Centrum voor Kunst,<br />
Cultuur en Wetenschap.<br />
Het genootschap Felix Meritis werd in 1777 opgericht door <strong>de</strong> gegoe<strong>de</strong> burgerij van Amsterdam. In<br />
1788 open<strong>de</strong> het gelijknamige gebouw zijn <strong>de</strong>uren. Het genootschap richtte zich, geïnspireerd door<br />
<strong>de</strong> verlichtingsi<strong>de</strong>alen, op <strong>de</strong> bevor<strong>de</strong>ring van kunst en wetenschap. Felix Meritis' ovale concertzaal<br />
was tot ver in <strong>de</strong> 19<strong>de</strong> eeuw <strong>de</strong> belangrijkste muziekzaal van Amsterdam en genoot een grote<br />
internationale reputatie: vele beken<strong>de</strong> musici tra<strong>de</strong>n er op, on<strong>de</strong>r wie Robert en Clara Schumann.<br />
Het genootschap werd in 1889 opgeheven.<br />
Roemruchte geschie<strong>de</strong>nis<br />
Nadat het genootschap in 1888 werd ontbon<strong>de</strong>n nam een drukkerij het pand over. In 1932 werd een<br />
<strong>de</strong>el van het gebouw verwoest door brand. Na <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog, van 1947 tot 1981, had <strong>de</strong><br />
Communistische Partij van Ne<strong>de</strong>rland (CPN) haar hoofdkantoor in het pand en rol<strong>de</strong> het dagblad De<br />
Waarheid er <strong>aan</strong> <strong>de</strong> achterkant van het gebouw op <strong>de</strong> Prinsengracht van <strong>de</strong> persen. In <strong>de</strong> jaren<br />
vijftig stond Felix Meritis symbool voor het communisme in Ne<strong>de</strong>rland. Dit beeld is verankerd in het<br />
collectieve Hollandse geheugen sinds <strong>de</strong> bestorming van het gebouw op 4 november 1956 als<br />
reactie op <strong>de</strong> Russische inval in Hongarije. Als gevolg van die inval wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> in het gebouw<br />
gevestig<strong>de</strong> redactieburelen door een stenengooien<strong>de</strong> menigte bestormd, omdat <strong>de</strong> krant <strong>de</strong> inval<br />
steun<strong>de</strong>. In <strong>de</strong> late jaren zestig was Felix Meritis <strong>de</strong> bakermat van avon<strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> alternatieve<br />
jeugd, on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> naam Provadya. In 1969 open<strong>de</strong> het Shaffy-theater, dat naam maakte als<br />
pleisterplaats voor <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse avant-gar<strong>de</strong>, met on<strong>de</strong>r meer Ramses Shaffy, Baal, Neerlands<br />
Hoop, Onafhankelijk Toneel en Hauser Orkater.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
36
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Tij<strong>de</strong>ns het gesprek met Fake jr. valt <strong>de</strong> naam ‘Colijn’. (scène 4 blz.29)<br />
FAKE (...)<br />
Voor <strong>de</strong> oorlog heeft hij (zijn va<strong>de</strong>r,n.v.d.r.) ook mensen van huis gehaald,<br />
en toen wist hij ook niet wat er met die mensen gebeur<strong>de</strong>. Natuurlijk<br />
was hij een fascist, maar een goeie. Uit overtuiging. Het moest<br />
an<strong>de</strong>rs wor<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland, nooit meer zoals vroeger on<strong>de</strong>r<br />
Colijn, Toen moest hij op arbei<strong>de</strong>rs schieten. Hij was niet zo’n<br />
verdom<strong>de</strong> meeloper, zoals bijna alle Hollan<strong>de</strong>rs. Als Hitler <strong>de</strong><br />
oorlog had gewonnen, hoeveel Hollan<strong>de</strong>rs waren er dan nog<br />
tegen hem geweest, <strong>de</strong>nk je?<br />
Laat me niet lachen, man. Pas toen Hitler ging verliezen zaten<br />
ze opeens allemaal in het verzet, <strong>de</strong> lafbekken.<br />
Hendrikus Colijn<br />
Hendrikus (Hendrik) Colijn 1869 –1944) was<br />
een Ne<strong>de</strong>rlands militair, topfunctionaris en<br />
politicus van <strong>de</strong> Anti-Revolutionaire Partij<br />
(ARP). Van 1925 tot 1926 en van 1933 tot<br />
1939 was hij in vijf kabinetten voorzitter van<br />
<strong>de</strong> ministerraad (minister-presi<strong>de</strong>nt,<br />
kabinetten Colijn I, II, III, IV, V).<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> crisis van <strong>de</strong> jaren '30 voer<strong>de</strong> Colijn een strakke bezuinigingspolitiek, waarbij voornamelijk<br />
werd bezuinigd op ambtenarensalarissen en on<strong>de</strong>rwijs. De verlaging van <strong>de</strong> werklozensteun mond<strong>de</strong><br />
uit in het Jord<strong>aan</strong>oproer van 4 juli 1934 waarbij vijf do<strong>de</strong>n vielen.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
37
Later volgt er een verwijzing naar Dolle Dinsdag. (scène 4 blz.30)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
FAKE DRINKT<br />
Weet je wanneer mijn va<strong>de</strong>r lid is gewor<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> NSB? In<br />
september vierenveertig, na Dolle Dinsdag, toen Hitler niet<br />
meer kon winnen, en toen alle namaakfascisten er vandoor<br />
gingen of opeens ook altijd al in het verzet had<strong>de</strong>n gezeten.<br />
Dolle Dinsdag<br />
Dolle Dinsdag is <strong>de</strong> <strong>aan</strong>duiding voor dinsdag 5 september 1944. Op die dag speel<strong>de</strong>n zich in heel<br />
Ne<strong>de</strong>rland emotionele taferelen af naar <strong>aan</strong>leiding van <strong>de</strong> berichten dat het land nu elk moment<br />
bevrijd kon wor<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> Duitse bezetting. De geallieer<strong>de</strong>n had<strong>de</strong>n namelijk in <strong>de</strong> voorg<strong>aan</strong><strong>de</strong><br />
dagen in hoog tempo terrein gewonnen. Op zondag 3 september was Brussel bevrijd en op m<strong>aan</strong>dag<br />
4 september was Antwerpen op <strong>de</strong> Duitsers veroverd.<br />
De optimistische Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs reken<strong>de</strong>n dit tempo door: op 5 september zou men in Rotterdam<br />
kunnen zijn, op 6 september in Utrecht en Amsterdam, en <strong>de</strong> rest "zou snel volgen". In Zuid-<br />
Ne<strong>de</strong>rland had men het gebul<strong>de</strong>r van <strong>de</strong> kanonnen kunnen horen. Geruchten wer<strong>de</strong>n <strong>aan</strong>gedikt, en<br />
al snel <strong>de</strong>ed het fabeltje <strong>de</strong> ron<strong>de</strong> dat bepaal<strong>de</strong> plaatsen in Zuid-Ne<strong>de</strong>rland al bevrijd waren. In<br />
Rotterdam werd beweerd dat <strong>de</strong> geallieer<strong>de</strong>n bij Moerdijk waren, en in Amsterdam werd beweerd<br />
dat ze in Rotterdam en Den Haag zou<strong>de</strong>n zijn. Dit werd <strong>aan</strong>gedikt door een Brits radiobericht dat<br />
berichtte dat Breda in<strong>de</strong>rdaad bevrijd zou zijn. Veel Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs maakten zich <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> dag op<br />
om hun bevrij<strong>de</strong>rs te begroeten. Vlaggen en oranje v<strong>aan</strong><strong>de</strong>ls wer<strong>de</strong>n tevoorschijn gehaald, en<br />
bedrijven liepen leeg omdat het personeel <strong>de</strong> geallieer<strong>de</strong>n op straat wil<strong>de</strong> opwachten. On<strong>de</strong>r<br />
Duitsers en NSB'ers brak paniek uit; administraties wer<strong>de</strong>n haastig vernietigd en velen sloegen op <strong>de</strong><br />
vlucht.<br />
Wat <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse bevolking niet wist, was dat <strong>de</strong> omvang van <strong>de</strong> geallieer<strong>de</strong> troepen op dat<br />
moment nog te klein was om heel Ne<strong>de</strong>rland te kunnen bevrij<strong>de</strong>n. De geallieer<strong>de</strong> hoofdmacht was<br />
nog in Frankrijk: en <strong>de</strong> troepen die naar Antwerpen waren opgerukt had<strong>de</strong>n slechts een dunne<br />
corridor in België bevrijd. Daarbij was er een bevoorradingsprobleem omdat <strong>de</strong> <strong>aan</strong>voerlijnen te lang<br />
waren gewor<strong>de</strong>n en afhankelijk waren van een enkele kunstmatige haven, daar <strong>de</strong> Duitsers zich in <strong>de</strong><br />
Franse havenste<strong>de</strong>n gefortificeerd had<strong>de</strong>n. De Ne<strong>de</strong>rlandse grens was zelfs in het geheel niet bereikt.<br />
Aan weerszij<strong>de</strong>n was het gebied nog bezet en <strong>de</strong> vooruitgeschoven troepen liepen een risico<br />
afgesne<strong>de</strong>n te wor<strong>de</strong>n. Er waren <strong>aan</strong>wijzingen dat <strong>de</strong> Duitsers zich <strong>aan</strong> het hergroeperen waren. Het<br />
geallieer<strong>de</strong> opperbevel durf<strong>de</strong> daarom een ver<strong>de</strong>re stoot in noor<strong>de</strong>lijke richting niet <strong>aan</strong>, temeer<br />
daar het voornaamste doel, Antwerpen, al bereikt was.<br />
Het valse radiobericht over <strong>de</strong> niet-best<strong>aan</strong><strong>de</strong> bevrijding van Breda had te maken met het feit dat<br />
ook het geallieer<strong>de</strong> opperbevel nauwelijks wist waar zijn eigen troepen waren, door <strong>de</strong> snelheid<br />
waarmee was opgerukt. Pas enkele dagen later zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> geallieer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse grens<br />
overschrij<strong>de</strong>n met verkenningspatrouilles, en op 14 september 1944 werd Maastricht als eerste<br />
belangrijke Ne<strong>de</strong>rlandse stad bevrijd.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
38
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Toen ook Operatie Market Gar<strong>de</strong>n mislukte door <strong>de</strong> Duitse overwinning in <strong>de</strong> slag om Arnhem eind<br />
september, was het dui<strong>de</strong>lijk dat althans voor Noord-Ne<strong>de</strong>rland <strong>de</strong> bevrijding nog wel een tijdje op<br />
zich zou laten wachten. West-Ne<strong>de</strong>rland moest na Dolle Dinsdag nog een Hongerwinter doorst<strong>aan</strong>,<br />
voor het op 5 mei 1945 werd bevrijd.<br />
Ook tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> gesprekken met Cor Takes vin<strong>de</strong>n we verwijzingen naar<br />
historische figuren. Willy Lages is <strong>de</strong> eerste die <strong>aan</strong> bod komt. (scène 7 blz.48)<br />
TAKES Ik heb niet gedronken, ik drink. Cheers. Ik verwacht een heel<br />
belangrijk telefoontje. Heb je <strong>de</strong> krant gelezen?<br />
ANTON Nog niet.<br />
TAKES Het zal jou ook interesseren. Ze willen Willy Lages vrijlaten.<br />
Omdat hij ziek is. Unser lieber, kleiner Willy. De<br />
oorlogsmisdadiger is ziek. Ach gut, dat arme schaap. Gauw<br />
vrijlaten, die fascist, want wij zijn geen fascisten, wij zijn<br />
hum<strong>aan</strong>, wij hou<strong>de</strong>n onze han<strong>de</strong>n schoon. O, wor<strong>de</strong>n zijn<br />
vroegere slachtoffers nu ziek? Wat een haatdragen<strong>de</strong> mensen<br />
toch, die antifascisten. En wie zijn <strong>de</strong> grootste supporters van<br />
zijn vrijlating? Al die mensen, die ook in <strong>de</strong> oorlog hun han<strong>de</strong>n<br />
hebben schoongehou<strong>de</strong>n. De katholieken en <strong>de</strong> Paus voorop,<br />
natuurlijk. Die Lages is niet voor niets pijlsnel rooms gewor<strong>de</strong>n<br />
in <strong>de</strong> gevangenis. Maar als hij in <strong>de</strong> hemel komt, prefereer ik <strong>de</strong><br />
hel.<br />
Jij hebt je er al bij neergelegd, he?<br />
Jouw ou<strong>de</strong>rs en je broer vielen ook on<strong>de</strong>r die meneer.<br />
ANTON Niet on<strong>de</strong>r dat wrak van nu.<br />
Willy Lages<br />
Willi Paul Franz (Willy) Lages (1901 –1971) was geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog als SS-<br />
Sturmbannführer, hoofd van <strong>de</strong> SD in Amsterdam. In 1941 werd hij <strong>aan</strong>gesteld als leidinggeven<strong>de</strong><br />
van het Centraal bureau voor Joodse emigratie),. Hij werd hierdoor me<strong>de</strong> verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>portatie van jo<strong>de</strong>n uit Ne<strong>de</strong>rland, naar concentratiekampen in Duitsland en Polen.<br />
Willy Lages was betrokken bij <strong>de</strong> arrestatie van <strong>de</strong> verzetsman Johannes Post<br />
en was <strong>aan</strong>wezig bij diens executie, en die van an<strong>de</strong>re verzetsstrij<strong>de</strong>rs, op 16<br />
juli 1944. Ook was hij verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> Silbertanne-moord op <strong>de</strong><br />
schrijver A.M. <strong>de</strong> Jong en voor <strong>de</strong> executie van Hannie Schaft.<br />
Lages stond op 19 juli 1946 voor het eerst terecht en werd op zeven punten<br />
<strong>aan</strong>geklaagd, on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re voor Jo<strong>de</strong>nvervolgingen, razzia's, Silbertannemoor<strong>de</strong>n<br />
en brandstichting. Op 20 september 1949 werd hij door het<br />
Amsterdams bijzon<strong>de</strong>r gerechtshof ter dood veroor<strong>de</strong>eld.<br />
Koningin Juliana weiger<strong>de</strong> echter tot twee maal dit doodvonnis te on<strong>de</strong>rtekenen, waarna het<br />
doodvonnis werd omgezet in een levenslange gevangenisstraf. Lages werd in Breda geïnterneerd,<br />
TAS-educatief lesmap<br />
39
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
tezamen met Joseph Kotälla, Ferdinand aus <strong>de</strong>r Fünten en Franz Fischer. Samen ston<strong>de</strong>n ze bekend<br />
als <strong>de</strong> Vier van Breda.<br />
Wegens ernstige ziekte werd Lages op 18 mei 1966 in het centraal ziekenhuis van het<br />
gevangeniswezen te Vught opgenomen. Op 9 juni 1966 verleen<strong>de</strong> minister van justitie Ivo Samkal<strong>de</strong>n<br />
hem op humanitaire gron<strong>de</strong>n een strafon<strong>de</strong>rbreking van 'ten hoogste drie m<strong>aan</strong><strong>de</strong>n' en werd hij per<br />
ambulance naar West-Duitsland gebracht. Dit leid<strong>de</strong> tot grote verontwaardiging van velen in<br />
Ne<strong>de</strong>rland. Omdat hij volgens <strong>de</strong> grondwet van West-Duitsland niet zou kunnen wor<strong>de</strong>n uitgeleverd<br />
kwam het zolang hij zou afzien van reizen buiten West-Duitsland neer op <strong>de</strong>finitieve vrijlating. Hij<br />
on<strong>de</strong>rging in Braunlage twee operaties en leef<strong>de</strong> nog bijna vijf jaar. In april 1971 overleed hij op 69jarige<br />
leeftijd <strong>aan</strong> een hersentumor.<br />
Later valt ook <strong>de</strong> naam Seyss-Inquart. (scène 7 blz.52)<br />
TAKES Op een dag wil<strong>de</strong> ik <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren van Seyss-Inquart kidnappen<br />
om ze te ruilen voor een paar hon<strong>de</strong>rd van onze mensen. Hoe ik<br />
het in mijn hoofd haal<strong>de</strong>! Wat die kin<strong>de</strong>ren ermee te maken<br />
had<strong>de</strong>n! En wat er met die kin<strong>de</strong>ren moest gebeuren als <strong>de</strong><br />
han<strong>de</strong>l niet doorging! Ja, dan zou<strong>de</strong>n ze natuurlijk verdwijnen.<br />
Pijnloos – in het anatomisch instituut.<br />
Arthur Seyss-Inquart<br />
Arthur Seyss-Inquart (1892 –1946) was een Oostenrijks jurist en nazi-politicus. Hij behoor<strong>de</strong><br />
<strong>aan</strong>vankelijk tot <strong>de</strong> gematig<strong>de</strong> vleugel van <strong>de</strong> Oostenrijkse nazi's, later zou hij zich in het bezette<br />
Ne<strong>de</strong>rland ontpoppen als hardliner.<br />
Seyss-Inquart bevond zich on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 22<br />
oorlogsmisdadigers die tij<strong>de</strong>ns het Proces van<br />
Neurenberg wer<strong>de</strong>n berecht; hij werd op 1<br />
oktober 1946 op drie van <strong>de</strong> vier <strong>aan</strong>klachten<br />
schuldig bevon<strong>de</strong>n en ruim twee weken later<br />
ter dood gebracht.<br />
Seyss-Inquart spreekt <strong>de</strong> Ordnungspolizei toe in Den Haag (1940)<br />
TAS-educatief lesmap<br />
40
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
In 1940 werd hij rijkscommissaris van het door <strong>de</strong> Duitsers bezette Ne<strong>de</strong>rland en in <strong>de</strong> Rid<strong>de</strong>rzaal<br />
officiëel door <strong>de</strong> Duitse Wehrmachtgeneraals, Ne<strong>de</strong>rlandse en Duitse ambtenaren ingehuldigd.<br />
Eerst probeer<strong>de</strong> hij met zachte hand <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs voor het nationaalsocialisme te winnen, on<strong>de</strong>r<br />
meer door publieke optre<strong>de</strong>ns, strikte normen voor Duitse soldaten en het oprichten van Duits-<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse vriendschapsinitiatieven. Maar na <strong>de</strong> Februaristaking in 1941 werd <strong>de</strong> Duitse<br />
on<strong>de</strong>rdrukking ook door Seyss-Inquart - die on<strong>de</strong>r druk werd gezet door <strong>de</strong> SS - sterk opgevoerd.<br />
Toen <strong>de</strong> oorlog langzamerhand verloren was, trad hij steeds har<strong>de</strong>r en fanatieker op tegen het<br />
Ne<strong>de</strong>rlandse on<strong>de</strong>rgrondse verzet.<br />
In <strong>de</strong>cember 1942 werd het gerucht verspreid dat zijn dochter door verzetsstrij<strong>de</strong>rs ontvoerd was.<br />
Seyss-Inquart had <strong>de</strong> waarschuwing gekregen dat zijn dochter hetzelf<strong>de</strong> lot zou on<strong>de</strong>rg<strong>aan</strong> als een<br />
gijzelaar die terechtgesteld werd. Er was twijfel over <strong>de</strong> juistheid van het gerucht maar het was een<br />
feit dat er in die m<strong>aan</strong><strong>de</strong>n geen enkele gijzelaar gefusilleerd werd. Het gerucht was waarschijnlijk<br />
vals.<br />
Hij was verantwoor<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>portatie<br />
van meer dan hon<strong>de</strong>rdduizend Jo<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong><br />
concentratiekampen en vernietigingskampen.<br />
Arthur Seyss-Inquart als <strong>aan</strong>geklaag<strong>de</strong> tij<strong>de</strong>ns<br />
een schorsing van zijn proces in Neurenberg<br />
Cor Takes noemt Hitler vervolgens ‘meneer Schicklgruber’. (scène 7 blz.54)<br />
TAKES En uitein<strong>de</strong>lijk is <strong>de</strong> enige schuldige alleen maar een<br />
meneer, een meneer Schicklgruber, later genaamd Hitler.<br />
A punt Hitler.<br />
Ver<strong>de</strong>r is niemand schuldig, hoor.<br />
Niemand. Niemand is schuldig. He, of wel? Dat zijn <strong>de</strong> feiten,<br />
toch? Trek het je allemaal maar niet <strong>aan</strong> hoor, dokter.<br />
Vergeet <strong>de</strong> feiten. Ga maar weer naar huis, naar je vrouw, naar<br />
je zoontje, lekker ver<strong>de</strong>r knikkebollen, dokter.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
41
Wie is meneer Schicklgruber?<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De va<strong>de</strong>r van Hitler, Alois Hitler sr., werd in 1837 geboren als <strong>de</strong> onwettige zoon van Maria Anna<br />
Schicklgruber en kreeg daarom <strong>de</strong> naam van zijn moe<strong>de</strong>r. Vijf jaar later huw<strong>de</strong> Maria Anna met <strong>de</strong><br />
molenaarsknecht Johann Georg Hiedler die waarschijnlijk ook <strong>de</strong> biologische va<strong>de</strong>r van Alois was. De<br />
achternaam van Alois Schicklgruber zou op 23 november 1876 door <strong>de</strong> dorpspastoor van Döllersheim<br />
wor<strong>de</strong>n gewijzigd in Hitler, zoals Alois Hitler dat eer<strong>de</strong>r op diezelf<strong>de</strong> dag had laten vastleggen door<br />
notaris Penkner in Weitra. De familienaam Hitler was dus geen spelfout maar gewoon een zeldzame<br />
schrijfwijze van <strong>de</strong> familienaam die dan eens als Hütler, Hüttler, Hüetler, Hüettler, Hiedler, Hietler of<br />
Hitler werd gespeld. Later zou zijn zoon Adolf in het boek Mein Kampf (Mijn strijd) vermel<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong><br />
naamswijziging het enige was waar hij zijn va<strong>de</strong>r dankbaar voor was. Heil Hitler klonk immers veel<br />
beter dan Heil Schicklgruber!<br />
De laatste scène speelt zich af op het moment van <strong>de</strong> vre<strong>de</strong>s<strong>de</strong>monstratie<br />
van 1981 in Amsterdam. (scène 9 blz.58)<br />
ANTON De tijd verstrijkt. Maar <strong>de</strong> puzzel is nog niet compleet. De<br />
geschie<strong>de</strong>nis is nog niet rond.<br />
Nog eenmaal verschijnt die oorlogsavond van 1945 in mijn<br />
leven. Dat is <strong>de</strong> dag van <strong>de</strong> grote vre<strong>de</strong>s<strong>de</strong>monstratie tegen<br />
kernwapens in Amsterdam in 1981.<br />
Protest tegen <strong>de</strong> plaatsing van kruisraketten.<br />
In 1981 protesteer<strong>de</strong>n 400.000 Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs in Amsterdam tegen <strong>de</strong> plaatsing van kruisraketten. De<br />
vre<strong>de</strong>s<strong>de</strong>monstraties waren <strong>de</strong> grootste ooit.<br />
Demonstratie tegen kernwapens, Malieveld,<br />
Den Haag, 29 oktober 1983<br />
Anti-kernwapen <strong>de</strong>monstratie in Amsterdam<br />
in 1981<br />
Bron: ANP-Foto 21-11-1981<br />
TAS-educatief lesmap<br />
42
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Amsterdam was volledig ontregeld op 21 november 1981. Het verkeer stond vast, <strong>de</strong> treinen waren<br />
overla<strong>de</strong>n met mensen. In <strong>de</strong> stad ston<strong>de</strong>n mensen soms meer stil dan dat zij in <strong>de</strong> <strong>de</strong>monstratie<br />
meeliepen, zo druk was het. Het gejuich van 400.000 mensen trok in golven door <strong>de</strong> stad.<br />
Waartegen was dit massaprotest bedoeld? De meegenomen spandoeken spraken boek<strong>de</strong>len. 'Ik ben<br />
van na <strong>de</strong> oorlog en dat wil ik graag zo hou<strong>de</strong>n', stond er bijvoorbeeld op te lezen. Op an<strong>de</strong>re stond<br />
<strong>de</strong> beroemd gewor<strong>de</strong>n tekening van een boze vrouw die een kruisraket wegschopt. 'Help <strong>de</strong><br />
kernwapens <strong>de</strong> wereld uit, om te beginnen uit Ne<strong>de</strong>rland' stond eron<strong>de</strong>r.<br />
De woe<strong>de</strong> over kernbewapening was groot. Het kabinet wil<strong>de</strong> graag achtenveertig kruisraketten op<br />
Ne<strong>de</strong>rlands grondgebied plaatsen om zo <strong>de</strong> NAVO van dienst te zijn. Dit westerse machtsblok, waar<br />
Ne<strong>de</strong>rland lid van was, wil<strong>de</strong> West-Europa beschermen tegen <strong>de</strong> communistische vijan<strong>de</strong>n in het<br />
oosten. Alleen met een grote dreiging van kernwapens, zo dacht <strong>de</strong> NAVO, zou het Russische gevaar<br />
wor<strong>de</strong>n ingedamd.<br />
Veel Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs had<strong>de</strong>n een grote hekel <strong>aan</strong> <strong>de</strong> bewapeningswedloop tussen oost en west. In<br />
1981 protesteer<strong>de</strong>n zij in Amsterdam en in 1983, toen <strong>de</strong> regering-Lubbers niet meegaf, nog een<br />
keer in Den Haag met <strong>de</strong> grootste <strong>de</strong>monstratie ooit: 550.000 mensen.<br />
Ondanks <strong>de</strong> protesten besloot <strong>de</strong> regering in 1985 <strong>de</strong> plaatsing toch goed te keuren. Door<br />
