04.09.2013 Views

u - Acehbooks.org

u - Acehbooks.org

u - Acehbooks.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18<br />

Niet meer voldoende valt het onderzoek uit<br />

aangaande het reeds op verschillende wijze verklaarde<br />

en toegepaste woord Râmî, Râmnî, Râmani<br />

of Râmanâ (30). Wij hebben boven gezien,<br />

wat in drie voorname werken, uit de negendetot<br />

de twaalfde eeuw onzer tijdrekening, er<br />

van vermeld staat. Volgens Khazwinï en Bakhoeï<br />

ligt dit eiland (djazîrat) in de Chinesche zee;<br />

mers en andere Moluksche handelaren dat woord Sosolat uitspreken.<br />

Daar in soortgelijke, wegens klippen , koraalriffen, zandbanken<br />

, of door hare smalheid te gevaarlijke zeeè'ngten, de<br />

inlandsche zeeschuimers eene veilige hinderlaag vinden en het<br />

liefst hunnen buit beloeren, worden ook dezen Orang Salat of<br />

menschen der zeestraten genoemd. (Reeds De Barros en<br />

andere oude Portugesche schrijvers , spreken van die op zee zwervende<br />

Maleische vrijbuiters onder den naam van C e 11 a t i).<br />

Wij gewagen hier met eèn enkel woord van eene belagchelijka<br />

ongerijmdheid, welke men in onderscheidene geachte geographische<br />

werken aantreft; die namelijk, dat de voornoemde inlandsche<br />

zeeroovers door de Nederlanders, in Oost-Indiè', Spek-<br />

Maleijers zouden genoemd worden. Een Hollandsen matroos<br />

mag soms uit scherts en spot deze uitdrukking bezigen, omdat<br />

vele dier vrijbuiters, de Mobammedaansche godsdienst slechts in<br />

naam of in het geheel niet belijdende, bij voorkomende gelegenheden<br />

of wel uit gebrek aan andere voedzame spijzen, zich niet<br />

ontzien, varkensvleesch te eten ; maar dat die spotnaam, als ware<br />

het eene algemeene Nederduitsche benaming voor hen zoude zijn,<br />

is, wij herhalen het, eene groote ongerijmdheid.<br />

(30) De Heer Gilderaeister merkt omtrent dit woord aan, dat<br />

in vele handschriften en gedrukte werken *(. rami of .ç*^)<br />

ràhmî staat, in plaats van i>3Î,, door hem r à man à ge-<br />

schreven wordende. Be Reb. Ind. p. 58.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!