You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ちゅうごく<br />
中國 door: Daniëlle Drost<br />
SVS: <strong>Tanuki</strong> en Tian Long<br />
Daniëlle is tweedejaars Sinologe en hoofdredacteur van de Krant met Karakter, de journal van<br />
Sinologie. Zij verzorgt teksten over China die Japanologen/Koreanisten ook kunnen begrijpen<br />
Zijn illusie zou nog enigszins aan kracht kunnen toenemen als een van die bladeren die de herfst-<br />
wind door de lucht liet razen maar in zijn kooi zou vallen. Tijdens de zomermaanden had de boer<br />
op allerlei plaatsen in het bos vallen gezet, die hij steeds zonder moeite had kunnen ontwijken.<br />
Zijn voorzichtigheid had echter niet lang op de voorgrond mogen blijven, want nu, na een half<br />
jaar, had de hem zo kenmerkende arrogantie alle ruimte weer ingenomen. Voor het voorgevoel<br />
was geen plaats geweest, met als resultaat dat hij sinds de zon was opgekomen in de kooi worstel-<br />
de om zichzelf te bevrijden. Zelfs een simpele goudstuk-illusie zou hij nu niet kunnen opbrengen.<br />
Misschien was het beter zich een moment te gunnen waarin zijn krachten konden opladen, om<br />
straks opnieuw te proberen zijn mensengedaante aan te nemen. Het snelle ritme in zijn borstkas, de<br />
beten van de teken die zich in zijn huid hadden vastgebeten en de regen die zijn vacht had doorweekt<br />
deden hem van vermoeidheid op de vloer ineenzakken. Hij stonk ook. Opeens werd hij verward<br />
door de frisse lucht die zijn oren platdrukte. De klap op zijn hoofd voelde bijna als een verlossing.<br />
Uitbundig was zijn vrouw geweest, toen hij met de <strong>Tanuki</strong> was aangekomen vanmiddag. Chika<br />
was een beeldschone, maar bijgelovige vrouw en hij had haar destijds niet geloofd toen ze zei dat<br />
er soms een Yokai langs hun huis liep. Tijdens de lente had hij zijn sceptische houding tegenover<br />
de door hem zo genoemde ‘volksverhalen’ van zijn vrouw moeten bijstellen. ’s Avonds op het Set-<br />
subun was er een groot feest georganiseerd door zijn beste vriend Taiki. Op dat feest had hij lang<br />
staan discussiëren met een oude kennis, waardoor hij de vreemdeling met het felle witte haar niet<br />
had opgemerkt.<br />
Het was Taiki die had gezien hoe zijn vrouw, duidelijk dronken van de sake, richting het bos<br />
was gelopen met de vreemdeling. Hij had haar net op tijd kunnen bereiken. Voor zijn ogen was<br />
het naakte mannenlichaam in een wasbeer veranderd en vervolgens de nacht in gerend. Wat<br />
een enorme testikels had die man gehad. Chika zei dat de verleider een <strong>Tanuki</strong> was en dat ze<br />
nu in zijn ban zou zijn totdat het wezen door hem verdronken zou worden. Diezelfde nacht<br />
nog merkte hij de consequenties van het gebeuren. Zijn vrouw had zich om middernacht wild<br />
op hem gestort, om hem pas na twee uur -waarin ze hem helemaal uitgeput had- te laten sla-<br />
pen. Zijn vrouw lag toen echter nog steeds grommend in bed. Chika bleek ook na die nacht<br />
onverzadigbaar. Hij was er toen steeds meer in gaan geloven dat zijn vrouw inderdaad in de<br />
ban was van de Yokai. Inmiddels waren ze beide opgebrand aan het raken, ondanks dat ze<br />
hun ritme zo goed mogelijk probeerden aan te passen aan de verplichte nachtelijke activiteit.<br />
Chika lag nu te rusten, maar voordat ze was gaan slapen had ze hem op het hart gedrukt het<br />
36 • SVS: <strong>Tanuki</strong> en Tian Long