internationale ontwikkelingen waren <strong>de</strong> raketten uitein<strong>de</strong>lijk niet nodig: het Oostblok stortte in<br />
elkaar en <strong>de</strong> raketbeveiliging werd overbodig.<br />
Anton ontmoet Karin Korteweg tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> betoging.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
43
Thema’s<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Het verhaal speelt zich af tegen <strong>de</strong> achtergrond van het snel veran<strong>de</strong>ren<strong>de</strong> naoorlogse Holland. De<br />
vertelmomenten concentreren zich op hun beurt rond belangrijke historische gebeurtenissen in die<br />
geschie<strong>de</strong>nis: <strong>de</strong> reactie op <strong>de</strong> gebeurtenissen in Boedapest in 1956, <strong>de</strong> vrijlating van Willy Lages, <strong>de</strong><br />
Vietnam-oorlog, <strong>de</strong> betogingen tegen <strong>de</strong> plaatsing van kruisraketten in 1981... Mulisch beschil<strong>de</strong>rt<br />
het moeizame verwerkingsproces van <strong>de</strong> Hollandse maatschappij betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong> gebeurtenissen van<br />
<strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog. Er zijn geen gemakkelijke antwoor<strong>de</strong>n voor Mulisch, geen dui<strong>de</strong>lijke<br />
schuldigen <strong>aan</strong> te dui<strong>de</strong>n, geen enkelvoudige waarheid, ook al lijkt het zo op het eerste zicht. De<br />
Aanslag dient zich <strong>aan</strong> als een moraliteit over onze complexe tij<strong>de</strong>n.<br />
Mevrouw De Graaff verwoordt dit naoorlogse verwerkingsproces zo:<br />
MEVR.<strong>DE</strong> GRAAFF We hebben het allemaal voor ons uit<br />
geschoven, maar twintig jaar schijnt <strong>de</strong> incubatieperio<strong>de</strong> te zijn<br />
van onze ziekte. Die zogenaam<strong>de</strong> Flower Power-toestan<strong>de</strong>n en<br />
dat provogedoe in Amsterdam hebben er ook mee te maken.<br />
1. Oorlog is <strong>de</strong> hel<br />
VROUW PAKT ZIJN HAND EN DRUKT DIE TEGEN HAAR BORST.<br />
Het is allemaal zo afschuwelijk. De wereld is <strong>de</strong> hel, <strong>de</strong> hel. Ik<br />
ben blij dat het nu gauw afgelopen is, ik kan niet meer.<br />
TAKES De wereld is <strong>de</strong> hel, Anton. De hel.<br />
Ik kan niet meer.<br />
In De Aanslag gebruikt Mulisch in bovenst<strong>aan</strong><strong>de</strong> fragmenten een afgelei<strong>de</strong> uitspraak van Sartre.<br />
Volgens sommigen refereert Mulisch met ‘<strong>de</strong> wereld is <strong>de</strong> hel’<strong>aan</strong> Sartres Huis Clos (1944). Truus en<br />
Takes verwoor<strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n wat oorlog met <strong>de</strong> wereld doet: het maakt <strong>de</strong> wereld tot een hel waarin je<br />
als mens op <strong>de</strong> duur niet meer ver<strong>de</strong>r kan.<br />
Ook Anton realiseert zich op een bepaald moment hoezeer <strong>de</strong> wereld en <strong>de</strong> mensheid belast is met<br />
<strong>de</strong> gruwelen uit het verle<strong>de</strong>n.<br />
ANTON De wereld is <strong>de</strong> hel. Als morgen <strong>de</strong> hemel op aar<strong>de</strong> wordt<br />
gevestigd, kan het nooit echt <strong>de</strong> hemel wor<strong>de</strong>n. Door alles wat<br />
er gebeurd is, in het verle<strong>de</strong>n. Pas als het heelal helemaal<br />
ontploft, en daarmee <strong>de</strong> herinnering <strong>aan</strong> al die doodskreten, is<br />
<strong>de</strong> wereld weer in or<strong>de</strong>.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
44
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Bovendien valt er weinig beterschap te verwachten. De wereld draait door... De verschillen<strong>de</strong><br />
episo<strong>de</strong>s in <strong>de</strong> roman spelen zich telkens weer af tegen <strong>de</strong> achtergrond van alweer een nieuwe<br />
oorlog of oorlogsdreiging: <strong>de</strong> Kore<strong>aan</strong>se oorlog, <strong>de</strong> inval van <strong>de</strong> Russen in Hongarije, <strong>de</strong> Vietnamoorlog,<br />
<strong>de</strong> Kou<strong>de</strong> Oorlog...<br />
ANTON Jij hebt die klootzak terecht neergeschoten, heus daar zal je mij<br />
niet over horen daar moet je zijn zoon maar van overtuigen, bij<br />
mij is dat niet nodig. Het is antieke geschie<strong>de</strong>nis. Ou<strong>de</strong> koek.<br />
Misschien gebeurt het op dit moment weer.<br />
Op dit moment wordt er vast wel weer in een an<strong>de</strong>re oorlog,<br />
waar een huis met een vlammenwerper in brand wordt<br />
gestoken. In Vietnam bijvoorbeeld?<br />
Deze laatste repliek legt <strong>de</strong> vinger pijnlijk op <strong>de</strong> won<strong>de</strong>n waarmee <strong>de</strong> mensheid sinds haar best<strong>aan</strong><br />
zichzelf heeft toebe<strong>de</strong>eld. Oorlog is van alle tij<strong>de</strong>n, verhalen als die van Anton zijn er telkens<br />
opnieuw en opnieuw en opnieuw... Het ‘on<strong>de</strong>rzoek’ naar <strong>de</strong>ze ene gebeurtenis, toont ons een<br />
chaotische complexiteit , legt het relatieve van waarheid en schuld bloot en illustreert <strong>de</strong> wankele<br />
ethiek en moraal van het fenomeen ‘mens’ in <strong>de</strong>rgelijke situaties.<br />
Met De Aanslag heeft Mulisch het oorlogstrauma een gezicht gegeven in <strong>de</strong> persoon van Anton.<br />
‘De kwaliteit van een roman schuilt nooit in het navertelbare verhaal, maar in het<br />
onnavertelbare, dat met het verhaal ged<strong>aan</strong> is.’ (Mulisch)<br />
De laatste scène doet sterk <strong>de</strong>nken <strong>aan</strong> De Schreeuw van E. Munch. Mulisch suggereert hier<br />
<strong>de</strong> oerkreet van een angstige mensheid.<br />
ANTON Plotseling weerklinkt ver achter me en heel zacht een<br />
afschuwelijke, massale schreeuw, die dichterbij komt. Wat<br />
gebeurt er? Het is onmiskenbaar een angstschreeuw, die niet<br />
ophoudt en steeds meer na<strong>de</strong>rt.<br />
PETER DUIKT OP, OMARMT HEM. ZE SCHREEUWEN SAMEN<br />
Even later is <strong>de</strong> schreeuw ons voorbij, en sterft weg.<br />
Maar een paar minuten later komt <strong>de</strong> schreeuw er van achteren<br />
weer <strong>aan</strong>, passeert ons weer, en verdwijnt in <strong>de</strong> verte. De<br />
schreeuw rent in het rond, dwars door Amsterdam, ie<strong>de</strong>reen<br />
schreeuwt en lacht, maar het was een angstschreeuw, een<br />
archaïsche grondzee van <strong>de</strong> mensheid, die ons gebruikt om zich<br />
te vormen.<br />
De kreten sterven weg. De golven trekken glad. De straten<br />
raken leeg en het wordt weer stil.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
45
2. Schuld en onschuld<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Het grote thema in De Aanslag is: wat is schuld en wanneer is iemand schuldig? Wie heeft er schuld<br />
<strong>aan</strong> <strong>de</strong> dood van Antons ou<strong>de</strong>rs en broer? Zijn het <strong>de</strong> Duitsers die hen gefusilleerd hebben, of is het<br />
het verzet, omdat Antons ou<strong>de</strong>rs nooit omgekomen zou<strong>de</strong>n zijn als Ploeg niet doodgeschoten was?<br />
Of is het <strong>de</strong> familie Korteweg: zij hebben Ploegs lijk bij Anton voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur gesleept. Of zijn er<br />
misschien nog meer mogelijkhe<strong>de</strong>n? Daarnaast komt <strong>de</strong> schuldvraag ook bij an<strong>de</strong>re gebeurtenissen<br />
terug: hebben <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> CPN schuld <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Russische inval in Hongarije? Zijn <strong>de</strong> Amerikanen<br />
schuldig <strong>aan</strong> <strong>de</strong> escalatie van <strong>de</strong> Kou<strong>de</strong> Oorlog omdat zij in Ne<strong>de</strong>rland kernraketten willen plaatsen?<br />
Doorheen het stuk wordt Anton steeds opnieuw geconfronteerd met figuren uit zijn verle<strong>de</strong>n die op<br />
<strong>de</strong> één of an<strong>de</strong>re manier iets te maken had<strong>de</strong>n met <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag op Fake Ploeg. Ie<strong>de</strong>reen probeert <strong>de</strong><br />
verantwoor<strong>de</strong>lijkheid van zich af te schuiven of zich te verontschuldigen.<br />
MOE<strong>DE</strong>R Hij zal toch niet-- Wat moeten we doen.<br />
TEGEN <strong>DE</strong> VA<strong>DE</strong>R DIE ZIT TE BID<strong>DE</strong>N<br />
Word toch ein<strong>de</strong>lijk wakker! Ze schieten op Peter!<br />
<strong>DE</strong> VA<strong>DE</strong>R STAAT IN SLOW MOTION OP, PAKT ZIJN<br />
BOLHOED, LOOPT NAAR ACHTEREN, OPENT ZIJN<br />
MOND EN SLUIT HEM WEER, ALSOF HIJ <strong>DE</strong> NAAM<br />
VAN ZIJN ZOON WIL ROEPEN MAAR ER KOMT GEEN<br />
KLANK UIT,<br />
LICHTBUN<strong>DE</strong>LS KRUIPEN TRAAG DOOR <strong>DE</strong> RUIMTE.<br />
VA<strong>DE</strong>R Neem mij niet kwalijk, Thea. Neem me niet kwalijk.<br />
Waarvoor verontschuldigt hij zich? Omdat <strong>de</strong> Duitsers zijn vrouw verne<strong>de</strong>ren? Omdat hij niet<br />
han<strong>de</strong>lend optreedt?<br />
Na <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag in <strong>de</strong> cel met <strong>de</strong> vrouw: (scène 2 blz.13)<br />
VROUW Luister. Ze zullen je misschien van alles wijs proberen te<br />
maken. Maar je moet nooit vergeten dat het <strong>de</strong> moffen zijn die<br />
jouw huis in brand hebben gestoken. Niet iemand an<strong>de</strong>rs.<br />
ANTON Dat weet ik toch. Dat heb ik toch zelf gezien.<br />
VROUW Jawel, maar dat hebben ze ged<strong>aan</strong> omdat die hufter is<br />
geliqui<strong>de</strong>erd, en ze zullen dus zeggen dat het <strong>de</strong> schuld van het<br />
verzet is. De moffen zullen zeggen dat <strong>de</strong> verzetsmensen wisten<br />
dat er dan zulke dingen zou<strong>de</strong>n gebeuren, en dat het dus <strong>de</strong><br />
schuld is van het verzet.<br />
ANTON O. Maar als dat zo is.... dan is.... dan is nooit iemand schuldig<br />
Ie<strong>de</strong>r heeft zijn eigen waarheid. In een oorlogssituatie is er misschien eer<strong>de</strong>r sprake van een<br />
collectieve schuld dan van een individuele.<br />
Anton blijft als bang kind achter, Schultz (‘een mof’) is vrien<strong>de</strong>lijk voor hem, maar sterft in een<br />
lucht<strong>aan</strong>val. Anton heeft daar natuurlijk niets mee te maken, toch is hij vertwijfeld ( ein<strong>de</strong> scène 2):<br />
TAS-educatief lesmap<br />
46
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
SCHULZ Junge, komm! Schnell! Raus! Raus aus - GESCHREEUW<br />
VAN SCHULZ, DIE DO<strong>DE</strong>LIJK WORDT GETROFFEN.<br />
ANTON Ik duik weg in een greppel. Als <strong>de</strong> machine in <strong>de</strong> wolken is<br />
verdwenen, kom ik te voorschijn. IJssplinters zo groot als<br />
grammofoonnaal<strong>de</strong>n waaien in mijn gezicht. Twee soldaten<br />
draaien <strong>aan</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant van <strong>de</strong> vrachtauto voorzichtig een<br />
lichaam om. Het is Schulz. Hij had mij willen red<strong>de</strong>n en nu is<br />
zijn borst veran<strong>de</strong>rd in een donkere poel van bloed en flar<strong>de</strong>n.<br />
Ook uit zijn neus en mond loopt bloed. Braaksel spuit uit zijn<br />
opengesper<strong>de</strong> keel.<br />
Het is mijn schuld, het is mijn schuld, het is mijn schuld, het is<br />
mijn schuld, het is mijn schuld-<br />
De confrontatie met <strong>de</strong> jonge Fake Ploeg werpt weer een an<strong>de</strong>r licht op <strong>de</strong> schuldvraag.<br />
De jonge Fake is verbitterd en vindt dat zijn va<strong>de</strong>r geen schuld treft:<br />
FAKE Ach, fout..... Ja, nu noemen ze dat fout, maar intussen <strong>de</strong>nkt<br />
ie<strong>de</strong>reen net zo als hij over links. Moet je horen, daarbuiten.<br />
Links tegen rechts. Het is net het oostfront!<br />
Dat met die jo<strong>de</strong>n, dat wist hij helemaal niet. Je kunt mijn va<strong>de</strong>r<br />
niet verwijten, wat <strong>de</strong> Duitsers met <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n ged<strong>aan</strong> hebben.<br />
Hij werkte bij <strong>de</strong> politie. Als hij jo<strong>de</strong>n ophaal<strong>de</strong> <strong>de</strong>ed hij<br />
gewoon zijn plicht. Net als ie<strong>de</strong>reen. Zoals hem dat geleerd<br />
was.<br />
Voor <strong>de</strong> oorlog heeft hij ook mensen van huis gehaald, en toen<br />
wist hij ook niet wat er met die mensen gebeur<strong>de</strong>. Natuurlijk<br />
was hij een fascist, maar een goeie. Uit overtuiging. Het moest<br />
an<strong>de</strong>rs wor<strong>de</strong>n in Ne<strong>de</strong>rland, nooit meer zoals vroeger on<strong>de</strong>r<br />
Colijn, Toen moest hij op arbei<strong>de</strong>rs schieten. Hij was niet zo’n<br />
verdom<strong>de</strong> meeloper, zoals bijna alle Hollan<strong>de</strong>rs. Als Hitler <strong>de</strong><br />
oorlog had gewonnen, hoeveel Hollan<strong>de</strong>rs waren er dan nog<br />
tegen hem geweest, <strong>de</strong>nk je?<br />
Laat me niet lachen, man. Pas toen Hitler ging verliezen zaten<br />
ze opeens allemaal in het verzet, <strong>de</strong> lafbekken.<br />
STILTE<br />
FAKE DRINKT<br />
Weet je wanneer mijn va<strong>de</strong>r lid is gewor<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> NSB? In<br />
september vierenveertig, na Dolle Dinsdag, toen Hitler niet<br />
meer kon winnen, en toen alle namaakfascisten er vandoor<br />
gingen of opeens ook altijd al in het verzet had<strong>de</strong>n gezeten.<br />
En voor die overtuiging hebben ze hem kapotgeschoten, en dat<br />
heeft jouw familie het leven gekost. Als ze dat niet had<strong>de</strong>n<br />
ged<strong>aan</strong>, had<strong>de</strong>n jouw va<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r nu nog geleefd. En mijn<br />
va<strong>de</strong>r zou al lang weer gewoon bij <strong>de</strong> politie werken. Misschien<br />
wel als commissaris.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
47
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Door het oorlogsverle<strong>de</strong>n van zijn va<strong>de</strong>r heeft hij niet kunnen stu<strong>de</strong>ren. Heeft hij schuld <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
fouten van zijn va<strong>de</strong>r? Moet hij daarvoor een hoge prijs betalen? Is <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Fake Ploeg schuldig?<br />
Was het zijn verdien<strong>de</strong> loon om te sterven? Hij was een ambtenaar, hij moest or<strong>de</strong>rs uitvoeren<br />
(Befehl ist Befehl!). Dit argument is door een hele generatie Duitsers gebruikt na <strong>de</strong> oorlog. Ook: ‘Wir<br />
haben es nicht gewusst’. Voorbeel<strong>de</strong>n in dit verband zijn er genoeg: <strong>de</strong> gruwelen van Amerik<strong>aan</strong>se<br />
soldaten t.o.v. <strong>de</strong> burgers in Vietnam is er één, maar elke oorlog kent <strong>de</strong>rgelijke excessen die<br />
toege<strong>de</strong>kt wor<strong>de</strong>n met het argument dat men in oorlogstij<strong>de</strong>n niet an<strong>de</strong>rs kan.<br />
Schuld en onschuld in het licht van <strong>de</strong> complexiteit van oorlog. Het is een eigenaardig thema omdat<br />
<strong>de</strong> hoofdpersoon, het slachtoffer, <strong>de</strong> enige onschuldige, heel rationeel <strong>de</strong> daad voor zichzelf heeft<br />
afgesloten: ‘Ie<strong>de</strong>reen heeft ged<strong>aan</strong>, wat hij heeft ged<strong>aan</strong>, en niet iets an<strong>de</strong>rs.’ Anton Steenwijk is niet<br />
op zoek naar <strong>de</strong> schuldigen; zij vin<strong>de</strong>n hem.<br />
Na <strong>de</strong> laatste onthullingen is Anton erg verward. ‘Waren <strong>de</strong> hagedissen <strong>de</strong> uitein<strong>de</strong>lijke<br />
schuldigen?’vraagt hij zich af. Anton kan schuld en onschuld niet meer uit elkaar halen en ook <strong>de</strong><br />
begrippen goed en kwaad lopen door elkaar.<br />
KARIN Tonny... er is nog iets – toen we die schoten hoor<strong>de</strong>n en Ploeg<br />
zagen liggen, was het enige dat hij zei: o God, <strong>de</strong> hagedissen.<br />
ANTON De hagedissen. Komt het door <strong>de</strong> hagedissen? Zijn <strong>de</strong><br />
hagedissen <strong>de</strong> uitein<strong>de</strong>lijke schuldigen? Je bedoelt – zon<strong>de</strong>r die<br />
hagedissen was het niet gebeurd?<br />
(...)<br />
ANTON De Aartsen – had<strong>de</strong>n drie jo<strong>de</strong>n het leven gered, en die jo<strong>de</strong>n –<br />
door bij hen te zijn – het hunne.<br />
Je va<strong>de</strong>r was dus ook nog een goed mens geweest...<br />
Dag Karin. Neem mij niet kwalijk, ik ... Het ga je goed.<br />
MUZIEK Karin links af.<br />
Was ie<strong>de</strong>reen schuldig en onschuldig? Was <strong>de</strong> schuld<br />
onschuldig en <strong>de</strong> onschuld schuldig?<br />
De drie jo<strong>de</strong>n – zes miljoen waren er afgemaakt. Twaalf keer<br />
zoveel mensen als er hier nu lopen.<br />
Mijn va<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r en mijn broer Peter gestorven door<br />
toedoen van hagedissen...<br />
Wie is er uitein<strong>de</strong>lijk schuldig? Gebeurtenissen hebben immers op een bepaal<strong>de</strong> manier<br />
plaatsgevon<strong>de</strong>n, dus zou er ook iemand <strong>aan</strong>gewezen kunnen wor<strong>de</strong>n als diegene die <strong>de</strong><br />
gebeurtenissen in gang heeft gezet. De vraag die hier echter bij hoort is, zoals Mulisch zich afvroeg:<br />
‘Beoor<strong>de</strong>el je iemand op <strong>de</strong> motieven of op <strong>de</strong> gevolgen van wat hij doet?’ De motieven van mensen<br />
zijn niet altijd bekend en <strong>de</strong> gevolgen zijn niet in een rechte lijn herleidbaar tot personen. Daarom<br />
blijft het moeilijk <strong>de</strong> schuldvraag te beantwoor<strong>de</strong>n. De roman geeft geen antwoord op <strong>de</strong> waarheids-<br />
en schuldvragen, maar laat wel zien hoe gecompliceerd <strong>de</strong> werkelijkheid is. Antons eer<strong>de</strong>re<br />
opmerking dat dus nooit iemand schuldig is, is in zekere zin even waar als <strong>de</strong> bewering dat ie<strong>de</strong>reen<br />
dus altijd schuldig is.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
48
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De personages hebben vanuit hun verschillen<strong>de</strong> posities verschillen<strong>de</strong> i<strong>de</strong>eën over goed, kwaad,<br />
schuld en onschuld. De Aanslag toont dus <strong>de</strong> gecompliceer<strong>de</strong> verhouding tussen <strong>de</strong>ze begrippen en<br />
<strong>de</strong> werkelijkheid. De roman/het toneelstuk stelt het probleem, maar biedt geen oplossing. Aan het<br />
ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> voorstelling, tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> <strong>de</strong>monstratie, vraagt Anton zich in<strong>de</strong>rdaad nog steeds af: ‘Was<br />
ie<strong>de</strong>reen schuldig en onschuldig? Was <strong>de</strong> schuld onschuldig en <strong>de</strong> onschuld schuldig?’ Dit besef van <strong>de</strong><br />
absurditeit van <strong>de</strong> werkelijkheid staat haaks tegenover <strong>de</strong> menselijke wens tot hel<strong>de</strong>rheid en<br />
rationaliteit. We zagen eer<strong>de</strong>r dat Takes een onzinnig antwoord gaf op Antons vraag naar wat<br />
geoorloofd is. Later spreekt Takes dit ook uit als hij vertelt over een dilemma dat Truus hem eens<br />
voorleg<strong>de</strong>.<br />
TAKES Ik was getrouwd, ja. Maar niet met haar. Ik had een vrouw en<br />
twee kin<strong>de</strong>ren. Maar van haar hield ik, alleen zij niet van mij.<br />
Als ik zei dat ik van haar hield, lachte ze en vond ze me een<br />
<strong>aan</strong>steller. Enfin, geschei<strong>de</strong>n ben ik nu toch.<br />
Vrouw rechts op.<br />
Lange verhalen, daar was ze sterk in, lange verhalen over <strong>de</strong><br />
moraal. Dat gelul! Op een keer vroeg ik haar: als een SS-er je<br />
voor <strong>de</strong> keuze stelt wie hij dood zal schieten, je va<strong>de</strong>r of je<br />
moe<strong>de</strong>r, met als bijzon<strong>de</strong>re bepaling, dat hij ze alle twee<br />
doodschiet als je niets zegt, - wat doe je dan? Zij vroeg, wat ik<br />
zou doen. Ik zei, dat ik <strong>de</strong> knopen van mijn jas zou aftellen:<br />
va<strong>de</strong>r, moe<strong>de</strong>r, va<strong>de</strong>r, moe<strong>de</strong>r, va<strong>de</strong>r.... Zij zei: ik zou niets<br />
zeggen. Iemand die zo’n voorstel doet houdt zich niet <strong>aan</strong> zijn<br />
woord. Misschien schiet hij ze dus niet dood. Als je<br />
bijvoorbeeld zegt mijn va<strong>de</strong>r, dan zou hij misschien wel je<br />
va<strong>de</strong>r doodschieten en dan zeggen dat je dat toch wou. En in<br />
zekere zin klopt het nog ook.<br />
Het enige wat Anton dan ook doet, als hij opnieuw <strong>de</strong> schuldvraag overweegt, is zijn hoofd schud<strong>de</strong>n<br />
en lachen als reactie op <strong>de</strong> absurditeit van die gecompliceer<strong>de</strong> re<strong>de</strong>neringen.<br />
3. Zoektocht naar <strong>de</strong> waarheid<br />
In zijn zoektocht naar <strong>de</strong> waarheid over <strong>de</strong> avond van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag stuit Anton op verschillen<strong>de</strong><br />
interpretaties van <strong>de</strong> gebeurtenissen. De waarheid is subjectief, net als <strong>de</strong> gevolgen van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag<br />
voor ie<strong>de</strong>reen an<strong>de</strong>rs waren.<br />
Vanuit dit i<strong>de</strong>e over subjectieve waarheid is het lastig om een oor<strong>de</strong>el te kunnen vellen over wat<br />
goed en kwaad is in <strong>de</strong>ze wereld. Als zelfs goed en kwaad subjectief wor<strong>de</strong>n, wat voor zinnige<br />
waarheid blijft dan over om voor te leven?<br />
Anton krijgt namelijk steeds iets meer te horen over wat echt gebeurd moet zijn. Een van die<br />
raadsels is ‘het raadsel rond Korteweg’, dat in een <strong>aan</strong>tal ontmoetingen terugkomt maar pas <strong>aan</strong> het<br />
ein<strong>de</strong> wordt opgehel<strong>de</strong>rd. Mevrouw Beumer, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> buurvrouw van Anton vertelt dat meneer<br />
Korteweg en zijn dochter zon<strong>de</strong>r afscheid uit <strong>de</strong> straat zijn vertrokken. Dit lijkt te kloppen met wat<br />
Karin Korteweg later verteld. Mevrouw Beumer vertelt over Peter echter dat hij ‘die arme man nog<br />
TAS-educatief lesmap<br />
49
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
helpen wil<strong>de</strong> – Ploeg, bedoel ik. Een jongen met zo’n goed hart als Peter… dat heeft hem het leven<br />
gekost’. Hier is sprake van dramatische ironie. De toeschouwer en Anton weten dat Peter Ploeg<br />
helemaal niet wil<strong>de</strong> helpen, sterker nog, hij wil<strong>de</strong> het lijk zelfs voor het huis van <strong>de</strong> Beumers<br />
neerleggen. Mevrouw Beumer heeft Peters han<strong>de</strong>len an<strong>de</strong>rs geïnterpreteerd. Zij zou niet kunnen<br />
geloven dat Peter hem voor hun huis wil<strong>de</strong> neerleggen, en voor haar is het dus beter dit te geloven<br />
