04.09.2013 Views

e-logs 56-58 26 sept. tot 1 nov. 2012 - Pietje van Kan

e-logs 56-58 26 sept. tot 1 nov. 2012 - Pietje van Kan

e-logs 56-58 26 sept. tot 1 nov. 2012 - Pietje van Kan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e-log <strong>56</strong> <strong>26</strong> <strong>sept</strong>ember <strong>2012</strong> Poros, Griekenland<br />

General Strike<br />

Gistermorgen heb ik haar om half zes naar de veerboot gebracht. Marleen had het zo goed<br />

uitgekiend. Een vlucht per KLM <strong>van</strong> Athene naar Amsterdam die om even voor half zes ’s<br />

middags vetrok. Dan kon ze de veerboot <strong>van</strong> 12 uur nemen die om half drie in Pireaus is. Met<br />

de bus is het dan nog een uurtje naar Athene airport. Nette tijden voor een al wat ouder<br />

meisje. En voor de terugreis over 14 dagen heeft ze ook al zo’n relaxt reisschema.<br />

Maar deze keer had ze buiten de waard gerekend of beter buiten de Griekse vakbonden, Geen<br />

veerboten woensdag, zei de man die de kaartjes verkoopt. “General Strike. Only one at six<br />

o’clock. And no buses to the airport. Come back tomorow, we will fix that”.<br />

Dat was de maandag dus twee dagen geleden. De baas <strong>van</strong> de ticketoffice is ook de baas <strong>van</strong><br />

de juweliersshop, hoewel hij beweert dat die <strong>van</strong> zijn vrouw is. Hij regelt eveneens hotels,<br />

appartementen, studio’s, taxi’s en zelf denk ik ook escortdames.<br />

In Poros kennen ze hem allemaal. Maar ze kennen elkaar bijna allemaal want als de toeristen<br />

zijn verdwenen blijven er nog zo’n 3000 bewoners over, <strong>van</strong> wie het overgrote deel is<br />

betrokken bij de toeristenbusiness. Zo ook onze electriciën Kostas die onze ijsbox weer aan de<br />

praat kreeg en zijn vrouw Christina, die de receptie <strong>van</strong> een <strong>van</strong> de grote hotels bestiert. Ze<br />

heeft een Franse vader, heeft haar middelbare schooljeugd in Italië doorgebracht en later in<br />

Stuttgard gewerkt. Ze spreekt dus Grieks, Frans, Italiaans, Duits en natuurlijk Engels, hoewel<br />

haar die laatste taal het minst makkelijk afgaat.<br />

Ze komen maandagavond op bezoek omdat ik voor Kostas in Nederland een accumeter heb<br />

besteld die Marleen mee terug moet nemen. Bij ons kosten ze de helft <strong>van</strong> wat je in<br />

Griekenland betaalt en bovendien is dit betere merk hier helemaal niet te krijgen. Kostas komt<br />

me dan ook direct geld brengen, hoewel de handel nog in bestelling is.<br />

We vertellen wat de ticketbaas ons zei en Christina reageert onmiddellijk. “Als het niet lukt,<br />

bel me dan, ik heb een goed vriend in Galata met een taxibedrijf, die regelt wel een rit naar<br />

het vliegveld voor een schappelijke prijs.” Galata ligt aan de overkant, twee minuten met een<br />

<strong>van</strong> de kleine pontjes die als Gezelle’s kwinkelend waterding over de baai zwermen.<br />

De ticketbaas had het ook al over taxi’s, eventueel samen met andere slachtoffers <strong>van</strong> de<br />

