04.09.2013 Views

u - Acehbooks.org

u - Acehbooks.org

u - Acehbooks.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

43<br />

te loopen, daar voorbij, dan worden door de<br />

bewoners, die zich bijzonder op den strijd te<br />

water toeleggen, booten uitgezet en jagt op het<br />

vaartuig gemaakt. Om die reden havenen<br />

alle handelsvaartuigen aldaar. Er wordt ergens<br />

gezegd, dat San foe tjai tusschen Tjinlä en<br />

Malakka gelegen is; het is te vreezen, dat dit<br />

wel onjuist zal zijn."<br />

Volgens de medegedeelde aanmerking van Akamidsoe<br />

zoude dus de eertijds gebruikelijke naam<br />

San foe tjai, later door dien van Kieoé<br />

kiàng vervangen zijn geworden. Deze, uit<br />

zuiver Chinesche woorden bestaande, beteeken t<br />

letterlijk het oude vaarwater, en is heden<br />

ten dage in China de gewone naam voor Palembang.<br />

De Chinezen op Java, meestuit de<br />

provincie Foekiën afkomstig, zeggen in plaats<br />

daarvan Koe kang; en wij vinden dan ook dit<br />

Woord bij Crawfurd (75) onder de plaatsnamen,<br />

door hem uit den mond van een'Chinees leSoerabaja<br />

opgeteekend. Op hel door den Heer Medhurst<br />

(76) medegedeeld kaartje van den Indischen<br />

Archipel,is die naamfi v&tKio è kiing geschreven,<br />

hetwelk groote waterstraat beteekent.—<br />

Wegens de in meer dan een opzigt groote belangrijkheid<br />

van J a v a, en de, in verloopene eeuwen<br />

dikwerf plaats gehad hebbende verwisseling<br />

of verkeerde toepassing van dien naam ook op<br />

(75) Ifist. of the Indian Archp. Vol. III. p. 167.<br />

(76) In zijn aangehaald, in het Chineeach geschreven, werkj«<br />

over Java.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!