dan te <strong>de</strong>nken dat Peter hen wil<strong>de</strong> laten opdraaien voor <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag. Zij kiest voor <strong>de</strong>ze, dus<br />
subjectieve waarheid.<br />
Ook op het kerkhof spreken Anton en Takes over <strong>de</strong> Kortewegs. ‘Wat waren dat voor mensen?’<br />
vraagt Takes. Hier kan Anton een waarheidsgetrouw antwoord geven. ‘Een weduwnaar met zijn<br />
dochter. Een zeeman.’ Takes verklaart vervolgens: ‘Ja, dat kan natuurlijk ook: het toeval een handje<br />
helpen.’ Anton vraagt daarop: ‘Mag dat?’ Met <strong>de</strong>ze vraag doelt Anton op een objectieve waarheid. Is<br />
het geoorloofd om zoiets te doen? Takes geeft daar eerst een onzinnig antwoord op: ‘Mag dat, mag<br />
dat … in Bagdad mag dat.’ Daarmee geeft hij <strong>aan</strong> dat hij geen antwoord kan geven op <strong>de</strong> vraag.<br />
Vervolgens zegt hij dat Anton dat maar <strong>aan</strong> <strong>de</strong> dominee moet vragen. Religie claimt immers<br />
objectieve waarhe<strong>de</strong>n na te streven. Daarna geeft Takes zijn eigen, subjectieve antwoord: ‘Geef ze<br />
eens ongelijk, van hun standpunt. Drie secon<strong>de</strong>n later en het was voor jullie <strong>de</strong>ur gebeurd.’ Toch vindt<br />
Takes het een raadsel. Even later vraagt hij: ‘Waarom heeft die zeeman hem dan bij jullie neergelegd<br />
... Er moet toch haast een re<strong>de</strong>n voor zijn. Had hij een hekel <strong>aan</strong> jullie?’ Anton kan <strong>de</strong>ze vraag echter<br />
niet beantwoor<strong>de</strong>n, hij weet het niet.<br />
Pas veel later wanneer Anton <strong>de</strong> dochter van Korteweg tegenkomt in <strong>de</strong> <strong>de</strong>monstratie in <strong>de</strong> stad,<br />
krijgt hij te horen dat buurman Korteweg het lijk verplaatste omdat hij zijn huisdieren wil<strong>de</strong> red<strong>de</strong>n.<br />
Daarnaast moest hij het wel neerleggen bij <strong>de</strong> Steenwijks, want bij <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re buren waren jo<strong>de</strong>n<br />
on<strong>de</strong>rgedoken. De waarheid lijkt <strong>aan</strong> het licht gekomen te zijn, maar Karin vertelt Anton nog iets. Ze<br />
zegt tegen hem dat haar va<strong>de</strong>r <strong>de</strong> rest van zijn leven bang was ‘dat jij hem dus wel vermoor<strong>de</strong>n zou,<br />
als je <strong>de</strong> kans kreeg.’ Anton had nooit <strong>aan</strong> <strong>de</strong>ze mogelijkheid gedacht. Volgens Karin maakte dat niet<br />
uit. ‘Uitein<strong>de</strong>lijk had hij jou helemaal niet nodig om vermoord te wor<strong>de</strong>n. Jij zat in hemzelf.’ Korteweg<br />
zag <strong>de</strong> werkelijkheid heel an<strong>de</strong>rs dan Anton. Die wil<strong>de</strong> geen wraak nemen. Toch was het <strong>de</strong>ze<br />
waarheid die hij het meest logisch vond, die hem zijn hele leven bang maakte en hem zelfs het leven<br />
kostte.<br />
Waarheid blijkt een subjectief begrip dat gemeten moet wor<strong>de</strong>n <strong>aan</strong> mensen. Uit Antons<br />
ontmoetingen met an<strong>de</strong>ren blijkt dat een groot <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> waarheid ligt besloten in <strong>de</strong> perceptie<br />
van mensen. De personages in De Aanslag ervaren dit echter niet zelf. Zij vertrouwen wel op een<br />
vastst<strong>aan</strong><strong>de</strong> waarheid waardoor zij hun da<strong>de</strong>n kunnen rechtvaardigen. Tegelijkertijd maken zij<br />
nauwelijks consequent het verschil tussen goed en kwaad. Ze kiezen afhankelijk van <strong>de</strong> situatie wat<br />
zij beschouwen als goed of kwaad en zij on<strong>de</strong>rsteunen daarmee <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e dat ook goed en kwaad<br />
subjectief zijn.<br />
Voor Takes is er maar één manier om <strong>de</strong>ze complexiteit te omzeilen:<br />
TAKES (...) De waarheid is, dat ie<strong>de</strong>reen is afgemaakt door wie hij is<br />
afgemaakt, en niet door iemand an<strong>de</strong>rs. Ploeg door ons, jouw<br />
familie door <strong>de</strong> moffen.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
50
4. Dag en nacht, licht en donker<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
In De Aanslag wor<strong>de</strong>n talrijke contrasten gelegd. Eén van <strong>de</strong> meest opvallen<strong>de</strong> tegenstrijdige<br />
leidmotieven is het licht - duisternis motief.<br />
Tij<strong>de</strong>ns hun nacht samen in <strong>de</strong> cel probeert Truus het verschil tussen goed en kwaad dui<strong>de</strong>lijk te<br />
maken.<br />
Het licht staat voor het goe<strong>de</strong>, het duister voor het slechte.<br />
VROUW Ik heb vroeger eens een gedicht willen schrijven over het licht<br />
en lief<strong>de</strong>. Ik wil<strong>de</strong> <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> vergelijken met het soort licht dat<br />
je vlak na zonson<strong>de</strong>rgang tegen bomen ziet hangen, van dat<br />
toverachtige licht, dat in iemand zit die van iemand an<strong>de</strong>rs<br />
houdt.<br />
STILTE<br />
De haat is <strong>de</strong> duisternis en dat is niet goed. Maar we moeten die<br />
fascisten een beetje haatten om ze te kunnen bestrij<strong>de</strong>n. We<br />
moeten die duisternis in g<strong>aan</strong> en iets van onszelf kapot maken<br />
eer we hen kapot kunnen maken. En dan is er nog iets an<strong>de</strong>rs<br />
met dat licht.<br />
Want wie altijd mooi is, is <strong>de</strong>gene die liefheeft. Hij wordt<br />
bestraald door het licht. Er is een man die van mij houdt en die<br />
mij ontzettend mooi vindt. Maar dat ben ik helemaal niet. Hij is<br />
mooi. En ik ben ook mooi, maar alleen omdat ik ook van hem<br />
houd – al weet hij dat niet. Hij <strong>de</strong>nkt van niet, maar ik houd van<br />
hem.<br />
Zij gelooft dat licht in iemand zit die van iemand an<strong>de</strong>rs houdt. De haat is <strong>de</strong> duisternis. Hoewel zij<br />
sterk gelooft dat <strong>de</strong> tegenstan<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> fascisten goed zijn, zegt ze ook dat ze <strong>de</strong> fascisten moeten<br />
haten. Dit loopt dus in contrast met elkaar, haat is duisternis en dus slecht, lief<strong>de</strong> is licht en dus goed.<br />
En toch maakt zij een uitzon<strong>de</strong>ring voor <strong>de</strong> haat op fascisten, dit is volgens haar <strong>de</strong>ug<strong>de</strong>lijk en iets<br />
wat je hoort te doen. Om het goed te praten wordt er beweert dat 'ze haten in <strong>de</strong> naam van het licht'<br />
en wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> fascisten zwaar<strong>de</strong>r "bestraft" door te suggereren dat ze blijkbaar haten in <strong>de</strong> naam van<br />
duisternis, wat dus inhoudt dat ze volkomen slecht zijn.<br />
Opnieuw vervaagt <strong>de</strong> grens tussen goed en kwaad, tussen licht en donker.<br />
An<strong>de</strong>re plaatsen waar <strong>de</strong> tegenstelling licht – duisternis opduikt: <strong>de</strong> overgang uit het licht naar <strong>de</strong><br />
duisternis van <strong>de</strong> cel; Anton komt uit <strong>de</strong> duistere perio<strong>de</strong> naar <strong>de</strong> Apollol<strong>aan</strong> bij zijn oom en tante<br />
(Apollo is <strong>de</strong> god van het licht); het verhaal van Truus over haar verdwaling in het donker...<br />
TAS-educatief lesmap<br />
51
5. Het raadsel van <strong>de</strong> tijd, verle<strong>de</strong>n-he<strong>de</strong>n-toekomst<br />
Anton staat met zijn rug naar <strong>de</strong> toekomst en met zijn gezicht naar het verle<strong>de</strong>n.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
In De Aanslag vindt geen ontwikkeling plaats van het verle<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> toekomst, maar is het veeleer<br />
een verhaal dat zich naar het verle<strong>de</strong>n toe ontwikkelt. Aan het ein<strong>de</strong> wor<strong>de</strong>n namelijk een <strong>aan</strong>tal<br />
motieven en gebeurtenissen dui<strong>de</strong>lijk die het verhaal rond <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag complementeren.<br />
Doorheen het stuk vin<strong>de</strong>n we tal van verwijzingen naar het thema tijd. Het verband tussen verle<strong>de</strong>n,<br />
he<strong>de</strong>n en toekomst; het relatieve van onze tijdrekening, verwijzingen naar archaïsche tij<strong>de</strong>n...<br />
En toen, en toen, en toen ....<br />
Als <strong>de</strong> Grieken over <strong>de</strong> toekomst spreken, zeggen zij: wat<br />
hebben wij niet allemaal nog achter ons?<br />
En toen, en toen, en toen....<br />
ANTON Politiek, daar bemoei ik me niet mee. De mensen zijn gewoon<br />
bang, omdat het jaar tweeduizend na<strong>de</strong>rt.<br />
Buurman Korteweg blijkt hagedissen te hou<strong>de</strong>n, een diersoort zo oud als <strong>de</strong><br />
prehistorie, een verstar<strong>de</strong> levensvorm.<br />
ANTON Op <strong>de</strong> stenen visgraten zie ik <strong>de</strong> plek, waar – in <strong>de</strong> oertijd –<br />
Ploeg had gelegen.<br />
ANTON Hé papa, hier in een artikel staat dat geleer<strong>de</strong>n een grote<br />
glanzen<strong>de</strong> huls diep in <strong>de</strong> grond hebben neergelaten, waarin ze<br />
hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n voorwerpen had<strong>de</strong>n gestopt die iets moesten<br />
vertellen over <strong>de</strong> menselijke beschaving in hun tijd. Beroem<strong>de</strong><br />
romans, <strong>de</strong> Bijbel, het Onze Va<strong>de</strong>r in driehon<strong>de</strong>rd talen,<br />
filmopnamen van Japanse bombar<strong>de</strong>menten, en zelfs een<br />
dameshoed, herfstmo<strong>de</strong> 1938. De plek is vijftien meter diep,<br />
het gat met beton dichtgestort, en het mag pas over vijfduizend<br />
jaar wor<strong>de</strong>n opgegraven.<br />
Maar waarom moest er juist tot het jaar 6938 wor<strong>de</strong>n gewacht?<br />
Kon onze tijd niet al eer<strong>de</strong>r interessant zijn?<br />
Papa? Hoe lang is vijfduizend jaar gele<strong>de</strong>n?<br />
Het is een thema dat in heel het oeuvre van Mulisch manifest <strong>aan</strong>wezig is. Zelf verklaar<strong>de</strong> hij ooit:<br />
Als we binnenkort alle raadsels hebben opgelost, zullen we nog altijd het raadsel van <strong>de</strong> tijd<br />
overhou<strong>de</strong>n. Dat zijn we namelijk zelf.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
52
6. Het toeval, het lot<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Mulisch zou van tevoren een beeld hebben gehad van vier huizen met daarin personen die allemaal<br />
een gelijke kans had<strong>de</strong>n om te overleven. Voor één van <strong>de</strong> huizen zou als het ware een kosmische<br />
dobbelsteen tot stilstand komen. Ironisch genoeg speel<strong>de</strong> <strong>de</strong> familie net voordat <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag<br />
plaatsvindt, een spel met een dobbelsteen. Hieruit spreekt enerzijds in<strong>de</strong>rdaad het beeld van het<br />
leven als spel waarin <strong>de</strong> dobbelstenen van het lot wor<strong>de</strong>n gegooid. Op het moment van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag<br />
was het <strong>de</strong> beurt <strong>aan</strong> Anton om te gooien. Het feit dat hij niet gooit en <strong>de</strong> dobbelsteen in zijn zak<br />
stopt, lijkt te suggereren dat Anton zich niet bij dit lot wil neerleggen, hij wil een nieuwe kans om zelf<br />
<strong>de</strong> dobbelstenen te gooien en te kiezen. (Het symbool van <strong>de</strong> dobbelsteen komt ook bij ‘symboliek’ <strong>aan</strong> bod.)<br />
TAS-educatief lesmap<br />
53
Symboliek<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Ook in <strong>de</strong> toneelbewerking van De Aanslag blijven <strong>de</strong> meeste van Mulisch’ zo eigen metafysische<br />
uitstapjes en symbolische elementen overeind. Een overzichtje van <strong>de</strong> meest opmerkelijke symbolen<br />
en verwijzingen.<br />
1. Het motto<br />
Het beken<strong>de</strong> motto wordt ook in <strong>de</strong> toneelversie overgenomen, hoe kan het ook an<strong>de</strong>rs... Het vormt<br />
<strong>de</strong> openingszin. Aan het ein<strong>de</strong> van scène 2 wordt het motto nogmaals letterlijk herhaald en<br />
regelmatig zijn er verwijzingen naar.<br />
Overal was het al dag, maar hier was het nacht, neen, meer dan nacht.<br />
C. Plinius Caecilius Secundus: Epistulae, VI, 16<br />
Dit citaat van Plinius heeft betrekking op <strong>de</strong> uitbarsting van <strong>de</strong> Vesuvius in het jaar 79. Deze<br />
uitbarsting zorg<strong>de</strong> ervoor dat Pompeii on<strong>de</strong>r as en lava bedolven werd. Volgens Plinius was er zo veel<br />
as in <strong>de</strong> lucht, dat het donker<strong>de</strong>r was dan in <strong>de</strong> nacht. De <strong>aan</strong>slag op Ploeg heeft voor <strong>de</strong> familie<br />
Steenwijk en hun huis net zo’n verwoesten<strong>de</strong> impact.<br />
Het citaat komt uit een brief die Plinius <strong>de</strong> Jongere <strong>aan</strong> Tacitus schreef over <strong>de</strong> uitbarsting. Plinius<br />
staat erom bekend, dat hij zijn brieven met <strong>de</strong> grootst mogelijke zorgvuldigheid schreef. En ook<br />
Tacitus kennen we als geschiedschrijver die ernaar streef<strong>de</strong> <strong>de</strong> gebeurtenissen zo zorgvuldig mogelijk<br />
op schrift te stellen.<br />
De hevige uitbarsting zorg<strong>de</strong> ervoor dat <strong>de</strong> tijd werd stilgezet, het leven in <strong>de</strong> straten en <strong>de</strong> huizen<br />
van Pompeii werd in lava ingekapseld, gevangen in <strong>de</strong> materie van Moe<strong>de</strong>r Aar<strong>de</strong>, in <strong>de</strong> as gelegd.<br />
Zo'n ramp is '<strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag' voor Anton. Hij komt terecht in een diepe duisternis.<br />
Bij <strong>de</strong> herhaling van het motto <strong>aan</strong> het ein<strong>de</strong> van scène 2 lezen we:<br />
Overal was het al dag, maar hier was het nacht neen meer dan<br />
nacht.<br />
Er stijgt een aswolk uit een vulk<strong>aan</strong> naar <strong>de</strong> stratosfeer en draait<br />
om <strong>de</strong> aar<strong>de</strong>.<br />
Wat er in een oorlog gebeurt, blijft ons achtervolgen. De oorlog is geen afgesloten hoofdstuk<br />
wanneer hij beëindigd wordt... Net zoals <strong>de</strong> as van <strong>de</strong> vulk<strong>aan</strong> blijft rondzweven, blijft ook <strong>de</strong><br />
oorlog nawerken.<br />
Maar echt weg zijn <strong>de</strong> dingen niet.<br />
De as uit <strong>de</strong> vulk<strong>aan</strong> blijft in <strong>de</strong> stratosfeer rondzweven.<br />
En daalt om <strong>de</strong> zo veel jaar weer op aar<strong>de</strong> neer.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
54
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De bekendste eruptie van <strong>de</strong> Vesuvius is die van augustus 79. Dit was <strong>de</strong> gewelddadigste<br />
uitbarsting die tot nu toe in historische tij<strong>de</strong>n plaatsvond. De top van <strong>de</strong> vulk<strong>aan</strong> explo<strong>de</strong>er<strong>de</strong> en<br />
<strong>de</strong> Romeinse plaatsen Pompeii, Stabiae en Oplontis wer<strong>de</strong>n volledig bedolven on<strong>de</strong>r as en<br />
puimsteen, terwijl een pyroclastische golf en een lavastroom Herculaneum troffen. Ook<br />
verspreid<strong>de</strong>n giftige gassen als koolstofmonoxi<strong>de</strong> (CO) zich door Pompeii. Ongeveer 10.000<br />
mensen wer<strong>de</strong>n gedood, waarvan maar 2300 lichamen zijn teruggevon<strong>de</strong>n. Uit recent<br />
wetenschappelijk on<strong>de</strong>rzoek is gebleken dat mensen levend wer<strong>de</strong>n gekookt, "gezandstraald"<br />
door <strong>de</strong> gloeiend hete aswolk en vervolgens levend ontvleesd. De hersenpan explo<strong>de</strong>er<strong>de</strong> doordat<br />
<strong>de</strong> temperatuur van het superhete gas tussen <strong>de</strong> 500 en 550 gra<strong>de</strong>n Celsius bedroeg.<br />
Het verloop van <strong>de</strong>ze ramp is vooral bekend door een ooggetuigenverslag van Plinius <strong>de</strong> Jongere in<br />
een brief <strong>aan</strong> <strong>de</strong> geschiedschrijver Tacitus (Epistulae VI, 16). Plinius Minor maakte <strong>aan</strong>tekeningen<br />
geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> uitbarsting vanuit Kaap Misenum - een stad <strong>aan</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant van <strong>de</strong> baai en zo'n<br />
30 kilometer van <strong>de</strong> Vesuvius. On<strong>de</strong>rtussen trok zijn oom Gaius Plinius Secundus maior, ook wel<br />
bekend als Plinius <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong>re, erop uit om mensen te g<strong>aan</strong> red<strong>de</strong>n. Hij kon echter nergens <strong>aan</strong> land<br />
g<strong>aan</strong>. Uitein<strong>de</strong>lijk besloot hij naar Stabiae te g<strong>aan</strong>, maar Plinius <strong>de</strong> Ou<strong>de</strong>re zou het niet overleven.<br />
Hij overleed <strong>aan</strong> <strong>de</strong> giftige gassen van <strong>de</strong> Vesuvius op het strand van Stabiae.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
55
2. AS<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
‘As’ zou oorspronkelijk <strong>de</strong> titel zijn van het boek, maar uitein<strong>de</strong>lijk werd het toch De Aanslag. Het<br />
hoeft ons dan ook niet te verwon<strong>de</strong>ren dat het een belangrijk motief vormt in <strong>de</strong> roman. Het was<br />
bovendien een lettercombinatie waar Mulisch heel bewust mee omging.<br />
As is het materiaal van <strong>de</strong> vergankelijkheid, waarin niets meer te herkennen is van wat het ooit was.<br />
As staat voor vernieling, vernietiging, verbranding,.. en herinnert ons pijnlijk <strong>aan</strong> wat ooit was.<br />
De as van <strong>de</strong> oorlog is echter nog steeds <strong>aan</strong>wezig. De gevolgen van <strong>de</strong> oorlog blijven voor altijd<br />
nawerken, <strong>de</strong> as is nooit helemaal verdwenen.<br />
Op heel wat plaatsen in De Aanslag komen rechtstreekse of onrechtstreekse verwijzingen naar as<br />
voor. (zie eer<strong>de</strong>r on<strong>de</strong>r ‘motto’)<br />
An<strong>de</strong>re verwijzingen naar <strong>de</strong> lettercombinatie ‘AS’:<br />
• Anton Steenwijk<br />
• De Aanslag<br />
• Anton en Sandra (va<strong>de</strong>r en dochter in <strong>de</strong> roman De Aanslag)<br />
• Arthur Seyss-Inquart (komt voor in De Aanslag, Siegfried, Mijn getij<strong>de</strong>nboek en De<br />
verteller (verteld))<br />
• Anton en Saskia (zijn echtgenote)<br />
Wistjedatjes:<br />
• Je zou as kunnen zien als een versmelting van is en was: he<strong>de</strong>n en verle<strong>de</strong>n. (Tijd is<br />
een belangrijk thema in het werk van Mulisch.)<br />
• De Aanslag zou eerst As heten (zie eer<strong>de</strong>r). Mulisch was trouwens heel blij dat door<br />
<strong>de</strong> Engelse vertaling -The Assault - <strong>de</strong> syllabe weer in <strong>de</strong> titel voorkwam.<br />
• De eerste twee teckels van Mulisch heetten respectievelijk Anastasia en Schloempie.<br />
3. Het dobbelsteenmotief<br />
Dit symbool van het lot krijgt van in <strong>de</strong> eerste scène een<br />
belangrijke rol toebe<strong>de</strong>eld. De dobbelsteen is niet enkel<br />
‘tastbaar’ <strong>aan</strong>wezig, ook in <strong>de</strong> muziek klinkt het rollen van<br />
<strong>de</strong> dobbelsteen door.<br />
Vlak voordat Fake Ploeg wordt doodgeschoten is <strong>de</strong> familie<br />
met een spelletje Mens-erger-je-niet begonnen. Net voor<br />
<strong>de</strong> eerste schoten gelost wor<strong>de</strong>n, ligt <strong>de</strong> dobbelsteen in <strong>de</strong><br />
hand van Anton...<br />
TAS-educatief lesmap<br />
56
ANTON WAS NET AAN ZET, HOUDT <strong>DE</strong> DOBBELSTEEN<br />
IN ZIJN HAND, ZE KIJKEN ELKAAR AAN. ANTON<br />
NAAR ZIJN MOE<strong>DE</strong>R, ZIJN MOE<strong>DE</strong>R NAAR ZIJN<br />
VA<strong>DE</strong>R, ZIJN VA<strong>DE</strong>R RICHTING SCHOTEN. NIEMAND<br />
DOET IETS. ALLEEN PETER STAAT OP EN LOOPT<br />
NAAR VOREN.<br />
(...)<br />
DOET <strong>DE</strong> DOBBELSTEEN IN ZIJN ZAK<br />
(...)<br />
NEEMT <strong>DE</strong> DOBBELSTEEN IN ZIJN HAND.<br />
Mama. Mama. Mama.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De dobbelsteen staat voor het lot en het toeval in het leven van Anton en zijn onmacht om hier iets<br />
<strong>aan</strong> te veran<strong>de</strong>ren. Ook al gooit hij zélf geen enkele keer en heeft hij <strong>de</strong> dobbelsteen als het ware in<br />
zijn ‘bezit’, toch kan hij niet verhin<strong>de</strong>ren dat het lot een reeks gebeurtenissen in gang zet waar hij<br />
geen controle over heeft.<br />
Op het ein<strong>de</strong> krijgt hij voor zijn verjaardag van zijn zoon Peter een dobbelsteen ca<strong>de</strong>au die ook als<br />
<strong>aan</strong>steker gebruikt kan wor<strong>de</strong>n. De herinnering <strong>aan</strong> <strong>de</strong> noodlottige avond en het bran<strong>de</strong>n<strong>de</strong> huis<br />
wordt nog versterkt door het feit dat zijn zoon Peter net <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> ogen gooit als <strong>de</strong>stijds zijn broer.<br />
PETER Wat vind je nou van mijn ca<strong>de</strong>autje, papa? Je kunt hem echt<br />
gebruiken, kijk maar. HIJ KNIPT HEM AAN.<br />
Kijk, licht! HIJ MAAKT <strong>DE</strong> VLAM GROTER. Meer licht!<br />
En we kunnen er ook altijd samen een spelletje mee doen,<br />
natuurlijk.<br />
HIJ ROLT <strong>DE</strong> DOBBELSTEEN NAAR ZIJN VA<strong>DE</strong>R TOE.<br />
Heee, zes! Ik mag nog een keer.<br />
(...)<br />
PETER HIJ GOOIT NOG EENS. Weer zes!!!<br />
(...)<br />
PETER Drie.<br />
SASKIA Wat is er met je? Anton.<br />
PETER Papa-<br />
SASKIA Anton!<br />
ANTON Er st<strong>aan</strong> een man en een vrouw voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur, helemaal<br />
verkoold. De roerloze, wtgepleister<strong>de</strong> muren, moet je horen<br />
hoe ze schreeuwen! Er is niets in <strong>de</strong> toekomst, <strong>de</strong> toekomst is leeg,<br />
ik sta met mijn gezicht naar het niets gekeerd,<br />
en achter mij is alleen het verle<strong>de</strong>n.<br />
HIJ DRAAIT ZICH OM EN OM TOT HIJ MET ZIJN<br />
GEZICHT NAAR ZIJN <strong>DE</strong>NKBEELDIGE VERLE<strong>DE</strong>N STAAT<br />
Ik leef met mijn rug naar <strong>de</strong> toekomst. Mijn verle<strong>de</strong>n ligt voor<br />
mij. Alles is gevaar, het verwrikt mijn hersenen.<br />
HIJ STAART NAAR SASKIA<br />
SASKIA SCHUDT HEM DOOR ELKAAR<br />
PETER RAAPT <strong>DE</strong> DOBBELSTEEN OP. KNIPT HEM AAN.<br />
ANTON STUIPTREKT ON<strong>DE</strong>R HET GELUID.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
57
4. Kruidnagel<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
In <strong>de</strong> eerste scène probeert zijn moe<strong>de</strong>r haar kiespijn te<br />
on<strong>de</strong>rdrukken met dit huismid<strong>de</strong>ltje, in <strong>de</strong> laatste scène doet<br />
Anton net hetzelf<strong>de</strong>.<br />
Dit motief is sterker <strong>aan</strong>wezig in <strong>de</strong> romanversie en verbindt ook<br />
daar - op zijn beurt - <strong>de</strong> eerste episo<strong>de</strong> met <strong>de</strong> laatste; Antons<br />
emotionele reactie suggereert dat ook hij dat verband legt.<br />