General Strike. Is 200 euro to the airport. Fifty each. Maar dan moet ie wel drie anderen<br />

vinden want ik ga niet mee.<br />

Marleen wordt er knap zenuwachtig <strong>van</strong>. Haar tas staat al dagen ingepakt. Ze loopt ongedurig<br />

rond. Ze heeft geen zitvlees meer. Ze wil op reis, naar Nederland, naar haar familie en haar<br />

vrienden. Ik snap dat niet zo goed, want elke dag zie ik op mijn laptop dat het in Nederland<br />

koud is en dat het waait en regent. En ik kan best nog zonder familie en vrienden, met wie ik<br />

overigens vaker contact heb per mail en Skype dan toen we nog in Nederland waren. En hier<br />

zit ik in de zon, met ontbloot bovenlijf en in een korte broek.<br />

En voor het eerst <strong>van</strong> mijn leven groeien er haren op mijn bovenbenen en knieën. Fijne<br />

roodblonde haren die ik nog nooit heb gezien. Ze sleten er altijd af onder mijn lange broek.<br />

Heb ik nu al in geen maanden meer gedragen, een lange broek.<br />

Enfin, dinsdag gaan we opnieuw op bezoek bij de ticketboss. Hij heeft nog geen<br />

medepassagiers gevonden die met een taxi willen. Maar er is wel beter nieuws. De bussen<br />

naar het vliegveld rijden s’ morgens gewoon. De staking begint pas later op de dag. Niet zo<br />

vreemd als je besluit om een vrije dag te nemen om je ongenoegen over de<br />

bezuinigingspolitiek duidelijk te maken. Eerst uitslapen natuurlijk. In Griekenland gaat alles<br />

bovendien toch wat bedachtzamer dan in ons land. Ze lopen zelfs allemaal langzamer. Je ziet<br />

hier niemand in gezwinde (zwembad)pas over straat marcheren, bang om te laat te komen.


De Grieken zijn voor een hoop dingen bang, de Turken, de toekomst, de taxman maar niet om<br />

te laat te komen. Dat is geen toeval maar een gewoonte.<br />

Ik kijk Marleen aan en zeg: “Wat vind je? Voor 100 euro of meer een taxi of om vijf uur op<br />

en voor 10.50 een veerboot en 5 euro de bus.” Je moet zulke dingen aan je partner overlaten.<br />

“Natuurlijk neem ik die boot”, zegt mijn ochtendzieke lief resoluut. Maar ze zucht er wel diep<br />

bij.<br />

De volgende morgen lopen we in het donker met haar tas tussen ons in over een doodsstille<br />

kade om de stad Poros heen naar de ferryterminal. Nog een knuffel op de loopplank en even<br />

later staat ze op het dek te zwaaien. Dag Kalk. Tot over twee weken. Ik wandel naar de boot<br />

en zoek mijn kooi weer op.<br />

Haar reis met boot en bus verloopt volgens schema. De zes uur die ze op het vliegveld moet<br />

doorbrengen wordt gevuld met rondlummelen, discussies met medereizigers die ook extra<br />

vroeg zijn gekomen, lezen op haar e-reader en vooral sms-en met mij en met Nederland. Dat<br />

laatste breekt haar op. Bij aankomst op Schiphol blijkt haar gsm ook te staken. Ze kan mij,<br />

nog iemand anders verwittigen <strong>van</strong> haar veilige landing. Daar word je toch wat zenuwachtig<br />

<strong>van</strong>. Via de Schiphol site zie ik echter dat het vliegtuig in ieder geval behouden is<br />

aangekomen.<br />

Haar vriendin een collega Prisca, die ik bel, is ook wat ongerust, want ook zij kan Marleen<br />

niet bereiken. Enfin, tegen een uur of elf gaat de telefoon en meldt het meisje zich. Heenreis<br />

geslaagd. Staking of niet. Het nieuws meldt dat er 50.000 man hebben gedemonstreerd. Dat is<br />

niet veel. Natuurlijk zijn er rellen uitgebroken en is er met stenen gegooid en gevochten. Maar<br />

dat is <strong>van</strong>daag de dag de gewoonste zaak <strong>van</strong> de wereld. Zelfs in Haren, naar in heb begrepen.<br />