Kruidnagel wordt vaak gebruikt voor krui<strong>de</strong>nkoekjes, ontbijtkoek en warme dranken zoals grog,<br />
glühwein en punchvarianten. Het verdooft <strong>de</strong> pijn (link met studies anesthesie) en als geur werkt<br />
kruidnagel stimulerend bij een gevoel van zwakte.<br />
Het is echter vooral <strong>de</strong> symboliek van kruidnagel die hier belangrijk is. Kruidnagel staat immers voor<br />
het loslaten van ou<strong>de</strong> lasten en met bei<strong>de</strong> benen terug op <strong>de</strong> aar<strong>de</strong> komen. Ver<strong>de</strong>r symboliseert het<br />
kennis van goed en kwaad. Bei<strong>de</strong> thema’s zijn nadrukkelijk <strong>aan</strong>wezig in De Aanslag.<br />
5. Symbolon<br />
Net voor <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag legt <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r <strong>aan</strong> Anton uit wat een symbolon was.<br />
VA<strong>DE</strong>R (...) Weet je wat een symbolon was?<br />
PETER Nee.<br />
ANTON Wat was dat dan, papa?<br />
VA<strong>DE</strong>R Dat was een steen die ze doormid<strong>de</strong>n sloegen. Stel, ik logeer<br />
ergens en ik wil dat mijn gastheer jou ook eens ontvangt. Hoe<br />
weet hij dan dat jij mijn zoon bent? Dan maken we een<br />
symbolon. Hij houdt <strong>de</strong> ene helft, en thuis geef ik jou <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re. Als je daar dan komt, passen <strong>de</strong> twee helften van die<br />
steen precies op elkaar.<br />
ANTON Die is goed! Ga ik ook eens doen!<br />
De reactie van Anton is op dat moment die van een avontuurlijk jongetje met een gezon<strong>de</strong> fascinatie<br />
voor zulke dingen. De dramatische ironie die in zijn repliek schuilt wordt <strong>de</strong> lezer/toeschouwer<br />
echter al snel dui<strong>de</strong>lijk. De avond van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag breekt er iets af in Anton. Op allerlei wijzen –<br />
gewild en/of ongewild - wordt Anton ertoe gebracht om het completeren<strong>de</strong> <strong>de</strong>el te zoeken van dat<br />
wat in die fatale nacht afbrak. In wezen is Anton sinds <strong>de</strong> onheilsnacht on<strong>de</strong>rweg naar heelheid, naar<br />
het complenentaire <strong>de</strong>el van zijn leven. Tot dat moment blijft het breukvlak in Anton nagloeien.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
58
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
6. Het getal 13<br />
Ten tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag is Anton 12 jaar, ‘bijna 13’, zoals hij zelf zegt. Hij staat op <strong>de</strong> grens van het<br />
volle leven. Het getal 13 neemt in het werk van Mulisch een bijzon<strong>de</strong>re plaats in; is iemand 13 jaar, of<br />
heeft hij een naam van 13 letters - Anton Steenwijk - dan beleeft hij iets unieks, dan vindt in hem een<br />
concentratie van buitengewone krachten plaats. Door <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag blijft Anton als het ware steken op<br />
<strong>de</strong> grens van het leven.<br />
7. Het visgraatmotief<br />
Min<strong>de</strong>r uitgesproken dan in <strong>de</strong> roman vin<strong>de</strong>n we ook in <strong>de</strong> toneelbewerking dit typisch ‘Mulisch’motief.<br />
De straatstenen in <strong>de</strong> straat van Anton volgen dit patroon dat doet herinneren <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
afdrukken van fossiele skeletten uit <strong>de</strong> oertijd.<br />
ANTON Op <strong>de</strong> stenen visgraten zie ik <strong>de</strong> plek, waar – in <strong>de</strong> oertijd –<br />
Ploeg had gelegen.<br />
Anton en Saskia<br />
TAS-educatief lesmap<br />
59
Personages<br />
Anton Steenwijk<br />
We zien Anton als man van<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
mid<strong>de</strong>lbare leeftijd die terugblikt op <strong>de</strong><br />
gebeurtenissen en vertellend een<br />
reconstructie van het verhaal brengt. Hij<br />
wordt telkens meegezogen in <strong>de</strong> vele<br />
flashbacks en hij worstelt dui<strong>de</strong>lijk nog<br />
steeds met <strong>de</strong> traumatische ervaring.<br />
Of Anton nu wil of niet: steeds krijgt hij<br />
met <strong>de</strong> gevolgen van <strong>de</strong> oorlog te maken<br />
en steeds wordt hij weer wat wijzer over <strong>de</strong> personen die betrokken waren bij <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag op Fake<br />
Ploeg. Aan <strong>de</strong> ene kant zegt Anton niets meer met <strong>de</strong> oorlog te maken te willen hebben, maar <strong>aan</strong> <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re kant lijkt hij <strong>de</strong> oorlog steeds weer op te zoeken. Doordat hij steeds meer komt te weten,<br />
wordt Anton als het ware gelauwerd tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> <strong>de</strong>monstratie in 1981.<br />
In <strong>de</strong> nacht van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag wordt hij bij Truus Coster in <strong>de</strong> cel opgesloten. Wat ze tegen hem zegt,<br />
dringt nauwelijks tot hem door, maar haar beschutten<strong>de</strong> <strong>aan</strong>wezigheid helpt hem <strong>de</strong> nacht door.<br />
Wanneer hij later Saskia voor het eerst ziet, herkent hij Truus in haar, zijn houvast in het donker.<br />
Van haar wil hij een kind.. Zijn zoon noemt hij Peter, naar <strong>de</strong> gedo<strong>de</strong> broer, opdat <strong>de</strong>ze in zijn naam<br />
kan voortleven.<br />
Wanneer hij on<strong>de</strong>r dak komt bij zijn oom en tante tracht hij <strong>de</strong> traumatische ervaring te verdringen.<br />
De ontmoeting met Truus blijft echter nazin<strong>de</strong>ren en hij beseft dan al dat het verle<strong>de</strong>n zich niet zo<br />
eenvoudig laat wegcijferen.<br />
ANTON Ik vind het prettig daar in <strong>de</strong> dokterswoning <strong>aan</strong> <strong>de</strong> Apollol<strong>aan</strong><br />
in Amsterdam. Oom komt er al snel achter, dat mijn va<strong>de</strong>r en<br />
moe<strong>de</strong>r die avond zijn gefusilleerd, tegelijk met zevenentwintig<br />
an<strong>de</strong>re gijzelaars. Hij had het gehoord van <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> buurman,<br />
meneer Beumer, die had alles gezien. Ik vraag niet naar <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tails. Ik heb het gevoel dat ik het aldoor al had geweten.<br />
Pas veel later hoor ik dat Peter ook is doodgeschoten.<br />
Het is of met mijn tranen ook mijn herinneringen langzaam<br />
wegvloeien. Ik heb alles wat met <strong>de</strong> oorlog te maken heeft<br />
ergens diep in mijzelf en vrijwel hermetisch afgesloten.<br />
Alleen in het hart van die hermetische duisternis schittert soms<br />
een verblin<strong>de</strong>nd lichtpunt: <strong>de</strong> vingertoppen van dat meisje over<br />
mijn gezicht. Wie is zij? Ik weet het niet. Ik wil het niet weten.<br />
Maar echt weg zijn <strong>de</strong> dingen niet.<br />
De as uit <strong>de</strong> vulk<strong>aan</strong> blijft in <strong>de</strong> stratosfeer rondzweven. En<br />
daalt om <strong>de</strong> zo veel jaar weer op aar<strong>de</strong> neer.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
60
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Anton is een verstandige jongeman. Zijn interesses van vroeger hebben echter plaats gemaakt voor<br />
een heel an<strong>de</strong>re studierichting.<br />
ANTON Ja, ik keek ‘s nachts vaak naar <strong>de</strong> sterren. Ik wou zelfs een<br />
tijdlang sterrenkundige wor<strong>de</strong>n.<br />
Anton Steenwijk wordt echter anesthesist: specialist in het omzeilen van pijn en in het uitschakelen<br />
van het bewustzijn. Hij zoekt verdoving, wil vergeten. Toch wordt hij door zijn levensloop<br />
gedwongen, zich met aspecten in zijn verle<strong>de</strong>n bezig te hou<strong>de</strong>n. Of beter: <strong>de</strong> feiten hou<strong>de</strong>n hem<br />
bezig. Zoals het gestol<strong>de</strong> leven in Pompeii behoedzaam is uitgegraven en <strong>aan</strong> het daglicht gebracht,<br />
zo wordt ook Antons leven afgepeld: hij moet <strong>de</strong> gebeurtenissen on<strong>de</strong>r ogen zien.<br />
Anton wil het liefst <strong>de</strong> moeilijkhe<strong>de</strong>n buitensluiten en in een soort van verdoving leven, zich afsluiten<br />
voor wat er is gebeurd. Sterker nog, zich afsluiten voor wat er gebeurt in <strong>de</strong> wereld. Als stu<strong>de</strong>nt is hij<br />
bijvoorbeeld niet geïnteresseerd in politiek Hij is er niet mee bezig en wil zich er niet mee bezig<br />
hou<strong>de</strong>n. Hier wordt dui<strong>de</strong>lijk dat Anton genoeg van oorlog en politiek heeft. Hij neemt geen<br />
standpunt in, wil niet gedwongen wor<strong>de</strong>n een keuze te maken. Hij blijft neutraal en kiest niet. Hij<br />
heeft zijn portie gehad...<br />
Wanneer hij voor het eerst terugkomt in Haarlem en <strong>de</strong> Beumers hem opnieuw <strong>aan</strong> <strong>de</strong> avond<br />
herinneren, start het moeizame verwerkingsproces van Anton.<br />
Hij bezoekt ook het monument dat ter nagedachtenis van <strong>de</strong> slachtoffers werd opgericht. Wanneer<br />
hij er zijn oom en tante over vertelt, blijkt dat ze hem dat reeds gemeld had<strong>de</strong>n... Anton had dat<br />
blijkbaar verdrongen.<br />
ANTON: Terug in Amsterdam zitten mijn oom en tante <strong>aan</strong> tafel al te<br />
eten, ik vraag: waarom hebben jullie me nooit verteld over dat<br />
monument.<br />
OOM; Dat heb ik je verteld, er was een uitnodiging, en ik vroeg of je<br />
erheen wil<strong>de</strong>.<br />
TANTE: Ik weet nog dat je zei: die stenen kunnen me gestolen wor<strong>de</strong>n.<br />
Weet je dat niet meer? Anton? Weet je dat echt niet meer? Het<br />
is pas drie jaar gele<strong>de</strong>n!<br />
In 1956 ontmoet hij Fa<strong>de</strong> Ploeg jr. Een toevallige ontmoeting. Anton maakt echter wel zelf <strong>de</strong> keuze<br />
om hem uit te nodigen even binnen te komen.<br />
ANTON Fake Ploeg. Ook hij is nog steeds in <strong>de</strong> wereld. Ga zitten.<br />
Waarom heb ik hem in hemelsnaam uitgenodigd.<br />
Anton gaat <strong>de</strong> confrontatie met zijn verle<strong>de</strong>n niet meer uit <strong>de</strong> weg maar zoekt ze ook niet bewust op.<br />
Hij zou bijvoorbeeld zélf op on<strong>de</strong>rzoek kunnen geg<strong>aan</strong> zijn in archieven of informatie hebben kunnen<br />
inwinnen bij bepaal<strong>de</strong> instanties; dat doet hij echter niet. Iets wat Cor Takes hem ook dui<strong>de</strong>lijk<br />
maakt:<br />
TAS-educatief lesmap<br />
61
TAKES Er moet toch een re<strong>de</strong>n voor zijn.<br />
ANTON Heb ik me nooit afgevraagd. Misschien zat <strong>de</strong> familie Aarts<br />
wel in het geniep bij <strong>de</strong> NSB. Dat zou wel alles verklaren.<br />
TAKES En jij hebt nooit geprobeerd dat uit te vin<strong>de</strong>n?<br />
ANTON Het is gebeurd zoals het is gebeurd, en daarmee klaar. Er valt<br />
niets <strong>aan</strong> te veran<strong>de</strong>ren, ook niet door het te begrijpen. Wat<br />
doet het er allemaal nog toe?<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Vanaf 1966, het moment waarop Anton Takes voor het eerst ontmoet, veran<strong>de</strong>rt Antons houding<br />
echter steeds meer. Anton gaat zijn verle<strong>de</strong>n steeds min<strong>de</strong>r uit <strong>de</strong> weg. Hij spreekt zelfs opnieuw af<br />
met Takes en is min<strong>de</strong>r passief gewor<strong>de</strong>n.<br />
Het volgen<strong>de</strong> moment waarop Antons bewustwording van zijn situatie intenser wordt is het twee<strong>de</strong><br />
gesprek met Takes.<br />
ANTON Luister. Laten we terugg<strong>aan</strong> en het er nooit meer over hebben.<br />
Er valt niets op te lossen. Werkelijk niet. Ik zit nergens mee,<br />
geloof me. Het is meer dan twintig jaar gele<strong>de</strong>n. Ik heb een<br />
lieve vrouw en een zoon, een mooi huis en een goeie b<strong>aan</strong> als<br />
anesthesist in een ziekenhuis, alles is in or<strong>de</strong>. Dat zijn <strong>de</strong> feiten.<br />
Ik had alleen mijn mond moeten hou<strong>de</strong>n.<br />
TAKES Maar je hebt je mond niet gehou<strong>de</strong>n. Dat zijn hier en nu <strong>de</strong><br />
feiten. En daarom zitten we hier.<br />
Anton negeert niet langer <strong>de</strong> gebeurtenissen, maar hij realiseert zich welke impact <strong>de</strong> oorlog heeft<br />
gehad op <strong>de</strong> wereld en hemzelf. Hij distantieert zich van Takes en tegelijk wordt Anton zich door hem<br />
bewust dat hijzelf ge<strong>de</strong>eltelijk nog lijdt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> gebeurtenissen uit <strong>de</strong> oorlog.<br />
‘De wereld is <strong>de</strong> hel, dacht hij, <strong>de</strong> hel. Zelfs als morgen <strong>de</strong> hemel op aard werd gevestigd, dan<br />
nog zou het, door alles wat er gebeurd was in het verle<strong>de</strong>n, niet <strong>de</strong> hemel kunnen zijn.’<br />
Het is misschien <strong>de</strong>ze vaststelling die hem opnieuw doet berusten in zijn lot. In elk geval neemt hij na<br />
<strong>de</strong> gesprekken met Takes geen initiatief om ver<strong>de</strong>r te zoeken naar <strong>de</strong> waarheid. Het laatste<br />
puzzelstuk valt pas veel later op zijn plaats wanneer hij Karin Korteweg ontmoet tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> betoging<br />
tegen <strong>de</strong> kruisraketten in 1981.<br />
Het feit dat <strong>de</strong> slotpassage - uitgesproken door een stem off stage - in <strong>de</strong> tegenwoordige tijd gesteld<br />
is, terwijl <strong>de</strong> hele geschie<strong>de</strong>nis in <strong>de</strong> verle<strong>de</strong>n tijd wordt verteld, kan men natuurlijk ervaren als een<br />
indicatie dat <strong>de</strong> verteller <strong>aan</strong>gekomen is in het he<strong>de</strong>n, maar zinniger lijkt het om te stellen dat Anton<br />
voortgaat met zijn voorgeschie<strong>de</strong>nis.<br />
Het script is ten ein<strong>de</strong>, Antons verhaal niet... en <strong>de</strong> as is voor altijd zijn metgezel...<br />
'En met zijn hoofd een beetje schuin, als iemand die iets hoort in <strong>de</strong> verte, laat hij zich<br />
meenemen door <strong>de</strong> stad naar het vertrekpunt; met een korte beweging gooit hij zijn sluike<br />
grijze haar naar achteren, zijn schoenen sloffen en het is of zij wolkjes as opwerpen, ofschoon<br />
nergens as te zien is.’<br />
TAS-educatief lesmap<br />
62
Va<strong>de</strong>r<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De va<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r van<br />
Anton krijgen we uiteraard<br />
enkel in <strong>de</strong> eerste scène te<br />
zien. Antons va<strong>de</strong>r is een<br />
rustige, verstandige man en<br />
zijn lief<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> klassieke<br />
letterkun<strong>de</strong> verraadt <strong>de</strong><br />
humanist in hem. Zo leest hij<br />
<strong>de</strong> Ethica van Spinoza op het<br />
moment van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag, wat<br />
voor <strong>de</strong> Duitsers meteen al<br />
verdacht overkomt.<br />
Spinoza ’s i<strong>de</strong>eën over mens<br />
en maatschappij stroken immers allerminst met het nazi-gedachtengoed en bovendien had Spinoza<br />
joodse roots. (nvdr: Etienne Vermeersch noem<strong>de</strong> Spinoza ooit ‘<strong>de</strong> eerste waarlijk verlichte mens’)<br />
Hij blijft enorm passief wanneer <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag plaatsvindt, komt niet tot actie. Wanneer <strong>de</strong> Duitsers het<br />
huis binnenstormen evenmin. Hij verontschuldigt zich hiervoor zelfs tegenover zijn echtgenote.<br />
VA<strong>DE</strong>R Neem mij niet kwalijk, Thea. Neem me niet kwalijk.<br />
Ook Anton lijkt hem later <strong>de</strong>ze passieve houding kwalijk te nemen.<br />
ANTON Mijn va<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ed nooit iets, hij was griffier bij <strong>de</strong><br />
rechtbank, hij schreef alleen maar op wat an<strong>de</strong>ren <strong>de</strong><strong>de</strong>n.<br />
Moe<strong>de</strong>r<br />
De moe<strong>de</strong>r van Anton reageert veel alerter op <strong>de</strong> gebeurtenissen.<br />
Zij probeert Peter binnen te hou<strong>de</strong>n, laat <strong>de</strong> gordijnen dichtdoen. Zij doet er alles <strong>aan</strong> om haar gezin<br />
voor het gevaar te behoe<strong>de</strong>n. Zij m<strong>aan</strong>t haar man <strong>aan</strong> om ook iets te doen.<br />
MOE<strong>DE</strong>R Willem! Zeg jij dan toch wat!<br />
VA<strong>DE</strong>R Ja... ja. Ik....<br />
(...)<br />
MOE<strong>DE</strong>R Hij zal toch niet-- Wat moeten we doen.<br />
TEGEN <strong>DE</strong> VA<strong>DE</strong>R DIE ZIT TE BID<strong>DE</strong>N<br />
Word toch ein<strong>de</strong>lijk wakker! Ze schieten op Peter!<br />
Wanneer <strong>de</strong> SD-er haar verplicht om haar benen te tonen en haar vervolgens beetpakt, vliegt ze hem<br />
<strong>aan</strong>.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
63
Peter (broer)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Peter haat <strong>de</strong> oorlog. Hij is een verstandige jongen die in tegenstelling tot zijn va<strong>de</strong>r han<strong>de</strong>lend<br />
optreedt, initiatief neemt. Hij schat meteen het gevaar correct in en wil zich hier niet bij neerleggen.<br />
Niets kan hem tegenhou<strong>de</strong>n in zijn poging om het lijk te verplaatsen.<br />
PETER JANKEND Jullie spelen met je leven. En met mijn leven, door<br />
niets te doen, verdomme.<br />
Godverdomme, jullie zijn achterlijk, achterlijk, allemaal achterlijk.<br />
Pas veel later komen we van Karin te weten hoe Peter <strong>aan</strong> zijn ein<strong>de</strong> gekomen is. Na zijn<br />
vergeefse poging om het lijk te verplaatsen was hij bij <strong>de</strong> Kortewegs binnengerend met het<br />
pistool van Ploeg in <strong>de</strong> hand.<br />
KARIN O Tonny... Er moet een kier in <strong>de</strong> verduistering hebben<br />
gezeten, waardoor ze hem van buiten kon<strong>de</strong>n zien met zijn<br />
pistool. Opeens kwam er een schot door het glas. Ik liet me op<br />
<strong>de</strong> grond vallen, maar ik geloof dat hij meteen geraakt was.<br />
Even later had<strong>de</strong>n ze <strong>de</strong> <strong>de</strong>uren ingetrapt en schoten nog een<br />
paar keer, met hun karabijnen op <strong>de</strong> grond gericht. Alsof ze op<br />
een beest schoten.<br />
SD-er<br />
In <strong>de</strong> SD-er zien we het prototype van <strong>de</strong> autoritaire, vulgaire en gewetenloze Duitse officier. Hij<br />
beveelt <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r van Anton om haar benen te laten zien en met opgeheven rok heen en weer te<br />
wan<strong>de</strong>len. Hij laat bei<strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs afvoeren en afmaken.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
64
Vrouw (Truus)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Truus Coster pleeg<strong>de</strong> samen<br />
met Cor Takes <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag op<br />
Ploeg. Zij werd echter<br />
gewond door een laatste<br />
schot van Fake en vervolgens<br />
opgepakt door <strong>de</strong> Duitsers en<br />
naar een politiecel in<br />
Heemste<strong>de</strong> overgebracht.<br />
Anton belandt bij haar in <strong>de</strong><br />
cel. Voor Anton wordt dit een<br />
herinnering die hem zijn hele<br />
leven bijblijft en een grote<br />
impact heeft op zijn relaties<br />
met vrouwen en zijn i<strong>de</strong>eën<br />
over (on)recht, waarheid en schuld. Van Takes verneemt Anton later hoe zij door <strong>de</strong> Duitsers werd<br />
afgemaakt. Verzetstrijdster en heldin Hannie Schaft stond mo<strong>de</strong>l voor haar personage. Ook haar<br />
dood refereert hier dui<strong>de</strong>lijk naar.<br />
TAKES Ze is in <strong>de</strong> duinen geëxecuteerd. Drie weken voor <strong>de</strong><br />
bevrijding. Bloed in het witte zand.<br />
In <strong>de</strong> cel vertrouwt ze Anton ook toe dat zij van een man houdt maar dat zij hem niet wil afnemen<br />
van zijn vrouw en kin<strong>de</strong>ren. Deze man blijkt later Cor Takes te zijn.<br />
Schulz<br />
Schulz staat in schril contrast met <strong>de</strong> SD-er die <strong>de</strong> woonkamer van <strong>de</strong> Steenwijks binnenstormt. Hij<br />
toont <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re kant van <strong>de</strong> medaille en doorbreekt het cliché dat eer<strong>de</strong>r werd neergezet. Mulisch<br />
TAS-educatief lesmap<br />
65
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
toont ons een Duitse militair met een menselijke kant , een goe<strong>de</strong> inborst, die op zijn beurt<br />
me<strong>de</strong>slachtoffer is van <strong>de</strong> oorlog. Hij geeft Anton kledij en eten en probeert hem op te monteren.<br />
SCHULZ Nog ein beker milch? ANTON KNIKT Ist auch verschrikkelijk<br />
wat alles gebuurd ist. De wereld ist ein Jammertal. Het ies<br />
overal hetzelf<strong>de</strong>. Main hois in Linz is auch ausgebombt.<br />
Alles kaputt. Vaif kin<strong>de</strong>r allemaal dood.<br />
On<strong>de</strong>rweg naar Amsterdam redt hij Anton van <strong>de</strong> dood tij<strong>de</strong>ns een Engelse lucht<strong>aan</strong>val en bekoopt<br />
dit met zijn leven.<br />
Mevrouw Beumer<br />
Meneer en mevrouw Beumer zijn eenvoudige, diepgelovige mensen. Wanneer Anton voor<br />
het eerst na zeven jaar terug <strong>de</strong> plaats van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag bezoekt, vertelt mevrouw Beumer<br />
haar versie van <strong>de</strong> feiten. Vanuit haar standpunt krijgen we weer een heel an<strong>de</strong>re<br />
waarheid...<br />
MEVR. BEUMER OPGELUCHT Wat ben je toch een verstandige jongen, Tonny.<br />
Je doet me <strong>de</strong>nken <strong>aan</strong> die arme Peter. Je lijkt helemaal niet op<br />
hem, maar hij was ook zo verstandig. Altijd vrien<strong>de</strong>lijk, altijd<br />
behulpzaam. Weet je... voor hem vond ik het ’t ergste. Ja, voor<br />
je va<strong>de</strong>r en moe<strong>de</strong>r natuurlijk ook, maar Peter.... Ik heb gezien<br />
dat hij nog naar die man toeging om hem te helpen, naar die –<br />
Ploeg, bedoel ik. Het was tenslotte niet zeker, dat hij dood was.<br />
Ploeg was natuurlijk een schoft, maar uitein<strong>de</strong>lijk was het toch<br />
een mens. Een jongen met zo’n goed hart als Peter.... die<br />
goeigheid heeft hem zijn leven gekost.<br />
MEVR. BEUMER SLAAT EEN KRUIS Het zijn altijd <strong>de</strong> besten, die God het<br />
eerst tot zich neemt. He Bert?<br />
MENEER BEUMER Nee, dank je wel, ik heb nog.<br />
MEVR. BEUMER Gods wegen zijn ondoorgron<strong>de</strong>lijk. Waarom moest hij juist<br />
voor jullie huis wor<strong>de</strong>n doodgeschoten? Het had evengoed hier<br />
kunnen gebeuren. Of bij Korteweg. Mijn man zei altijd, dat<br />
God ons gespaard heeft, en dan zei ik: dat betekent dat hij jullie<br />
niet gespaard heeft, en waarom zou hij jullie niet sparen?<br />
ANTON En dan zei uw man dat dat was omdat wij hei<strong>de</strong>nen zijn.<br />
MENEER BEUMER KRAAIT OPEENS MET JUICHEN<strong>DE</strong> STEM Jajaja!<br />
TAS-educatief lesmap<br />
66
Meneer Beumer<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Meneer Beumer is on<strong>de</strong>rtussen ziek en <strong>de</strong>menterend. Hij geeft Anton steeds verkeer<strong>de</strong><br />