e-log 57 11 oktober <strong>2012</strong>, Poros, Griekenland<br />

Griekse zaken<br />

Hij heet meneer Moropoulos, maar inmiddels hebben we hem inmiddels meneer Hopoulos<br />

gedoopt. Een nog jonge sportieve vent, die op zijn scooter door Poros rijdt, voortdurend druk<br />

pratend in zijn mobiele telefoon. Hij is de baas <strong>van</strong> het kantoortje dat ondermeer de<br />

havenzaken voor de gemeente beheert. Zoals het innen <strong>van</strong> het geld voor elektriciteit en<br />

water. Het havengeld zelf moet worden voldaan bij de Port Police.<br />

Al <strong>van</strong>af 1 oktober, dus anderhalve week geleden, proberen we aan de weet te komen wat de<br />

kosten voor elektriciteit en water zijn als we hier de winter blijven liggen. Wat het liggeld is<br />

weten we, bij de Port Police hebben ze ons dat zo voorgerekend. We krijgen 30% korting als<br />

we voor zes maanden betalen. Voor ons is het een heel schappelijk bedrag, maar als de<br />

kosten voor de energie de pan uitrijzen, dan wordt het een andere zaak. Dus voor we het<br />

havengeld betalen, willen we weten wat ons te wachten staat.<br />

Nu, dat gaat niet zo makkelijk. Meneer Hopoulos moet dat met de burgemeester bespreken.<br />

Of we de volgende dag maar willen terugkomen, Dat doen we, maar dan is hij er niet. En de<br />

dag daarop en de dag daarop ook niet. Hoewel ik hem aan de telefoon heb gekregen -tussen<br />

de drukke Griekse bedrijven door- en opnieuw een afspraak heb gemaakt. Hij komt bij u langs<br />

of belt u, is na de vierde dag de boodschap. Maar tien dagen later, hebben we nog niets <strong>van</strong><br />

hem gehoord.<br />

Inmiddels weet half Poros dat de zaken niet zo soepel voor ons lopen. De blonde dame die<br />

iedere dag de elektriciteit komt aan- of afsluiten voor de andere schepen en daar 12 euro per<br />

dag voor moet vragen (en dat zou dus betekenen een bedrag <strong>van</strong> 360 euro per maand) ook.<br />

Zij weet dat we in gesprek zijn en slaat ons dus over bij de dagelijkse collecte. Ze verzekert<br />

ons ook dat ze haar baas (Hopoulos dus) heeft gezegd dat we maar heel weinig elektriciteit


gebruiken. En dat de burgemeester een hele aardige man is. En dat het allemaal best goed<br />

komt.<br />

Iedereen snapt natuurlijk dat 12 euro per dag een belachelijk bedrag is als je bedenkt dat<br />

de gewone Griek ongeveer 10 cent per kilowattuur betaald, in de commerciële en gemeentehavens<br />

de prijs overal tussen een kwartje en 30 cent zweeft, en wij gemiddeld nog geen 5<br />

kilowattuur gebruiken. Tenslotte schijnt hier iedere dag de zon. Dat betekent dus nog geen<br />

anderhalve euro per dag en 45 euro in de maand.<br />

De dames die het geld komen ophalen, onze stekkermeisjes, weten ook dat het niet klopt. Als<br />

je eenmaal bent aangesloten laten ze je met rust. Pas als je een hele week blijft liggen komen<br />

ze nog eens langs. Dus betaal je in het seizoen hoogstens 24 euro voor een week een dat is<br />

3,50 euro per dag. Nog veel te veel, maar á la. Daar komt nog bij dat in Poros ook met grote<br />

regelmaal <strong>van</strong> die enorme motorjachten afmeren en die pluggen er gelijk twee stekkers in om<br />

de airco, de ijsblokjesmachine, de electronische speeltjes en al die andere voorzieningen aan<br />

de praat te houden. De prijs is dus op hen afgesteld. De “stekkermeisjes” houden daar<br />

rekening mee. En kennelijk hun baas ook.<br />

Inmiddels weten we dat er meer aan de hand is. Dat Hopoulos niets <strong>van</strong> zich laat horen heeft<br />

een reden. Er is dikke bonje in de gemeente over het gebruik en het uitbaten <strong>van</strong> de haven.<br />

De gemeente wil de hele zaak verpachten aan een grote projectontwikkelaar. Maar daar zijn<br />

de uitbaters <strong>van</strong> de restaurants, souvenir- en snuisterijenwinkels en de watersportbedrijven het<br />

hartgrondig mee oneens. Dan gaan de havengeld spectaculair omhoog, verwachten ze,<br />

misschien wel 100 euro per dag, zoals in Italië in het hoogseizoen. En dan komen er alleen<br />

nog maar superjachten. En die eten om te beginnen niet buiten de deur (zeggen alle<br />

restauranthouders uit ervaring), fourageren niet, hebben geen diesel nodig (want in zulke<br />

grote hoeveelheden als die boten gebruiken is hier moeilijk aan te komen) en brengen dus<br />

kortom geen stuiver in het laatje. De enige die er aan verdienen zijn dan de commerciële<br />

uitbater <strong>van</strong> de haven en wellicht de gemeente. Dus dat moet niet gebeuren. Bovendien vraagt<br />

iedereen hier zich af, wie op dit moment in Griekenland zo’n groot project zou kunnen en<br />

willen financieren. De belastingdienst zit iedereen op de nek. Er zijn al 55.000 mensen<br />

getraceerd die zwart geld hebben overgemaakt op een buitenlandse rekening. Daar<strong>van</strong> zijn er<br />

al 15.000 op het matje geroepen. En elke Griek weet dat dit maar het topje <strong>van</strong> de ijsberg is.<br />

Dus het plan zal wel geen doorgang vinden. Maar dan moet de haven op een redelijke manier<br />

verder worden geëxploiteerd. En ondanks vele vergaderingen ten stadhuize zijn ze daar niet<br />

uit. Vikos Marine, een watersport werf- en charterbedrijf, heeft al een advocaat in de arm<br />

genomen. Zij huren een deel <strong>van</strong> de kade met voorzieningen erbij en willen ook duidelijkheid.<br />

Er speelt nog wat. Een jaar of wat geleden heeft een Engelse waterzigeunerkolonie de een<br />

deel <strong>van</strong> de haven een winter lang in beslag genomen. Een luidruchtig geselschap dat zich te<br />

buiten ging aan de alcohol en geestverruimende middelen. Dat willen ze niet nog een keer. En<br />

geef ze eens ongelijk. Inmiddels zijn wel onze scheepsnamen en –maten genoteerd, onze<br />

namen en telefoonnummers en overige antecedenten (wat is de naam <strong>van</strong> uw vader?). De<br />

aanvragen voor winterfaciliteiten liggen bij Hopoulos op zijn bureau. Alleen is hij daar niet.<br />

Buurman Willem en ik hebben het er dagelijks over. Wat moeten we doen.<br />

Gisteren kwam eer zo waar iemand <strong>van</strong> de Port Policee langs. Tot dusver hadden we nog geen<br />

beambte gezien. We moesten opeens allemaal weg of op ons anker gaan liggen met de kont<br />

naar de kade in plaats <strong>van</strong> langszij. Ze verwachten een grote vloot met wedstrijdschepen. En<br />

waarom we nog niet hadden betaald. Willem heeft hem afgepoeierd.<br />

Wat later komt ons ter ore – via een Griekse buurman- dat dit waarschijnlijk een privéactie<br />

<strong>van</strong> een <strong>van</strong> de restauranthouders is geweest, die (net als Janis in Korfos) alleen<br />

charterschepen voor de deur wil, met veel mensen er op die met vakantie zijn en aan de wal<br />

eten en drinken. Daar moeten ze het ook <strong>van</strong> hebben. Zou die havenpolitieman een neef <strong>van</strong><br />

hem zijn? In Griekenland weet je dat nooit. We wachten nog maar even af.