namen, reageert verward en onsamenhangend.<br />
MENEER BEUMER ROLSTOEL. BENEN ON<strong>DE</strong>R EEN PLAID, HAN<strong>DE</strong>N IN<br />
VOORTDUREN<strong>DE</strong> BEWEGING, HOOFD<br />
ONAFGEBROKEN KNIKKEND.<br />
Hoe is het nou, Kees?<br />
(...)<br />
MENEER BEUMER STEEKT VERBAASD ZIJN HAND UIT, ANTON<br />
DRUKT <strong>DE</strong> HAND ZWIJGEND.<br />
MENEER BEUMER Hoe is het nou, Karel?<br />
(...)<br />
MENEER BEUMER Augurken zijn net krokodillen.<br />
Fake Ploeg<br />
Fake Ploeg jr. is <strong>de</strong> zoon van <strong>de</strong> vermoor<strong>de</strong> NSB-er Fake Ploeg. Anton zat met hem op het lyceum.<br />
ANTON Ja. die zoon van Fake Ploeg heet ook Fake Ploeg en heeft bij<br />
mij in <strong>de</strong> klas gezeten, op het lyceum. Zijn va<strong>de</strong>r dwong hem<br />
op een keer in NSB-uniform op school te verschijnen. Daar zat<br />
hij, in dat apenpak. Ik heb hem toen geholpen.<br />
Door <strong>de</strong> confrontatie met<br />
Fake wordt het dui<strong>de</strong>lijk hoe<br />
verschillend men kan <strong>de</strong>nken<br />
over <strong>de</strong> oorlog en <strong>de</strong> gevolgen<br />
daarvan en hoe subjectief <strong>de</strong><br />
waarheid kan zijn. Ook voor<br />
Fake heeft <strong>de</strong> oorlog<br />
traumatische gevolgen. Door<br />
het feit dat zijn va<strong>de</strong>r ‘fout’<br />
was, heeft hij een heleboel<br />
kansen gemist in het leven.<br />
Zijn va<strong>de</strong>r vermoord, moe<strong>de</strong>r<br />
opgepakt tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />
bevrijding, een gedwongen<br />
verhuis... Zijn studie <strong>aan</strong> het lyceum moest plaats maken voor een beroepsopleiding en daardoor<br />
repareert hij nu geisers...<br />
TAS-educatief lesmap<br />
67
FAKE SNEL Ik werk in een zaak voor huishou<strong>de</strong>lijke artikelen. Ik<br />
repareer geisers en zo.<br />
(...)<br />
FAKE (...) Na driekwart jaar kwam ze vrij. Maar toen woon<strong>de</strong>n er al<br />
an<strong>de</strong>re mensen in ons huis. Daarna kregen we iets in Den<br />
Hel<strong>de</strong>r <strong>aan</strong>gebo<strong>de</strong>n. Daar ken<strong>de</strong> niemand ons. Daar kwam ik op<br />
<strong>de</strong> ambachtsschool.<br />
ANTON Waarom niet meer op het lyceum?<br />
FAKE Jij weet echt van niks, he, jij. Wat <strong>de</strong>nk je nou eigenlijk? Om<br />
<strong>aan</strong> <strong>de</strong> kost te komen voor mij en mijn zusters moest mijn<br />
moe<strong>de</strong>r werkster wor<strong>de</strong>n. Je weet wel, zo’n vrouw met een<br />
hoofddoekje om, die je ’s ochtends om half zeven met een grote<br />
tas op straat ziet lopen. In die tas zitten haar borstels en dweilen<br />
en wasmid<strong>de</strong>len, want daar moest ze zelf voor zorgen. Als ze ’s<br />
avonds thuiskwam liep ze twee keer zo langzaam. En nu ligt ze<br />
in het ziekenhuis, als je het helemaal weten wilt. Het water<br />
loopt uit haar rechterbeen, het is helemaal geel, met<br />
donkerbruine plekken. Het linkerbeen is afgezet.<br />
Zo. Ben je nu tevre<strong>de</strong>n, dokter?<br />
HIJ GIET ZIJN GLAS LEEG<br />
Dat is het verschil he? We zitten bij elkaar in <strong>de</strong> klas, jouw<br />
ou<strong>de</strong>rs wor<strong>de</strong>n doodgeschoten, en toch stu<strong>de</strong>er je medicijnen.<br />
Maar mijn va<strong>de</strong>r wordt omgelegd en ik repareer geisers.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Saskia<br />
Saskia is <strong>de</strong> vrouw van Anton, dochter van ou<strong>de</strong>rs die ook in het verzet actief waren. Zij doet hem<br />
<strong>de</strong>nken <strong>aan</strong> <strong>de</strong> vrouw in <strong>de</strong> cel...<br />
Saskia ontmoet ik in Lon<strong>de</strong>n. Lief<strong>de</strong> op het eerste gezicht. Het<br />
is <strong>de</strong> blik in haar ogen, een blik die mij ergens <strong>aan</strong> doet <strong>de</strong>nken,<br />
maar ik weet niet <strong>aan</strong> wat. Datzelf<strong>de</strong> geldt voor haar haar: dik,<br />
weerbarstig haar. Van <strong>de</strong>ze vrouw wil ik een kind.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
68
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Mevrouw De Graaff<br />
De moe<strong>de</strong>r van Saskia is niet op haar mondje gevallen en heeft een uitgesproken mening over alles<br />
en nog wat. Zij is Oranjegezind en conservatief. Ze heeft het niet zo begrepen op <strong>de</strong> ‘nieuwe tij<strong>de</strong>n’<br />
van eind jaren ’60. Zij was zelf ook actief in het verzet – maar behoor<strong>de</strong> zeker niet tot <strong>de</strong> ‘linkse’<br />
vleugel - en hield er zelfs een lichte handicap <strong>aan</strong> haar been <strong>aan</strong> over.<br />
MEVR <strong>DE</strong> GRAAFF Mij zien ze niet meer in Amsterdam! Wat <strong>de</strong>nken jullie wel!<br />
Zeker bij al die rellen overvallen wor<strong>de</strong>n door een meute<br />
provo’s. Wil je me confronteren met groepsseks van die<br />
smerige hippies voor het monument op <strong>de</strong> Dam.<br />
Het komt tot een heftige discussie over <strong>de</strong> oorlog en <strong>de</strong> actuele wereldpolitiek met een schrijver die<br />
ook op <strong>de</strong> begrafenis <strong>aan</strong>wezig is.<br />
MEVR.<strong>DE</strong> GRAAFF KOMT AANLOPEN, LEUNT OP EEN STOK. TEGEN <strong>DE</strong><br />
SCHRIJVER<br />
Hoe haalt u het in uw hoofd, het Amerik<strong>aan</strong>se optre<strong>de</strong>n in<br />
Vietnam te vergelijken met <strong>de</strong> fascisten en <strong>de</strong> nazi’s.<br />
SASKIA Let op Anton. Mijn moe<strong>de</strong>r komt nu echt in haar element.<br />
MEVR.<strong>DE</strong> GRAAFF Jazeker! Dat doet u! Ik heb uw laatste boek gelezen!<br />
SCHRIJVER Mevrouw De Graaff! De Amerikanen zijn veran<strong>de</strong>rd. Ze<br />
hebben ons bevrijd en <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog gewonnen,<br />
fantastisch, heel veel dank, maar precies <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> Amerikanen<br />
beginnen nu in <strong>de</strong> hele wereld <strong>de</strong> meeste oorlogen. Martelen,<br />
moor<strong>de</strong>n en verkrachten.<br />
MEVR.<strong>DE</strong> GRAAFF Beste brave man, ik vind je boeken erg mooi, tenminste: veel<br />
van jouw vorige boeken waren leesbaar, beel<strong>de</strong>nd geschreven,<br />
maar in dit boek over Vietnam-<br />
SCHRIJVER Komt u nou niet met het verhaaltje, dat <strong>de</strong> Amerikanen ons nu<br />
eenmaal hebben bevrijd en dus-<br />
MEVR.<strong>DE</strong> GRAAFF Dat wil<strong>de</strong> ik helemaal niet zeggen.<br />
TAKES De Russen hebben ons net zo goed bevrijd. Die hebben het<br />
Duitse leger verslagen. En <strong>de</strong> Russen zijn ge<strong>de</strong>staliniseerd, die<br />
st<strong>aan</strong> nu <strong>aan</strong> <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> kant in Vietnam. Maar <strong>de</strong> Amerikanen<br />
zijn volkerenmoor<strong>de</strong>naars gewor<strong>de</strong>n.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
69
Schrijver<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Cor Takes staat tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> begrafenis met een schrijver te praten over een <strong>aan</strong>slag in Haarlem.<br />
Anton hoort het gesprek en komt zo in contact met Cor die hij later ook nog eens opzoekt bij hem<br />
thuis.<br />
De schrijver is <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ologische tegenpool van mevrouw De Graaff: links, progressief en kritisch t.o.v.<br />
Amerika en <strong>de</strong> Vietnamoorlog.<br />
Cor Takes<br />
Cor pleeg<strong>de</strong> samen met Truus <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag op Fake Ploeg. Cor kon ontkomen maar moest<br />
noodgedwongen zijn gewon<strong>de</strong> vriendin achterlaten, iets wat hem nog altijd enorm veel pijn doet. Cor<br />
was immers verliefd op Truus, ook al was hij getrouwd en had hij twee kin<strong>de</strong>ren. On<strong>de</strong>rtussen is hij<br />
geschei<strong>de</strong>n en leeft hij vooral in het verle<strong>de</strong>n. Hij drinkt ook.<br />
TAKES Ik was getrouwd, ja. Maar niet met haar. Ik had een vrouw en<br />
twee kin<strong>de</strong>ren. Maar van haar hield ik, alleen zij niet van mij.<br />
Als ik zei dat ik van haar hield, lachte ze en vond ze me een<br />
<strong>aan</strong>steller. Enfin, geschei<strong>de</strong>n ben ik nu toch.<br />
Cor heeft ook familie en vrien<strong>de</strong>n verloren tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog. Hij wist bijvoorbeeld dat zijn broer zou<br />
gefusilleerd wor<strong>de</strong>n als ze <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag pleeg<strong>de</strong>n.<br />
ANTON Als jouw ou<strong>de</strong>rs in dat huis had<strong>de</strong>n gewoond, had je hem dan<br />
ook daar neergeschoten?<br />
TAKES Nee, godverdomme. Natuurlijk niet. Wat bedoel je? Niet als het<br />
ook ergens an<strong>de</strong>rs had gekund. Maar bij die gijzelaars zat wel<br />
mijn jongste broer.<br />
ANTON Jezus. Ja. Het monument. J. Takes, 1923.<br />
TAKES En ik wist, dat hij gegijzeld was, en dat hij dus-<br />
Wil je ook nog weten wat mijn moe<strong>de</strong>r daarvan vond? Die<br />
vond het in or<strong>de</strong>. Ze leeft nog, je kunt het haar g<strong>aan</strong> vragen.<br />
Wil je misschien haar adres?<br />
TAS-educatief lesmap<br />
70
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Voor Cor is <strong>de</strong> oorlog nooit afgelopen, nog steeds hangt <strong>de</strong> oorlogskaart <strong>aan</strong> <strong>de</strong> muur en volgt hij op<br />
<strong>de</strong> voet wat er met oorlogsmisdadigers als Willy Lages gebeurt. Voor <strong>de</strong> oorlog was hij<br />
wiskun<strong>de</strong>leraar maar zijn leven bij het verzet hebben van hem een an<strong>de</strong>r mens gemaakt.<br />
TAKES Je begroet in mij een begenadigd wiskundige. Maar ik leef van<br />
<strong>de</strong> Stichting Veertig Vijfenveertig. Die is opgericht door<br />
mijnheer A. Hitler. Meneer Hitler heeft mij van <strong>de</strong> wiskun<strong>de</strong><br />
verlost. Zon<strong>de</strong>r hem stond ik nog elke dag voor <strong>de</strong> klas.<br />
PAKT WEER WHISKEY, SCHENKT IN<br />
Op het me<strong>de</strong>dogen met <strong>de</strong> meedogenloze. Cheers.<br />
ZE BLIJVEN STAAN Ik ben trouwens ook in <strong>de</strong> medische<br />
branche werkzaam geweest.<br />
ANTON Ach. We zijn collega’s.<br />
TAKES Zo zou je het kunnen noemen.<br />
ANTON Vertel maar.<br />
TAKES Dat was in een bepaald anatomisch instituut, ergens in<br />
Ne<strong>de</strong>rland, zal ik maar zeggen. Daar wer<strong>de</strong>n door ons<br />
processen gevoerd, doodvonnissen geveld en zo. Voltrokken<br />
ook wel.<br />
ANTON Dat is weinig bekend.<br />
TAKES Dat moet ook niet. Je weet nooit wanneer het weer nodig is. De<br />
busjes van <strong>aan</strong>nemer Ploeg, ik heb ze door <strong>de</strong> straten zien<br />
rij<strong>de</strong>n. Projectontwikkelaar Fake Ploeg. Maar dat anatomisch<br />
instituut - dat was een interne zaak, het ging over verra<strong>de</strong>rs in<br />
eigen kring, infiltranten en dat soort kwesties. Die kregen<br />
bene<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> kel<strong>de</strong>r een injectie met fenol, recht in hun hart,<br />
met een lange naald. Daarna wer<strong>de</strong>n ze door an<strong>de</strong>re hel<strong>de</strong>n in<br />
het wit op een granieten <strong>aan</strong>recht <strong>aan</strong> mootjes gesne<strong>de</strong>n. Er<br />
stond daar ook een groot bassin met formaline, dat al voldreef<br />
met oren en han<strong>de</strong>n en neuzen en lullen en ingewan<strong>de</strong>n. De<br />
geëxecuteer<strong>de</strong>n waren dan moeilijk weer in elkaar te zetten.<br />
Allemaal voor het on<strong>de</strong>rwijs, begrijp je wel?<br />
HIJ KIJKT ANTON UITDAGEND AAN<br />
Ja, ik <strong>de</strong>ug voor geen halve cent.<br />
Hij vertelt ook over zijn plannen om <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren van Seyss-Inquart te kidnappen, een dui<strong>de</strong>lijke<br />
verwijzing naar historische feiten. En even later <strong>de</strong>elt hij Anton <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n mee waarom hij <strong>aan</strong> het<br />
ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> scène zelfmoord pleegt.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
71
TAKES Op een dag wil<strong>de</strong> ik <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren van Seyss-Inquart kidnappen<br />
om ze te ruilen voor een paar hon<strong>de</strong>rd van onze mensen. Hoe ik<br />
het in mijn hoofd haal<strong>de</strong>! Wat die kin<strong>de</strong>ren ermee te maken<br />
had<strong>de</strong>n! En wat er met die kin<strong>de</strong>ren moest gebeuren als <strong>de</strong><br />
han<strong>de</strong>l niet doorging! Ja, dan zou<strong>de</strong>n ze natuurlijk verdwijnen.<br />
Pijnloos – in het anatomisch instituut.<br />
(...)<br />
Toen Lages in ’52 niet <strong>de</strong> doodstraf kreeg maar levenslang, zei<br />
iemand; als ze hem vervroegd vrijlaten, maak ik me van kant.<br />
En ie<strong>de</strong>reen maar lachen, toen hij dat zei. Ze dachten, dat hij<br />
dan wel zo oud als Methusalem kon wor<strong>de</strong>n, want dat zou nooit<br />
gebeuren. Nooit! Ze lachten en lachten.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Wanneer Takes over <strong>de</strong> telefoon het nieuws verneemt dat Willy Lages is vrijgelaten pleegt hij<br />
zelfmoord vlak voor Anton zich het gesprek in <strong>de</strong> cel herinnert en hem wil zeggen dat Truus het in <strong>de</strong><br />
cel over hem had gehad en had gezegd dat ze van hem hield.<br />
Peter (zoon)<br />
Peter werd genoemd naar <strong>de</strong> overle<strong>de</strong>n broer van Anton. Het is - in tegenstelling tot zijn va<strong>de</strong>r - een<br />
geëngageer<strong>de</strong> jongen. Hij steunt <strong>de</strong> krakersbeweging en mobiliseert zijn vrien<strong>de</strong>n en ou<strong>de</strong>rs om mee<br />
op te stappen in <strong>de</strong> antirakettenbetoging.<br />
Karin<br />
Karin Korteweg is het vroegere buurmeisje van Anton. Haar va<strong>de</strong>r is weduwnaar en heeft een<br />
enorme collectie hagedissen. De Kortewegs versleepten het lichaam van Fake Ploeg naar <strong>de</strong><br />
voortuin van <strong>de</strong> familie Steenwijk omdat haar va<strong>de</strong>r bang was dat <strong>de</strong> Duitsers zijn terraria <strong>aan</strong><br />
diggelen zou<strong>de</strong>n sl<strong>aan</strong>.<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> betoging van 1981 zien Anton en Karin elkaar voor het eerst sinds <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag weer.<br />
Het is Karin die Anton <strong>de</strong> laatste puzzelstukjes bezorgt. Wanneer Anton haar vraagt waarom ze<br />
het lijk voor hun <strong>de</strong>ur had<strong>de</strong>n gelegd en niet voor die van <strong>de</strong> familie Aarts, verneemt Anton dat<br />
va<strong>de</strong>r Korteweg wil<strong>de</strong> vermij<strong>de</strong>n dat <strong>de</strong> Duitsers <strong>de</strong> joodse familie zou<strong>de</strong>n ont<strong>de</strong>kken die daar<br />
on<strong>de</strong>rgedoken zat...<br />
TAS-educatief lesmap<br />
72
Anton was als klein jongetje trouwens niet ongevoelig voor zijn buurmeisje:<br />
ANTON KNIKT Als Karin zat te zonnen, had ze haar rok tot ver boven<br />
haar knieën opgeschort, zodat ik soms een glimp van haar<br />
broekje zag.<br />
(...)<br />
ANTON ’s Avonds in bed dacht ik <strong>aan</strong> haar en kreeg dan vaak een<br />
erectie, maar ik wist toen nog niet wat ik daarmee moest doen.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Het schuldbesef heeft bij <strong>de</strong> familie Korteweg ook zijn tol geëist. Haar va<strong>de</strong>r sloeg niet lang na <strong>de</strong><br />
<strong>aan</strong>slag zijn terraria zèlf <strong>aan</strong> duigen en slachtte zijn hagedissen massaal af. Vervolgens emigreer<strong>de</strong>n<br />
ze naar Nieuw-Zeeland:<br />
KARIN Geëmigreerd. Naar Nieuw-Zeeland.<br />
ANTON Zo!<br />
KARIN Ja. Omdat hij bang voor jou was.<br />
ANTON Voor mij?<br />
KARIN Ja, dat jij, als jij groot was, op een dag wraak zou komen nemen<br />
– ook op mij.<br />
ANTON Dat is zelfs nooit in mijn hoofd opgekomen.<br />
KARIN We waren misschien wel <strong>de</strong> eerste Ne<strong>de</strong>rlandse immigranten in<br />
Nieuw-Zeeland, en daar ---- heeft hij in achtenveertig<br />
zelfmoord gepleegd. STILTE<br />
TAS-educatief lesmap<br />
73
Het theaterbezoek voorberei<strong>de</strong>n<br />
1. Oriënteringsopdrachten<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Laat <strong>de</strong> leerlingen <strong>de</strong> informatie lezen over <strong>de</strong>ze voorstelling. Bekijk hiervoor samen<br />
<strong>de</strong> website: http://www.theater<strong>aan</strong><strong>de</strong>stroom.be/ On<strong>de</strong>r ‘meer info’ bij <strong>de</strong>ze<br />
productie vind je trouwens een filmpje over <strong>de</strong> repetities met interviewfragmenten<br />
met <strong>de</strong> regisseur.<br />
• Welke informatie vind je terug over <strong>de</strong>ze productie?<br />
• Welke informatie vind je niet terug en zou je wel willen hebben?<br />
• Wat verwacht je van <strong>de</strong>ze voorstelling?<br />
• Spreekt <strong>de</strong> informatie over het stuk jou <strong>aan</strong>?<br />
• Spreekt het filmpje je <strong>aan</strong>?<br />
• Ben je benieuwd naar het eindresultaat?<br />
• Zou je uit eigen beweging naar dit stuk g<strong>aan</strong> kijken? Waarom wel/niet?<br />
Algemene vragen bij onze website http://www.theater<strong>aan</strong><strong>de</strong>stroom.be/<br />
• Spreekt <strong>de</strong> website je <strong>aan</strong>? Is ze dui<strong>de</strong>lijk? Overzichtelijk? Gebruiksvrien<strong>de</strong>lijk?<br />
• Welk soort theater brengt <strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong>?<br />
• Zijn er bepaal<strong>de</strong> producties die je wel zou willen zien?<br />
• Ken je enkele van <strong>de</strong> acteurs? Waarvan?<br />
• Waar is het theater gelegen?<br />
• Hoe bestel je tickets? Wat is <strong>de</strong> kostprijs?<br />
TAS-educatief lesmap<br />
74
Wat weten <strong>de</strong> leerlingen zelf reeds over Harry Mulisch? Over De Aanslag?<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Bekijk met <strong>de</strong> leerlingen <strong>de</strong> trailer van <strong>de</strong> film. Spreekt het verhaal hen <strong>aan</strong>?<br />
Wat verwachten ze van een toneelbewerking van dit verhaal? Wat is het verschil<br />
tussen een film en een toneelstuk?<br />
Laat <strong>de</strong> leerlingen informatie over <strong>de</strong> schrijver opzoeken op internet. Vraag naar<br />
foto’s, citaten, interviewfragmenten. Zorg ervoor dat <strong>de</strong> auteur een gezicht en een<br />
stem krijgt. Op internet cirkuleert heel wat bruikbaar materiaal (zie bijlagen on<strong>de</strong>r<br />
‘interessante websites’)<br />
Kennen zij nog an<strong>de</strong>re werken van <strong>de</strong> auteur? Laat hen hierover vertellen.<br />
Laat <strong>de</strong> leerlingen een <strong>aan</strong>tal korte fragmentjes lezen uit het boek of uit het<br />
toneelscript. Spreken ze hen <strong>aan</strong>? Zijn ze nieuwsgierig naar meer?<br />
Laat leerlingen zelf interviewvragen be<strong>de</strong>nken, eventueel na het zien van het<br />
toneelstuk. Deze kunnen gericht wor<strong>de</strong>n tot <strong>de</strong> auteur, <strong>de</strong> regisseur, <strong>de</strong> acteurs,...<br />
Vraag je leerlingen naar hun ervaringen met theaterbezoek. Wie gaat er regelmatig<br />
naar theater? Waarom wel/niet?<br />
Truus Coster en Cor Takes<br />
TAS-educatief lesmap<br />
75
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
On<strong>de</strong>rst<strong>aan</strong><strong>de</strong> website biedt een hapklare inleiding op het werk van Harry Mulisch.<br />
Laat zeker ook het interview horen.<br />
http://www.schooltv.nl/eigenwijzer/project/2516175/dossiermaatschappijleer/2155191/home/item/2998906/schrijver-harry-mulisch-overle<strong>de</strong>n/<br />
TAS-educatief lesmap<br />
76
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Lees met je lln <strong>de</strong> proloog van het boek. Schrijf vervolgens <strong>de</strong> juiste namen en <strong>de</strong><br />
juiste families bij <strong>de</strong> vier huizen. Bespreek ook <strong>de</strong> mogelijke betekenis van <strong>de</strong>ze<br />
namen. Je kan ook <strong>de</strong> reconstrutie van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag zélf erbij laten tekenen na het<br />
lezen van het eerste hoofdstuk van <strong>de</strong> roman.<br />
Met het juiste verwachtingspatroon naar een voorstelling komen, is belangrijk voor<br />
een optimale beleving. Verklap echter niet teveel van <strong>de</strong> inhoud. Zo blijft het<br />
spannend en verrassend. Overloop het `verloop` van het theaterbezoek en vertel<br />
<strong>de</strong> leerlingen wat er van hen verwacht wordt.<br />
2. Afspraken maken<br />
Elk bezoek, g<strong>aan</strong><strong>de</strong> van een voetbalmatch, een bioscoop- , museum- of ziekenhuisbezoek, kent zijn<br />
eigen spelregels. Weinig jongeren zijn vertrouwd met <strong>de</strong> spelregels van het theater, eenvoudigweg<br />
omdat weinigen als kind in gezinsverband het theater bezochten of dat nu als jongere in hun vrije tijd<br />
doen.<br />
Daarom is het raadzaam dat u ze in <strong>de</strong> klas <strong>de</strong> spelregels meegeeft. Zo weten <strong>de</strong> jongeren wat er van<br />
hen wordt verwacht.<br />
Jassen en rugzakken wor<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> foyer achtergelaten. Mobiele telefoons wor<strong>de</strong>n<br />
uitgeschakeld.<br />
Naar het toilet g<strong>aan</strong>, gebeurt voor <strong>de</strong> voorstelling.<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> voorstelling blijft het publiek zitten.<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> voorstelling is het publiek stil! Stil zijn betekent niet dat er niet gelachen of<br />
gereageerd mag wor<strong>de</strong>n. Het betekent wel dat er niet gepraat wordt tegen<br />
me<strong>de</strong>leerlingen. Leerlingen kunnen als ze het saai vin<strong>de</strong>n, beter <strong>de</strong> ogen dichtdoen,<br />
dan hun buren te storen.<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> voorstelling wordt er niet gegeten of gedronken.<br />
Er wor<strong>de</strong>n geen foto’s genomen.<br />
Na <strong>de</strong> voorstelling geeft het publiek <strong>de</strong> acteurs een applaus, dit applaus mag best<br />
lang zijn indien <strong>de</strong> voorstelling in <strong>de</strong> smaak viel.<br />
De zaal wordt rustig verlaten als <strong>de</strong> lichten terug <strong>aan</strong> zijn en <strong>de</strong> <strong>de</strong>uren openg<strong>aan</strong>.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
77
Wat wordt er van <strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>r verwacht?<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Wees op tijd (10 minuten voor het <strong>aan</strong>vangsuur van <strong>de</strong> voorstelling).<br />