Desnoods gaan we maandag zelf op bezoek bij de burgemeester. Dimitris heet hij, een zeer<br />

aardige man zegt iedereen. Maar of je daar zaken mee kan doen?<br />

e-log <strong>58</strong> 1 <strong>nov</strong>ember <strong>2012</strong> Poros, Griekenland<br />

Protesten en piraten<br />

Vanmorgen werden we verrast door een optocht <strong>van</strong> luid toeterende veerbootjes, die<br />

bovendien nog grote oranje rooksignalen afstaken op hun achterdek of gewoon in het water<br />

gooiden. Demonstratie. Op de kade naderde een stoet met spandoeken, achter een hele rij lege<br />

taxi’s. Helaas is mijn Grieks nog zo rudimentair dat ik het spandoek niet kon lezen. Enfin het<br />

was voor ons allen, bootjesvolk afgemeerd in Poros in de zon, een verzetje.<br />

We liggen hier weer, omdat we vrienden uit Nederland op bezoek hadden en met hen naar het<br />

eiland Hydra zijn gevaren. Van daar zijn zij weer terug gegaan met de pont naar Piraeus en<br />

het vliegtuig naar Amsterdam. Wij moesten daar nog een paar dagen blijven, <strong>van</strong>wege een<br />

onverachte zuiderstorm.<br />

Nu zijn we gelukkig weer terug, want hoewel Hydra en geweldig schilderachtig eiland is, is<br />

de haven zelf bepaald onveilig en zijn de mensen niet echt aardig. Het is een toeristenfuik en<br />

de inwoners <strong>van</strong> Hydra, al eeuwenlang beruchte zeerovers en dieven, halen je het vel <strong>tot</strong> over<br />

de neus. Niet allemaal natuurlijk, maar wel veel.<br />

Overigens zijn we niet armer geworden <strong>van</strong> ons bezoek. We hebben een nieuw<br />

bemanningslid. Een jonge schildpadpoes die ondanks alle pogingen haar te beletten om aan<br />

boord te komen - schreeuwen, in de handen klappen, plantenspuit er op- gedecideerd heeft<br />

besloten dat ze bij ons wil blijven.<br />

In tegenstelling <strong>tot</strong> in de meeste havens in Griekenland zijn de katten in Hydra helemaal niet<br />

schuw. En deze schildpad vertoont het gedrag <strong>van</strong> een huiskat. Toen we na vele vergeefse<br />

pogingen om haar weg te jagen, besloten om haar dan maar haar gang te laten gaan, ging ze<br />

eerst op de kattenbak en kwam daarna naast Marleen op de kuipbank liggen. Zachtjes<br />

knorrend. Ze probeerde helemaal niet naar binnen te glippen om de etensbak <strong>van</strong> Karel te<br />

plunderen, zoals de meeste katten hier doen. Alsof ze wist dat het allemaal <strong>van</strong>zelf goed zou<br />

komen. En dat was ook zo.We besloten dat ze een paar dagen, mocht blijven logeren. Tot we<br />

weer konden vertrekken. Karel bleek dat helemaal met ons eens. Gelijk dikke maatjes.<br />

Inmiddels waren we er achter dat op Hydra een organisatie is die voor de los lopende katten<br />

zorgt. Ze steriliseren de jonge poesjes en geven de beesten eten. Er is zelfs, hoge uitzondering<br />

in Griekenland, een echte dierenwinkel. Ook zeerovers hebben en soft spot. Daar komen we<br />

aan de weet dat onze nieuwe poes niet door een verdrietig baasje wordt gemist. En als we haar<br />

een kans willen bieden op een avontuurlijk leven, er geen bezwaar tegen ronselen is. (Is<br />

natuurlijk een gewoonte hier).<br />

Maar tja: heeft de poes zeebenen en blijft ze bij ons als we ergens anders. zijn? Of is het<br />