Zorg voor voldoen<strong>de</strong> begelei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> leerkrachten om er op toe te zien dat het bezoek<br />
rustig en or<strong>de</strong>lijk verloopt.<br />
Herinner leerlingen die zich niet gedragen <strong>aan</strong> <strong>de</strong> afspraken.<br />
Mobiele telefoons st<strong>aan</strong> stil of af.<br />
Geef het exact <strong>aan</strong>tal leerlingen door <strong>aan</strong> iemand van het onthaal. Dit <strong>aan</strong>tal dient als<br />
basis voor <strong>de</strong> latere factuur.<br />
We verzamelen in <strong>de</strong> foyer. We wachten altijd tot alle groepen <strong>aan</strong>wezig zijn én op<br />
het signaal van een me<strong>de</strong>werker van het theater om dan in groep <strong>de</strong> zaal binnen te<br />
g<strong>aan</strong>.<br />
Neem plaats tussen je leerlingen.<br />
Als begelei<strong>de</strong>r ga je best bij <strong>de</strong> eigen klasgroep zitten. Zo kunnen leerlingen<br />
makkelijker wor<strong>de</strong>n <strong>aan</strong>gesproken op het niet naleven van <strong>de</strong> spelregels. Van <strong>de</strong><br />
begelei<strong>de</strong>r wordt verwacht dat hij ingrijpt zodra het gedrag van <strong>de</strong> leerlingen storend<br />
is voor <strong>de</strong> acteurs en/of an<strong>de</strong>re leerlingen.<br />
De leerlingen wor<strong>de</strong>n geacht tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> voorstelling op hun plaats te blijven zitten.<br />
Je leerlingen mogen uiteraard meeleven met <strong>de</strong> voorstelling (ze mogen reageren op<br />
wat er gebeurt op scène), grijp pas in als ze blijven roepen of rumoerig blijven.<br />
Maak geen foto`s tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> voorstelling. Dit is storend voor (<strong>de</strong> concentratie van) <strong>de</strong><br />
spelers en komt <strong>de</strong> kwaliteit van <strong>de</strong> voorstelling niet ten goe<strong>de</strong>.<br />
Observeer zo nu en dan je leerlingen:<br />
• Zijn ze geboeid?<br />
• Hoe reageren zij op het stuk?<br />
• Zijn er bepaal<strong>de</strong> scènes die hen dui<strong>de</strong>lijk sterk <strong>aan</strong>grijpen?<br />
• Welke appreciatie illustreert het applaus dat ze geven?<br />
Sprokkel onmid<strong>de</strong>llijk na <strong>de</strong> voorstelling spontane reacties.<br />
De informatie die je observatie oplever<strong>de</strong> en <strong>de</strong> directe commentaar van <strong>de</strong> leerlingen<br />
kan je gebruiken tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> nabespreking.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
78
Verwerking van het theaterbezoek<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Een analyse van een toneelstuk kan op verschillen<strong>de</strong> manieren. Men hoeft dit niet steeds te<br />
formaliseren in een welomlijn<strong>de</strong> schriftelijke taak waardoor het theaterbezoek vaak uitmondt in een<br />
anticlimax: <strong>de</strong> zoveelste schoolopdracht...<br />
Vaak bereikt men meer betrokkenheid en motivatie door een <strong>aan</strong>tal aspecten mon<strong>de</strong>ling te<br />
bespreken, in kleinere groepjes of klassikaal.<br />
1. Nabespreking van <strong>de</strong> voorstelling<br />
Laat leerlingen in eerste instantie spont<strong>aan</strong> hun ervaringen verwoor<strong>de</strong>n. Geef hen <strong>de</strong> kans om<br />
onmid<strong>de</strong>llijk te ventileren wat ze écht over het stuk willen zeggen.<br />
Nadien kan je gerichter vragen stellen zoals:<br />
• Wat vond je van het verhaal?<br />
• Welk moment in het toneelstuk sprak je het meest <strong>aan</strong>?<br />
• Welk moment in het toneelstuk sprak je het minst <strong>aan</strong>?<br />
• Wat vond je van <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> acteurs <strong>de</strong> personages speel<strong>de</strong>n?<br />
• Vorm<strong>de</strong>n spel, vormgeving (<strong>de</strong>cor, kledij), belichting, beeld en muziek een goed<br />
geheel?<br />
• Wat <strong>de</strong>ed je <strong>de</strong>nken <strong>aan</strong> je eigen leefwereld?<br />
• Wat vond je van <strong>de</strong> manier waarop het stuk eindigt?<br />
• Welk ein<strong>de</strong> zou jij be<strong>de</strong>nken voor dit toneelstuk?<br />
• Kan dit echt gebeurd zijn? Is het verhaal realistisch? Waarom wel/niet?<br />
• Heb je iets geleerd uit het stuk?<br />
• Zou je dit toneelstuk <strong>aan</strong>ra<strong>de</strong>n <strong>aan</strong> vrien<strong>de</strong>n, familie? Waarom wel/niet?<br />
• Vul <strong>aan</strong> met één woord: ‘Ik vond <strong>de</strong>ze voorstelling….’<br />
2. Werken rond verhaalbegrippen<br />
Taalgebruik<br />
Vragen voor <strong>de</strong> leerlingen kunnen zijn:<br />
• Hoe praten <strong>de</strong> personages? Dialect? AN? Vlaams?<br />
• Is hun taal verheven? Plechtig? Plat? Wat wil men hiermee dui<strong>de</strong>lijk maken?<br />
• Waarom spreken zij zo? Welk effect heeft dit op het verhaal?<br />
• Zijn <strong>de</strong> dialogen geloofwaardig? Herkenbaar?<br />
• Zijn er bepaal<strong>de</strong> uitspraken die je zijn bijgebleven?<br />
• Welke beeldspraak en stijlfiguren hebben je geraakt?<br />
TAS-educatief lesmap<br />
79
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Laat lln on<strong>de</strong>rst<strong>aan</strong><strong>de</strong> fragmenten lezen. Nodig ze uit om één favoriet<br />
<strong>aan</strong> te dui<strong>de</strong>n en laat hen hun keuze toelichten.<br />
De drie huizen, waar er eerst vier had<strong>de</strong>n gest<strong>aan</strong>.<br />
Een open plek tussen het eerste en het twee<strong>de</strong>,<br />
als een gehavend gebit.<br />
Dat vind ik het mooiste , dat <strong>de</strong> man naar achteren loopt om<br />
iets naar voren te duwen en tegelijk op <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> plaats blijft.<br />
Of een motorboot die stampend met zijn boeg het water splijt<br />
tot een V. De V breidt zich uit tot hij <strong>aan</strong> bei<strong>de</strong> kanten <strong>de</strong> wal<br />
bereikt. Tegen <strong>de</strong> wal kaatst het water terug en vormt een<br />
omgekeer<strong>de</strong> V, die vervormd <strong>de</strong> tegenoverliggen<strong>de</strong> wal bereikt,<br />
en weer terugkaatst, zodat over <strong>de</strong> hele breedte van het water<br />
een ingewikkeld vlechtwerk van golven ontstaat, dat nog<br />
minutenlang veran<strong>de</strong>rt. Ik probeer vast te stellen hoe het<br />
patroon zich precies voltrekt, maar <strong>de</strong> factoren groeien <strong>aan</strong> tot<br />
een patroon dat ik niet meer kan overzien.<br />
Maar alles raakt alles in <strong>de</strong> wereld<br />
De wereld is <strong>de</strong> hel. Als morgen <strong>de</strong> hemel op aar<strong>de</strong> wordt<br />
gevestigd, kan het nooit echt <strong>de</strong> hemel wor<strong>de</strong>n. Door alles wat<br />
er gebeurd is, in het verle<strong>de</strong>n. Pas als het heelal helemaal<br />
ontploft, en daarmee <strong>de</strong> herinnering <strong>aan</strong> al die doodskreten,<br />
is <strong>de</strong> wereld weer in or<strong>de</strong>.<br />
Als <strong>de</strong> Grieken over <strong>de</strong> toekomst spreken, zeggen zij: wat<br />
hebben wij niet allemaal nog achter ons?<br />
Was ie<strong>de</strong>reen schuldig en onschuldig? Was <strong>de</strong> schuld<br />
onschuldig en <strong>de</strong> onschuld schuldig?<br />
Ik kijk naar <strong>de</strong> heen en weer schieten<strong>de</strong> draad waardoor mijn<br />
moe<strong>de</strong>rs trui uit <strong>de</strong> wereld verdwijnt.<br />
(Denk <strong>aan</strong> <strong>de</strong> regels van Sjoerd?)<br />
Een volk dat voor tirannen zwicht<br />
Zal meer dan lijf en goed verliezen<br />
Dan dooft het licht.<br />
Toelichting bij het laatste fragment:<br />
Aan het Amsterdamse Weteringcircuit staat een oorlogsmonument vlak bij <strong>de</strong> plaats waar in januari<br />
1945 <strong>de</strong>rtig verzetsstrij<strong>de</strong>rs wer<strong>de</strong>n gefusilleerd. Het is een bakstenen muur met daarop <strong>de</strong><br />
beroem<strong>de</strong> tekst 'een volk dat voor tirannen zwicht / zal meer dan lijf en goed verliezen / dan dooft<br />
het licht...' dichtregels van H.M. van Randwijk, tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog hoofdredacteur van het<br />
on<strong>de</strong>rgrondse Vrij Ne<strong>de</strong>rland en in <strong>de</strong> volksmond ‘Sjoerd’ genoemd. In maart 2008 veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> een<br />
stel onbeken<strong>de</strong> grappenmakers <strong>de</strong> tekst in 'een volk dat voor korannen zwicht'. De da<strong>de</strong>rs von<strong>de</strong>n<br />
hun inspiratie waarschijnlijk bij PVV-lei<strong>de</strong>r Geert Wil<strong>de</strong>rs en zijn haatcampagnes tegen <strong>de</strong> islam.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
80
Tijd als structurerend element<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Vraag je leerlingen of ze enig i<strong>de</strong>e hebben wat <strong>de</strong> totale vertel<strong>de</strong> tijd zou kunnen zijn? Waarop<br />
baseren ze zich dan?<br />
Hoe wor<strong>de</strong>n sprongen in <strong>de</strong> tijd dui<strong>de</strong>lijk gemaakt?<br />
Verhaallijnen<br />
Mogelijke vragen:<br />
• Vertel in eigen woor<strong>de</strong>n het verhaal.<br />
• Welke gebeurtenissen in het verhaal hebben een grote impact op het ver<strong>de</strong>re<br />
verloop?<br />
• Welke momenten/scènes hebben je echt geraakt? Waarom?<br />
• Vind je <strong>de</strong> titel passend?<br />
Reconstrueer met <strong>de</strong> lln het verhaal <strong>aan</strong> <strong>de</strong> hand van on<strong>de</strong>rst<strong>aan</strong><strong>de</strong><br />
foto’s. Wat gebeur<strong>de</strong> er eerst? Laat <strong>de</strong> foto’s terug in chronologische<br />
volgor<strong>de</strong> plaatsen.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
81
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
TAS-educatief lesmap<br />
82
Perspectief<br />
Mogelijke vragen:<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
• Welke personages richtten zich rechtstreeks tot het publiek?<br />
• Hoe zou het verhaal overkomen indien één van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re personages het verhaal<br />
vertel<strong>de</strong>?<br />
Tijd, plaats en cultuur<br />
Vragen voor <strong>de</strong> leerlingen:<br />
• Wanneer speelt het verhaal zich af? (verle<strong>de</strong>n, he<strong>de</strong>n, toekomst)<br />
• Waar speelt het verhaal zich af?<br />
• Geef een korte beschrijving van het <strong>de</strong>cor en <strong>de</strong> attributen.<br />
• Op welke plaatsen speelt het verhaal zich af?<br />
• Is het <strong>de</strong>cor dui<strong>de</strong>lijk?<br />
• Binnen welke cultuur speelt het verhaal zich af? Welk milieu?<br />
• Is <strong>de</strong> situatie herkenbaar?<br />
Personages<br />
Volgen<strong>de</strong> vragen zijn hier relevant:<br />
• Welke zijn <strong>de</strong> hoofdfiguren in het verhaal?<br />
• Welke zijn <strong>de</strong> bijfiguren?<br />
• Hoe verhou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> personages zich ten opzichte van elkaar? Wat is hun relatie?<br />
Maak een schematische voorstelling.<br />
• Welke personages komen er met elkaar in conflict? Duid dit <strong>aan</strong> op het gemaakte<br />
schema.<br />
• Wat kom je te weten over <strong>de</strong> karakters van <strong>de</strong> personages?<br />
• Wat vertelt <strong>de</strong> kledij over <strong>de</strong> personages?<br />
• Merk je een veran<strong>de</strong>ring bij <strong>de</strong> personages? Bij wie?<br />
• Met wie kan je je het makkelijkst i<strong>de</strong>ntificeren?<br />
• Voor wie heb je sympathie?<br />
• Wie trok je het minst <strong>aan</strong>? Waarom?<br />
• Wat vind je van <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> acteurs hun personage(s) hebben neergezet?<br />
• Wat vind je goed/min<strong>de</strong>r goed van <strong>de</strong>ze acteur(s)? Waarom?<br />
• Welke rol zou je zelf ook wel eens willen spelen? Waarom?<br />
Je kan leerlingen ook vragen om in <strong>de</strong> huid van één bepaald personage te kruipen om<br />
dan als dat personage geïnterviewd te wor<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> klasgenoten.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
83
Afloop van het verhaal:<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Vraag leerlingen naar het gevoel dat ze had<strong>de</strong>n bij het ein<strong>de</strong>.<br />
Had<strong>de</strong>n ze <strong>de</strong>ze afloop verwacht? Waarom wel/niet?<br />
Waar staat ie<strong>de</strong>reen <strong>aan</strong> het ein<strong>de</strong> van het verhaal? Welke evolutie hebben <strong>de</strong><br />
personages doorgemaakt?<br />
Laat leerlingen een vervolgscène schrijven met als titel: ‘Eén jaar later…’.<br />
Op het ein<strong>de</strong> zien we <strong>de</strong> beel<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> gered<strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n van Marrum. In <strong>de</strong> bijlagen<br />
vind je hier meer informatie over. Waarom zou <strong>de</strong> regisseur voor <strong>de</strong>ze beel<strong>de</strong>n<br />
gekozen hebben? Wat is het verband met het verhaal? Met Harry Mulisch?<br />
3. An<strong>de</strong>re i<strong>de</strong>eën en suggesties<br />
Werken met <strong>aan</strong>vulzinnen<br />
Geef je leerlingen een reeks zinnen die ze schriftelijk moeten <strong>aan</strong>vullen. Nadien laat je <strong>de</strong> leerlingen<br />
per twee of in kleine groepjes <strong>de</strong> resultaten vergelijken. Elke groepje brengt nadien verslag uit.<br />
Waren er opvallen<strong>de</strong> overeenkomsten? Grote verschillen? Opmerkelijke <strong>aan</strong>vullingen?<br />
Voorbeeldzinnen:<br />
• Duid <strong>aan</strong> wat je van <strong>de</strong> voorstelling vond:<br />
Boeiend, spannend, ontroerend, saai, grappig, moeilijk,…of geef zelf nog an<strong>de</strong>re woor<strong>de</strong>n…<br />
• Geef voor drie van <strong>de</strong> <strong>aan</strong>gedui<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ook een woordje uitleg.<br />
Ik vond <strong>de</strong> voorstelling boeiend want…<br />
• Eén ding dat ik heel goed heb onthou<strong>de</strong>n uit het toneelstuk is…<br />
• Wat ik niet zo goed begreep in <strong>de</strong> voorstelling was…<br />
• Ik had niet verwacht dat…<br />
• Ik kon me goed vereenzelvigen met . . . . . . . . . . . omdat…..<br />
• Een situatie die ik herken is…<br />
• Dit zou ik an<strong>de</strong>rs doen als ik …was.<br />
• Ik zou <strong>aan</strong> ….willen zeggen dat…<br />
• Ik zit na het zien van <strong>de</strong>ze voorstelling met <strong>de</strong> vraag…<br />
• …<br />
Laat leerlingen een beeldreportage maken over het theaterbezoek. Foto’s, film- en<br />
geluidsfragmenten kunnen later eventueel op <strong>de</strong> website van <strong>de</strong> school wor<strong>de</strong>n<br />
geplaatst.<br />
Laat een groepje leerlingen d.m.v. interviews (leerlingen, leerkrachten, acteurs,…)<br />
een verslag maken van het theaterbezoek.<br />
Laat <strong>de</strong> leerlingen een vervolgscène schrijven en ook spelen: 1 jaar later, 10 jaar<br />
later,…<br />
Maak een soort ‘babbelbox’ waarin leerlingen hun mening kwijt kunnen over het<br />
theaterbezoek.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
84
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Laat leerlingen bij wijze van reactie op het toneelstuk uit tekst- en beeldmateriaal<br />
fragmenten selecteren. Die moeten ze samenvoegen tot ze op een of an<strong>de</strong>re manier<br />
een coherent geheel hebben gecreëerd. Dit kan met krantenartikels, passages uit<br />
romans of gedichten, foto’s, slogans…enz.<br />
Laat leerlingen zelf een affiche of flyer ontwerpen voor <strong>de</strong>ze voorstelling.<br />
Nodig je lln uit om <strong>de</strong> persquotes en <strong>de</strong> recensies in <strong>de</strong>ze lesmap door te nemen. In<br />
welke mening kunnen zij zich vin<strong>de</strong>n? Daag hen uit om zelf ook een recensie te<br />
schrijven.<br />
Laat leerlingen een brief schrijven <strong>aan</strong> één van <strong>de</strong> personages.<br />
Bespreek met je leerlingen waarin een theaterbezoek verschilt van een<br />
filmvoorstelling. Zijn er ook gelijkenissen?<br />
Laat leerlingen één van <strong>de</strong> vele fragmentjes uit <strong>de</strong>ze lesmap naspelen...<br />
Bekijk met je lln één van <strong>de</strong> vele YOUTUBE-filmpjes waarin lln <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag naspelen in<br />
een zelfgemaakt kortfilmpje. Bespreek en daag hen uit om het zelf te proberen.<br />
Voorbeeldje: http://www.youtube.com/watch?v=Kul1dZvcrlY<br />
WERKEN MET CITATEN<br />
Hieron<strong>de</strong>r zie je een <strong>aan</strong>tal uitspraken van Harry Mulisch. Lees ze en kies er één uit. Bespreek<br />
samen <strong>de</strong> inhoud. Zoek naar een tekst /krantenartikel/ literair fragment of een spotprent die<br />
goed bij <strong>de</strong>ze uitspraak past.<br />
• De atoombommen op Hiroshima en Nagasaki hebben vermoe<strong>de</strong>lijk tot nu toe <strong>de</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong><br />
wereldoorlog voorkomen.<br />
• Een filosoof die verwon<strong>de</strong>rd on<strong>de</strong>rzoekt hoe <strong>de</strong> kosmos in elkaar zit, doet me altijd <strong>de</strong>nken<br />
<strong>aan</strong> een lamp die zich verbaasd afvraagt hoe het komt dat <strong>de</strong> kamer zo mooi verlicht is.<br />
• Het noodlot is een welkome kapstok om <strong>de</strong> ongerechtigheid <strong>aan</strong> op te hangen ten ein<strong>de</strong> haar<br />
te laten voortduren.<br />
• In het leven gebeurt alles nog veel gekker.<br />
• Niet <strong>de</strong> schrijver, <strong>de</strong> lezer moet fantasie hebben. De lezer is niet <strong>de</strong> toeschouwer van een<br />
toneelstuk, maar <strong>de</strong> akteur die alle rollen uitbeeldt. De lectuur is zijn hoogst eigen creatie. De<br />
schrijver levert tekst maar een artistiek werkstuk wordt het pas door het talent van <strong>de</strong> lezer.<br />
• Schrijven is stratenmaken; op je knieën liggen en achteruit kruipen.<br />
• U hebt het begrepen, ik ben een groot schrijver.<br />
• Alles is mogelijk bij <strong>de</strong> mens, er is geen touw <strong>aan</strong> hem vast te knopen, behalve om hem op te<br />
hangen.<br />
• Als je schrijft moet <strong>de</strong> inkt warm wor<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> hand totdat hij <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> temperatuur heeft<br />
als het bloed.<br />
• Als we binnenkort alle raadsels hebben opgelost, zullen we nog altijd het raadsel van <strong>de</strong> tijd<br />
overhou<strong>de</strong>n. Dat zijn we namelijk zelf.<br />
• De toppen van <strong>de</strong> kunst st<strong>aan</strong> met hun wortels in <strong>de</strong> dood.<br />
• Dood is wakker wor<strong>de</strong>n <strong>aan</strong> <strong>de</strong> verkeer<strong>de</strong> kant van je dromen.<br />
• Dood zal ik alleen voor <strong>de</strong> leven<strong>de</strong>n zijn, niet voor mezelf. Ik bedoel, ik kan niet dood zijn.<br />
Dood zijn altijd an<strong>de</strong>ren.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
85
4. Mogelijke uitbreidings- en verdiepingsopdrachten<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Laat lln opzoeken hoe het gesteld was met het verzet in Vl<strong>aan</strong><strong>de</strong>ren/België. Zijn hier<br />
gelijkaardige gebeurtenissen terug te vin<strong>de</strong>n? Welke verzetshel<strong>de</strong>n kent Vl<strong>aan</strong><strong>de</strong>ren?<br />
België? Hoe zat het met <strong>de</strong> represailles? Welke rol speel<strong>de</strong> het Fort van Breendonk in<br />
<strong>de</strong>ze? ... enz.<br />
Het is opvallend dat <strong>de</strong> schrijver <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog en <strong>de</strong> tijd erna zelf in al<br />
zijn diepte heeft meegemaakt. Aan het ein<strong>de</strong> van <strong>de</strong> oorlog was Mulisch namelijk 18.<br />
In De Aanslag heeft Mulisch, naar eigen zeggen zijn jeugd en ervaringen verwerkt.<br />
Welke overeenkomsten zie je tussen Anton Steenwijk en Harry Mulisch?<br />
Hoewel het fictieve personage Steenwijk in De Aanslag op hetzelf<strong>de</strong> moment 12 is, is<br />
hij net als Mulisch geboren in Haarlem. Hun verwantschap bestaat ook uit het feit dat<br />
<strong>de</strong> oorlogservaringen uit hun jeugd hun hele leven mee zijn blijven spelen. Mulisch<br />
zegt zelf over zijn leeftijdsgenoten: ‘Wat mijn generatie bond? Ik <strong>de</strong>nk WO II.’<br />
Kin<strong>de</strong>ren zijn vaak het grootste slachtoffer van oorlogen. Lees één van <strong>de</strong> artikels<br />
in <strong>de</strong> bijlagen over <strong>de</strong> traumatische gevolgen van <strong>de</strong> oorlog in Rwanda of <strong>de</strong><br />
burgeroorlog in Syrië. Welke parallellen zien zij met het verhaal van Anton?<br />
In <strong>de</strong> media is er <strong>de</strong> laatste tijd veel heisa over het feit dat jongeren van bij ons<br />
g<strong>aan</strong> vechten in Syrië <strong>aan</strong> <strong>de</strong> zij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> rebellen. Wat bezielt hen? Waarom<br />
zoeken zij <strong>de</strong>ze hel op? Hoe moeten we <strong>de</strong>ze jongeren opvangen wanneer zij – al<br />
of niet gewond- terugkeren naar België?<br />
In on<strong>de</strong>rst<strong>aan</strong><strong>de</strong> beschouwen<strong>de</strong> tekst stelt auteur Jan Verplaetse zich <strong>de</strong> vraag of<br />
het nog zin heeft om te vragen naar <strong>de</strong> schuldigen bij een misdaad. Een<br />
opmerkelijk standpunt dat beslist verhitte discussies kan uitlokken.<br />
De schuldvraag is zinloos Auteur: Jan Verplaetse<br />
Telkens als een gruwelijke moordpartij onze samenleving door elkaar schudt, g<strong>aan</strong> we<br />
spont<strong>aan</strong> twijfelen <strong>aan</strong> <strong>de</strong> psychische toestand van <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r. Erg begrijpelijk is dat, want<br />
geen normaal persoon doet toch zoiets? Hoe gek moet je zijn om 77 onschuldige jongeren<br />
te ‘executeren'? Of om twee baby's en een begeleidster in een kin<strong>de</strong>rdagverblijf dood te<br />
steken?<br />
Juridisch spraken we af dat wie <strong>de</strong> misdaad kon vermij<strong>de</strong>n, het verdient om gestraft te<br />
wor<strong>de</strong>n. Omgekeerd volgt <strong>de</strong> vrijspraak (of een maatregel) voor wie geen vrije wil had om<br />
zijn misdaad tegen te hou<strong>de</strong>n. Ronald Janssen vond men dus verantwoor<strong>de</strong>lijk voor wat hij<br />
<strong>de</strong>ed omdat hij zich ook niet-agressief kon gedragen. Patrick Derochette, die Loubna Benaïssa<br />
in 1997 vermoord<strong>de</strong>, was zo geestesziek dat hij onmid<strong>de</strong>llijk geïnterneerd werd. Hoewel die<br />
twee<strong>de</strong>ling in extreme gevallen zonneklaar is, vertroebelt ze bij moeilijke gevallen. Is Breivik<br />
een dolgedraai<strong>de</strong> extremist of een gestoor<strong>de</strong> fantast? Is Kim De Gel<strong>de</strong>r een schizofrene<br />
psychoot die zijn da<strong>de</strong>n niettemin kon controleren? De meningen daarover zijn erg ver<strong>de</strong>eld.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