alleen een liftster. Cats passing by in the night. Poes lost haar probleem zelf op. Als de wind<br />

draait <strong>van</strong> zuid naar noordwest begint de haven te koken en liggen we met <strong>Pietje</strong> te bokken<br />

aan de lijnen. Het schip is nog nooit zo te keer gegaan. Karel staat verontwaardigd te krijsen<br />

op de wal. Schildpadje is verdwenen. Dat weten we dus.<br />

Maar veel later op de avond, terwijl wij en Karel ons af en toe krampachtig vastklampen aan<br />

de banken omdat het schip als een gek te keer gaat, meldt madame zich weer. Een springend<br />

schip is voor een springende poes geen belemmering. Ze komt aan boord, tikt tegen het raam,<br />

wipt naar binnen, gaat tevreden eten en krult zich daarna genoeglijk op bed. Ze trekt zich <strong>van</strong><br />

het geweld niets aan. En de volgende dag blijkt ze op zee een betere zeekat dan Karel. Ze<br />

mekkert nergens over. Zeeroversliefje, denk ik.


Dus zijn we nu in Poros terug om zaterdag met haar naar de dierenarts te gaan. Ze mag<br />

voorlopig blijven en als ze zich gedraagt, mag dat voor goed. Dan krijgt ze over een maand of<br />

zo een volledige behandeling: chip, paspoort, knipje in de eileiders.<br />

Maar eerst moet ik nog naar Vikos, de shipschandler. Die lost het vraagstuk op <strong>van</strong> de<br />

protesterende taxi’s. In een lang verhaal over de vele bezoekingen die Griekenland treffen nu<br />

de buikriem aanmoet. De taxichauffeurs en veerbootkapiteins moeten op het plaatselijk<br />

belastingkantoor hun ticketboekjes laten afstempelen. Dan wordt gelijk bijgehouden wat ze<br />

omzetten. Maar nu wordt het kantoor gesloten en moet de zaak naar Athene verhuizen. Dus<br />

moeten ze iedere vier of vijf dagen naar Athene voor nieuwe tickets. Nog los <strong>van</strong> het feit dat<br />

door het sluiten <strong>van</strong> de kantoren <strong>van</strong> allerlei overheidsdiensten op het eiland, er veel gezinnen<br />

gedwongen moeten verhuizen of werkeloos worden, wordt zo de cohesie <strong>van</strong> de plaatselijke<br />

gemeenschap aangetast. En de afschuw en haat tegen de politici aangewakkerd. Het gaat<br />

helemaal verkeerd, zegt Vikos. Hemzelf hangt een ge<strong>van</strong>genisstraf boven het hoofd, omdat hij<br />

drie dagen te laat was met de afdracht <strong>van</strong> 250 euro BTW. Zijn vrouw is onderwijzeres en<br />

verdient nu nog maar de helft <strong>van</strong> wat haar salaris twee jaar geleden was. Zevenhonderd euro<br />

in de maand en daar moet ze dan zelf haar autootje <strong>van</strong> betalen om bij haar school te komen in<br />

een <strong>van</strong> de dorpen hoog in de bergen.<br />

Dat zijn maar een paar grepen uit zijn klaagzang. Ik loop een beetje beduusd terug naar de<br />

boot. De zon schijnt volop maar ik heb zojuist iets <strong>van</strong> de donkere zijde <strong>van</strong> het Griekse<br />

leven geproefd. Het meest wrange is wel dat <strong>van</strong> al die miljarden die we de Grieken geven om<br />

de tent overeind te houden er geen stuiver naar de gewone Griek gaat. De sjoemlende banken<br />

en corrupte centrale overheid steken alles in eigen zak.<br />

Aan boord springt de Schildpadsoep knorrend op schoot. Geen wonder dat ze weg wil. Alsof<br />

ze weet dat het er alleen maar slechter op wordt. Wat overigens God verhoede.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!