86
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Wie <strong>de</strong>nkt dat meer en betere wetenschap eensgezindheid kan brengen, vergist zich. Het<br />
probleem van <strong>de</strong> toerekeningsvatbaarheid is geen technisch probleem met een<br />
wetenschappelijke oplossing. In het slechtste geval berust <strong>de</strong> oplossing op willekeur en in het<br />
beste geval berust ze op afspraak of conventie. Want wie zich afvraagt of iemand<br />
toerekenbaar is en dus verantwoor<strong>de</strong>lijk is voor zijn da<strong>de</strong>n, on<strong>de</strong>rzoekt <strong>de</strong> psychische<br />
vermogens waarover een da<strong>de</strong>r beschikt. Was <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r bij bewustzijn, had hij zelfcontrole,<br />
was hij ontvankelijk voor re<strong>de</strong>, had hij kennis van <strong>de</strong> wet?<br />
Binair concept<br />
Al die psychische vermogens zijn graduele vermogens. Je hebt ze in meer<strong>de</strong>re of min<strong>de</strong>re<br />
mate. Iemand heeft meer of min<strong>de</strong>r zelfcontrole. Er is geen punt waarop <strong>de</strong> zelfcontrole plots<br />
begint of stopt. Maar verantwoor<strong>de</strong>lijkheid of toerekenbaarheid is een binair concept. Je bent<br />
het of je bent het niet. Je bent het nooit in min<strong>de</strong>re of meer<strong>de</strong>re mate. Wil je dus weten of een<br />
da<strong>de</strong>r toerekenbaar is, dan moet je uitmaken hoeveel psychisch vermogen iemand nodig heeft<br />
om verantwoor<strong>de</strong>lijk te zijn. Geen rechter of wetenschapper heeft daarop het antwoord. Ze<br />
hebben elk hun eigen visie. Objectiviteit is bij complexe gevallen ook niet mogelijk omdat<br />
verantwoor<strong>de</strong>lijkheid geen waarneembaar fenomeen is dat plotseling opduikt bij pakweg 50<br />
procent zelfcontrole en 60 procent zelfbewustzijn.<br />
Rechters en psychiaters omzeilen dat probleem. Ze vragen zich af of <strong>de</strong> da<strong>de</strong>r <strong>de</strong> misdaad ook<br />
verme<strong>de</strong>n kon hebben? Kon Ronald Janssen Annick Van Uytsel ook niet vermoord hebben?<br />
Volgens <strong>de</strong> gerechtspsychiaters bezat hij voldoen<strong>de</strong> zelfcontrole om zich niet-agressief te<br />
gedragen. Hij had <strong>de</strong> vrije wil om geen seriemoor<strong>de</strong>naar te zijn. Janssen hoef<strong>de</strong> maar te<br />
kiezen. Emotioneel stelt die uitleg misschien gerust, maar rationeel bevredigt ze niet. Want<br />
waarom heeft Janssen <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>n toch gepleegd? Waarom zag hij er niet van af? Kennelijk<br />
was er op het ogenblik van <strong>de</strong> moord toch iets sterker dan zijn zelfcontrole. Iets dat zijn<br />
zelfcontrole buitenspel zette of overtrof. Ook die oorzaken maken <strong>de</strong>el uit van <strong>de</strong> persoon<br />
Ronald Janssen. In <strong>de</strong> concrete omstandighe<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> misdaad verklaren ze <strong>de</strong> afschuwelijke<br />
keuzes die Janssen, Breivik of De Gel<strong>de</strong>r maakten. Zijn die oorzaken present, dan is die<br />
afschuwelijke keuze het gevolg. Niemand beschikt over een hoger Zelf dat zijn falen<strong>de</strong><br />
zelfcontrole corrigeert en niemand heeft een vrije wil die los van oorzaken onheil afwendt.<br />
Weg met schuld<br />
Wat meer en betere wetenschap ons leert, is dat we afscheid zullen moeten nemen van<br />
begrippen zoals toerekening, schuld en verantwoor<strong>de</strong>lijkheid. Ze behoren tot een verou<strong>de</strong>rd<br />
mens- en wereldbeeld. Discussies daarover zijn te vergelijken met die over het geslacht <strong>de</strong>r<br />
engelen. Dat afscheid zal niet eenvoudig zijn en zal veel emoties losweken, maar naarmate<br />
onze kennis over gedrag en brein vor<strong>de</strong>rt, moeten we ook na<strong>de</strong>nken over het strafrecht van<br />
morgen. In plaats van te twisten over <strong>de</strong> occulte vraag of Breivik en De Gel<strong>de</strong>r toerekenbaar<br />
zijn en over een voldoen<strong>de</strong> vrije wil beschikken, zoeken we beter naar <strong>de</strong> meest geschikte<br />
maatregelen om da<strong>de</strong>rs af te schrikken of te corrigeren, <strong>de</strong> samenleving te beschermen en <strong>de</strong><br />
belangen van slachtoffers en hun nabest<strong>aan</strong><strong>de</strong>n te respecteren. Daar kan wetenschap ons wel<br />
veel zinnigs over vertellen.<br />
Laat ten slotte nog één zaak dui<strong>de</strong>lijk zijn: recht zon<strong>de</strong>r toerekening is geen sanctieloos recht.<br />
Al kan niemand echt verantwoor<strong>de</strong>lijk zijn voor wat hij heeft misd<strong>aan</strong>, we willen niettemin<br />
een samenleving waarin zulke vreselijke moordpartijen niet of min<strong>de</strong>r voorkomen. Hoog tijd<br />
dus om onze kostbare tijd niet langer tijd te verspelen <strong>aan</strong> vragen waarop niemand een ernstig<br />
antwoord weet.<br />
http://www.standaard.be/artikel/<strong>de</strong>tail.aspx?artikelid=I93OPR3C<br />
TAS-educatief lesmap<br />
87
BIJLAGEN<br />
Twee recensies, twee meningen...<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Margriet Prinssen zag Mulisch’ “De Aanslag” op toneel en moest conclu<strong>de</strong>ren:<br />
‘Het boek is beter’.<br />
De ro<strong>de</strong> loper lag uit bij <strong>de</strong> première van De Aanslag en zelfs het NOS-journaal was <strong>aan</strong>wezig. De première, die<br />
uiteraard plaatsvond in Haarlem, <strong>de</strong> geboortestad van Mulisch en <strong>de</strong> stad waar De Aanslag zich groten<strong>de</strong>els<br />
afspeelt, werd bijgewoond door familie en vrien<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> in oktober overle<strong>de</strong>n Mulisch. Mooi meegenomen, <strong>de</strong><br />
ruime <strong>aan</strong>dacht voor <strong>de</strong>ze eerste toneelbewerking naar het boek van Harry Mulisch, waarvan wereldwijd meer<br />
dan een miljoen exemplaren zijn verkocht. De gelijknamige film van Fons Ra<strong>de</strong>makers, met een Oscar bekroond,<br />
is inmid<strong>de</strong>ls al 25 jaar oud. Toen Derek <strong>de</strong> Lint, Monique van <strong>de</strong>r Ven en Johnny Kraaykamp, nu on<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />
Victor Löw, Peter Bolhuis en Nelleke Zitman.<br />
Het begin van <strong>de</strong> voorstelling is stroef. We zien Victor Löw zowel in <strong>de</strong> rol van <strong>de</strong> verteller die terugblikt op zijn<br />
leven, als in <strong>de</strong> rol van <strong>de</strong> jonge Anton Steenwijk. Hij is twaalf wanneer zich het drama afspeelt waarbij hij, in <strong>de</strong><br />
laatste m<strong>aan</strong><strong>de</strong>n voor <strong>de</strong> bevrijding, zowel zijn ou<strong>de</strong>rs als zijn broer Peter verliest. De weergave van <strong>de</strong><br />
dramatische avond waarop <strong>de</strong> gebeurtenissen zich afspelen is houterig en moeizaam. Het geluid van <strong>de</strong><br />
zendmicrofoons laat te wensen over, <strong>de</strong> dialogen zijn gekunsteld, Victor Löw is nauwelijks geloofwaardig als klein<br />
jongetje en zijn ou<strong>de</strong>rs gedragen zich als wassen poppen in het museum.<br />
Victor Löw, die met <strong>de</strong>ze rol zijn vijfentwintigjarige toneeljubileum viert, speelt geen droomrol, ook al wordt zijn<br />
spel in <strong>de</strong> loop van <strong>de</strong> voorstelling geloofwaardiger en overtuigen<strong>de</strong>r. Löw is vooral goed in het neerzetten van<br />
lichtelijk geëxalteer<strong>de</strong>, extraverte personages: echte slechteriken zoals in <strong>de</strong> film Lek, waarvoor hij een Gou<strong>de</strong>n<br />
Kalf won, of gedreven, vaak wat hysterische hel<strong>de</strong>n zoals in One flew over the cuckoo’s nest of Requiem voor<br />
een zwaargewicht. Het spelen van een rol als die van <strong>de</strong> gesloten, introverte Anton Steenwijk gaat hem niet<br />
gemakkelijk af. Je ziet eigenlijk hoe hij zich als acteur pas als een vis in het water voelt op <strong>de</strong> (schaarse)<br />
momenten dat hij uit zijn dak mag g<strong>aan</strong>. Het zijn vooral Peter Bolhuis en Nelleke Zitman die <strong>de</strong> voorstelling<br />
g<strong>aan</strong><strong>de</strong>weg meer vlot trekken.<br />
Het verhaal is en blijft ijzersterk. Als in een spannen<strong>de</strong> thriller wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> brokstukken informatie strikt gedoseerd<br />
<strong>aan</strong>geleverd. Tegen wil en dank wordt Anton die <strong>aan</strong>vankelijk niets meer wil weten van <strong>de</strong> preciese toedracht van<br />
<strong>de</strong> gebeurtenissen, steeds opnieuw geconfronteerd met betrokkenen die zich geen raad weten met <strong>de</strong> gruwelen<br />
van het oorlogsverle<strong>de</strong>n. Vooral in <strong>de</strong> confrontatie met <strong>de</strong> verzetstrij<strong>de</strong>r Cor Takes komt het drama tot leven.<br />
De enscenering is tamelijk ou<strong>de</strong>rwets, waarin Piazolla (die van <strong>de</strong> tranen van Maxima) weer eens wordt ingezet<br />
om ingetogen hartstocht te verbeel<strong>de</strong>n en het beeld van <strong>de</strong> gered<strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n (waar volgens <strong>de</strong> vele publicaties<br />
na Mulisch’ dood <strong>de</strong> schrijver geduren<strong>de</strong> zijn laatste m<strong>aan</strong><strong>de</strong>n sterk door ontroerd was) om sfeer te maken en<br />
een link naar nu. Het boek is beter.<br />
Gezien: Haarlem, Stadsschouwburg, 27 jan. Tournee t/m 7 mei. Meer info: www. bostheaterproducties.nl<br />
http://www.cultureelpersbureau.nl/2011/01/margriet-prinssen-zag-mulisch-<strong>de</strong>-<strong>aan</strong>slag-op-toneelen-moest-conclu<strong>de</strong>ren-het-boek-is-beter/<br />
TAS-educatief lesmap<br />
88
De Aanslag- Een waar eerbetoon <strong>aan</strong> Mulisch.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Auteur: Liz op mei, 2011<br />
De spelers van De Aanslag zijn erin geslaagd om <strong>de</strong> kracht van Mulisch zijn taal om te zetten in spel,<br />
krachtig spel.<br />
De acteurs <strong>de</strong><strong>de</strong>n Mulisch niets dan eer <strong>aan</strong>. Het leek alsof het boek zich voor mij open<strong>de</strong> en werd<br />
voorgelezen door vijf zeer getalenteer<strong>de</strong> spelers.<br />
Deze vijf acteurs spraken <strong>de</strong> ‘taal van Mulisch’, op subtiele wijze wisten zij alle kenmerken<strong>de</strong><br />
elementen van zijn schrijverschap terug te brengen in hun spel.<br />
Victor Löw wist op geniale wijze een ou<strong>de</strong>re en een jongere Anton neer te zetten.<br />
Het uiterlijk van <strong>de</strong> acteur viel weg, <strong>de</strong> grote volwassen man werd een klein jongetje, in zijn naïeve<br />
jeugdigheid.<br />
Het <strong>de</strong>cor was simpel, echter heeft iets in dit <strong>de</strong>cor een zeer<br />
grote indruk op mij achter gelaten.<br />
De fiets, zoals op <strong>de</strong> cover van het boek, lag <strong>aan</strong> het ein<strong>de</strong> van<br />
het podium.<br />
Geduren<strong>de</strong> <strong>de</strong> hele voorstelling bleef er een spot op <strong>de</strong> fiets<br />
gericht, alsof het dui<strong>de</strong>lijk wil<strong>de</strong> maken dat, hoever weg dan<br />
ook, dit inci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> loop van het gehele leven had bepaald.<br />
Terwijl <strong>de</strong> sterke zinnen van Mulisch als vloeibaar goud over<br />
het toneel vloei<strong>de</strong>n, bleef <strong>de</strong> fiets (dat ene inci<strong>de</strong>nt) het<br />
subtiele stukje tastbare historie.<br />
Toen het stuk haar prachtige ein<strong>de</strong> had bereikt, speel<strong>de</strong> op het<br />
doek, achter <strong>de</strong> acteurs, een scène van ‘<strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n’, die<br />
Mulisch ‘mooier dan Shakespeare’ had gevon<strong>de</strong>n.<br />
Dit stuk is een waar eerbetoon <strong>aan</strong> Mulisch en <strong>aan</strong> onze Ne<strong>de</strong>rlandse literatuur in het algemeen.<br />
Bekijk hier het filmpje van <strong>de</strong> hierboven genoem<strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n:<br />
http://www.youtube.com/watch?v=u7hVLUxlCGg<br />
http://www.theaterbuzzers.nl/937/<strong>de</strong>-<strong>aan</strong>slag-een-waar-eerbetoon-<strong>aan</strong>-mulisch/<br />
TAS-educatief lesmap<br />
89
Hannie Schaft; Ne<strong>de</strong>rlandse heldin<br />
Hannie Schaft: verzetsstrijdster tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog<br />
1 augustus 2012 Berber Wierstra<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
“Ik schiet beter” zou ze hebben gezegd toen ze werd gefusilleerd. Hannie Schaft is misschien wel <strong>de</strong><br />
bekendste vrouwelijke verzetsstrij<strong>de</strong>r van bezet Ne<strong>de</strong>rland tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog. Ze<br />
dood<strong>de</strong> meer<strong>de</strong>re collaborateurs en hielp jo<strong>de</strong>n <strong>aan</strong> on<strong>de</strong>rduikadressen. Hannie Schaft werd<br />
geboren op 16 september 1920 in Haarlem als Jannetje Johanna Schaft.<br />
‘Jo’ Schaft, zoals ze al gauw genoemd werd, was <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> dochter van Pieter Schaft, on<strong>de</strong>rwijzer<br />
<strong>aan</strong> <strong>de</strong> Rijkskweekschool en zijn vrouw Aafje Vrijer. Het gezin was socialistisch en er werd altijd veel<br />
over politiek gediscussieerd. Pieter Schaft werd dan ook al gauw actief voor <strong>de</strong> Sociaal<br />
Democratische Arbei<strong>de</strong>rs Partij (SDAP). Jo Schaft doorliep <strong>de</strong> basisschooltijd vrij rustig. Ze werkte<br />
hard maar werd af en toe gepest om haar ro<strong>de</strong> haar. Ook op <strong>de</strong> HBS bleek ze een hard werken<strong>de</strong> en<br />
intelligente leerling. Hier behaal<strong>de</strong> ze in 1937 haar diploma, waarna ze rechten ging stu<strong>de</strong>ren in<br />
Amsterdam.<br />
Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog<br />
Inmid<strong>de</strong>ls was <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog uitgebroken en <strong>de</strong> Duitsers waren Ne<strong>de</strong>rland op 10 mei<br />
1940 binnengevallen. Al in 1942 raakte Jo Schaft betrokken bij het verzet. Zo stal ze<br />
persoonsbewijzen voor (joodse) on<strong>de</strong>rduikers en werkte ze als koerierster. Ze bleef on<strong>de</strong>rtussen ook<br />
gewoon stu<strong>de</strong>ren. Ze stopte hiermee in 1943, omdat ze weiger<strong>de</strong> <strong>de</strong> loyaliteitsverklaring, waarin een<br />
stu<strong>de</strong>nt verklaar<strong>de</strong> geen activiteiten tegen <strong>de</strong> Duitse bezetter te zullen on<strong>de</strong>rnemen, te tekenen. Ook<br />
zorg<strong>de</strong> ze er in dit jaar voor dat twee van haar joodse studievriendinnen bij haar ou<strong>de</strong>rs in Haarlem<br />
TAS-educatief lesmap<br />
90
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
kon<strong>de</strong>n on<strong>de</strong>rduiken. Zelf vertrok ze ook weer naar Haarlem en in <strong>de</strong> loop van 1943 wer<strong>de</strong>n haar<br />
taken voor het verzet serieuzer, raakte ze betrokken bij <strong>de</strong> raad van Verzet en nam ze <strong>de</strong> schuilnaam<br />
Hannie <strong>aan</strong>. Ze verrichte steeds meer riskante koeriersdiensten en leer<strong>de</strong> verzetsman Jan Bonekamp<br />
haar schieten.<br />
Liquidaties op Duisters en collaborateurs<br />
Tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog voer<strong>de</strong> Hannie meer<strong>de</strong>re liquidaties op Duitsers en collaborateurs uit, meestal<br />
samen met <strong>de</strong> zussen Truus en Freddie Oversteegen. In 1944 dood<strong>de</strong> ze samen met Bonekamp<br />
banketbakker Piet Faber, <strong>de</strong> va<strong>de</strong>r van Klaas Carel Faber. Inmid<strong>de</strong>ls zou tussen Hannie en Bonekamp<br />
ook <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> opgebloeid zijn. Des te dramatischer was dan ook dat <strong>de</strong>ze laatste gewond raakte bij<br />
een <strong>aan</strong>slag die hij samen met Hannie pleeg<strong>de</strong> op <strong>de</strong> beruchte politiecommandant W.M. Ragut op 21<br />
juni 1944. Voordat Ragut het leven liet, wist hij Bonekamp nog in zijn buik te schieten. Deze kon niet<br />
meer wegkomen en viel in han<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> Duitsers. Nog <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> dag overleed hij.<br />
Het meisje met het ro<strong>de</strong> haar<br />
Voor Hannie beteken<strong>de</strong> <strong>de</strong> dood van Bonekamp dat ze alleen maar feller ging strij<strong>de</strong>n tegen <strong>de</strong><br />
Duitse bezetter. De Duitsers had<strong>de</strong>n op hun beurt hun buik vol van ‘het meisje met het ro<strong>de</strong> haar’ en<br />
haar acties en <strong>aan</strong>slagen. Ze zetten alles op alles om <strong>de</strong> verzetsstrijdster te pakken te krijgen. On<strong>de</strong>r<br />
leiding van Willy Lages open<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sicherheitsdienst vanuit Amsterdam <strong>de</strong> jacht op Hannie. Het<br />
gerucht ging zelfs dat Hitler persoonlijk eiste dat ze zo snel mogelijk werd opgepakt.<br />
On<strong>de</strong>rduiken<br />
Hannie was inmid<strong>de</strong>ls on<strong>de</strong>rgedoken in Haarlem. Ze dood<strong>de</strong> nog enkele collaborateurs en verrichtte<br />
koeriersdiensten voor <strong>de</strong> Binnenlandse Strijdkrachten (BS) in Velsen. In die hoedanigheid fietste ze<br />
op 21 maart 1945 naar IJmui<strong>de</strong>n. Bij een Duitse controle werd echter een revolver in haar tas<br />
<strong>aan</strong>getroffen, waarna ze gearresteerd werd. Ze werd overgebracht naar het Huis van Bewaring in<br />
Amsterdam, waar <strong>de</strong> Duitsers er al snel achter kwamen wie ze in han<strong>de</strong>n had<strong>de</strong>n. Hannie beken<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
vijf liquidaties die haar vrij snel daarna wer<strong>de</strong>n toegeschreven.<br />
Hannie Schaft gefusilleerd<br />
Truus Oversteegen probeer<strong>de</strong> Hannie nog met een list vrij te krijgen, maar dit mislukte. Ondanks dat<br />
er een akkoord was tussen <strong>de</strong> bezetter en <strong>de</strong> BS om geen vrouwen meer om te brengen, gaf Willy<br />
Lages het bevel tot haar executie en werd Hannie Schaft in <strong>de</strong> duinen bij Bloemendaal gefusilleerd,<br />
op 17 april 1945, min<strong>de</strong>r dan drie weken voor <strong>de</strong> bevrijding. Le<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> Duitse Sicherheitsdienst<br />
open<strong>de</strong>n eerst het vuur, maar hun kogels schampten alleen Hannies schou<strong>de</strong>r. Hierop zou ze gezegd<br />
hebben “Ik schiet beter”, waarna <strong>de</strong> beruchte NSB rechercheur Maarten Kuiper haar meermalen in<br />
<strong>de</strong> rug schoot. Hannie Schaft werd 24 jaar.<br />
http://www.isgeschie<strong>de</strong>nis.nl/sterke-vrouwen/hannie-schaft-verzetsstrijdster-tij<strong>de</strong>ns-<strong>de</strong>-twee<strong>de</strong>wereldoorlog/<br />
TAS-educatief lesmap<br />
91
Ongevon<strong>de</strong>n voorwerpen<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Op <strong>de</strong> boekenwebsite van <strong>de</strong> vpro verscheen er een 5-<strong>de</strong>lige artikelenreeks over <strong>de</strong> zoektocht<br />
van Tiemen Hiemstra naar <strong>de</strong> fiets van Fake Ploeg. De auteur gaat actief op zoek naar dit<br />
‘verloren voorwerp’ en belandt op een <strong>aan</strong>tal plaatsen uit <strong>de</strong> roman en stuit op enkele<br />
verrassen<strong>de</strong> ont<strong>de</strong>kkingen. Of hij <strong>de</strong> fiets vindt? Lees zelf bij wijze van smaakmaker <strong>de</strong><br />
laatste aflevering...<br />
De fiets van Fake Ploeg - 5/5<br />
Bij <strong>de</strong> dichtstbijzijn<strong>de</strong> bushalte wacht ik op lijn 140 richting het station, als mijn oog valt<br />
op een kaartje met alle busroutes. De makers van <strong>de</strong>ze kaart waren tij<strong>de</strong>ns het tekenen<br />
hoogst patriottistisch gestemd, alle molens van Haarlem en omstreken st<strong>aan</strong> er expliciet<br />
op <strong>aan</strong>geduid.<br />
En een van die molens staat in <strong>de</strong> bocht van een rivier, precies zoals in De Aanslag staat<br />
beschreven. Als Antons woning echt heeft best<strong>aan</strong> dan moet hij daar hebben gest<strong>aan</strong>. Ik<br />
besluit nog één uitstapje te maken voor ik <strong>de</strong> aftocht blaas.<br />
Lijn 7 zet mij af <strong>aan</strong> <strong>de</strong> rand van een bouwplaats. Zoals je van Heemste<strong>de</strong> mag<br />
verwachten betreft het hier een villawijk. Ik loop naar <strong>de</strong> rivier toe en verrek! Alles klopt!<br />
De flauwe bocht in <strong>de</strong> rivier, <strong>de</strong> molen in die bocht. Bovendien valt er op een bordje te<br />
lezen dat <strong>de</strong> wijk uit 1933 dateert en zijn <strong>de</strong> straatstenen in visgraatmotief gelegd. Alles<br />
is zoals het in De Aanslag staat. Op <strong>de</strong> plek waar Anton moet hebben gewoond, huis<br />
TAS-educatief lesmap<br />
92
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
nummer drie, staat nu (in<strong>de</strong>rdaad) een witte bungalow. Naar <strong>de</strong>ze plek heeft Mulisch het<br />
huis van <strong>de</strong> Steenwijks gemo<strong>de</strong>lleerd, dat moet wel! En alsof mijn geluk nog niet groot<br />
genoeg is, staat er op een bordje naast <strong>de</strong> bel van <strong>de</strong> witte bungalow dat hier <strong>de</strong> familie<br />
Steenkamp woont. Toeval of lot, na het lezen van De Aanslag is dat een dankbaar thema<br />
om in <strong>de</strong> les Ne<strong>de</strong>rlands over te discussiëren, zon<strong>de</strong>r uitkomst uiteraard. Ook ik heb geen<br />
antwoord op <strong>de</strong>ze vraag, maar op het moment dat ik het naambordje zie naast <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur<br />
van nr. 3 geloof ik (of ik dat nu leuk vind of niet) in het lot.<br />
Mijn hoofd gonst er van, ik bel <strong>aan</strong>. Mevrouw Steenkamp doet open. Of ze weet dat zij<br />
woont op <strong>de</strong> plek waar Anton Steenwijk woon<strong>de</strong>. En dan komt <strong>de</strong> echte schok. ‘Nee’, zegt<br />
ze, ‘dat heb je mis, <strong>de</strong>ze plek komt voor in Het meisje met <strong>de</strong> ro<strong>de</strong> haren, hier<br />
vermoor<strong>de</strong> Hannie Schaft zo’n NSB’er, Pieter Faber’. Alles valt samen zoals ik dacht dat<br />
alleen in Mulisch’ boeken <strong>de</strong> dingen samen kon<strong>de</strong>n vallen.<br />
Verzetsheldin Hannie Schaft komt ook voor in De Aanslag. Truus Coster is op haar<br />
gebaseerd, ze hebben allebei ro<strong>de</strong> haren en wor<strong>de</strong>n allebei op 25-jarige leeftijd in <strong>de</strong><br />
duinen bij Bloemendaal gefusilleerd. Ik dacht eerst dat Mulisch als dramatisering Hannie<br />
Schaft had toegevoegd <strong>aan</strong> <strong>de</strong> moord op Fake Krist. Maar in werkelijkheid heeft Mulisch<br />
Fake Krist bij <strong>de</strong> Leidsevaart vand<strong>aan</strong> geplukt en hier op <strong>de</strong> Tooropka<strong>de</strong> geplant. De<br />
<strong>aan</strong>slag is <strong>de</strong> <strong>aan</strong>slag van Hannie Schaft op Pieter Faber, alleen met als slachtoffer Fake<br />
Krist in plaats van Faber. Zo mooi dit leven, zo groots <strong>de</strong> dood!<br />
Mevrouw Steenkamp weet zich weinig raad met mijn euforie en wil gedag zeggen en <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ur sluiten. Ik vraag nog net op tijd of ik haar fiets mag fotograferen. Met enige<br />
argw<strong>aan</strong> stemt ze in. Geen fiets van begin vorige eeuw met dubbele stang, maar toch<br />
een fiets op <strong>de</strong> enige echte locatie van <strong>de</strong> enige echte (zij het fictieve) <strong>aan</strong>slag.<br />
Buiten regent het opnieuw. Geen met sneeuw be<strong>de</strong>kte Tooropka<strong>de</strong>. Maar met een beetje<br />
fantasie kan je hem daar zo zien liggen, <strong>de</strong> foute Fake. En achter hem, die verrekte fiets,<br />
zwart, dubbele stang, Terryza<strong>de</strong>l, het voorwiel in <strong>de</strong> lucht gestoken, nog steeds<br />
draaien<strong>de</strong>.<br />
• 06.10.2012 Tiemen Hiemstra<br />
http://boeken.vpro.nl/artikelen/2012/oktober/De-fiets-van-Fake-Ploeg-5.html<br />
TAS-educatief lesmap<br />
93
De paar<strong>de</strong>n in Marrum<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De reddingsactie voor <strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n in Marrum begon op 1 november 2006, nadat in <strong>de</strong> nacht van 31<br />
oktober op 1 november na <strong>de</strong> Allerheiligenvloed circa 200 paar<strong>de</strong>n vast waren komen te zitten op<br />
een kwel<strong>de</strong>r bij <strong>de</strong> Friese plaats Marrum.<br />
De eerste reddingspoging werd on<strong>de</strong>rnomen door <strong>de</strong> 105 Brugcompagnie van <strong>de</strong> Koninklijke<br />
Landmacht. Met een vlot best<strong>aan</strong><strong>de</strong> uit twee pontons werd geprobeerd om <strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n naar het<br />
vaste land brengen. Deze poging mislukte doordat het water inmid<strong>de</strong>ls gezakt was. Daardoor kwam<br />
het vlot meer<strong>de</strong>re malen vast te zitten. In <strong>de</strong> tussentijd wer<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dieren voorzien van water en voer<br />
en kwam er ter controle regelmatig een veearts langs.<br />
Friezin Micky Nijboer kwam op het i<strong>de</strong>e een reddingspoging uit te voeren gebaseerd op het<br />
natuurlijke gedrag van paar<strong>de</strong>n. Paar<strong>de</strong>n zijn kud<strong>de</strong>dieren. Indien <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> merrie gevangen en<br />
meegeleid kon wor<strong>de</strong>n naar <strong>de</strong> wal zou<strong>de</strong>n <strong>de</strong> overige paar<strong>de</strong>n wellicht volgen. Bij <strong>de</strong>ze twee<strong>de</strong><br />
reddingsactie wer<strong>de</strong>n er op 3 november 6 lokpaar<strong>de</strong>n gebruikt, 4 in het water, 2 op het vaste land.<br />
Het halsteren van <strong>de</strong> lei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> merrie bleek niet nodig, <strong>de</strong> opgesloten kud<strong>de</strong> volg<strong>de</strong> <strong>de</strong> amazones. Na<br />
ongeveer 15 minuten waren alle paar<strong>de</strong>n <strong>aan</strong>gekomen op het vaste land. Van <strong>de</strong> 227 paar<strong>de</strong>n<br />
overle<strong>de</strong>n er 25 door verdrinking, on<strong>de</strong>rkoeling of longontsteking.<br />
Een filmpje over <strong>de</strong>ze reddingsactie vind je hier: http://www.youtube.com/watch?v=jHL6mDjhFSQ<br />
Paar<strong>de</strong>n Marrum <strong>aan</strong>gehaald bij her<strong>de</strong>nking Mulisch<br />
De afscheidsdienst van Harry Mulisch in <strong>de</strong><br />
Stadsschouwburg in Amsterdam eindig<strong>de</strong> met<br />
beel<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n van Marrum.<br />
De reddingsactie in 2006 had grote indruk<br />
gemaakt op <strong>de</strong> overle<strong>de</strong>n schrijver. Hij had<br />
hiervan zelfs een foto boven zijn bed hangen.<br />
Volgens Mulisch waren <strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n mooier dan<br />
Shakespeare.<br />
Hieron<strong>de</strong>r een vi<strong>de</strong>ofragment met daarin <strong>de</strong> toespraak van Anna Mulisch waarin ze spreekt over haar<br />
va<strong>de</strong>rs bewon<strong>de</strong>ring voor <strong>de</strong> red<strong>de</strong>rs van <strong>de</strong> paar<strong>de</strong>n in Marrum.<br />
http://www.lc.nl/friesland/regio/article12612271.ece/Paar<strong>de</strong>n-Marrum-<strong>aan</strong>gehaald-bij-her<strong>de</strong>nking-<br />
Mulisch<br />
TAS-educatief lesmap<br />
94
Meer films in <strong>de</strong> categorie WO II<br />
∗ Het Bombar<strong>de</strong>ment (2012)<br />
∗ In Darkness (2012)<br />
∗ Süskind (2011)<br />
∗ Sonny Boy (2011)<br />
∗ Haar Naam was Sarah (2010)<br />
∗ La Rafle (2010)<br />
∗ Within the Whirlwind (2009)<br />
∗ Valkyrie (2008)<br />
∗ Oorlogswinter (2008)<br />
∗ Defiance (2008)<br />
∗ Anonyma (2008)<br />
∗ Die Fälscher (2007)<br />
∗ Sophie Scholl (2006)<br />
∗ Dres<strong>de</strong>n (2006)<br />
∗ Zwartboek (2006)<br />
∗ Der Untergang (2004)<br />
∗ Operation Valkyrie (2004)<br />
∗ Rosenstrasse (2003)<br />
∗ The Pianist (2002)<br />
∗ Amen (2002)<br />
∗ De Tweeling (2002)<br />
∗ Enemy at the Gates (2001)<br />
∗ Pearl Harbor (2001)<br />
∗ To End All Wars (2001)<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
∗ Anne Frank: the Whole Story<br />
(2001)<br />
∗ Wilhelmina - Serie (2001)<br />
∗ Enigma (2001)<br />
∗ Nuremberg (2000)<br />
∗ Saving Private Ryan (1998)<br />
∗ The Thin Red Line (1998)<br />
∗ La Vita e Bella (1997)<br />
∗ Seven Years in Tibet (1997)<br />
∗ Schindler's List (1993)<br />
∗ Stalingrad (1993)<br />
∗ Escape from Sobibor (1987)<br />
∗ De Aanslag (1986)<br />
∗ Das Boot (1981)<br />
∗ Het Meisje met het Ro<strong>de</strong> Haar<br />
(1981)<br />
∗ Soldaat van Oranje (1977)<br />
∗ A Bridge Too Far (1977)<br />
∗ Tora! Tora! Tora! (1970)<br />
∗ The Great Escape (1963)<br />
∗ The Longest Day (1962)<br />
∗ The Bridge on the River Kwai<br />
(1957)<br />
TAS-educatief lesmap<br />
95
Verwerking oorlogservaringen<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
In een oorlog kunnen mensen onvoorstelbare wreedhe<strong>de</strong>n meemaken. Deze ervaringen<br />
kunnen een oorlogstrauma veroorzaken. Ook vele jaren na <strong>de</strong> oorlog kunnen <strong>de</strong><br />
oorlogservaringen opeens weer naar boven komen. Een oorlogstrauma kan ook <strong>de</strong><br />
levens van kin<strong>de</strong>ren en partners van iemand met een oorlogstrauma beïnvloe<strong>de</strong>n.<br />
In Ne<strong>de</strong>rland en België hebben we lange tijd vooral te maken gehad met <strong>de</strong> effecten van <strong>de</strong><br />
Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog. Inmid<strong>de</strong>ls zijn er ook volwassenen én kin<strong>de</strong>ren in ons land die an<strong>de</strong>re<br />
oorlogen hebben meegemaakt.<br />
Symptomen van een oorlogstrauma<br />
Veelvoorkomen<strong>de</strong> symptomen van een oorlogstrauma zijn:<br />
• emotioneel snel uit evenwicht zijn<br />
• slapeloosheid<br />
• nachtmerries<br />
• nervositeit<br />
• hoofdpijn<br />
• slechte concentratie<br />
• posttraumatisch stress syndroom<br />
• gedragsstoornissen<br />
• <strong>de</strong>pressie<br />
• opvliegendheid<br />
• achterdochtigheid<br />
• overdreven bezorgdheid en waakzaamheid<br />
Het is mogelijk dat <strong>de</strong> oorlogservaringen vele jaren gele<strong>de</strong>n plaatsvon<strong>de</strong>n. U brengt <strong>de</strong><br />
symptomen dan misschien niet meer in verband met het verle<strong>de</strong>n.<br />
Verwerking van oorlogstrauma<br />
In hoeverre oorlogservaringen iemand beschadigen hangt in <strong>de</strong> eerste plaats natuurlijk af van<br />
<strong>de</strong> ernst van <strong>de</strong> ervaringen. Maar ook levensfase, omstandighe<strong>de</strong>n en persoonlijkheid spelen<br />
een rol.<br />
• Naarmate iemand ou<strong>de</strong>r is en geestelijk meer volwassen, laten <strong>de</strong> gebeurtenissen zich<br />
beter verwerken. Als een persoonlijkheid al is gevormd, kunnen mensen <strong>de</strong> situatie<br />
beter overzien en beter kiezen hoe te han<strong>de</strong>len en relativeren.<br />
• De aard van <strong>de</strong> ervaringen speelt uiteraard een rol. Degene die <strong>de</strong> traumatische<br />
gebeurtenissen heeft meegemaakt vraagt zich achteraf misschien af of hij of zij wel<br />
juist heeft gehan<strong>de</strong>ld. Of hij misschien meer had moeten of kunnen doen voor an<strong>de</strong>ren.<br />
Schuldgevoelens komen na een oorlog veel voor, zowel bij soldaten als burgers.<br />
TAS-educatief lesmap<br />
96
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Oorlogskind 1940-1945 - Kin<strong>de</strong>ren in <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog<br />
http://www.oorlogskind.nl/ - Deze compilatie van historische filmbeel<strong>de</strong>n van kin<strong>de</strong>ren<br />
in <strong>de</strong> oorlog is afkomstig van <strong>de</strong> dvd Oorlogskind. Op <strong>de</strong>ze dvd st<strong>aan</strong> <strong>de</strong> verhalen centraal van<br />
mensen die <strong>de</strong> Twee<strong>de</strong> Wereldoorlog als kind meemaakten, in Ne<strong>de</strong>rland, Ne<strong>de</strong>rlands-Indië<br />
of Suriname. De dvd verscheen bij <strong>de</strong> gelijknamige tentoonstelling, die door het NIOD werd<br />
samengesteld en tussen 2005 en 2008 op verschillen<strong>de</strong> plekken in Ne<strong>de</strong>rland te zien was.<br />
http://www.youtube.com/watch?gl=BE&v=YroRMxg0wIo<br />
TAS-educatief lesmap<br />
97
Trauma bij Rwan<strong>de</strong>se kin<strong>de</strong>ren na genoci<strong>de</strong><br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
De Rwan<strong>de</strong>se kin<strong>de</strong>ren die <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong> van 1994 niet bewust hebben<br />
meegemaakt of nadien geboren zijn, vernemen nu beetje bij beetje wat<br />
er gebeurd is en verteren het zeer slecht. Velen hebben psychologische<br />
problemen. Collectieve crisissen op school zijn frequent.<br />
G.K., 15 jaar, een wees die <strong>aan</strong> <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong> ontsnapt is, heeft besloten <strong>de</strong> school<br />
te verlaten. ”Mijn va<strong>de</strong>r en mijn moe<strong>de</strong>r had<strong>de</strong>n universiteit ged<strong>aan</strong>, maar hun<br />
studies zijn voor niets geweest. Ik ben niet van plan mij ook voor niets in te<br />
zetten.”<br />
Wie wel <strong>de</strong> moed heeft, <strong>de</strong> school af te maken, is evenzeer getraumatiseerd. In<br />
<strong>de</strong> mid<strong>de</strong>lbare school van Nemba, in het noor<strong>de</strong>n van Rwanda, kregen minstens<br />
zes leerlingen eind augustus een hevige crisis tij<strong>de</strong>ns een gesprek over <strong>de</strong><br />
genoci<strong>de</strong>. Bij het bekijken van <strong>de</strong> documentaire ‘We are all Rwandans’, over het<br />
bloedbad in een mid<strong>de</strong>lbare school in het westen van het land, begonnen<br />
leerlingen te huilen en te roepen. “Ze g<strong>aan</strong> ons ook do<strong>de</strong>n, we g<strong>aan</strong> allemaal<br />
sterven…”, riep een leerling. “Bijna <strong>de</strong> hele familie van mijn va<strong>de</strong>r is omgekomen<br />
door granaten. Nu g<strong>aan</strong> <strong>de</strong> moor<strong>de</strong>naars mij zoeken. Ik moet mij verbergen.”<br />
Psychologische problemen<br />
Veel kin<strong>de</strong>ren die na <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong> geboren zijn, hebben evenzeer problemen op<br />
school, vooral wanneer het pijnlijke verle<strong>de</strong>n ter sprake komt in <strong>de</strong> lessen. “Veel<br />
kin<strong>de</strong>ren kunnen jaren na elkaar <strong>de</strong> lessen niet bijwonen”, zegt een<br />
schoolverantwoor<strong>de</strong>lijk in het oosten van Rwanda. “Sommigen willen weten wat<br />
er gebeurd is, maar wanneer ze het te weten komen, beginnen ze psychologische<br />
problemen te vertonen. Ze wor<strong>de</strong>n onstabiel op school, krijgen nachtmerries,<br />
zon<strong>de</strong>ren zich af of g<strong>aan</strong> <strong>aan</strong> psychosomatische ziektes lij<strong>de</strong>n, zoals flautes,<br />
intense hoofdpijn, hik<strong>aan</strong>vallen, …”<br />
“Les geven <strong>aan</strong> zulke kin<strong>de</strong>ren vergt bijzon<strong>de</strong>re <strong>aan</strong>dacht, want alles kan <strong>de</strong><br />
won<strong>de</strong> weer openrijten”, zegt een on<strong>de</strong>rwijzer uit het noor<strong>de</strong>n van het land.<br />
“Wanneer ik uitleg wat genoci<strong>de</strong> is en wat <strong>de</strong> oorzaken zijn, gebeurt het dat ik <strong>de</strong><br />
les niet kan afmaken omdat sommige leerlingen nog weigeren te luisteren of een<br />
crisis krijgen.”<br />
Het ontgraven en begraven van slachtoffers van <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong>,<br />
her<strong>de</strong>nkingsmomenten, getuigenissen voor <strong>de</strong> gacaca-rechtbanken: nergens<br />
ontsnappen <strong>de</strong> jongeren <strong>aan</strong> het verle<strong>de</strong>n. Leerkrachten vrezen dat <strong>de</strong> leerlingen<br />
elkaar <strong>aan</strong>steken en dat op <strong>de</strong>n duur <strong>de</strong> hele school met problemen kampt.<br />
Ge<strong>de</strong>el<strong>de</strong> pijn<br />
Ook kin<strong>de</strong>ren van da<strong>de</strong>rs komen in <strong>de</strong> problemen. “Vroeger kon ik niet begrijpen<br />
dat een kind wiens ou<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong> gevangenis zaten voor hun betrokkenheid bij <strong>de</strong><br />
genoci<strong>de</strong>, psychologisch kon afzien”, zegt <strong>de</strong> veertienjarige K.F., kind van een<br />
gevluchte familie. “Aangezien wezen die <strong>aan</strong> <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong> ontsnapt zijn alles<br />
hebben op school - ze hebben schoolmateriaal, het inschrijvingsgeld is betaald<br />
TAS-educatief lesmap<br />
98
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
door het hulpfonds voor genoci<strong>de</strong>vluchtelingen - dacht ik niet dat zij echt pijn<br />
kon<strong>de</strong>n hebben.”<br />
“Wie nu merkt dat hij echt pijn heeft, merkt dat hij niet alleen is, men begint <strong>de</strong><br />
oorzaken van zijn problemen te begrijpen.”, zegt een leerkracht die<br />
gespecialiseerd is in <strong>de</strong> opvang van getraumatiseer<strong>de</strong> leerlingen. “Ze kunnen hun<br />
pijn <strong>de</strong>len met hun omgeving en dat maakt het wat min<strong>de</strong>r zwaar.”<br />
Maar <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren maken het elkaar ook soms moeilijker. “Kin<strong>de</strong>ren die wees<br />
gewor<strong>de</strong>n zijn of wier ou<strong>de</strong>rs verdwenen zijn in <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong>, of wier ou<strong>de</strong>rs in <strong>de</strong><br />
gevangenis beland zijn voor <strong>de</strong> genoci<strong>de</strong>, behan<strong>de</strong>len hun vrien<strong>de</strong>n vaak zoals<br />
hun ou<strong>de</strong>rs behan<strong>de</strong>ld zijn”, zegt een hulpverlener.” Soms wor<strong>de</strong>n gevluchte<br />
kin<strong>de</strong>ren behan<strong>de</strong>ld en gestigmatiseerd als spionnen van <strong>de</strong> regering.”<br />
Om <strong>de</strong> jongeren te helpen wor<strong>de</strong>n individuele en groepsgesprekken<br />
georganiseerd. De Nationale Commissie voor <strong>de</strong> Strijd tegen <strong>de</strong> Genoci<strong>de</strong> en <strong>de</strong><br />
ngo La Benevolencija bijvoorbeeld doorkruisen het land om leerlingen te<br />
sensibiliseren. In elke school wor<strong>de</strong>n twee leerkrachten opgeleid om leerlingen<br />
met problemen op te vangen.<br />
bron: Gazet van Antwerpen<br />
http://www.journalistenentrauma.be/oorlogskin<strong>de</strong>ren.htm<br />
TAS-educatief lesmap<br />
99
Syrië: Kin<strong>de</strong>ren grootste slachtoffer<br />
woensdag 26 september 2012 om 11u09<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Een rapport van <strong>de</strong> Britse liefdadigheidsinstelling Save the Children onthult dat kin<strong>de</strong>ren in Syrië<br />
ontvoerd en gemarteld wor<strong>de</strong>n om hun ou<strong>de</strong>rs te treffen.<br />
© Reuters<br />
‘Het meren<strong>de</strong>el van <strong>de</strong> Syrische kin<strong>de</strong>ren is getraumatiseerd doordat ze bijna allemaal een familielid<br />
zagen sterven sinds het begin van het conflict in maart 2011', liet <strong>de</strong> organisatie weten.<br />
'Geen enkel kind zou ooit <strong>de</strong> beschreven gruwelen mogen zien', zei Justin Forsyth, hoofd van Save<br />
the Children na een bezoek <strong>aan</strong> <strong>de</strong> vluchtelingenkampen in Jordanië.<br />
Leven<strong>de</strong> schil<strong>de</strong>n<br />
Het vijftig pagina’s tellen<strong>de</strong> rapport bevat achttien ge<strong>de</strong>tailleer<strong>de</strong> getuigenissen van Syrische kin<strong>de</strong>ren<br />
tussen negen en zeventien jaar oud. Allen hebben het over <strong>de</strong> wreedhe<strong>de</strong>n die ze meegemaakt<br />
hebben.<br />
Hassan (14) vertelt over het bombar<strong>de</strong>ment op een begrafenis in zijn dorp: 'De grond was be<strong>de</strong>kt met<br />
do<strong>de</strong> lichamen en gewon<strong>de</strong>n. Overal lagen <strong>de</strong>len van lichamen. De hon<strong>de</strong>n uit het dorp hebben meer<br />
dan twee dagen lang van <strong>de</strong> lijken gegeten.'<br />
Ook heeft Hassan het over soldaten die kin<strong>de</strong>ren als levend schild gebruiken omdat <strong>de</strong> rebellen niet<br />
op hun eigen kin<strong>de</strong>ren kunnen schieten. Verschillen<strong>de</strong>n kwamen op die manier om.<br />
'Nooit meer ok'<br />
'Samen met hon<strong>de</strong>rd an<strong>de</strong>ren werd ik gearresteerd. Ze brachten ons naar <strong>de</strong> lokale school waar we<br />
een week moesten blijven. Ze hingen me <strong>aan</strong> het plafond en doof<strong>de</strong>n hun sigaretten op mijn lichaam<br />
uit.' Aan het woord is Khaled (15), <strong>de</strong> zoon van <strong>de</strong> directeur van <strong>de</strong> school. 'We kregen twee dagen<br />
lang geen eten of drinken. Sommigen wer<strong>de</strong>n geëlektrocuteerd. Ze toon<strong>de</strong>n geen me<strong>de</strong>lij<strong>de</strong>n of<br />
sympathie!'<br />
Ook Wael (16) heeft een massale arrestatie meegemaakt. 'Ze waren vooral wreed tegenover een<br />
zesjarige jongen Alaa. Hij werd gemarteld en kreeg drie dagen lang geen eten of drinken. Ik zag hem<br />
TAS-educatief lesmap<br />
100
sterven. Ik <strong>de</strong>nk dat ik nooit meer ok zal zijn', zei hij <strong>aan</strong> Save the Children.<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
Een an<strong>de</strong>r vertelt over een wed<strong>de</strong>nschap tussen twee soldaten om 'iets als doel te gebruiken'. 'Het<br />
volgen<strong>de</strong> moment schoten ze een achtjarig jongetje in het hoofd. Hij stierf niet meteen. Ze bleven op<br />
hem schieten.'<br />
Meer mid<strong>de</strong>len<br />
Save the Children roept <strong>de</strong> VN op om meer mid<strong>de</strong>len te investeren in <strong>de</strong> documentatie rond<br />
schendingen van <strong>de</strong> rechten van het kind.<br />
Het rapport van Save The Children is waarschijnlijk niet het laatste in een lange rij van documenten<br />
over het conflict in Syrië.<br />
Geduren<strong>de</strong> achttien m<strong>aan</strong><strong>de</strong>n zijn al meer dan 20.000 mensen gedood, meer dan 1,5 miljoen Syriërs<br />
zijn op <strong>de</strong> vlucht en zo’n 2,5 miljoen mensen hebben nood <strong>aan</strong> humanitaire hulp.<br />
On<strong>de</strong>rtussen gaat het conflict tussen <strong>de</strong> anti-Assad-rebellen en het Syrische leger gewoon ver<strong>de</strong>r.<br />
(CS)<br />
http://www.knack.be/nieuws/buitenland/syrie-kin<strong>de</strong>ren-grootste-slachtoffer/article-4000184041329.htm<br />
TAS-educatief lesmap<br />
101
Bronnen<br />
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pompeii_the_last_day_1.jpg<br />
http://hetverzet.sitebouwer.com/Hannie+Schaft_16549.html<br />
http://html.rincon<strong>de</strong>lvago.com/the-assault_harry-muslich.html<br />
http://lesessais.com/TheAssault.htm<br />
<strong>Theater</strong> <strong>aan</strong> <strong>de</strong> <strong>Stroom</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>AANSLAG</strong><br />
http://mens-en-samenleving.infonu.nl/diversen/58319-voorkom-dat-je-<strong>de</strong>-schuld-krijgt-en-zon<strong>de</strong>bok-<br />
wordt.html<br />
http://nl.wikipedia.org/wiki/Bezetting_(militair)<br />
http://nl.wikipedia.org/wiki/Vesuvius_(vulk<strong>aan</strong>)<br />
http://nos.nl/artikel/194972-harry-mulisch-83-overle<strong>de</strong>n.html<br />
http://nos.nl/artikel/63581-harry-mulisch-wordt-tachtig.html<br />
http://weblogs.vpro.nl/radioarchief/2010/11/04/bij-het-overlij<strong>de</strong>n-van-harry-mulisch/<br />
http://wiki.ob<strong>de</strong>venter.nl/in<strong>de</strong>x.php/Dossier_Harry_Mulisch<br />
http://www.bostheaterproducties.nl/<strong>de</strong>fault.asp?keuze=frontpage<br />
http://www.cultuurarchief.nl/literatuur/data/mulischharry.htm<br />
http://www.gahetna.nl/collectie/afbeeldingen/fotocollectie/zoeken/q/zoekterm/willy%20lages<br />
http://www.hannieschaft.nl/home<br />
http://www.innl.nl/page/4790/nl<br />
http://www.isgeschie<strong>de</strong>nis.nl/sterke-vrouwen/hannie-schaft-verzetsstrijdster-tij<strong>de</strong>ns-<strong>de</strong>-twee<strong>de</strong>-<br />
wereldoorlog/<br />
http://www.korrelatie.nl/thema-s/trauma-en-schokken<strong>de</strong>-ervaringen/82/verwerking-oorlogservaringen.html<br />
http://www.literatuurgeschie<strong>de</strong>nis.nl/lg/20ste/auteurs/lg20033.html<br />
http://www.markedbyteachers.com/international-baccalaureate/languages/dutch-in-a-eoe<strong>de</strong>-<strong>aan</strong>slag-a-a-<br />
door-harry-mulisch-wor<strong>de</strong>n-talrijke-contrasten-gelegd-tussen-veel-voorkomen<strong>de</strong>-motieven.html<br />
http://www.musicfrom.nl/songteksten/jonge,_freek_<strong>de</strong>/<strong>de</strong>_schuldvraag.html<br />
http://www.standaard.be/artikel/<strong>de</strong>tail.aspx?artikelid=DMF20101031_034<br />
http://www.standaard.be/artikel/<strong>de</strong>tail.aspx?artikelid=I93OPR3C<br />
http://www.trouw.nl/tr/nl/4512/Cultuur/archief/article/<strong>de</strong>tail/1734130/2005/05/21/Mulisch-laat-<strong>de</strong>-oorlog-<br />
een-halve-eeuw-duren.dhtml?utm_source=scherm2&utm_medium=link&utm_campaign=Cookiecheck<br />
http://www.ver<strong>de</strong>c.com/hulpje/boekvers/<strong>aan</strong>slag.htm<br />
http://www.verzetsmuseum.org/kin<strong>de</strong>ren/nl/digitale_expo/drie_mei<strong>de</strong>n,represailles<br />
http://igitur-archive.library.uu.nl/stu<strong>de</strong>nt-theses/2011-0818-<br />
200909/Bachelorscriptie_Margit%20Melse%20_3228282.pdf<br />
TAS-educatief lesmap<br />
102